Глава 17. Подземный странник

Он присел на корточки, осветил узкий, загибающийся влево проход. Снял рюкзак, засунул в дыру и вполз туда сам, толкая груз перед собой.

За поворотом тоннель стал шире и выше, Коль сумел встать на ноги. Наклонился и крикнул в темноту хода, по которому сюда приполз:

— Филипп, Мирли!

Вскоре из низкого хода выползла Мирли — конечно же, Филипп пропустил её вперёд. Выпрямилась, огляделась.

— Где твой рюкзак? — хмуро спросил Коль.

Ответить она не успела. Из темноты выползли два рюкзака, а за ними — толкающий их рыцарь.

— Тогда бы уж и нёс вместо неё, — усмехнулся Коль. — Навьючился бы двумя рюкзаками…

— Нет, нет, я свой сама понесу! — поспешно сказала Мирли.

Путешественники закинули на спины рюкзаки и двинулись дальше по узкому подземному тоннелю: впереди — Коль, посередине — Мирли, последним — Филипп.

Ход вёл вниз. Иногда спуск становился настолько крутым, что приходилось упираться руками в стены, чтобы не упасть. Мирли пару раз подскальзывалась, Коль её ловил, и они двигались дальше.

А потом луч фонаря вдруг осветил неожиданно широкое пространство — пещерный зал. С потолка свисали сосульками сталактиты, из пола вырастали столбиками сталагмиты. Иногда они срастались, образуя колонны. С потолка капала вода, сильно пахло камнем и сыростью.

Мирли очень уверенно пошла через пещеру и остановилась возле большого, обычного на вид камня. Его угловатые выступы блестели в луче её фонарика.

Коль подошёл к ней, остановился, присмотрелся к фактуре камня — и только после этого почувствовал что-то неуловимо манящее. К камню хотелось прикоснуться.

К ним подошёл Филипп. Мирли странным, отсутствующим взглядом посмотрела на рыцаря, на полудрака, опустилась на колени и положила руку на камень.

В тот же миг по камню от её руки разбежались цветные узоры, яркие, сложные, завораживающие — и тут же погасли. Коль моргнул. Возможно, ему просто показалось.

Мирли стала странно покачивать головой. Тогда Коль опустился на колени и тоже приложил ладонь к камню.

Он услышал музыку. Тихую, звенящую, сплетённую из множества отдельных звуков. Совсем не похожую на ту, что грохотала на праздниках. В музыке слышался шум ветра, дождя, моря, журчание ручья, тихий треск веток в костре…

Ему вдруг очень захотелось что-то добавить к этой музыке, что-то своё. И тут же, словно отзываясь, зазвучали тяжёлые равномерные удары: тум, тум, тум… И это было то, что нужно.

Коль скорее почувствовал, чем услышал, как Филипп опускается на колени рядом с ним. Ладонь рыцаря тоже легла на камень. Сначала ничего не произошло, а потом к музыке прибавилось что-то новое, что-то вроде тихого пения свирели…

— Всё, хватит, — вдруг сказала Мирли и отдёрнула руку от камня, словно он стал раскалённым.

Коль и Филипп тоже убрали руки и недоумённо посмотрели на Мирли.

— Мы подали сигнал, — сказала она. — Теперь надо ждать.

— Ждать? — переспросил Коль, а Филипп одновременно с ним спросил:

— Кого?

— Я не знаю, — Мирли растерянно покачала головой. — Но кто-то нас услышал и идёт сюда.

— А это не ловушка? — с сомнением спросил Филипп.

— Не знаю… — Мирли покачала головой. — Но его музыка мне показалась… Доброй.

— Ясно, — сказал Коль. — Значит, наша судьба теперь зависит от того, правильно ли тебе показалось. Отлично. Замечательно.

Он отполз в сторону и стал рыться в своём рюкзаке — просто чтобы проверить, что там есть. Там оказались запасы еды (вяленое мясо и сушёные овощи), бутылка с водой, сменное бельё, носки, зубная щётка, одеяло.

Коль сунул руку в кармашек, потрогал кусок страницы, но не стал вытаскивать, а вместо этого вытащил маленькую ящерку. Повертел в пальцах. И, оглянувшись на своих спутников, приказал:

— Филипп, Мирли, проверьте кармашки своих рюкзаков. Там что-то есть?

Филипп посмотрел с недоумением, а Мирли тут же скинула с плеч рюкзак и полезла в кармашек. Филипп повторил её движение. Они почти одновременно достали и протянули Колю… Двух ящерок, точно таких же.

— Странно, — пробормотал Коль, разглядывая блестящие в свете фонаря золотые фигурки. — Я думал, у вас что-то другое…

— Их, наверное, положила та… Маленькая дракониха, — предположил Филипп. — Которая нам фонари дала. Я думаю, ящерки как-то связаны с фонарями.

— Рыцарь, ты говоришь полную ерунду, — сказал Коль.

— У тебя есть более разумные предположения? — холодно спросил Филипп.

— А интересно, что будет, если положить ящерок на камень? — спросила Мирли.

— Лучше не надо, — быстро сказал Филипп. — Это какая-то неизвестная нам магия. Надо быть осторожнее.

— Ты что тут, главный специалист по магии? — возмутился Коль.

И положил свою ящерку на камень.

— Молодой полудрак, вам же говорят, будьте поосторожнее с незнакомой магией.

Этот голос, гулко разнёсшийся по пещере, не принадлежал ни одному из троих беглецов. Коль, Филипп и Мирли быстро оглянулись и увидели идущего к ним человека.

Да, несомненно, это был человек. Его лицо было абсолютно человеческим: круглое, нос картошкой, низкий лоб, окладистая седая борода, мохнатые брови, маленькие блестящие голубые глаза. Одет он был в чёрную рубаху, чёрные штаны, чёрные сапоги с рубчатыми подошвами.

Коль и Мирли остались сидеть, растерянно глядя на незнакомца, а Филипп встал на ноги, выпрямился и сказал:

— Приветствую вас, сударь.

— И я вас приветствую, доблестный рыцарь, — сказал человек.

Он взял ящерку с камня и отдал Колю. Коль растерянно принял фигурку. Человек присел на корточки перед Мирли и спросил:

— Ты боишься меня?

— Да, — ответила Мирли. — Я вообще всех боюсь.

— Это ничего, — сказал человек. — Это бывает.

— Кто ты такой? — спросил Коль сердито.

Человек, не поднимаясь, повернулся к нему и ответил:

— Я — подземный странник. Если же тебе интересно моё имя… У меня много имён, но вы трое можете называть меня Бор.

— Вы поможете нам, господин Бор? — спросил Филипп.

Бор встал и посмотрел в глаза рыцаря. Коль заметил, что они примерно одного роста, разве что Бор совсем немного ниже.

— Это будет не так просто. Драконы заваливают одни подземные тоннели и ставят ловушки в других. Но я постараюсь отвести вас как можно ближе к безопасным местам. Идите за мной.

Он легко подхватил рюкзак Мирли и, не оборачиваясь, пошёл в ту сторону, откуда появился. Коль поспешно сунул золотую ящерку в кармашек (при этом коснувшись пальцами кусочка страницы), закинул рюкзак на плечи и поспешил за подземным странником.

В дальнем углу пещеры обнаружился ещё один проход. Вслед за Бором трое беглецов прошли лабиринтом разветвляющихся коридоров — без подземного странника они бы здесь точно заблудились. Коль заметил, что Мирли всё вертит в руках свою ящерку, ощупывает её пальцами, будто хочет лучше запомнить форму и текстуру.

Неожиданно Бор остановился посреди подземного коридора. Коль хотел уже спросить, в чём дело, но странник прижал ладонь к стене — и часть каменной породы отъехала в сторону, освобождая узкий проход высотой немного больше человеческого роста. Бор ловко протиснулся туда. Беглецам оставалось только следовать за ним.

Они оказались в небольшой, уютно обжитой пещере. На полу лежал узорчатый красный ковёр, на стенах висели разноцветные драпировки, в углу журчал родник, в другом углу слабо тлел очаг. Странник щёлкнул пальцами, и под потолком загорелся шар, освещая подземное жилище. Коль разглядел кадки с растениями, деревянный стол, стулья, шкафы с книгами, сундуки и большую кровать, укрытую разноцветным лоскутным покрывалом.

Бор снял с плеча и аккуратно поставил на пол рядом с кроватью рюкзак Мирли. Оглянулся и сказал:

— Думаю, вы голодны. Сейчас организуем обед. А если кому-то надо в туалет или помыться, то вот.

Он откинул одну из драпировок на стенах. За ней оказалось небольшое помещение с большой каменной ванной, над которой был медный кран для воды, и отверстие в полу, явно предназначенное для отправления естественных нужд.

Что-то заскрежетало. Коль оглянулся и увидел, что отодвинутая часть стены снова задвигается. Между тем Бор, напевая под нос что-то невнятное, открыл два сундука и стал накрывать на стол.

— Пока что просто слегка перекусим, — сказал он. — Орехи, сыр, сухофрукты. Более существенную еду придётся подождать. У меня есть овощи, фасоль и рыба, я вам сготовлю.

И продолжил напевать.

Загрузка...