Глава 06. Что оставила вода

Ночь выдалась светлая — пять из семи лун выстроились в небе, и вода блестела в их сиянии. Груды водорослей темнели на камнях, свисали с ветвей — берег, оставленный отступающей Рекой, обнажился, и всё, что приплыло сюда за весну, вышло на сушу. На мокрой белой плите у края воды стояли двое, и Кесса в полумгле видела перья, поблескивающие в волосах, и рыжие меховые хвосты за плечами.

— Мы благодарим вас за щедрость, мирные существа, — Сьютар говорил негромко, но в ночной тиши Кесса слышала каждое слово. — Пусть эта еда придётся вам по вкусу. Мы всегда рады вам, и мы помним все обещания и все клятвы. Да хранит вас Река-Праматерь!

Он поставил на камень большой горшок, и Амора положила рядом большой свёрток, развернула листья и отступила на шаг. Кесса шмыгнула носом, уловив запах пирога-глазастика.

— Ты их видишь? — прошипела ей в ухо Кирин. — Подвинься!

Обе они высунулись в оконце над тропой. Сьютар и Амора уже шли к пещере, оставив дары на берегу. Они не оглядывались, зато Кесса и Кирин жадно всматривались в волны, подсвеченные лунами. Видно было скверно — чёрная Река скрывалась в ночной мгле, лишь пять мерцающих полос протянулись от берега к берегу.

Тихий голос донёсся справа, от пещеры Мейнов, — двое старейшин стояли у кустов с дарами в руках. Кесса отодвинулась от окна.

— И у причала кто-то есть, — с досадой прошептала Кирин. — Отчего им было не отдать дары одновременно?

— Тш-ш, — прошипела Кесса, прижимаясь к стене. В волнах что-то шевельнулось и, оставляя за собой дорожку ряби, поплыло к берегу. Эрнис Мейн и его жена уже отвернулись от воды и почти добрались до своей пещеры. Водяное существо приостановилось. Теперь Кесса не видела его — оно ушло в тень.

— Нырнул, — прошептала Кирин.

Вода снова дрогнула. Нырнув, водяной демон всплыл у самого берега. Кесса увидела белесую спину, исчерченную чёрными полосами, и тускло поблескивающий гребень вдоль хребта. Существо показалось ей очень большим — как два человека, а то и больше.

— Тш-ш, — зашипела Кирин, возясь у окна. К пролому проталкивался Снорри Косг — шорохи разбудили его. Существо в Реке оттолкнулось передними лапами от дна и выпрямилось, Кесса ждала громкого плеска, но вода молчала.

Агва сделал шаг по мокрым камням, неуверенно переставляя перепончатые лапы. Поднял горшок, вытянул затычку и сунул внутрь нос. Еле слышно фыркнув, он завернул сосуд в водоросли, подобрал свёрток с пирогом и бесшумно нырнул.

Кирин ткнула её в бок и указала на другой камень, где мгновение назад лежали дары. Ничего не было и там, только едва заметно дрожала у берега вода.

— Агва в кустах! — прошептал Снорри, указывая на тёмный, увешанный тиной ивняк. Там что-то шевелилось. Белесо-зелёный мех блестел в лунном свете. Агва, встав на задние лапы, передними схватился за куст и подтягивал к себе ветки. С мохнатых золотых соцветий сыпалась пыльца, Агва слизывал её и тихо ворчал.

— Река-Праматерь! — всплеснула руками Кирин. Снорри шикнул на неё, но было поздно — водяной демон услышал голос и, отпустив ветку, нырнул. Кесса покачала головой.

— Не надо было пугать его, — нахмурился Снорри.

— Никогда люди Фейра не обижали жителей Реки, — фыркнула Кирин. — Почему они пугаются?

— Зачем он ел пыльцу? — спросила саму себя Кесса, глядя на воду. Больше никто не подплывал к берегу, только ветви Высокой Ивы едва заметно раскачивались — но их, скорее всего, тревожил ветер.

Река отступала стремительно — ещё вчера она подмывала кусты на границе Фейра и Нануры, а сегодня залив вокруг причала Фирлисов высох до дна, и хлипкие мостки легли на твёрдый берег. Над обнажившейся отмелью кружили чайки, коты, брезгливо шевеля усами, поддевали лапами ил, — вода, уходя, бросала и водоросли, и запутавшуюся в них рыбёшку, и вынесенные на берег ракушки. Жители, забыв о рыбалке, собирали ветки и тростник с камней, вдоль пещер выстроились котлы, и все, кто мог ходить, таскали к ним тину. Пришло время варить кислуху, и из пещеры Фирлисов наконец показались все её жильцы. Атун и Нарин собирали тину под огромной корягой и на ней, Эмма стояла у котла и рявкала на них, если водоросли оказывались непромытыми.

Река была щедрой в этом году, щедрой и милосердной — среди обломков веток, хвои и тростника не попалось ничего, унесённого волнами из пещер или хижин. Мальчишки подбирали с камней осколки земляного стекла — и мелкие, ни на что не годные, и такие, что сгодились бы на наконечник копья. Разлапистую ветку Высокой Сосны прибило к кустам, и жители впятером доставали её оттуда и рубили на части. В пещерах пахло хвоёй и смолой. Среди валунов застряли вставшие на ребро раковины — огромные, по пять шагов в длину, и чайки кружили над ними. Конен и Вайгест порывались вскрыть ракушки, но Речник Айому, походив рядом и потыкав ножом в щель меж створками, сказал, что моллюски давно умерли и успели подтухнуть. «Вот чайкам будет радость!» — поморщился, услышав это, Окк Нелфи. Раковины уронили набок и оставили так.

Наверху, над обрывом, свистел в подрастающих травах ветер, и Кесса чувствовала тепло в его дуновениях — он летел с юга и нёс с собой дожди. Халга трепыхалась на ветру, виляя из стороны в сторону, все её пушинки отчаянно дрожали, угрожая оторваться и улететь. Летучее семя Высокой Травы Акканы легко несло по небу и сплетённое из соломы сидение, и Кессу, и привязанные к сидению пучки молодых трав — Усатки и Нонкута. Ростки, совсем недавно вышедшие из-под земли, приободрились, когда сухие стебли над ними поредели, и сейчас вся степь под летящей халгой была зелена, и золотые луны — цветки Мохнолиста — поднимались над зарослями. Ещё неделя, и травы должны были затопить их — молодые злаки тянулись ввысь быстро, но пока Мохнолист цвёл, и Кесса, срезав огромный — с её голову — цветок, прикрепила его к халге. Степная зелень наливалась соком — в земле ещё хватало влаги, и скоро должны были прийти дожди; листья Усатки пахли терпко и пряно, а маленькие листья Нонкута, как им и положено, горчили. С каждым кораблём с востока, прилетевшим с грузом дров, привозили на берег вороха молодой Стрякавы, из пещер пахло зелёной похлёбкой и растёртыми в кашу пряными травами. Кесса смотрела на Реку, пролетая над обрывом, и готова была запеть.

Отсюда, с края белых скал, была видна не только трава — вдоль берега выстроились золотые Ивы, и вода под ними пожелтела от пыльцы, огромный валун посреди Реки поднялся над водой, и его обступили крепко привязанные плоты, чьи-то лодки пробирались к западу от него, обходя стороной «логово» куванцев, над тёмными башнями Струйны развевались пёстрые флаги. Подрастающий куст Кенрилла возвышался над берегом на краю скалы, и на его ветвях виднелись зелёные крапинки. Кесса, закусив губу, потянула за верёвки, и халга пошла к земле.

Ветка удержала её, куст качнулся, но Кесса, уцепившись за шипы, устояла на ногах. Халга, примотанная к локтю, рвалась из пут, и девушку мотало во все стороны вместе с кустом. Она дотянулась до ближайшего побега, цапнула зелёный комок и встряхнула халгу, крепко хватаясь за верёвки. Ветер подхватил её, закружил над берегом и поволок к воде.

— Хаэ-эй! — закричала Кесса, с плеском опускаясь на мелководье. Пришлось пробежаться по камешкам — халга рвалась в небо и выкручивалась из рук.

— Стой! — на семечко Акканы выплеснулось ведро воды. Слипшиеся пушинки опустились, и Кесса от неожиданности едва не села в воду. Рядом с пустым черпаком стоял Хельг Айвин.

— Да, ветер сегодня буйствует, — покачал он головой, отбирая у Кессы халгу и связки пряных трав. — Что нового в степи?

Кесса ткнула пальцем в золотой цветок Мохнолиста и наконец разжала руку. На ладони лежал резной лист Кенрилла, свернувшийся в тугой комок. Хельг хмыкнул и расплылся в улыбке.

— Каримас, Отец Деревьев, проснулся! Хорошие вести. Иди к огню, тебе нужно обсохнуть.

Над костром на толстой балке, вбитой в скалу, висел большой котёл, но тина, сваленная в него, ещё и не собиралась вариться, и брызги до Кессы не долетали. Она, повесив на камень подмокшую куртку и стянув сапоги, устроилась у огня. От соседней пещеры ей помахала рукой Сима Нелфи, но она была там не одна — там был ещё один котёл с тиной, а за ним приглядывала старшая в роду — Ассиат Нелфи. Кесса помахала им в ответ.

— Что-то странное на «Куванском Причале», — нахмурился Хельг, глядя на воду. С берега даже сам «Причал» казался пятном серого тумана, и тем более не было видно ничего странного на нём. Кесса вопросительно хмыкнула.

— Туда сплываются толпы куванцев, — пояснил Хельг. — Со всей округи, как чайки на дохлого Листовика. Вчера там было пять плотов, сегодня уже полтора десятка. До вечера, глядишь, ещё наплывут.

Он покосился на крепкую острогу — она стояла у скалы, в тени камня, но в случае чего Хельг мигом до неё дотянулся бы. Кесса мигнула.

— Думаешь, они затеяли набег? — недоверчиво спросила она. — Тут, в Фейре, двое Речников…

— Речница Сигюн сейчас в Струйне, — махнул рукой Хельг. — Помнишь ведь — этой весной она к нам даже не заглядывала. А воины Фейра в степи.

— А что Речник Айому говорит? — спросила Кесса. — Он чует неладное?

Хельг выразительно фыркнул и посмотрел на Реку. Кесса проследила за его взглядом и увидела Речника Айому. Он с каменной колотушкой и парой кольев бродил вокруг огромных раковин, примеряясь, как проще разломать их. Кесса растерянно мигнула.

— Ты не поможешь ему? — в недоумении спросила она. — Эти ракушки очень крепкие.

— Он же Речник, — скривился Хельг. — Он тут самый умный. А я посмотрю, как он их сломает.

— Долго же ты на него злишься, — покачала головой Кесса. — Очень долго. А он тебя обидеть не хотел. Он пошёл тогда в Стрякавную Падь, навстречу мертвецу.

— Он сказал, что мне померещилось, — поморщился Хельг. — Будто я — младенец, не отличающий сон от яви!

— Но он искал мертвяка, — Кесса отвела взгляд и стала рассматривать камешки на отмели. — А это очень опасные твари. Должно быть, олда сами пришли за своей нежитью и убили её снова. Хорошо…

Речник Айому примерился и вогнал кол между створками. Раздался треск. Ракушка слегка поддалась, но тяжи, скрепляющие её створки, не спешили лопнуть. Речник просунул внутрь руку с лезвием, пошарил в зловонной темноте. Чайки, до того сидевшие на гнёздах на обрыве, посрывались с камней и облаком закружились над мёртвыми моллюсками.

— На границе я видел свежие ракушки, помельче, — оглядевшись по сторонам, тихо сказал Хельг. — Пойдём поищем их, пока тина не закипела…

…Ветер с Реки налетел на дверную завесу, с силой качнул её, и камни, которыми придавили её край, откатились в сторону. Тростниковый полог надулся, как парус, и затрепыхался, холодный воздух просочился под шкуры, и Кесса нехотя открыла глаза и зевнула.

— Макега, Мать Ветров, — пробормотала она и встряхнула головой, выбираясь из-под одеяла. — Утро уже, что ли?

Никто не ответил ей. Только сопение слышалось из каждого угла. Кесса покосилась на Снорри — он спал поблизости — но он лишь глубже зарылся в одеяла, спрятав даже лицо. Угли в очаге давно рассыпались пеплом, пещеру наполняла утренняя прохлада. Кесса ещё раз зевнула и потянулась за одеждой.

Снаружи, на берегу, было так же тихо, как в очажной зале, один лишь ветер гулял над волнами, да галдели на необитаемых скалах чайки. Хиндикса со спущенным шаром и сложенными на палубе парусами стояла меж двух каменных колец, дрова, которые вчера не успели унести с корабля, так и лежали под парусами и вокруг них, у пещеры лежал на боку остывший пустой котёл, а с каждого выступа на обрыве свисали клочья белесо-жёлтой вываренной тины.

— Да, гуляли вчера допоздна, — пробормотала Кесса и с трудом поставила котёл на днище. У воды не было ни единого следа, и даже Речник Айому не сидел с удочками на причале Фирлисов. Все спали — кто-то устал, вырубая в степи сушняк, кто-то весь день таскал тину, кто-то упился кислухой на ночной гулянке.

«Вот и хвала богам,» — подумала Кесса, вынимая из-за голенища и из-за пояса метательные ножи. «Потренируюсь, пока никто не видит.»

Она подошла к огромной коряге. Там, где кора отслоилась, и наружу торчало выбеленное дерево, ещё виднелась начерченная углём мишень. Кесса довольно хмыкнула, покосилась на закрытые пещеры вдоль берега и отошла от причала на десять шагов, а потом — ещё на пять. «Пока отсюда,» — она взвесила лезвие на ладони. «А потом попробую от самого обрыва. Во имя Ронимиры!»

Нож на полмизинца вошёл в мягкое дерево — жаль, что не там, куда целилась Кесса. Сдвинув брови, она взяла второе лезвие и замахнулась — и замерла на месте. Слева от коряги, на прибрежных камнях, что-то шевельнулось.

— Эхм… — Кесса проворно выдернула нож из коряги и спрятала за спину. — Хаэй…

Никто не ответил на её смущённые возгласы, но у воды, на странно потемневших камнях, она увидела что-то большое и яркое… ярко-синее! Замерев на мгновение и мотнув головой — «чему сейчас синеть?!» — Кесса бросилась к воде.

Тот, кто неподвижно лежал там, был рослым — на полголовы выше Конена Мейна — но Кессе он показался огромным, как дракон. И даже у самых высоких людей Реки никогда не росла по всему телу крупная синяя чешуя, похожая на кованые щитки доспехов. И уж тем более у людей не было длинных колючих хвостов!

Закованное в броню существо лежало на краю воды, раскинув руки и вывернув голову с длинной пастью набок, и волны, омывающие его тело, возвращались в Реку потемневшими. Кесса склонилась над раненым, тронула пальцем шею — существо не шелохнулось, даже чешуйчатые веки не дрогнули. Она поднесла мокрый палец к приоткрытой пасти и почувствовала едва заметное тёплое дуновение.

— Хаэ-эй! — Кесса вскочила и повернулась к пещерам. Её вопль пролетел над берегом и заглох в скалах, ни одна завеса не качнулась.

— Ты живой? — прошептала Кесса, наклоняясь над пришельцем и с ужасом глядя на окровавленную чешую. — Жди, я приведу помощь!

Она влетела в пещеру Фирлисов, набрав в грудь воздуху — словно ныряла с обрыва. Внутри было холодно и затхло, что-то плесневело по углам, и застарелая гниль смешивалась с запахом кислухи. Две кучи шкур на лежаках заворочались на шум, но ничего, кроме мычания, Кесса от них не услышала. Она остановилась на пороге — будить Атуна или, тем более, Нарина ей совсем не хотелось. «Проку от них…» — поморщилась она и замерла, прислушиваясь к голосам из глубины пещеры.

— Ал-лийн! — воскликнул кто-то, и раздался плеск воды. — Река-Праматерь! Смотри, Эмма, у меня получается!

— Что есть, то есть, — сдержанно откликнулась колдунья. — Не бросай учение, Сима. Поспрашивай Хельга о заклятиях. Он много знает на память.

— Эмма! Сима! Хаэ-эй! — крикнула Кесса. — Сюда!

Голоса смолкли, и тут же из пещерки выглянули двое.

— Что? Что вопишь? — нахмурилась Эмма — крики Кессы напугали её.

— Раненый на берегу! Помогите! — выдохнула Кесса и кинулась к выходу. Атун и Нарин приподнялись с лежаков, озадаченно мигая.

Эмма догнала Кессу на берегу, Сима чуть отстала. Обе они замерли, увидев чешуйчатого пришельца.

— Он дышит! — сказала Кесса, перешагивая через существо и пытаясь приподнять его за плечи. Оно показалось ей тяжёлым и холодным, как гранитный валун.

— Стой! — Эмма оттолкнула её, сама ощупала шею и спину существа, приподняла покрытую щитками руку — ладонь безвольно повисла — и лизнула собственный палец, уколотый о шипы на чешуе. — Хвала богам, хребет у него цел. Его били… вот на спине, смотри, чешуи ушли в плоть. Зови людей, Сима, мы втроём его не сдвинем.

— Ага, — кивнула та, взбираясь на огромную корягу. Кесса мельком удивилась, как Сима собирается перекрикивать ветер, но тут же забыла об этом. Пальцы существа шевельнулись.

— Оно горячее, — прошептала она, потрогав «нос» пришельца. Точнее, Кесса думала, что там должен быть нос. На деле там была только синяя броня без единого отверстия — как и на боку головы, в стороне от иссиня-чёрного гребня, уходящего от затылка к лопаткам.

— Как он дышит без ноздрей? — растерянно пробормотала Кесса. — И где его уши?

Тут же она схватилась за свои уши — вопль Симы заглушил и свист ветра, и крики взметнувшихся в небо чаек. «Боги! Я не знала, что она умеет так орать!» — Кесса даже зажмурилась. «Ох ты, какое всё странное…»

— Хаэ-э-эй! Все сюда-а-а! — кричала Сима, приложив ко рту одну ладонь лодочкой, и что придавало сил её голосу, Кесса не знала. Эмма, кивнув с довольным видом, выплюнула комок нажеванных трав и приложила к спине раненого, туда, где чешуи разошлись, и из-под них сочилась кровь. Она тут же вспенилась, и существо вздрогнуло. Эмма придержала его за плечи.

— Вылить бы из него воду, — пробормотала она, просовывая руку под брюхо существа. — Ну ты и тяжёлый, странник из Хесса…

Первым к ним подбежал Конен Мейн, сжимающий в руках острогу. Увидев хеска, он охнул, прислонил оружие к причалу и сел на корточки рядом с существом.

— Ох ты! Кто это?

— Хеск, — буркнула Кесса. — Он воды нахлебался. Держи его вот так и поднимай…

Конен подхватил существо под брюхо, потянул на себя — и присвистнул.

— Он что, железный? Хаэй, Вайгест, иди сюда!

— Здесь я, — Вайгест встал с другой стороны, неспешно надевая рукавицы. — Ты потише, не дёргай, у него на брюхе рана…

Существо приподнялось на пол-локтя, его голова свесилась вниз, оно судорожно вздохнуло, и из пасти хлынула вода вперемешку с илом. Кесса придерживала затылок и видела, как дёргается гребень на шее с каждым вздохом. Подошёл Хельг, положил на берег старую циновку.

— Ага, — кивнула Эмма. — Воду вылили. Теперь кладите его сюда. Ты, Конен, и ты, Вайгест, будете его ворочать, Сима, вот тебе листья — жуй.

Она убежала в пещеру, и оттуда послышались хруст, грохот и приглушённая ругань.

Хеск шевельнул головой, разинул пасть и глубоко вдохнул, чешуи на морде поползли в стороны, открывая ноздри, ещё пара броневых пластинок сместилась и приподнялась, и под ними обнаружилось ухо. Кесса ждала, что глаза существа откроются, но оно только слабо дёрнуло хвостом и снова замерло. Сима пыталась расправить смятые щитки на спине, вытащить их края из плоти, и прикладывала травяную кашу к трещинам в них. Скоро вернулась Эмма и принесла много длинных листьев Руулы.

— Он горячий, — удивлённо сказал Снорри, потрогав синюю лапу. — А похож на ящерицу.

— Хаэй! Осторожно с ним, — предостерегающе поднял руку Диснар. Когда он пришёл, Кесса не заметила. Оглянувшись, она увидела, что жители кольцом обступили хеска. Впереди стояли старшие и одёргивали тех, кто пытался пробраться в круг. Конен и Хельг заметили это и заухмылялись.

— Что это за новость посреди участка? — Окк Нелфи был угрюм и не выпускал из рук копьё.

— Не видишь — Река принесла гостя, — недобро покосилась на него Огис Санъюгова. — Боги! Кто его так отходил?

— Похоже, копьём ткнули, — буркнула Эмма, накладывая повязки. Тяжёлого хеска кое-как перевернули на спину — Кесса следила, чтобы не сломали гребень — и теперь все видели кровь, размазанную по животу и груди. Глубоких ран не было — только перекосились щитки брони, краями впившись в тело, и из-под них непрестанно сочилась тёмная жижа.

— Он слышит нас? — тихо прошептал Конен на ухо Кессе. Хеск неожиданно дёрнулся, попытался запрокинуть голову, и Кесса насилу удержала его.

— Нет, — вздохнула она. — Ему плохо. На него напали, а потом он тонул… Ему теперь лечиться надо.

— Я думал, он о камень ударился, — нахмурился Конен. — А тут правда борозды от копья. Кто его так? Куванцы? Вот проклятие богов… Где Речник Айому? Надо его позвать.

— Да он с рассвета ещё ушёл, — Эра Мейнова прошлёпала по воде, обошла недовольных старейшин и встала рядом. — Ты проспал всё на свете. Ушёл, и рыбачит теперь у Птичьих Скал. Кто бы за ним сбегал…

Хеск опять дёрнулся всем телом, засучил задними лапами, разбрасывая камешки, и клацнул зубами. Кессе, держащей его голову, почудилось, что по рукам от синей чешуи расходится волна жара. Она поцокала языком.

— У него, видно, лихорадка, — прошептала она. — Надо отнести его в пещеру…

— Хаэй! — к синей чешуе прикоснулся посох жреца. Сьютар Скенес наконец обрёл дар речи и угрюмым взглядом окинул толпу и распростёртое на берегу тело.

— Кто знает, что это за создание? — спросил он. Хельг почесал в затылке и развёл руками, Эмма пожала плечами и буркнула:

— Хеск. Очнётся — спросишь имя.

— Хэ-э! С чего ты взяла, что он говорящий? — сдвинул брови Сьютар. — Ты что, с такими знаешься? Я пока вижу здоровенную синюю ящерицу с хвостом. А ну как он очнётся и пойдёт всех жрать?!

Кесса покосилась на приоткрытую пасть существа. «Не хотела бы я, чтобы он меня укусил!» — подумала она, разглядывая небольшие, но острые зубы. «Говорят, хески кусаются, если больше ничем не могут защититься… Но мы же не нападаем — зачем ему защищаться?!»

— Уймись, — отмахнулась Эмма, показывая на пасть хеска. — Зубы спереди у него острые, а сзади — плоские, прямо как у людей. Это разумное существо, а разумные существа не бросаются друг друга жрать. Лучше зови своих парней — его надо отнести в тепло.

— Хельг, — окликнула было Кесса, повертела головой — Хельга не было, и она не видела, куда он ушёл. Жители на краю толпы перешёптывались и глядели куда-то в сторону, забыв о странном существе.

— Что случилось?

Услышав громкий голос, Кесса вздрогнула, — сквозь расступившуюся толпу к берегу шёл Речник Фрисс, и его броня сверкала на солнце коваными пластинами. Кесса растерянно мигнула, но тут раненый хеск снова рванулся из рук, и она едва не упала.

Тихонько присвистнув, Речник опустился на берег рядом с существом и тронул Кессу за плечо, осторожно отстранив её от хеска. От смущения её уши побагровели, и она искоса смотрела, как Фрисс быстро ощупывает спину и лапы демона, прижимает ладонь к его шее и хмурится. Синий ящер снова вскинулся, дёрнул плечом, будто хотел содрать со спины повязку, но Речник удержал его и не отпускал, пока хеск не успокоился.

— Ухм, — кивнул сам себе Фрисс и запустил руку в поясную суму, а потом протянул Эмме закупоренный сосуд.

— Эмма! Это воинский бальзам, — Речник поднялся на ноги и огляделся по сторонам, жители стеснились вокруг него. — У кого есть ивовый отвар?

Жители вышли из оцепенения, оживились и загомонили, Хельг Айвин, покивав, метнулся к своей пещере, из-за плеча Кессы высунулась Ота и пальцем потыкала в броню хеска.

— У него подземная лихорадка, верно? — еле слышно спросила она.

— Сделайте переноску, ему нельзя лежать на холодном песке, — Речник Фриссгейн выпрямился во весь рост, и Сьютар, приоткрывший было рот, чтобы возразить, прикусил язык. — Отнесём его в пещеру. Он серьёзно ранен и нескоро поправится. Кто возьмёт его к себе?

Кесса вскинулась, хотела отозваться, но встретилась взглядом с отцом и села обратно на камни, опустив голову. Гевелс был угрюм, не видно было радости и на лицах его братьев, а Сьютар раздувал горло совершенно по-лягушачьи, будто пытался проглотить несказанные слова. Ота еле слышно вздохнула и снова провела пальцем по синей чешуе. Хеск, изнемогающий от лихорадки, ничего не чувствовал. Кесса поправила повязку на его животе — крови почти уже не было, а та, что осталась на чешуе, загустела и готова была засохнуть.

— Я возьму! У нас много места, — Эмма запоздало вскочила на ноги и повернулась к Речнику. — Я буду смотреть за ним!

Сима подпрыгнула и дёрнула её за рукав, но ладонь Фриссгейна опустилась на её плечо, и стоявший поблизости Окк Нелфи облегчённо вздохнул и погрозил Симе кулаком.

— Хорошо, Эмма, — кивнул Речник; он казался спокойным, как скалы над Рекой, будто полумёртвые хески всплывали под его пещерой каждую неделю. — Я наведу у тебя порядок и найду свободное место.

«Река в помощь!» — невольно усмехнулась Кесса, вспомнив, как выглядела в последний раз летняя спальня Фирлисов, но тут же осеклась — ничего весёлого тут не было.

— Не бойся, Речник Фрисс поможет тебе, — прошептала она, погладив хеска по плечу. — А Эмма тебя вылечит.

— Освободи ближнюю кровать! — колдунья, получив согласие, оживилась и даже криво улыбнулась. — Можешь скинуть всё на пол.

Жители расступились, пропуская Речника к пещере, кто-то пошёл за жердями и циновками, следом хотела побежать и Кесса, но Эмма остановила её.

— Переноску без нас соорудят. Хвала богам! Речник Фрисс умеет прилетать вовремя. Я и не видела его корабля…

Кесса оглянулась и у каменного причала Айвинов увидела хиндиксу с красным флагом — «Остролист», корабль Фриссгейна, прибыл незаметно, и только тот, кто привязывал его к экхе, видел, как он опускался на землю.

— Да, быстро и своевременно, — пробормотала Эмма. — Так, как подобает Речнику.

Она приподняла повязки, смочила раны воинским бальзамом. Хеск, почувствовав жжение, дёрнулся и застонал. Конен и Хельг приподняли его, посадили, Кесса подхватила клонящуюся набок голову.

— Приподними её, — кивнула Эмма, ловко вливая в пасть существа горький ивовый отвар и двумя ладонями сжимая челюсти. Хеск шумно сглотнул и рванулся в сторону так, что вчетвером его едва удержали. Кесса надеялась, что он очнётся, но чешуйчатые веки по-прежнему были опущены.

Камешки и песок захрустели под сапогами — Речник возвращался, а от пещеры Скенесов уже шли старшие с жердями, циновками и зимней дверной завесой. Волокушу соорудили вмиг, Кесса и глазом моргнуть не успела, как уже помогала укладывать раненого на солому. Его положили на спину, и она боялась, что ему поломают гребень, или голова откинется так, что хрустнет шея.

— Осторожно! — Эмму оттеснили, и она могла только взволнованно ходить вокруг переноски. Увидев рядом Речника, она облегчённо вздохнула.

— Фрисс, ты знаешь, что делать дальше?

За Речником из пещеры выкатился взъерошенный и угрюмый Атун Фирлис, посмотрел на берег и толпу, разинул рот и так и остался стоять.

— Пока ничего, — покачал головой Фрисс. — Я прослежу за ним.

Кессу и Симу оттеснили окончательно, даже Хельга не пустили в пещеру Фирлисов, и они втроём стояли у входа, вытягивая шеи. Из пещеры слышалось кряхтение и несвязные жалобы Атуна — он был не рад синему ящеру, тем более, что тот занял его лежак. Эмма, потеряв терпение, рявкнула на Атуна, и он выкатился обратно на берег. Когда его бормотание затихло у воды, Кесса навострила уши.

— Никогда таких не видела! — призналась вполголоса Эмма, разглядывая неподвижное существо. — Ты знаешь, кто это?

— Это Ингейна, — ответил Фрисс, не медля ни секунды, и Кесса восхищённо хмыкнула. — Ингейна живут так глубоко, что никто из людей там не был. Хотел бы я знать, что он тут делает…

— Река моя Праматерь! Речник Фрисс, наверное, всех демонов знает по именам! — прошептала Сима, дёргая Кессу за рукав. Та кивнула.

— Само собой. На то он и Речник Фрисс! Ты не шуми, слушай дальше…

Но Фриссгейн договорил, пока они болтали, и Кесса услышала только последние слова:

— Завтра я проверю, затянулись ли раны.

Затем Фрисс и Эмма вышли из пещеры и укрепили завесу так, чтобы она не захлопнулась. Ветер с юга нёс тепло, и Кесса надеялась, что раненый хеск не озябнет.

Помедлив на пороге, Эмма снова вошла в пещеру и села рядом с постелью Ингейна. Кесса, Сима и Хельг, переглянувшись, кинулись к Речнику и обступили его. Он хмыкнул, но не сердито.

— Сима! Это всё — очень и очень странно! — Кесса мотнула головой, не находя слов. — Речник Фрисс, почему так? Демоны что, идут сейчас на землю?

— Спроси об этом нашего Ингейна, — отмахнулся тот. Он хмурился, и не из-за хеска.

— Пока есть только одна причина опасаться, — проговорил он, сурово глядя на Кессу и Симу. — Я расскажу, когда все соберутся.

— Можно, мы отведём тебя в пещеру? — спросила оробевшая Кесса. Речник кивнул.

Второй из Речников, Айому, уже стоял на пороге. Он протянул Фриссгейну руку.

— Ну и дела, — вздохнул он, качая головой. — Так, говоришь, вреда от этого создания не будет? Ну и дела…

— Разве что польза, — хмыкнул Фрисс. — Ты не тревожься попусту, Айому. Есть причины посерьёзнее.

Пещера Скенесов гудела от встревоженных голосов. Там собрались все, и в очажной зале Кесса и Сима насилу нашли, где присесть. За их спинами просочилась Эмма и села у стены, подальше от взгляда Сьютара.

— Как там Ингейн? — тихо спросила у неё Кесса.

— Спит, — отозвалась Эмма, не сводя глаз с Фрисса. — Тёплый, но не горячий. Не подземная лихорадка, и хвала богам. Но зелье я для вас сготовлю…

На них зашикали. Сьютар Скенес привстал, склоняя голову перед гостем-Речником.

— Как видишь, Фриссгейн, не только в вашем мире случаются странные вещи, — сказал он размеренным голосом, скрывая волнение и испуг, но Кесса видела, как лихорадочно блестят его глаза. — Что ты расскажешь нам?

Фриссгейн со вздохом обвёл пещеру задумчивым взглядом. Кесса замерла, с нетерпением ожидая ответа.

— Новый народ пришёл на Реку, — он говорил негромко, но в мёртвой тишине слышно было каждое слово. — У них тела людей и волчьи лапы, стальные копья в руках и гниль в душах. Они более подлы и жестоки, чем куванцы. Даже на сарматов они нападают, не смущаясь ни беззащитностью путников, ни могуществом их народа. Их много, больше сотни.

Кесса тихо охнула и поднесла руку ко рту. Эмма схватила её за плечо, крепко сжала.

— Ч-что? — растерянно замигала Сима. — Новый… народ? Хуже куванцев?!

— Не уходите далеко от пещер и всегда носите оружие! — Фриссгейн, посмотрев на шепчущихся жителей, нахмурился и повернулся ко второму воину. — Речник Айому, проследишь за ними?

Снорри, не сдержавшись, громко фыркнул, старейшины закачали головами, переглядываясь, Хельг усмехнулся, но тут же охнул, получив тычок под рёбра от Авита.

— Речник Айому? — хихикнула Сима еле слышно. — Он съест всю рыбу у пришельцев, и они обидятся и уйдут?

— Тш-ш! Ты его обидишь, — прошептала Кесса и ладонью прикрыла ей рот. Она смущённо посмотрела на Речника Айому — слышал ли он? Айому хмурился и выглядел расстроенным, и Кессе стало не по себе.

— Вот так новости, Фрисс, — он вздохнул и покачал головой. — Сделаю, что в моих силах. Второй год нам нет покоя…

Он обвёл пещеру растерянным взглядом, выискивая, что могло бы его утешить, и наткнулся на блестящие кованые пластины на груди Фриссгейна.

— Да, — он мигнул, судорожно что-то вспоминая, — броня у тебя хорошая. Алдеры делали?

Кесса вздрогнула и впилась взглядом в пластины доспехов. «Река-Праматерь! У Речника Фрисса новая броня! Ух ты-ы-ы…»

Старшие переглянулись, Окк Нелфи нерешительно усмехнулся. Фрисс кивнул, и в его глазах засверкали весёлые искры. Эмма с облегчённым вздохом отпустила плечо Кессы и облокотилась на стену. Все разглядывали доспехи Речника, и кто-то из старших даже потянулся пощупать их.

— Он с кем-то сражался! — прошептала Кесса, горящими глазами глядя на металл и едва заметные царапины на красноватой коже брони. — Видишь, Сима?

— Я спрошу, — отозвалась она и встала во весь рост. — Речник Фрисс! Ты похож на героя древности! Ты ведь уже победил кого-то сегодня? С кем ты сразился?

Жители зашептались, старшие расступились, пропуская к гостю юнцов. Амора, Гевелс и Ауна, переглянувшись со Сьютаром, пошли к кладовым, те, кто сидел ближе к очагу, подбросили немного дров.

— Сразился? — Речник покосился на царапину и пожал плечами. — Да, пришлось разогнать фарков. Таких беззаконных тварей Река ещё не видела. Даже на одинокого путника они нападают толпой. А пластины ковал Звигнел — тот же мастер, что сделал мне мечи.

— А-а, чёрный Алдер? Помню его, — кивнул Айому, принюхиваясь — из кладовой запахло солёными Листовиками и прошлогодней цакунвой, смешанной с молодыми пряными травами. — Он так рано взялся за работу? Хорошо… Ну так скольких фарков тебе пришлось разгонять? Каковы они в бою?

Из зимней спальни принесли шкуру крота, постелили поверх циновок, устроив удобное место для важных гостей. В углу забулькало — Сьютар цедил из бочонка кислуху, Окк шёпотом ругал его за жадность и требовал открыть кувшин с хумикой. Над огнём пристроили глиняный чан, и Кесса поднялась, чтобы встать рядом и следить за варевом, но старшие оттеснили её и жестом велели сесть рядом с Речниками. И она сидела там, пунцовая от смущения, и ловила каждое слово — и если бы она была кошкой, все увидели бы, как её уши поднимаются торчком. Фриссгейн рассказывал о странных вещах — о чешуйчатых Алдерах, ящерах-кузнецах из подземного мира, о гигантских Крысах Моджиса, по весне собирающихся на совет, о сарматах — повелителях энергии атома, о древних, как мир, городах и башнях из стеклянистого камня…

«Вот, новая напасть на Реке! Будто мало нам Инальтеков, будто мало погибших,» — хмурила брови Кесса, глядя на огонь. «Теперь ещё и фарки… Вот была бы я Чёрной Речницей, равной Ронимире, — небось, они не ходили бы здесь, как дома…»

Загрузка...