Глава 9

Дроган ждал, пока из-за поворота улицы не показались знакомые фигуры — большой пёс и девочка, тащившая огромную сумку, перекинутую через плечо. Кого он не ожидал увидеть с ними — так это невысокого худого мужчину в кожаной шапочке. Его присутствие неприятно удивило Дрогана.

— Эспен? Не ожидал тебя здесь увидеть.

Колдун пожал плечами.

— Стейн распорядился, чтобы я оказал тебе посильную помощь. Решил, что помощь знатока тебе не помешает.

Дроган сложил руки на груди.

— Ладно, пусть так. Позволишь перекинуться парой слов с девочкой?

— Пожалуйста.

Эспен отошёл в сторону и принялся изучать архитектуру церкви внимательным взглядом невыразительных глаз. Дроган присел на корточки и тихо произнёс:

— Дай угадаю, Стейн залез в сумку, прежде чем отпустить тебя сюда?

Бенгта кивнула и поёжилась.

— Он тебе не нравится?

Девочка кивнула.

— Правильно. Никогда не доверяй этому человеку, — сказал Дроган и кивнул в сторону некроманта. — И ему тоже. Многовато колдунов вокруг. Проблем не возникло?

— Нет.

— Славно. Идём, нужно найти дом местного заклинателя. Думаю, мы поймём, когда окажемся рядом.

С этими словами воитель забрал сумку с черепом Агариса. Древний тиран не подавал признаков сознания. Увидев, что остальные двинулись вперёд, Эспен зашагал следом, всё так же держась на расстоянии.

— Не беспокойся о нём, — сказал Дроган, видя, как Бенгта, то и дело, косится на колдуна. — Думаю, он тоже не в восторге от нашего общества.

Долго искать не пришлось. Вскоре внимание Дрогана привлёк деревянный двухэтажный дом с четырёхскатной крышей, которую венчал кованый флюгер, изображавший кота. Взгляд легко мог бы скользнуть мимо, если бы по коже не пробежали мурашки — верный признак творившегося неподалёку колдовства.

Дроган медленно приблизился к двери, покрытой синей краской. Посреди неё торчала отлитая из бронзы голова какого-то рогатого чудовища. Кроме неё не было ничего, что можно было бы принять за ручку или замок.

— Что скажешь, твоё императорство? — тихо произнёс Дроган, доставая череп.

В глазницах того вспыхнул знакомый мертвенный свет.

— Вокруг я ощущаю ту же силу, что пробудила меня ото сна. Несомненно, здесь работает некая тёмная магия. Для того чтобы понять это, не обязательно обладать моим несравненным интеллектом.

Дроган усмехнулся.

— Возможно, в таком случае ты используешь свой несравненный интеллект, чтобы помочь открыть эту дверь?

Свет на миг стал тусклее, словно мертвец прищурился.

— Думаю, я мог бы. Толкни её.

— Это всё, что ты смог придумать? — не удержался от шпильки Дроган. — Не слишком ли просто для такого просветлённого разума?

Голос Агариса оставался ровным и глубоким.

— Обычно самое простое решение — самое верное. Ты видишь странный предмет на двери странного человека, и сразу же начинаешь подозревать, что он имеет какой-то скрытый смысл. Но часто это не так. Бронзовая фигура — это просто бронзовая фигура. Твой колдун, кем бы он ни был, живёт в деревне. Здесь даже замки на двери не ставят, не говоря уже об опасных чарах.

— Что случилось? — раздался голос Эспена в паре шагов за спиной Дрогана.

Воитель даже вздрогнул от того, как бесшумно тот подошёл.

— Так и будете таращиться на дверь? — проговорил колдун и обвёл её внимательным взглядом. Затем он поднял руку ладонью вперёд. — Здесь заперто. Сейчас.

Раздался короткий щелчок. Эспен обернулся к Дрогану. Нахмурился, остановил долгий, ничего не выражавший, взгляд на черепе в его руках, затем толкнул дверь. Та отворилась, издав короткий тихий скрип.

— Не знал, что ты так умеешь.

Тонкие губы Эспена растянулись в усмешке.

— Поверь, того, что ты обо мне не знаешь, хватило бы на большую рукопись. Только не спрашивай, как я применял это заклинание раньше. Пусть это останется моей маленькой тайной. Прошу вперёд.

Дроган шагнул через порог, ожидая какого-нибудь подвоха от жилища заклинателя. Однако простая, ничем не примечательная комната, открывшаяся его взгляду, мгновенно развеяла ореол тайны. Зал был обшит досками, в дальней стене распахивал беззубую каменную пасть камин, перед которым лежал на полу лист меди. Слева — стол и пара плетёных стульев. Вверх вела крутая лестница. Единственным примечательным предметом было огромное зеркало в резной лакированной раме, потемневшей от времени.

Зверобой, вошедший следом, поднял морду к лестнице, принюхался и тихо зарычал.

— Не нравится? — тихо спросил Дроган, потрепав пса за ухом. — Да, я тоже буду настороже. Идём.

С этими словами Дроган направился к ступеням. Спутники последовали за ним.

Второй этаж гораздо больше отвечал представлениям о жилищах заклинателей. Здесь их встретила настоящая магическая лаборатория — посреди комнаты стоял стол, на котором мерцали линии магического пентакля. У одной из стен — шкаф с прозрачными сосудами, внутри которых угадываются очертания странных, загадочных созданий. Рядом — стеллаж с полками, заставленными старинными фолиантами и свитками. В воздухе резко пахло серой.

— Редкое сокровище, особенно для таких глухих мест.

В ответ на слова Дрогана, из-за шкафа выглянул высокий мужчина средних лет. Он торопливо опустил походный мешок, который держал в руках, и нахмурился.

— Кто вы такие и что делаете в моём доме?

Голос был резкий, недружелюбный. Что, впрочем, вполне объяснялось обстоятельствами.

— Это ты будешь заклинатель Хедвиг?

— Хейвиг, — голос хозяина дома стал ещё более раздражённым. — Вы не ответили на мои вопросы. По какому праву вы ворвались в мой дом?

Впрочем, несмотря на внешнюю уверенность заклинателя, от Дрогана не укрылось, что тот переводит беспокойный взгляд с двуручного топора на плече воителя на замершего в стойке Зверобоя.

— Прости за вторжение. Мы не хотели тебя беспокоить, но Ингерд просил зайти, разузнать, что ты выяснил про мор в деревне.

Плечи Хейвига чуть опустились, расслабляясь. Заклинатель кивнул и пробормотал:

— Вы — те наёмники, что прибыли вчера. Ну конечно, кем же ещё вы можете быть?

— Именно. Так что тебе известно?

Хейвиг сделал неопределённый жест рукой и отошёл к окну.

— Немногое. Этот мор — точно результат чёрной магии. Кто-то проклял деревню.

— И кто это мог быть? В округе есть настолько могучие ведьмы? — не удержавшись, Дроган добавил: — Или ты — единственный подозреваемый?

Хейвиг презрительно скривился.

— С чего бы мне проклинать собственную деревню? Она меня кормит и даёт убежище. Кто я без неё?

Дроган кивнул.

— Убедил. Кто же тогда?

Заклинатель пожал плечами.

— Других адептов Искусства здесь нет. Эй, не трогай!

Дроган обернулся, чтобы заметить, как Эспен поднял руки и отступил от шкафа с книгами.

— Пусть твои спутники ведут себя, как подобает гостям, раз уж вы вынудили меня стать сегодня хозяином. Так, да, адептов здесь нет. Разве что отшельница, живущая на курганах. Однако наложивший проклятие не обязательно должен быть живым. В последнее время вокруг деревни полно нежити. Кажется, будто что-то пробуждает мёртвых от вечного сна. Мало ли, какая тварь вернулась в этот мир.

— Ты же заклинатель духов? Почему ты не можешь это выяснить?

Хейвиг развёл руки.

— Верно, я заклинаю мелких духов, а не занимаюсь чёрной магией. Это — запретное искусство. Об этом всем известно. Попробуй поговорить с отшельницей — она много лет живёт рядом с погребениями, наверняка она знает тайны мёртвых лучше меня.

Дроган кивнул.

— Хорошо. Спасибо за помощь, Хейвиг. Не держи зла, если что не так.

Заклинатель хмыкнул и показал на дверь. Дроган не стал возражать и покинул дом вместе со спутниками.

— Спасибо за ничего, — проворчал Эспен, стоило им переступить порог.

— Ты ведь разбираешься в некромантии? — тихо спросил Дроган. — Почему бы тебе не разузнать что-нибудь про местную нежить?

— Ты же слышал: чёрная магия — запретное искусство, уважающие себя адепты этим не занимаются. Слово-то какое — «адепты»! Чего только не придумают, лишь бы не признавать себя теми, кто мы есть.

— А кто вы есть? — с усмешкой спросил Дроган.

— Колдуны и ведьмы, — ядовито ответил Эспен. — Проклятое племя, которому нельзя доверять. Не так ли, охотник?

Дроган пожал плечами.

— Мне приходилось отпускать ведьм, если они были не опасны. Моя названная сестра была ведьмой.

— И что же с ней случилось?

— Она потеряла контроль и сожгла заживо толпу людей. При следующей встрече я срублю ей голову. Или ей придётся меня убить.

Эспен оскалился, хотя его блеклые глаза оставались такими же холодными, как обычно.

— Семейные отношения. Понимаю.

— Не заговаривай мне зубы. Почему ты не хочешь применить свои способности, чтобы узнать о том, что происходит?

Улыбка, если так можно было назвать тот хищный оскал, мигом сошла с лица колдуна.

— Ты ведь не особенно разбираешься в колдовстве, хотя много лет имел с ним дело? Так? Я кое-что могу, это да. Кое-что, — Эспен сделал паузу и вновь неприятно усмехнулся, — отвратительное, как считают некоторые. Но в том, что касается прорицания, я не совсем управляю своим даром. Когда-то мне довелось быть настоящим некромантом — гадателем по внутренностям. Иногда, когда я смотрю в свежие алые потроха, перед моим взглядом словно проносятся картины того, что будет. Но найти ответ на конкретные вопросы? Это получается не всегда.

— А как же твоя знаменитая карточная удача?

Эспен поскрёб небритый подбородок.

— Слышал уже, значит? Да ты и сам уже мог догадаться, в чём фокус.

— Ты — обычный карточный шулер.

— Обычный? — на лице Эспена появилось притворное возмущение. — Я — лучший шулер княжества! Один из лучших.

Дроган кивнул.

— Каждый выживает на улице, как может, да? Что ж, не мне осуждать. Я собираюсь отправиться к отшельнице. Ты идёшь?

Эспен скривился.

— Нет. Стараюсь не подходить к могильникам. Они, ну знаешь, шепчут иногда. Лучше бы их не слушать.

Дроган вгляделся в лицо колдуна, стараясь понять, говорит ли тот правду, или просто пытается уклониться от дела. Но оно было непроницаемо, а взгляд, направленный в сторону, блуждал где-то далеко.

— Ладно. Сходим сами.

Эспен кивнул, всё так же не глядя на воителя, и направился вниз по улице. Проводив его взглядом, Дроган повернулся к воротам.

— Ну что, готовы прогуляться?

Бенгта кивнула. Зверобой тихо, но решительно, рыкнул. Все понимали, что другого выбора всё равно не оставалось.


Дорога вела вдоль предгорий, иногда огибая огромные валуны. Дроган накинул капюшон, спасаясь от пронзительного горного ветра.

— Не холодно, девочка?

Бенгта покачала головой.

— Ты никогда не рассказывал о своей сестре. Она правда была ведьмой?

— Названной сестре. Моя родная сестра погибла давным-давно. И да, эта была ведьмой. Мы вместе охотились на злых ведьм и колдунов, пока от нас не решили избавиться. Потом она перешла на другую сторону, а я отправился сюда. Примкнул к наёмникам, несколько лет был с ними. Затем оставил это ремесло и решил осесть в тихом уголке, подальше от людей. Встретил тебя. Остальное ты знаешь.

— Как её зовут?

— Я не произношу это имя.

— И ты не пытался её найти?

Дроган помолчал, подыскивая слова.

— Когда придёт время, мы встретимся. И для одного из нас эта встреча станет последней.

Бенгта вцепилась в его руку.

— Я не хочу, чтобы ты умирал!

Дроган высвободился, потрепал девочку по волосам, но промолчал. Что тут можно было сказать?

— Кажется, это — та дорога, о которой говорил жрец. Идём.

Каменистая тропка, ведущая к курганам, давно заросла и явно использовалась очень редко. Она бежала вперёд, иногда теряясь в невысокой северной траве, петляя меж пологих холмов. Ветер пригибал пушистые горные сосны, выл в обветренных каменных столбах, возвышавшихся то тут, то там, словно пальцы мёртвых каменных гигантов, пытавшихся схватить небо.

Обогнув склон небольшого холма, Дроган огляделся и заметил невдалеке обвалившийся вход. Только сейчас он понял, что каждый из невысоких бугров вокруг — на самом деле давно заброшенный курган. От этой мысли становилось немного не по себе.

Но тропа вела всё дальше в сторону гор, и вскоре впереди послышались свист и глухой перестук, смешивавшиеся с голодным воем ветра. Несколько шагов, и Дроган вышел на небольшой участок между четырьмя курганами, посреди которого пылал костёр. Перед пламенем, сгорбившись и подобрав ноги, сидела старуха. Её лицо и руки покрывали письмена, на плечах лежала грубая шкура, на коленях — жезл, украшенный перьями. Дроган огляделся по сторонам и заметил, наконец, источник стука — десятки черепов ухмылялись ему с верёвок и ржавых цепей, свисавших с потемневших и растрескавшихся от старости столбов, поддерживавших небольшую хижину, сплетённую из ветвей, как огромная корзина. Кости сталкивались друг с другом на ветру, окуриваемые дымом, поднимавшимся от костра. Отшельница была неподвижна, словно и сама не принадлежала миру живых.

— Здравствуй, женщина. Это тебя в деревне называют отшельницей?

Старуха медленно кивнула и подняла на Дрогана взгляд. Один её глаз был закрыт мертвенным бельмом.

— Как ты выживаешь в этом месте? Оно бесплодно, как пустошь. Это ведь просто старое кладбище.

Голос отшельницы был сухим, тягучим, ничего не выражавшим.

— Ты действительно пришёл, чтобы спросить об этом?

Дроган покачал головой.

— Нет. Я пришёл узнать, откуда в деревню пришёл мор. Говорят, тебе ведомы голоса мёртвых. А есть люди, которые считают, что болезнь появилась не из мира живых.

Старуха опустила голову и пристально взглянула в огонь.

— Я вижу тени, — хрипло произнесла она. — Я слышу голоса. Но я не знаю имён. Если тебе нужно имя, спроси у мёртвых сам.

Её покрытая морщинистой кожей, похожая на птичью лапу, рука вытянулась, и острый палец указал на вход в один из курганов. Дроган не помнил, был ли тот открыт, когда он пришёл, но сейчас чёрный провал входа ждал его, словно пасть древнего чудовища.

Охотник подошёл к зеву могильника и зажёг фонарь. Маленький огонёк свечи затрепетал в стеклянной темнице, но его свет был неспособен разогнать вековую тьму подземелья. Дроган обернулся.

— Что меня там ждёт?

— Мрак, — коротко ответила старуха.

Загрузка...