_Указующие_сосны_
Эрек начал рассматривать деревья. Верхушки многих сосен действительно напоминали воздетый указательный палец. Эрек выбрал сосну, встал под ней и спросил:
– В какой стороне Лерна?
Сосна не шелохнулась, однако из земли под ее корнями вдруг появилась розовая улитка с раковиной в красных сердечках. Наверняка письмо от Тины! Улитка, похоже, могла найти Эрека, где бы он ни был, если только не в четырех стенах. Надушенный розовый листочек покрывали ровные строчки, написанные знакомым почерком.
_Дорогой_Эрек!_
_Ты_не_представляешь,_как_всех_обрадовала_новость_о_твоем_приезде!_Но_больше_всех_радуюсь_я._Неужели_ты_нам_поможешь?_Даже_не_верится!_Мы_всегда_знали,_что_ты_смелый,_но_это_будет_самый_смелый_поступок_на_свете!_Чудовища_собираются_напасть_на_нас._Страшно_представить,_что_будет,_когда_они_до_нас_доберутся._Только_самый_честный,_бескорыстный_и_самоотверженный_герой_готов_встать_на_нашу_защиту,_прекрасно_осознавая,_чем_это_грозит._
_И_все_же,_зная,_что_ждет_впереди,_я_прошу_тебя:_не_делай_этого!_Я_очень_за_тебя_боюсь._Откажись._Ты_все_равно_останешься_для_меня_героем._Ты_такой_замечательный!_Мало_кто_из_других_земель_может_понять_нас,_жителей_Лерны._
_Я_горжусь_тем,_что_ты_спас_драконят_в_первом_испытании._Очень_надеюсь,_что_сможешь_спасти_и_остальных,_ведь_ты_готов_помочь_всем,_кто_попал_в_беду!_
_Согласна_с_тобой,_Алипиум_ужасен._Знаешь,_когда-то_он_был_прекрасным_королевством._Моя_семья_жила_там,_пока_нас_не_вышвырнули_прочь_за_то,_что_мы_не_похожи_на_других._Если_в_Алипиуме_тебя_не_ценят,_знай,_что_в_Лерне_мы_всегда_будем_тебе_рады._
_Если_хочешь,_можешь_пожить_с_нами._Я_уже_спросила_маму,_и,_конечно,_она_разрешила._
_А_раз_ты_любишь_прыгбол,_то_мы_обязательно_сыграем!_Прикольно!_Я_надену_свой_костюмчик_и_буду_танцевать_на_поле_только_для_тебя!_
_Ты_еще_спрашивал_про_пульт._Нет,_я_им_не_пользуюсь._
_Между_прочим,_я_ошалела_от_восторга,_когда_прочитала,_что_тебе_понравилась_моя_песня!_Сейчас_разучиваю_ее_на_гитаре._Если_захочешь,_спою._
_Очень_жду_тебя._
_С_любовью,_
Тина.
Эрек перечитал письмо раз пять и сунул его в карман. Все-таки Тина просто замечательная! Интересно, какая она из себя? Судя по изящному почерку, очень хорошенькая и, должно быть, женственная – раз выбирает розовую бумагу и конверты, украшенные сердечками. Наверное, у нее синие глаза и длинные светлые волосы… или рыжие и кудрявые. Эрек почему-то представлял ее белокурой. И неужели ему доведется поиграть в прыгбол, а Тина будет болеть за него и танцевать с помпонами! Эреку страшно хотелось поскорее попасть в Лерну, и даже неведомые чудовища – свирепые гидры и жуткая куздра – его не пугали. В конце концов, скоро туда прибудет армия Алипиума, да и смутная мысль наверняка поможет.
Эрек решил сейчас об этом не думать, а сосредоточиться на более насущной проблеме – как попасть в Лерну. Полный надежд на встречу с Тиной, он мысленно обратился к соснам: «Куда мне идти?»
Внезапно верхушки сосен склонились в одну сторону, словно целый ряд пальцев указывал ему дорогу к судьбе.
– Джем! Хенри! Глядите!
В изумлении все трое наблюдали, как сосны тихо и неспешно сгибаются, будто кланяясь королю. Хенри посадил спутников на плечи и зашагал в сторону Лерны. В вышине пролетел огромный дракон, изрыгая пламя. Его черные крылья сверкали на фоне голубого неба, а чешуя отливала красным.
– Ух ты! – выдохнул Эрек. – Красиво…
– Взгляните! – Джем указал на вход в большую пещеру на скалистом утесе. – Мы во владениях драконов.
Хенри занервничал и ускорил шаг.
– Есть хочу, – пророкотал он. – Лучше уйдем отсюда. Поймаю гингельхофера, сядем, покушаем. А у драконов опасно, нечего тут делать.
Эрек разглядывал пещеру – она казалась очень знакомой. Может, это жилище Акдагаза? Похоже на то.
– Я знаком с драконом, который здесь живет, – сообщил он, когда Хенри поспешно топал мимо пещеры.
Циклоп старался говорить как можно тише, боясь, что их заметят.
– Может, ты и знаком, только, случись чего, тебе это мало поможет. Надо уходить.
И он припустил так быстро, что проносящиеся мимо деревья превратились в сплошную зеленую ленту. Эрек и Джем пригнулись, чтобы не получить по лбу какой-нибудь веткой.
Через некоторое время впереди послышалась музыка. Эрек обрадовался. Цивилизация! Лерна! Может, даже получится сразу найти дом Тины, и тогда не придется ужинать печенным на углях гингельхофером.
За деревьями показались шпили и башенки домов. Веселая карнавальная музыка стала громче. Там, наверное, какой-то праздник. Вероятно, даже парад в честь Эрека. Тина ведь знала, что он уже в пути…
Музыка неслась из огромного шатра в красно-белую полоску. На улицах не было ни души, только проехала машина, в которую набилось человек двадцать. Похоже, все собрались на какое-то представление. Стоило путникам войти в шатер, как все повернули головы и уставились на них. Эрек прошел сквозь толпу, не заметив, что они с Джемом и Хенри оказались на огромной арене. Под куполом вспыхнули яркие прожекторы, и откуда-то сверху посыпались мячики. Эрек зажмурился от слепящего света, наступил на мячик и свалился на Хенри, который сбил с ног Джема. Все трое растянулись на опилках. Публика взревела от хохота и зааплодировала. Эрек хотел подняться, наступил на скользкий намыленный коврик и снова рухнул, попав лицом прямо в услужливо подставленное кем-то ведро с водой. Зрители хохотали. Эрек совсем растерялся – все случилось так быстро.
– Городок клоунов, – пояснил Хенри. – В Лерне ведь живут не клоуны? Тогда нам не сюда.
Щуря глаза от света, Эрек оглядел публику. Лица у всех были выбелены, а вокруг глаз и ртов нарисованы яркие круги. Нет, это не Лерна. Тина никакой не клоун, это точно. Он поразмыслил, не спросить ли дорогу у местных жителей, но решил, что они, чего доброго, отправят его в прямо противоположном направлении забавы ради. Надо было уходить и продолжать путь.
Пробираясь к выходу, все трое получили по торту в физиономию. Эрек моргнул, и с век упали куски бисквита. Торт оказался шоколадным и очень вкусным. Эрек слопал все, что налипло на лоб и щеки, и подобрал с пола блюдо с остатками, решив, что помятый торт всяко лучше гингельхофера.
Выбравшись из шатра, Джем подал Эреку и Хенри белые салфетки, чтобы протереть лицо, и собрал еще ягод и съедобных листьев. Эрек снова спросил дорогу у сосен. Сначала ответа не было, но стоило немного сосредоточиться, и верхушки склонились, указывая путь. Хенри усадил Эрека с Джемом на плечи и сломя голову помчался через лес.
– Спасибо, Хенри, – сказал Эрек. – Без тебя я бы ни за что не добрался вовремя.
В просвете между деревьями показался стоящий на холме домик. Вдруг домик подскочил на четырех жилистых ногах и резво поскакал с холма по полю.
– Ого! Что это?!
Джем проследил за взглядом Эрека и ответил:
– Магазин «Вулкан», сэр. Их не так-то просто найти. Пока не появился Магонет, купить что-то волшебное было целой проблемой. Эти магазины любят внезапно сменить обстановку и мастерски запутывают следы.
Магазин тем временем перепрыгнул через ручей и скрылся из виду.
– Наверное, там моя мама и купила будильник, зубную щетку и вешалку…
– Если вы о живых предметах, сэр, то вполне возможно, хотя, скорее всего, ваша мама заказала их по Сети. Вообще-то эти магазины водятся преимущественно в Иноземье, однако иногда встречаются в Алипиуме и Артаре и уж совсем редко – в Акеоне.
Хенри остановился так резко, что Эрек с Джемом не удержались у него на плечах и рухнули на мягкий ковер прошлогодних листьев. Циклоп потянул носом воздух.
– Чую обед. Я мигом.
Он скрылся за деревьями и через пять минут вернулся, неся через плечо довольно уродливую добычу – гингельхофера, гигантского краба с единственным глазом на стебельке и огромным круглым ртом, усеянным плотными рядами острых зубов. Круглое туловище твари в поперечнике достигало чуть не двух метров.
Джем удивленно поднял брови.
– Как вам удалось так быстро поймать его?
– А у меня с собой приманка, – пояснил Хенри и вытащил из складок саронга зефир. – Безотказное средство.
Он разбил панцирь гингельхофера и начал есть, руками отрывая куски сырого мяса.
– Угощайтесь, – предложил он.
– Э-э… нет, спасибо, – сказал Эрек.
– Благодарю, сэр, мы сыты, – произнес Джем с учтивым поклоном.
В кустах что-то зашуршало, затем кто-то громко зафыркал и замычал. Среди листвы мелькнули две здоровенные бычьи головы, а потом из кустов вышли их обладатели, тяжело ступая волосатыми человечьими ногами. На одном из существ красовались алые плавки, на другом – белые хлопковые трусы.
Минотавры. Эрек вспомнил, что такая зверюга напала на детей во время праздника на площади. К счастью, в тот раз к нему пришла смутная мысль, и он ударил минотавра в глаз осколком стекла. Но теперь никакого стекла не было, и смутной мысли тоже. Вид минотавры имели очень кровожадный. Они рыли землю копытами и размахивали человечьими ногами. Однако циклоп ничуть не испугался.
– Слышь, ребята, идите-ка своей дорогой. Со мной тут Эрек Рекс, он спас короля Питера. Мы все у него в долгу.
На минотавров эти слова не произвели никакого впечатления. С фырканьем они ринулись в атаку. Эрек с Джемом юркнули за спину циклопа, и Хенри поднял их к себе на плечи. Он пинком отшвырнул минотавров с дороги и зашагал вперед, ворча себе под нос:
– Вот тупые животные!
Эрек обернулся. Минотавры уже забыли о нем и теперь наскакивали друг на друга изо всех сил, сшибаясь лбами.
А Лерны все не было…
– Иноземье очень большое? – поинтересовался Эрек.
– Огромное, – отвечал Джем. – Хотя должен признать, что сам я тут никогда не бывал. Это заповедник существ, изгнанных из Верхнего мира, а потом и из Королевств Хранителей.
– То есть мы сейчас в Верхнем мире?
– В общем, да. Алипиум находится высоко в Гималаях. Он невелик и окружен куполом из золотого тумана. Купол защищает от непрошеных гостей, не знающих о магии, а также поддерживает благоприятный микроклимат. Иноземье простирается через земли Непала, Тибета, Мьянмы, через горные цепи Тянь-Шаня и часть России. Все это глухие уголки, и в них нет ходу простым смертным. Вдобавок те места, куда можно случайно забрести, Баскания оградил защитными барьерами.
– А где находится Акеон?
– В Тихом океане, конечно. Он тоже надежно охраняется от посторонних глаз. Ну а громадный Артар расположен под землей. Он состоит из многих областей, которые простираются подо всеми земными континентами.
«Вот это новости…» – мрачно подумал Эрек. Если Иноземье так велико, то он никогда не найдет Лерну и уж тем более не успеет спасти близнецов и остановить чудовищ.
Впереди показались маленькие бурые домики, сгрудившиеся среди холмов. Эрек совсем не так представлял себе Лерну, но сейчас ему было все равно, лишь бы наконец оказаться на месте. Смеркалось. Эрек с радостью слез с плеча циклопа и пошел к маленькой деревеньке.
Вдруг откуда-то из теней выскочил малюсенький человечек и подозрительно уставился на чужаков лукавыми янтарными глазами, сверкающими из-под длинных седых косм. Росточку в нем было не больше полуметра, голову украшала красная остроконечная шляпа, а из-под носа торчали длинные кошачьи усы.
– Хто такие? – вопросил человечек, оглядывая путешественников с головы до ног. – Чего тут делаете? Вас тролли прислали, а? Ну так передайте им, что мы умеем держать рот на замке. Так что хватит угроз, не то, не то…
Он взмахнул кулаком. Эрек с трудом удержался от искушения взять грозного вояку за шкирку и хорошенько встряхнуть.
– Никакие тролли нас не присылали. Мы ищем Лерну. Вы знаете, где это?
– Чего? Какая еще Лерна? Не слыхал. А уж я-то слыхал обо всем, что в наших краях делается.
– А делается у нас тут не много, – закончил за него еще один человечек, как две капли воды похожий на своего товарища, только шляпа у него была синей.
Он подбежал к Эреку, Джему и Хенри стал разглядывать их, неодобрительно качая головой.
– Здоровяки, значит? Ясненько. Да еще бесхвостые. Ладно, покажем вас нашим здоровякам, посмотрим, что из этого выйдет.
Путешественников повели к бурым хижинам. У одной из них стояли два человека нормального роста. Однако стоило им повернуться, как Эрек заметил у обоих длинные тонкие хвосты, похожие на коровьи. Чуть поодаль беседовали две высокие дамы с белыми хвостами, торчащими из специальных прорезей в юбках. На чужаков хвостатые люди смотрели с подозрением, женщины оборачивались им вслед и шушукались.
Маленький человечек в красной шляпе ухватил Эрека и Джема за руки и гордо сообщил мужчине с коричневым хвостом:
– Вот эти вот околачивались вокруг деревни и вели себя очень подозрительно. Утверждают, что они не от троллей.
Человечек в синей шляпе ухватил Хенри за лодыжку и выпятил грудь, гордясь своей добычей. Однако потом он поднял глаза на циклопа, явно струхнул и попятился, смиренно кланяясь.
– Спасибо, – сказал мужчина с коричневым хвостом и обратился к пришельцам: – Так кто вы такие?
– Обыкновенные путешественники, – отвечал Джем. – Ищем город Лерну. Вы не знаете, где это?
Хвостатый покачал головой, а вместе с ним и женщины, собравшиеся вокруг поглазеть на чужестранцев. Эрек обреченно подумал, что Лерну уже никогда не найдет.
– У вас можно остановиться на ночлег?
Собравшиеся наперебой заговорили и закивали.
Человек с коричневым хвостом подождал, пока гвалт стихнет, и произнес:
– Мы народ хульдра. Добро пожаловать в нашу деревню. Раз уж наши гномы Томте и Ниссе силой притащили вас сюда, мы просто обязаны накормить вас и предложить крышу над головой.
Пристыженные Томте и Ниссе опустили глаза.
– А вы точно-точно не от троллей?
Эреку пришлось еще раз заверить, что они совершенно точно не от троллей. Меж тем хульдры принесли гостям дымящиеся блюда с вкуснейшим мясом, омлетом, ломтями хлеба и сыра. Эрек был так голоден, что проглотил все, что было на тарелке, приказав себе не задумываться, из чего это готовили.
– Смешные у вас хвосты, – вдруг ляпнул он, сам от себя не ожидая, и прикусил язык.
Снова эти дурацкие Архивы Алитеи! Только этого не хватало. Женщины-хульдры захихикали и стали перешептываться, показывая на него пальцем: похоже, их забавлял вид бесхвостого человека. Хенри попросил третью добавку и гордо сообщил:
– Между прочим, это Эрек Рекс. Так что знайте, что сегодня вы помогаете очень значительной особе.
В тот же миг женщины вскрикнули и побежали прочь, зажимая рты. Одна с перепугу уронила целое блюдо печеных яблок Джему на голову. Мужчины остались на месте, но заметно побледнели. Один из них спросил дрожащим голосом:
– Зачем ты пришел? Нам нечего тебе рассказать. Мы ничего не знаем. Уходи и оставь нас в покое.
Эрек с Джемом переглянулись: не оставалось никаких сомнений, что хульдры что-то скрывают, – уж очень подозрительно они себя вели. Эрек был сыт секретами по горло.
– Вы знаете, кто я такой?
Хульдры бешено затрясли головами.
– Нет! Нет-нет! Совсем не знаем!
Они так старательно убеждали в этом Эрека, что он едва сдерживал смех.
– Тогда отчего вы перепугались, услышав мое имя? Значит, что-то обо мне вам известно.
– Нет! Нет-нет. Впервые о тебе слышим.
– Ну да, конечно. – Эрек посмотрел на Джема. – Так какой секрет вы от меня скрываете? Это как-то связано с чудовищами в Лерне?
Хульдры недоуменно переглянулись, пожимая плечами.
– Где-где?
Эрек нахмурился.
– Это связано с моим отцом?
– Нет, – отмахнулся хульдра. – Нет у нас никаких секретов. Мы позволим вам сегодня переночевать здесь, но завтра уходите, откуда пришли.
– Я хочу знать, что вы от меня прячете! – не унимался Эрек. – Мне надоело, что все от меня что-то скрывают!
Хвостатые люди молчали, как будто не слышали его.
– Вы знаете, где мои брат и сестра?
Хульдры только пожали плечами и начали расходиться. Джем откашлялся и спросил:
– Ваш секрет как-то связан с троллями?
Вопрос мажордома вызвал бурную реакцию. Хульдры замотали головами как сумасшедшие.
– Конечно нет! Ни в коем случае! Тролли? Какие еще тролли? Мы впервые слышим о троллях!
Джем подмигнул Эреку.
– Надо же, как рьяно они все отрицают… – Он склонил голову и продолжил: – Значит, тролли что-то замышляют?
– Нет-нет-нет! – Хульдры замахали руками. – Ничего они не замышляют!
– Ясно, – протянул Джем и задумался. – Это связано со вторым королевским испытанием?
Хвостатые люди молча смотрели на него, явно не понимая, о чем речь.
– Хмм… Видимо, нет. – Джем пристально оглядел собравшихся. – Тролли пригрозили отомстить вам, если вы раскроете кому-то их секрет?
Этот вопрос вызвал новую бурю протестов, а это значило, что Джем на правильном пути. Однако хульдры и сами поняли, что наговорили лишнего, и поспешили разойтись. Эрека пригласили переночевать в один дом, Джема в другой, а Хенри предложили поспать в хлеву, вместе с гномами.
Эрек пошел за хвостатой четой в маленькую хижину, выстроенную из глины и соломы, где ему указали на закуток с охапкой сена вместо постели. Однако Эреку было не до сна, он хотел выяснить, что скрывают хульдры. И тут вспомнил об Архивах Алитеи!
Вынув Архивы из кармана, Эрек притворно споткнулся и будто случайно обронил свиток. Хозяин поднял упавший предмет и вежливо протянул гостю, но Эрек не спешил забирать свою вещь. Вместо этого он спросил:
– Что за секрет вы храните?
– Тролли прячут драконьих детенышей в пещере Троллеботтен, что в Йотнаре. Баскания собирается убить драконят через два дня после Чудовищного Погрома в Лерне.
Хозяйка в ужасе смотрела на мужа, разинув рот.
– Кайса, что ты говоришь?! – воскликнула она и закрыла лицо руками.
Кайса, похоже, и сам испугался не меньше ее.
– Не знаю… – пролепетал он. – Само вырвалось.
– Зачем Баскании их убивать? – продолжал Эрек.
– Чтобы взять себе их глаза. Баскания хочет заполучить как можно больше драконьих глаз и сделаться еще могущественнее. Только пока драконята были совсем маленькими, их глаза еще не годились. Но теперь время пришло. – Бедный Кайса весь скривился и стал бегать кругами. – Почему я все это говорю?! Ты заколдовал меня?!
Эрек сурово посмотрел на него, стараясь сделать вид, что и правда колдует.
– Почему так важно было скрыть это именно от меня?
– Ты Эрек Рекс, – ответил Кайса обреченно, осознав, что сопротивление бесполезно. – Ты исправляешь все беды. Ты спас короля Питера. Может быть, и драконов спасешь.
– Разве вы не хотите, чтобы драконят спасли?
– Конечно хотим! – выпалила жена Кайсы. – Просто мы боимся, вот и все! Тролли приходят сюда, забирают у нас еду и все, что считают ценным. Они рассказывают нам всякие ужасы, а потом угрожают отомстить, если мы об этом проболтаемся. Если ты помчишься на выручку драконам, тролли узнают, что это мы тебе донесли…
– Не узнают, – твердо сказал Эрек. – Никто об этом не узнает. Мне пора.
Кайса протянул ему Архивы Алитеи, даже не подозревая, что именно эта странная вещица и развязала ему язык.