Глава 27

Эспен нарушил молчание первым.

— Ты говорила, что Энкиму был владыкой мёртвых и времени, девочка?

Бенгта кивнула.

— «Вечность — твой дар», — процитировал Коли слова из гимна, который прочитал в комнате песнопений.

— Хватит! — велел Стейн. — Не надо нагонять на себя жуть.

— Это место справляется и без нас, — ответила Велимира. — Что, если мы застряли в какой-то ловушке? Если мы не сможем выбраться отсюда? Или, наоборот, выберемся, а снаружи уже прошла сотня лет? Матушка рассказывала мне сказку про дивьих людей…

— Довольно, — прервал её предводитель отряда. — Ни к чему сейчас думать об этом. У нас есть работа. Мы выполним её, вернёмся назад и получим деньги. Княжна где-то тут, всего на несколько часов впереди.

— Здесь двери сами собой становятся на место, — возразил Коли. — Несколько часов с таким же успехом могут быть и несколькими годами.

— Стейн прав, — нехотя произнёс Дроган. — Мы не сделаем никому лучше, если будем стоять здесь и терять остатки здравомыслия. Идём дальше. Это — всё, что нам остаётся.

С этими словами он развернулся и двинулся к последней двери, в самом конце коридора. Стейн шёл рядом. Остальные, потоптавшись на месте, вскоре присоединились.

Дверь была не заперта. За ней оказался большой зал со стеллажами, на полках которых аккуратными рядами расположились сотни старых томов. Впереди, шагах в десяти, стоял пустой бронзовый пюпитр примерно в три с половиной локтя высотой. Позабыв недавние страхи, Эспен тут же достал волшебное стекло и шагнул вперёд.

— Тут есть книги и на нашем языке, осмотритесь, — сказал он, едва пробежав взглядом по ближайшим корешкам.

Дроган медленно двинулся вдоль полок. Бенгта понуро следовала за ним. Верный Зверобой, как обычно, тенью ступал за девочкой.

— Как ты думаешь, что случилось с Агарисом? — печально спросила она.

Дроган пожал плечами.

— Он и так был мёртв. Кто знает, что с ним теперь? Может быть, он, наконец, обрёл покой. Мне жаль, что так вышло. Похоже, вы успели сблизиться.

Бенгта тихо всхлипнула в полумраке. Помедлив немного, она сменила тему разговора.

— Смотри, я нашла это в той ужасной комнате для пыток. Как ты думаешь, ничего, что я забрала её с собой?

Дроган посмотрел на протянутую руку девочки, в которой лежала небольшая камея. На ней было изображено лицо молодого мужчины с приятными тонкими чертами. Воитель нахмурился, задумавшись, но затем пожал плечами.

— Не думаю, что она кому-то понадобится, девочка. Если она тебе нравится — можешь взять, ты ведь не с трупа её сняла. Но всё же лучше не надевай — мало ли, что она может в себе таить.

Бенгта кивнула и убрала камею в свою сумку. Дроган повернулся, чтобы продолжить путь.

Огонёк свечи освещал лишь небольшое пространство вокруг. Из темноты медленно появлялись десятки книг. Часть их, разодранные и смятые, лежали на полу под ногами. Пахло застарелой пылью — похоже, и в те времена, когда город был полон жизни, люди нечасто заглядывали в эту библиотеку. Дышать было тяжело — воздух был сухим и будто уплотнившимся, словно под давлением. Во мраке слышались шорохи — то ли от шагов наёмников, то ли в этом месте всё же обитали невесть как выживавшие крысы.

Дроган выискивал знакомые надписи, проводя пальцами по шершавым корешкам. «Метафизическая трансформация». «Литании Энкиму. Песни Пустоты». Надписи были сделаны в старом стиле, в словах встречались буквы, давно вышедшие из употребления. Но всё же смысл был вполне понятен.

— «О чём это всё?», — думал Дроган. — «Нет уж, хватило с нас уже этих песен».

Шаг за шагом он двигался вглубь библиотеки. «Ритуалы и верования северных народов».

Нет, всё было бесполезно. Можно целую вечность бродить среди пыльных томов, так и не найдя ничего ценного. С этой мыслью он вернулся ко входу, где уже стоял Стейн.

— Нашёл что-нибудь? — спросил Дроган.

Вместо ответа предводитель наёмников бросил ему небольшую книгу с обтянутой красной тканью обложкой.

— «Архитектура Акинора», — прочитал он текст, выведенный золотыми буквами. — И зачем тебе это?

— Я подумал, что внутри может быть что-то полезное про окружающий нас храм. Может, какие потайные ходы или ловушки.

— И как?

— Вроде бы ничего об этом. Но я нашёл кое-что другое. Взгляни сам, на предпоследнем листе.

Дроган раскрыл книгу и пробежался взглядом по страницам. Там, где указал Стейн, текст был написан тем же подчерком, что и остальная часть, однако чернила были явно новее, почти свежие.

«Я, построившая этот город, вынуждена смотреть, как чужое невежество разрушает его! Пусть потомки знают, что я оставляю своих прежних союзников не из алчности или жажды власти, но чтобы спасти свой возлюбленный город!»

Дроган захлопнул книгу и протянул её Стейну.

— Ну, и что думаешь? — спросил тот, убирая том на полку.

Воитель задумчиво почесал подбородок.

— Похоже, восьмое княжество не просто так исчезло из истории. Его взяли штурмом, после чего оно пришло в запустение. И кто-то из строителей столицы предал своих, проведя захватчиков внутрь стен.

Стейн кивнул.

— И, кажется, у него были на то причины. Уж насколько я не боюсь замараться ради дела, но демонический культ с жертвоприношениями? Не думал, что в нашем прошлом есть такое пятно. Ты подумай — целое княжество погрязло в таком… — Стейн сделал паузу, подбирая слово, — беспорядке.

Дроган был согласен. Он многое повидал на своём веку. Деревни, даже небольшие города, предавшиеся невыразимому злу. Но чтобы целое княжество? Это было немыслимо. И как это связано с тем, что после падения Чёрный лес поглотил большую его часть?

Его размышления были прерваны появлением Эспена.

— Посмотрите, — сказал тот, протягивая большую книгу в кожаном переплёте.

— Ты шутишь? — недовольно поморщился Стейн, глядя на рунную вязь, покрывавшую её обложку.

Эспен нахмурился.

— Да, верно. Прости, я так быстро привык к этому стеклу.

Заклинатель раскрыл книгу, положив её на пюпитр. Страницы были исчерчены рядами рун, которые, словно паутина, обвивали изображения. Сложные схемы, анатомические рисунки людей — и других, зловещих, существ — покрывали листы. Эспен поднёс стекло к глазу, перелистнул несколько страниц, затем торжествующе ткнул в изображение сложного пентакля, состоявшего из нескольких концентрических кругов, переплетавшихся многогранников и символов, от одного взгляда на которые начинала кружиться голова.

— Что это?

— Ловушка времени. Здесь описывается ритуал, который позволяет призвать силы Энкиму, чтобы запечатать место в чём-то вроде кокона. Всё, что находилось внутри него, остаётся неизменным.

— Поэтому дверь, которую выбил Коли, снова встала на место? Но, если всё остаётся таким, как было во время ритуала, каким образом он вообще смог её выбить?

— Как я понимаю, время становится не твёрдым, будто камень. А — как бы это сказать? — словно бурдюк с водой. Ты можешь сжать его с боков, но он всё равно восстановит свою форму.

Стейн кивнул.

— Что насчёт нас? Мы сможем отсюда выйти?

Эспен пожал плечами.

— У меня было несколько минут, чтобы пробежаться по книге. Она очень сложная — я не понимаю и половины сказанного.

— Хорошо, — решил предводитель «Сумеречных котов». — Прихвати её с собой и постарайся разобраться. А пока нам нужно двигаться дальше. Вот и остальные.

Коли и Велимира как раз появились из-за стеллажей. Эспен снял том с пюпитра и спросил:

— Вам попалось что-нибудь, стоящее внимания?

— Ага, — кивнул Коли. — Лестница. Нам придётся идти ещё глубже в катакомбы, демоны их разбери. Почему нельзя было строить над землёй?

— А книги?

Коли фыркнул.

— Даже не смотрел. От пыли я начинаю чихать и чесаться, а тут её явно копили годами.

Стейн молча перевёл взгляд на Велимиру, но та лишь покачала головой.

— Ладно, — вздохнул предводитель «Сумеречных котов». — Выдвигаемся.


Широкая лестница вела всё ниже, в самый глубокий мрак земли. Ступив на неё, Дроган почувствовал ледяное дуновение слабого, как вздох, ветерка, коснувшееся его лица. Воздух сделался ещё более густым и влажным. На каменных плитах блестели капли воды. Пахло землёй и гнилью. Откуда-то из глубины доносились едва слышные звуки, слишком слабые, чтобы их опознать.

Велимира едва не оступилась, и Дроган машинально поддержал её за локоть, не давая упасть, но тут же отпустил, едва она встала ровно. Воительница коротко кивнула. Кажется, ничего уже не осталось от былой симпатии между ними.

Наконец, спуск закончился. Лестница привела их к широкому коридору с высоким сводчатым потолком, по стенам которого шли ряды дверей. Отряд двинулся по нему вперёд, заглядывая по пути в комнаты в поисках княжны и её отряда. Никаких свидетельств её присутствия больше не попадалось, лишь старые архивы, жилые комнаты и кладовые.

Наконец, коридор вывел отряд к двойным бронзовым дверям со странными ручками, напоминавшими кольца на центральной оси. Стейн схватился за одно из них и потянул на себя, но двери не подались ни на палец. Он налёг посильнее, но результат был тот же. Предводитель «Сумеречных котов» отступил на пару шагов назад, молча признавая своё поражение.

— Опять какое-то колдовство, — проворчал Коли. — Что мы должны пожертвовать на этот раз?

Дроган покачал головой.

— Не видно ни жертвенных чаш, ни подсказок, как раньше. Наверное, это просто запертые двери. Скорее всего, где-то есть потайной рычаг, о котором знали те, кто постоянно здесь ходил. А для чужаков вроде нас это — серьёзная преграда.

Эспен, всё это время молча наблюдавший за стараниями Стейна, шагнул вперёд.

— Думаю, вы просто усложняете, — предположил он. — Если посмотреть внимательно на двери, то можно увидеть, что они и не могут открыться в эту сторону. Они как бы стоят на таких… не знаю, как назвать…

— Выемках, — подсказала Велимира.

— Ну да. Выемках. По ним они ходят влево и вправо. Попробуй потянуть дверь вбок.

Стейн налёг кольцо, но результат был прежним.

— Попробуй вращать его, будто колесо, — вдруг посоветовала Бенгта.

— Что за глупость? — проворчал Стейн, но всё же последовал совету.

Ко всеобщему удивлению, странная ручка и правда подалась, и правая часть двери с глухим скрежетом отодвинулась вбок. Стейн продолжал вращать, пока кольцо не упёрлось в стену коридора, после чего обернулся с выражением изумления на лице.

— А ты сообразительная девчонка, — хмыкнул он и протянул руку, чтобы потрепать Бенгту по волосам.

Та рефлекторно отшатнулась. Стейн усмехнулся и шагнул в открывшийся проход. Остальные наёмники последовали за ним, удивлённо переговариваясь и осматривая удивительную дверь.

— Откуда ты знала, девочка? — спросил Дроган, шедший последним.

— Догадалась, — ответила Бенгта.

По ту сторону дверей оказался большой зал, потолок которого поддерживали десятки колонн из гладкого тёмного камня. Проходя мимо, Дроган заметил, что вся их поверхность покрыта ровными рядами рунических надписей. Остальные тоже обратили на это внимание — Эспен достал стекло, и наёмники столпились вокруг. Коли поднял повыше фонарь, освещая текст.

— Это — летопись, — сказал, наконец, Эспен, делая шаг назад.

Он оглядел зал и покачал головой.

— Тут можно застрять на месяцы.

— Давайте сделаем привал, — решил Стейн. — Как бы то ни было, это место пока не кажется опасным, так что княжна может немного подождать.

— Если здесь не опасно, откуда трупы? — проворчал Коли.

Стейн пожал плечами.

— Время здесь незаметно, но готов поклясться, что с рассвета прошло несколько часов. Пока можем, нужно отдохнуть.

— С этим я спорить не буду! — отозвался Коли, развязывая походный мешок и доставая хлеб и копчёный сыр.

Остальные последовали его примеру. Лишь Эспен остался возле колонн, внимательно читая надписи. На все вопросы и предложения перекусить он ответил лишь:

— Лучше бы нам знать, что тут произошло. Может, это спасёт наши жизни.


Дроган сидел, прислонившись спиной к холодному камню стены. Рядом лежал Зверобой, положив голову на мохнатые лапы.

— Что ты пишешь? — спросила Бенгта, обратив внимание на лежавший перед Дроганом свиток.

— Продолжаю дело, которое оставил мне Фроуди, — коротко ответил тот.

— Летопись отряда? Думаешь, в этом есть смысл?

Дроган кивнул.

— Больше, чем когда-либо. Оглядись. «Сумеречные коты» уже никогда не поднимутся. Если, — воитель откашлялся и продолжил: — когда мы выберемся отсюда, каждый пойдёт своим путём, взяв часть награды. Эти свитки — полная история отряда. Так получилось, что мне выпало на долю завершить её.

Бенгта кивнула и вдруг сменила тему:

— Ты слышишь песню?

Дроган непонимающе нахмурился, прислушался, затем кивнул. Он различил едва слышные звуки, складывавшиеся в гимн, который они уже слышали в зале с троном. Кто бы ни пел его, он находился где-то там, в темноте, впереди.

Дописав последние строки и посыпав их порошком для сушки чернил, Дроган поднялся и размыл затёкшие ноги. Остальные тоже собирали вещи и готовились продолжить путь.

— Ты узнал что-нибудь? — спросил Стейн у Эспена, когда тот появился откуда-то из мрака зала.

Заклинатель выглядел погружённым в себя, и отозвался только после того. Как его окликнули во второй раз.

— Что? А, да. Немногое, но всё же. Если коротко — это были бедные земли, народ которых голодал и терпел лишения. Соседи постепенно вытеснили их в бесплодные холодные предгорья, вынудив сражаться за своё существование. Затем местные племена попали под власть какой-то империи, оказавшейся ещё более нетерпимой к инакомыслию. Эта империя принесла сюда веру в Одного бога, как тут написано. Эта новая религия постепенно начала вытеснять местные культы, пока не стала всеобщей. Лишь тут, на окраинах, сохранялись традиции почитания предков. Но они не могли помочь — и тогда жрецы Акиноста, как назывался этот город, заключили сделку с неким могущественным существом. Демоном, как я полагаю. Они называли его Сокрушителем всего. Этот демон защитил Акиност и дал возможность отбиться от захватчиков, но ценой были сотни принесённых ему жертв. Потом что-то случилось. Об этом летописи говорят туманно. Судя по сколам на камне, руны набивали в спешке. Записи утверждают, что Восемь избранников провели ритуал, и появился Чёрный лес. Одна из Восьми, верховная жрица Асхильд, была в чём-то не согласна с остальными, и те направили против неё бессчётное множество солдат. Асхильд призвала силу Сокрушителя всего, чтобы защитить свой город.

Повисла пауза.

— И как, вышло? — спросил Коли.

Эспен пожал плечами.

— На этом записи обрываются. Либо я не нашёл их окончание. У меня было не так много времени, пришлось просматривать быстро.

Стейн задумчиво прищёлкнул языком.

— Очень интересно.

— Но ни хрена не понятно, — подвёл итог Коли. — Давайте уже двигаться дальше.

Чем больше отряд удалялся от входа в зал, тем слышнее становилась песня неведомого существа. Она заставляла озираться, нервничать, ожидая новых опасностей. Но ничего не происходило. Слова отражались от стен, рассыпаясь на сотни отдельных звуков, но не причиняя никакого вреда.

По крайней мере, пока.

Когда зал с руническими колоннами остался позади, отряд оказался в коротком широком коридоре. За ним было длинное помещение с десятками ниш в стенах. Все они уже видели нечто подобное раньше.

— Это — склеп, — озвучил Эспен то, что и так было очевидно для остальных.

Отряд двинулся дальше осторожнее, придерживаясь боевого порядка. Дроган вспомнил бой в могильниках у Пригорья. Невольно в голову пришла мысль, что теперь их гораздо меньше, и вряд ли они переживут подобное столкновение. Остальные, очевидно, тоже это понимали, поэтому старались держаться в тени, неподалёку от стен, и ступать как можно тише.

— Если это склеп, — тихо спросил Коли, заглянув в одну из ниш, — то где же все тела?

Стейн остановился и обернулся, нахмурившись.

— Ты о чём?

— Все гробницы, в которые я заглядывал по пути, пусты.

В воздухе повисла тишина.

— Только не пугайтесь, — послышался тихий незнакомый голос.

На краю одной из ниш, находившихся под самым потолком впереди, показалась тонкая бледная рука.

Загрузка...