Глава 13 Своим путем

День сменился вечером, а вечер ночью, и ничего не поменялось. Чалерм не пришёл с извинениями, объяснениями, что его лиановый дух попутал, что он увидел, как за нами подглядывают в щель, и сыграл на публику или ещё что-нибудь в таком духе.

Всё было взаправду. Я могла уже расслабиться и перестать ждать, что вот-вот грустная сказка станет весёлой. Не станет. И чего я вообще удивлялась? Даже не так: чего я вообще к нему полезла? Всё это время, прямо со дня моего появления на горе мысль о том, что я замужем и что-то там Вачиравиту должна, не укоренялась в моей голове. Вачиравит отдельно, я отдельно. Его это полностью устраивало. А Чалерма, вишь, не устроило, нравственного нашего! Если не собирался меня уводить у — смешно сказать! — мужа, зачем тогда все эти взгляды? Зачем за руки хватал, хвалил, заботился? Те пирожки с крабом встали мне комом в горле, как будто я их только что съела, а не неделю назад.

Дети, конечно, заметили, что со мной что-то не так, но им хватило тактичности не спрашивать. А я сжала зубы и провела уроки, не отвлекаясь на глупости. И до вечера у меня только раз губа задрожала, но я с собой справилась. Ицара Суваннарат — махарьятта, а не какая-то неженка-кананична, у которой вся жизнь вертится вокруг желанного мужчины. Не хочет — не надо, жила я как-то без Чалерма раньше, и дальше проживу. Вот на этой мысли губа и задрожала.

Буппа всё хлопотала вокруг меня, а что я ей скажу? Пранья расстроилась, потому что ей не дали мужу изменить? Я передёрнула плечами. Измены у меня и в мыслях не было. Я и целовать этого проходимца не собиралась. Он сам ко мне полез! Ну я растерялась, мне показалось, он что-то имел в виду… Если б не имел, мог бы не так близко лицо своё подсовывать, правда же? И тогда его никакой Вачиравит не смущал! А теперь что? Сидеть мне бобылём, пока Вачиравит от старости не помрёт? Я ведь больше не собиралась с ним расправляться… Эх, Ицара-Ицара, вот когда понимаешь, почему поспешные решения — не к добру.

Намаявшись глупыми переживаниями, заснула я без снов, и хвала небесным богам. Не очень-то хотелось бы узнать, что мне могло присниться после такого. А встала утром бодрая, свежая и полная решимости. И первым делом прямо на голодный желудок заглотила целую бутылку священной воды. Не такая уж она оказалась и мерзкая, если перестать думать о ней, как о мебельной пропитке. Ну солоноватая, горьковатая, как бывает в горячих источниках. Терпимо.

После воды в голове вроде бы прояснилось — ну или я сама себе это внушила. И первая ясная мысль гласила: чем я вообще тут занимаюсь? Какой Чалерм? Какие поцелуи? Я сюда пришла отстаивать честь своего клана. А теперь надо вообще чуть не весь мир спасать. И если Чалерму со мной мир спасать не нравится, мне до этого что рыбаку до горных вершин. Он, может, и не собирался мне помогать, у него свои какие-то игры, и меня они не касаются.

Я сжала зубы и решительно принялась за утреннюю разминку, которой пренебрегала чуть не всё время жизни на горе. Ицара Суваннарат — махарьятта, охотница и воительница. У неё есть цель, и в этой цели нет ни слова о вредных учёных. Это раньше, пока у меня в клане всё было хорошо, я могла себе позволить строить планы и писать списки возможных женихов. Теперь всё, сезон жизни сменился, и обратно, как было, ничего не откатится. Я верну надежду своему клану или паду на этом пути. Мало меня отец плетьми гонял? Ишь чего захотела — мужчина ей намёки какие-то делал. Да Чалерм бы пару дюжин лет с силами собирался, если бы решил у отца моей руки просить, а скорее всего, у него такого и в мыслях не было. Вот и всё.

Я вытерла нос рукавом в последний раз и закончила приседания. Вот и всё.

Зарядившись бодростью, я приняла позу для медитаций и постаралась сосредоточиться на своих задачах. Итак, что мы имеем?

Амардавика по-прежнему на пике. И я даже не знаю, могу ли я всё ещё к ней пройти. Помнится, я опасалась, что после моего проникновения вокруг пика поставят барьер посолиднее. Надо проверить.

Дальше. На турнире Саинкаеу скорее всего собираются проредить соперников при помощи проклятых снопов. Обратить их в кусты? Накормить спорами? Или просто убить? Да какая разница? Этому надо помешать. Но так, чтобы меня не заподозрили, а ещё чтобы не попасться на глаза Адульядежу. Значит, надо сделать вид, что я осталась в резиденции, а самой тихо улизнуть.

Однако если Саинкаеу полагаются на снопы для победы, а в итоге проиграют, то виновных будут искать с частым гребешком, а я не очень хорошо умею заметать следы. Значит, надо снопы у них отобрать, но при этом помочь им взять хоть половину наград. Детей я уже неплохо натаскала, но надо ещё, да и взрослых хорошо бы как-то подготовить. А заодно намекнуть им, чтобы не ругали амарда, авось что и вырастет из этого семечка… Тьфу! Ох уж мне эта Оплетённая гора…

В итоге первым делом я велела Буппе подать завтрак прямо в гостиную, где устроила засаду на Вачиравита. Тот спустился не рано — он обычно пренебрегал общим распорядком, — но и не слишком поздно, наученный горьким опытом. Если он не покидал дом до начала уроков, то потом ему приходилось пересекать гостиную, набитую детьми, которые на него таращились с восхищением, и этого он избегал изо всех сил.

— Садись перекуси, — предложила я, когда он вышагнул с лестницы.

Вачиравит нахмурился и покосился на водяные часы, которые Чалерм выбил для меня из Дирека — я аж поморщилась от того, как кольнуло напоминание об учёном, но тут же одёрнула себя.

— Ненадолго, — заверила я Вачиравита. — Разговор есть.

Он покосился на меня с подозрением, но всё же сел к столу и закинул в рот каких-то закусок.

— Соревнования уже скоро, — начала я издалека. Вачиравит кивнул. — Дети очень стараются, чтобы хорошо выступить. — снова кивок. — Их бы наградить за усердие.

Вачиравит перестал жевать и сощурился.

— Не говоря уже о том, — невозмутимо продолжила я, — что неплохо бы их в деле проверить. Ведь суть соревнования в том, чтобы истребить как можно больше демонов.

Вачиравит скривился.

— Танву могу взять.

— Возьми Танву, Паринью и Ратри. — Я подняла руку, останавливая его негодование. — Возьми ещё Джарана, Найяну и кого там… Канавута хоть. На одного ребёнка один взрослый, и ты свободен.

Вачиравит снова принялся жевать, но с таким видом, словно его заставляли грызть собственную щёку.

— Они, кстати, тоже участвуют в соревновании, — напомнила я. — Им тоже тренироваться нужно. Ты с ними в команде будешь?

— Я всегда один, — огрызнулся Вачиравит.

— А это обязательно? — пожала плечами я. — Они ведь будут рады, если ты с ними пойдёшь.

Сомнение в его взгляде могло бы развоплотить тысячелетнего оборотня, но я только отмахнулась.

— Ты предложи, нет так нет.

Вачиравит тяжело вздохнул, оглядел поднос и сгрёб своей ручищей всё самое вкусное.

— Тебя кормят лучше, — пояснил он свою жадность и покинул дом.

Я покачала головой. Кормили меня со служебной кухни, потому что на господской подавали бесконечные спиральки и рулетики, от которых меня мутило. Что ж, скажу Буппе, чтобы и ему там что-нибудь припасала. Странно, что он Чалерма не попросил…

Я до боли прикусила губу и сжала кулаки, чтобы перетерпеть очередное напоминание и не раскиснуть. У меня список дел на пару жизней, нельзя! Ну-ка встала, глотнула чаю и пошла клевать плешь Канавуту!

По дороге до дома ещё одного зануды — Саинкаеу притягивают их, что ли? — я передумала и решила пойти к Найяне. Договориться с ней казалось мне проще, а остальных она знала лучше, чем я.

— Кессарин! — Найяна оказалась дома и очень рада меня видеть. Я постаралась не показать, что избегаю прикасаться к её входной двери: свежа ещё память об уроках обмена махарой. — Вы на завтрак?

— Я на пару слов, — улыбнулась я, надеюсь, не очень кисло. Ну или очень — взгляд Найяны сразу стал понимающим.

— Женщинам важно иногда поговорить о своём, — с жаром согласилась она. — Вы заходите, заходите. Что наш великий охотник учудил?

— А-а… — Я рассеянно махнула рукой. — Он-то ничего. На охоту вас возьмёт сегодня, надеюсь.

Найяна сразу просветлела лицом и заулыбалась.

— Охота — это всегда хорошо, а то меня только на той неделе поставили. Как будто демоны вокруг горы перевелись!

С учётом того, сколько охотников в клане Саинкаеу, можно было бы ожидать и такого, но это если бы они по-настоящему работали…

— Я его попросила вас взять, — заметила я якобы невзначай, — чтобы присмотреть за детьми, которых надо поощрить. Думаю, вам будет нетрудно?

Найяна заверила меня, что ради охоты с Вачиравитом и не на такое готова, и я на мгновение засомневалась.

— Деньги сильно нужны?

Она прыснула.

— Что вы, Кессарин! Во-первых, мы тут в клане и так не бедствуем, а во-вторых, на что тратить-то? Ленточек и гребешков у меня уже столько, что можно свою лавку открывать. Но, понимаете, Вачиравит берёт сложные и опасные охоты, их для него нарочно припасают, а за такие начисляются дни опыта. Если я сейчас схожу, то к соревнованию уже перейду в следующий разряд, понимаете? А чем выше разряд, тем больше уважения, авторитет растёт, свободы больше.

Мне стало жалко Вачиравита. Неужели и эти люди только ради наград его терпят?

— А я думала, вам просто нравится с ним охотиться… — пробормотала я, не сдержав разочарования.

Найяна снова обезоруживающе улыбнулась.

— Конечно, нравится! Он ведь честный. Другие предводители охот и денег себе часть забирают, и людям заливают невесть что, а потом того и гляди в учётной книге гадостей напишут про тебя, и сиди ещё год без разряда. Понятное дело с Вачиравитом лучше! Так, глядишь, и сама предводителем охот стану когда-нибудь, а другие ни за что меня не пропустят, потому что я в их игры не играю.

— Ну, — выдавила я, в очередной раз задумываясь о напалме, — вы ему хоть иногда говорите, за что его цените. А то у него самого странные идеи на этот счёт.

Я уж не стала ей рассказывать, что Вачиравит вообще не верит, что может быть кому-то нужен в родном клане. Я не для этого пришла.

— У меня будет ещё одна просьба, — продолжила я, пока Найяна не успела додумать то, что я не договорила. — Мы с Вачиравитом на охотах часто видим, что деревенские жители разрушают храмы амарданура Думруна, а вместо них ставят храмы небесным богам. Против небесных богов-то мы ничего не имеем, но оскорблять амарда — это не дело, как бы не поплатиться за это потом, понимаете, о чём я?

Найяна медленно кивнула. Судя по её взгляду, она знала, что амарданура на пике нет, и не понимала, к чему я веду.

— Я хочу сказать, — заюлила я, — а что если он обиделся? Может, если его храмы восстановить да подношения отправлять, как заведено, то он бы и поменял гнев на милость?

Вот теперь Найяна подняла голову, осознавая, что к чему. Хорошо, а то прямо говорить о таких вещах я опасалась.

— Пранья, ваше предложение звучит резонно, — медленно проговорила она. — И во время охот самое дело просветить крестьян на этот счёт. Я поговорю с другими. Уверена, они согласятся с ходом ваших мыслей.

Я широко улыбнулась.

— Знала, что могу на вас положиться. Надеюсь, со своей стороны мне удастся уговорить Вачиравита примкнуть к вашей команде на турнире.

Глаза у Найяна загорелись живым огнём, она даже будто бы подскочила на месте и прижала руки к губам.

— Ох! Да это же будет настоящий праздник! Нам точно всем следующий разряд дадут, если победим!

Я подвигала бровями, и она рьяно закивала.

— Храмы амараднуру, я поняла! Дайте мне неделю, восстановлю хоть сотню!

На этом мы с ней распрощались довольные друг другом. Вот так вот, и без Чалермовых соплей я могла решать проблемы. Он вообще мне только мешал со своими страхами и подозрениями. Пошла и сделала, как настоящая Ицара Суваннарат.

* * *

Учёный совершенно благоразумно решил мне на глаза не показываться, а потому книги по утрам приносить перестал. Не больно-то и надо. Для учеников и так уже многовато накопилось, я даже больше не давала им переписывать целые книги, а только отдельные главы, ведь время поджимало. Сколько ни зубри, всего не вызубришь, а перед турниром важнее сосредоточиться на том, что получается лучше всего, и довести это до совершенства.

Конечно, библиотечные книги мне были нужны не только ради детей. Я хотела побольше узнать о проклятых снопах, спорах и барьерах, но таких книг Чалерм мне и в лучшие времена не носил. Себе подгрёб, жадина. Что я только в нём нашла? Ну и пусть себе сидит-киснет в своём кабинете, а скорее, в захламлённой спальне, которую мне и вспоминать страшно. Вот и в голове у него такая же неразбериха. Если вычитает что-то про то, как именно люди в храме споры получают, что ж, сам будет с этим разбираться. С меня довольно.

В одну из ночей, когда Вачиравит увёл свой выводок на охоту, я снова переоделась безымянным вором и пробралась на пик. Поймала себя на том, что даже немножко надеюсь на полпути воткнуться в настоящий, крепко сплетённый барьер, но… Нет. Как была Вачиравитова ровница, так она и осталась, только в том месте, где я прошлый раз подковырнула талисман, он был прилеплен заново, точно так же ненадёжно. Вздохнув, я аккуратно его отлепила и положила на видное место, чтобы на обратном пути приклеить, где был. Пусть теперь я знала, что сами Саинкаеу на пик подниматься не могли, но мало ли…

Амардавика лежала всё там же. Я постояла над ней, полюбовалась тем, как переливаются разными цветами её узоры, подсвечивая прозрачный камень. В спокойном состоянии, что у амардов, что у людей узоры почти не видны, но во сне могут засветиться, если приснится что-то тревожное или радостное. Однако Ари Чалита светилась не так, как во сне, а так, словно через узоры её махара выходила и впитывалась в мутноватый кварц.

Я вспомнила, как мы с Чалермом заставляли работать большой библиотечный глаз. А вот про махару-то и не подумали… Или он тоже её бы впитал? Или этот гроб открылся бы, если брызнуть на него кровью? Недолго думая, я порезала руку и приложила к прозрачному камню. Ничего. Я поприкладывала её ещё в нескольких местах, измазала поверхность кровью, но больше ничего не добилась. Значит, здесь по-другому устроено?

Пока я прикладывала руку, камень вытащил из меня немного махары, так что я всё же отступила и аккуратно стёрла следы своих попыток платком, стараясь больше не прикасаться к гробу. Я не замечала, чтобы библиотечные глаза тянули махару, но я их и не трогала обычно. Эх-х, столько вопросов, а ответы наверняка в той книженции, что Чалерм добыл и мне не показал. Были там какие-то символы для распутывания плетений, может, они и тут подошли бы? Но, хоть я и знала общий принцип, всех символов на память не помнила.

Да и что мне с ними делать? Даже если я выпущу амардавику, кому от этого станет легче? Тысячи охотников Саинкаеу, щедро льющие махару, лишатся её источника, и чем тогда советники решат заменить амардавику? Они и так уже скармливают мирных жителей лианам, а ради махары под нож пойдут вообще все. И останутся эти земли и без демонов, и без людей, а в конечном итоге и без клана махарьятов, потому что они и сами все закончат кустами. Ох и жуткую же картинку будущего я себе вообразила!

Коротко помолившись, я поклонилась и ушла восвояси. И по мере того, как я спускалась с горы, на меня наваливалось отчаяние. Что ты делаешь, Ицара Суваннарат? Ради чего? Амардавику выпустить не можешь, обезвредить заговорщиков из совета тоже, семье не помогла, Саинкаеу из пропасти безумия не вытащила, и кому до тебя есть хоть сколько-то дела? Мужу плевать, даже думать об этом смешно, а остальным и подавно. Мне всё казалось, что Чалерму не плевать, но, выходит, я ошибалась.

Следующие несколько недель проползли, как в тумане, хоть я и пила священную воду — дисциплинированно, три раза в день. Хотела и детям предложить, но потом поняла, что это опасно: они ведь тогда не смогут вернуться с охоты, и либо надо будет им показывать тайный лаз, либо объяснять, в чём засада с воротами… Ученики у меня, конечно, хорошие, но поручиться, что никто из них не расскажет волнующие новости никому, кто решил бы меня скормить лианам, я не могла.

К слову, на охоты с Вачиравитом мне удалось выставить две старших группы в полном составе, а к компании его друзей присоединилось ещё несколько человек, осознавших, что тут поинтереснее, чем у других предводителей охот. Вачиравит ходил важный и выпячивал грудь, как закопчённый котелок.

Однажды вечером я возвращалась со ставшего уже привычным ужина с Арунотаем и застала дома премилую картину: Вачиравит в окружении выводка самых младших деток показывал, как пускать махару по мечу. Он и сам не так давно овладел этой техникой — точнее, делать из своего меча горящий веник он умел давно, а вот так, чтобы махара за пределы лезвия не выходила, это он постиг на занятиях с духовным оружием. Но выглядел так, словно овладел наукой меча, когда никого из Саинкаеу ещё и в задумке не было. Дети смотрели, разинув рты, а Вачиравит им едва заметно улыбался.

Я мышкой прошмыгнула за их спинами, опасаясь потревожить умильную сцену. В моём присутствии Вачиравит никогда бы так не расслабился. Уж не знаю, со мной что не так или это потому, что я считаюсь его женой, проявить хоть намёк на приязнь ко мне было выше его сил. И когда я на следующее утро предложила ему остаться на урок с той же самой группой, он только окинул меня презрительным взглядом и пошёл тренироваться.

— Спасибо за напоминание, дорогой супруг, — пробормотала я ему вслед. — А то я уж подумала, вдруг у меня есть применение в этой жизни, кроме как убивать чудовищ.

Меж тем день открытия турнира приближался, а с ним и чудовища подползали ближе. Я готовилась к бою.

* * *

Уголок автора

Вачиравит: Я охочусь один!

Ицара: Ну возьми взрослых на подмогу!

Вачиравит: Нет, я всегда один!

Ицара: Ну хоть деток возьми, им учиться надо!

Вачиравит: Ни за что!

Дети: Уууууу, вы такой крутой! 🥺

Вачиравит: Ууууу, они думают, что я крутой! 😳


А вот что случится, если люди снова станут почитать амарда?

Загрузка...