Глава 6

По возвращении с задания в Гарэнвиле, Винсент направился прямиком на рабочее место старого алхимика. Лаборатория, расположенная на нижнем уровне штаб-квартиры, для Винсента всегда была местом удивительных экспериментов, окружённым запахами химических реактивов и звуками кипящих колб и бурлящих трубок смешанные с редкими, но витиеватыми ругательствами старого алхимика. Войдя внутрь, Винсент ощутил лёгкий запах озона и каких-то других едва различимых элементов.

Эрл, как всегда погружённый в свои исследования, сидел за массивным деревянным столом обитом металлом, заваленным инструментами и записями. Услышав что кто-то вошел, алхимик поднял голову и вытер руки от пятен каких-то веществ, которые, судя по запаху, недавно использовал.

— Винсент, рад тебя видеть! Как прошло задание?

— Чисто и быстро, — коротко ответил бывший священник. Он медленно обвёл взглядом лабораторию, остановив его на колбах с прозрачными жидкостями, которые едва заметно светились. — Не хочу тебя отвлекать, но мне очень интересно узнать… Лили говорила о какой-то «святой бомбе». Что это за новая штука?

Эрл усмехнулся, подходя ближе и кивнув на один из своих столов, где были сложены записи и материалы для экспериментов.

— Ну разумеется, Лили не могла не сболтнуть про это. Помнишь, я просил тебя написать воду Силой до допустимого предела? Я продолжал исследования когда заметил, что в процессе разложения освящённой воды выделяется своеобразная энергетическая форма водорода. Этот «святой водород» в отличие от предыдущего — менее заряженного Силой образца что я тебе показывал, стабилен, но при определённых условиях, в теории, способен высвобождать свою энергию, создавая эффект направленного взрыва с поражающим воздействием на зараженную болезнью сущность!

— Подожди, — Винсент нахмурился, стараясь уловить суть, — как ты вообще смог извлечь водород из Святой Силы? В прошлый наш разговор, на сколько я помню, ты обошелся без подробностей, но теперь я вынужден настаивать…

Эрл загорелся энтузиазмом, начиная объяснять даже не дослушав своего нанимателя:

— Всё довольно просто, хотя на первый взгляд кажется сложным. Я использую процесс электролиза, где освящённая вода действует как электролит. Под действием электрического тока, вода разделяется на свои компоненты — кислород и водород. Однако водород, извлечённый из максимально заряженной воды, так же остается пропитан Святой Силой, что позволяет получить некий совершенно новый элемент. Этот святой водород обладает специфическими… даже, не побоюсь этого слова «уникальными» свойствами: его молекулы, попадая в контакт с зараженной плотью, активируются как снаружи, так и внутри, после чего запускают цепную реакцию, уничтожая всё заражённое.

Винсент задумчиво кивнул, обдумывая услышанное.

— И как это работает в бомбе? — спросил он, подходя к столу, где Эрл показал несколько металлических контейнеров, явно прототипы будущего оружия.

— Мы с Лили разработали систему хранения и высвобождения святого водорода. Бомба создаётся на основе герметичного сосуда, который содержит сжатый святой водород. Внутри есть запал с освящённым компонентом, который при активации поджигает водород. Взрыв не столь разрушителен, как обычная взрывчатка, — его радиус небольшой, но этого достаточно, чтобы уничтожить всё зараженное в радиусе десяти метров. Сама энергия взрыва, в первую очередь поражает мутантов и оживших, а для людей — это всего лишь кратковременный сильный порыв ветра и свет, который, как мне кажется, должен быть в какой-то степени целительным. Нужно поставить пару экспериментов чтобы сказать наверняка, но для этого нужны подопытные… Но этот вопрос, я думаю, мы сможем решить довольно быстро при помощи канцелярии.

Эрл говорил с такой страстью, что Винсент не мог не заразиться его энтузиазмом.

— Так что, это не какая-нибудь банальная граната для зачистки комнаты, но и не настоящая бомба, сносящая здания. Это сугубо тактическое оружие, направленное на борьбу с ожившими и мутировавшими. И, самое главное, святой водород стабилен, если его правильно хранить, что делает его надёжным средством.

— И сколько таких бомб вы сможете произвести? — спросил Винсент, предвкушая новые возможности. Он уже представлял как его парни, сидят на безопасном дирижабле, забрасывают зараженные участки этими бомбами, после чего зачищают самых прытких и возвращаются домой праздновать легчайшую победу.

— Пока что у нас есть несколько прототипов с разным количеством святого водорода, но если будут ресурсы, мы сможем наладить полноценное производство. Главное — стабилизировать процесс получения святого водорода, и тогда этот метод можно будет внедрить даже в массовое производство.

Винсент улыбнулся. Эта идея ему явно понравилась, не смотря на то, что время от времени, ему придется выступать в роли некой дойной коровы для создания святой воды в промышленных масштабах, ведь такой силы как у Винсента, во всем Альбионе больше не было ни у кого. Но и тут тоже могли быть варианты, например — собрать с десяток священников и объединить их усилия. С миру по нитке, так сказать. Но это будет головная боль короля, а вот для нужд своего отряда, бывший священник не пожалеет ни сил, ни времени…

— Это оружие может спасти немало жизней, — вернувшись из мыслей в реальность сказал Винсент, глядя на Эрла с одобрением. — Думаю, стоит обсудить с Лили возможность масштабирования этого проекта. Если король узнает о таких возможностях, он точно захочет инвестировать.

Эрл с гордостью кивнул, чувствуя, что его работа будет по достоинству оценена. Но алхимик, не без стыда, признавался сам себе в том, что делает всё это не ради общественного признания, и даже не ради спасения людей, а исключительно в качестве мести всем ожившим за то, что они отняли у него единственную родную душу.

— Я знал, что тебе понравится, — сказал он, усмехнувшись. — Бомба — это лишь начало. Я уверен, что мы сможем развить эту технологию и создать ещё более мощные средства для борьбы с тварями. Например, начинять святым водородом разрывные патроны, что кратно увеличит их поражающий фактор! Тогда, можно будет забыть про серебряный порошок. Подумай — сколько мы сможем на этом сэкономить?

— Остановись, старик, — взмолился Винсент, широко улыбаясь от вида взволнованного учёного, — ты будоражишь мое воображение! Скажи если что-то будет нужно, а сейчас, просто продолжайте работу — нам нужны результаты! Это может стать ключевым оружием в грядущих боях, — заключил Винсент, направляясь к выходу.

— Нужны эксперименты! — почти выкрикнул Эрл в спину нанимателю, — возьмете меня и прототипы в свой следующий рейд — я должен видеть результат чтобы сделать выводы!

— Я что-нибудь придумаю, — пообещал бывший священник и захлопнул за собой дверь. Ему было по душе такое рвение учёного, но больше слов и теорий, Винсент ценил результат.

«Пусть работает», — подумал он направляясь в свою комнату, собираясь выполнить вторую часть того плана, что был составлен еще в Гарэнвиле, — «мотивация у старика что надо, так что думаю, результат не заставит себя долго ждать»…

Войдя в свою комнату в штабе, Винсент закрыл дверь и стал раздеваться. Просторное помещение с массивной деревянной мебелью и полками, уставленными книгами, освещалось приглушённым светом ламп. Мысли после разговора с Эрлом еще были волнительны, но сейчас ему хотелось расслабиться. Глава Вектора провёл рукой по затылку и вздохнул. В воздухе стоял едва уловимый запах кожи от старого кресла у окна и аромат древесных смол от курительных палочек, которые Винсент иногда зажигал, чтобы приглушить привычную «военизированную» атмосферу штаб-квартиры.

Возбуждение после пролитой крови рычащих тварей никуда не делось, так что он твердо решил, что этот вечер должен быть приятным. Небольшая прогулка по городу, несколько бокалов, и, обязательно, женская компания — именно то что нужно, чтобы скинуть напряжение и немного отдохнуть.

Выйдя из душа, Винсент открыл шкаф, достал любимую чёрную рубашку из тонкой ткани и надел её, застегивая пуговицы неспешно, словно каждая деталь его наряда могла задать ритм вечеру. Поверх рубашки он накинул длинный тёмный плащ — дорогой, удобный и при этом пошитый по последнему слову столичной моды. Надев начищенные кожаные туфли, он бросил взгляд на своё отражение в зеркале: образ завершён, пора действовать.

Спустившись в гараж, Винсент сел в один из своих автомобилей — тёмно-синий Guber последней модели, с ровным, шипящим звуком парового двигателя. Мягкий свист механизмов и лёгкий запах масла наполняли салон. Сев за руль, он повёл машину через узкие улицы города, направляясь к одному из популярных заведений, куда часто заглядывали торговцы, наёмники и мелкая столичная знать.

Ночные огни города отражались на капоте автомобиля, а ветер, проникая в салон, приносил с собой ароматы вечерних кафе и таверн. Город ещё жил своей жизнью, хотя большинство его жителей уже стремились скрыться от темноты в своих безопасных жилищах. Винсент выбрал одно из тех заведений, где всегда можно было расслабиться. «Баркас» — бар с приглушённым светом, деревянными столами и уютной атмосферой, где все держались лишь на самой грани приличий.

Оставив автомобиль у входа, он зашёл внутрь. Атмосфера заведения была наполнен смесью запахов алкоголя, дыма сигар и лёгких парфюмерных ноток. Винсент прошёл к барной стойке, заказал себе бокал крепкого виски и начал оглядываться по сторонам. Здесь было оживлённо: смех, гул разговоров и звуки бокалов создавали идеальный фон для подобных планов на вечер.

Его внимание привлекла девушка, сидевшая за столиком неподалёку. Высокая, стройная, с тёмными волосами, одетая в простое, но элегантное синее платье с неглубоким декольте. Улыбка красотки была такой же мягкой, как и её взгляд, который ненадолго встретился с Винсентом. Не теряя времени, он подошёл к ней, начав беседу с лёгкой шуткой, что сразу же вызвало новую улыбку.

Они провели несколько часов за приятным разговором и звоном бокалов. Атмосфера в баре была расслабленной, время будто замедлилось. Звуки музыкальных инструментов вплетались в разговоры и смех. Девушка оказалась любознательной и остроумной, но Винсент больше ценил её красоту и ту лёгкость, с которой они общались. Оба понимали, что этот вечер не имеет будущего, но им было всё равно.

В какой-то момент, бывший священник предложил продолжить общение в более уединённой обстановке. Она не раздумывая согласилась. Купив пару бутылок шампанского на вынос, Винсент и его спутница направились в ближайший отель. Приятный запах цветочных букетов в фойе создавал контраст с насыщенным воздухом ночного города. Они поднялись в номер, где их ждала мягкая постель, уединение и целая ночь, которую парочка посвятила друг другу…

Утром Винсент проснулся от лёгкой пульсирующей боли в висках — последствия вчерашних бокалов и смешанного алкоголя. Он лежал неподвижно, глядя на мягкий свет проникающий сквозь прикрытые занавески. В комнате стояла тишина, нарушаемая только ровным дыханием обнажённой красотки, лежавшей рядом. Воспоминания о минувшей ночи приятно отзывались в сознании, но время отдыха закончилось и сейчас ему нужно было другое — вернуться в привычную рутину.

Бывший священник закрыл глаза и сосредоточился. Святой Силой, которую он контролировал с такой лёгкостью как никто другой, Винсент позволил себе прогнать боль. Лёгкий прилив тепла разлился по его телу, и головная боль исчезла так же внезапно, как и появилась.

Он тихо встал с постели, оделся и, не прощаясь, вышел из номера. Выйдя на улицу, Винсент вдохнул свежий утренний воздух, чувствуя лёгкий запах росы и далёкого отработанного пара от фабрик города. Молодой мужчина сел в свой автомобиль и завёл двигатель, услышав привычное шипение паровых механизмов. Он устремился обратно в штаб-квартиру, прокручивая в голове мысли о предстоящих задачах.

Припарковав автомобиль в гараже, с ощущением лёгкой слабости от недосыпа, бывший священник направился к своему кабинету. Ещё по дороге он решил провести остаток дня за тренировками на полигоне, затем принять душ и заняться документацией по завершённому заданию. Однако, подойдя к своему столу, взгляд сразу упал на аккуратно пристроенное на углу письмо.

Сев за стол и разорвав печать, развернул послание. Желтоватая бумага с официальным королевским гербом на верхней части и изящно выведенными строками, давали понять что перед ним нечто важное.


"Дорогой Мистер Филч,

Король приглашает Вас и Ваших приближённых на званый ужин в честь заслуг перед королевством и помощи в защите города Гарэнвиля. Ужин состоится этим вечером во дворце. Ожидаем Вашего присутствия в 19:00."


В душе тут же вспыхнуло раздражение. Эйфория и возбуждение от недавней бойни давно прошли, а на смену вернулась привычная холодная строгость.

Винсенту в принципе не улыбалось появляться на разного рода светских мероприятиях, но проигнорировать приглашение от короля было невозможно. Это был не просто знак уважения — отказать королю означало оскорбить его, и, по сути, подорвать положение всего Вектора. Он сжал письмо в руке, выдохнул и на секунду закрыл глаза, собираясь с мыслями.

Судьба словно насмехалась над ним, ставя настолько неприятные задачи! Благо хоть страдать придется не в одиночку. Встав из-за стола, он вышел из кабинета — нужно было срочно оповестить собратьев по несчастью…

Первой на пути оказалась Лили, которая в своей мастерской что-то настраивала в том жутком агрегате, который почему-то называла будущим «микроскопом».

— Лили, — начал Винсент, стоя в дверях, — у нас неожиданное приглашение на ужин. Король, сегодня вечером, во дворце, в семь часов.

Лили вскинула голову и удивленно приподняла бровь.

— Неожиданное? Это мягко сказано, — с ноткой сарказма в голосе ответила она. — Уверен, что для этого есть веский повод?

— Ожидается похвала за успешную зачистку центра Гарэнвиля, — недовольно процедил бывший священник. — Приглашение не персональное, поэтому тебе тоже придется быть там. И не вздумай ссылаться на работу! У нас с тобой договор — помнишь?

Лили опустила плечи и тяжело вздохнула, после чего со злостью швырнула отвертку на стол.

— Ладно, но только ради тебя. Хотя, знаешь, я всё же надеялась провести этот вечер в более интересной компании.

— Поверь, не ты одна, — мрачно усмехнулся глава Вектора.

Дальше Винсент отправился на полигон, где капитан как раз заканчивал гонять по территории бойцов. Обмениваясь с одним из них несколькими ударами в рукопашной, Эдвард краем глаза заметил хмурого командира, поэтому быстро обездвижил противника, отпустил едкий комментарий и поднялся на встречу своему другу.

— Ужин у короля? — переспросил Эдвард, разглядывая выражение лица Винсента.

— Да, сегодня вечером, — кратко ответил Винсент. — Ты идёшь со мной, как и Лили. Отказаться мы не можем.

Эдвард вздохнул, явно не в восторге от этой новости.

— Проклятое змеиное логово… — процедил капитан сквозь зубы. — Надеюсь, хотя бы вино будет хорошее.

— Вино — их главное хобби, так что не сомневайся, — усмехнулся командир, стараясь поддержать небольшой намёк на шутку, хотя внутри раздражение только нарастало. — Готовься. Нам лучше выглядеть прилично, — добавил он, глядя на измазанную в грязи тренировочную форму Эдварда.

— Твоё желание — закон, командир, — ухмыльнулся капитан и дождавшись его ухода, вернулся к тренировке.

Винсент медленно направился к своей комнате, ведь времени переодеться после ночной гулянки до сих пор не было. Ему нужно было подготовиться. Раздражение копилось с каждой минутой, и необходимость снова погружаться в светскую жизнь была для него настоящей пыткой.

Вернувшись в свою комнату, он снял плащ, откинул его на стул, открыл шкаф, подготовил строгий костюм и мрачно посмотрел на своё отражение. «Всё это — пустая трата времени» — зло подумал бывший священник. Он привык к решительным действиям, к заданиям, где каждое его движение и решение значат что-то реальное. А тут — помпезный банкет, фальшивые улыбки и пустые разговоры.

Наконец переодевшись, Винсент направился к полигону. Он надеялся хотя бы немного скинуть напряжение, выплеснув его в тренировке, чтобы не явиться во дворец мрачнее тучи…

* * *

Элегантный черный автомобиль остановился перед величественными воротами дворца. Личный помощник главы Вектора, сидевший за рулем, быстро выскочил чтобы открыть двери для пассажиров. Винсент, Эдвард и Лили молча вышли, осматривая дворец через высокую решетку забора. Великолепное здание, которому было уже несколько веков, все так же заставляло трепетать сердца жителей каждый раз, когда те проходили рядом. Его серые стены из гротескного камня, были массивны и неприступны, а высокие башни словно пронзали вечернее небо, окрашенное в красно-оранжевые тона заходящего солнца. По краям фасада виднелись позолоченные барельефы, изображающие гербовые узоры королевской семьи. Вдоль входа горели изысканные газовые фонари, создавая лишь иллюзию спокойствия и благополучия.

— Ненавижу все эти светские мероприятия, — пробормотал Эдвард, поправляя высокий воротник своего строгого чёрного костюма.

— Держись, капитан, — тихо ответил Винсент, не скрывая своего раздражения. Лили, в платье строгого покроя с тончайшими металлическими элементами, хмуро смотрела на массивные резные двери, которые вот-вот откроются перед ними.

Как только они подошли ближе, двое дворцовых стражей с развевающимися плащами из тёмно-зеленого бархата с золотыми вышивками широко открыли двери. Внутри их встретил блеск мраморных полов и зеркальных стен. С потолков свисали роскошные хрустальные люстры, заливающие ярким светом длинные коридоры. В каждом углу стояли массивные бронзовые статуи в позе победителей, а золотые линии тянущиеся вдоль стен, создавали иллюзию бесконечной роскоши.

Винсент оглянулся на своих спутников. Эдвард нервно сжал кулаки, стараясь сохранить внешнее спокойствие. Лили шла рядом, её лицо не выражало никаких эмоций, хотя было видно, что она явно ощущала себя здесь чужой.

— Почему тут так… душно? — тихо сказала Лили, оглядываясь по сторонам.

— Это не воздух, — пробормотал Винсент себе под нос, разглядывая роскошные интерьеры. — Это атмосфера фальши. Всё здесь искусственное, включая людей.

И действительно, гости, которых они проходили, выглядели так, словно к их лицам были приклеены маски. Благородные графы и бароны, известные промышленники и владельцы фабрик, чиновники — все они казались затянутыми в какую-то игру, где правили притворные улыбки и лживые любезности. Каждый жест, каждый взгляд казался заранее спланированным и выверенным.

Наряды гостей сверкали дорогими тканями и изысканными аксессуарами. Мужчины носили фраки, украшенные золотыми цепями и орденами, а женщины блистали в платьях с драгоценными камнями, так блестящими, что глаза уставали от их вида. Однако Винсент видел, как несколько человек нервно поправляли манжеты, а глаза некоторых блестели от жадности, прорывавшейся сквозь улыбающиеся лица. Слишком вылизанные прически, слишком яркие цвета в одежде — всё это только усиливало ощущение вымученной идеальности.

— Эти люди живут в своём мире, далёком от реальности, — холодно произнёс Винсент, взглянув на Эдварда, который напряженно изучал толпу. — Они даже не знают, что происходит за пределами этого дворца.

— Да и вряд ли хотят это знать, — добавил капитан.

Винсент мельком заметил, как один из гостей — барон Крэльски, о котором он не однократно слышал разные сплетни — заигрывал с дамой, явно недовольной его навязчивым вниманием. По углам между делом шептались люди, не скрывая подозрительных ухмылок, словно каждый из них ждал момента для удара в спину.

«Эти люди гораздо опаснее мутантов», — подумал капитан. Он чувствовал себя как на поле битвы, только здесь оружием были слова и интриги, которые кружили в воздухе, словно невидимые пули. Он лишь мрачно усмехнулся. Это место было чем-то чуждым ему, но важным для выживания Вектора.

Вскоре их провели в главный зал, где уже собрались другие гости. Высокие потолки зала, украшенные сложными фресками, изображающими сцены из истории королевства, усиливали ощущение огромности помещения. На серебряных подносах переливались золотые кубки с вином, а по центру стоял массивный банкетный стол, уставленный множеством изысканных блюд. Шум и гул разговоров наполняли пространство, но даже в этом хаосе Винсент продолжал замечать мелкие, неприятные детали.

Но самым отвратительным во всем этом было то, что при всей вульгарной роскоши, королевская армия — самый важный, в нынешнее время элемент государства, находился в упадке, и если бы не множество различных ЧВК, Альбиону давно пришел бы конец.

Хотя, скорее всего, именно из-за наличия частных военных компаний, которые хорошо справляются со своими обязанностями, король и позволяет себе тратить ресурсы государства на всякую дрянь…

Винсент хотел поскорее закончить этот балаган — уделить королю необходимое время, сделать пару комплиментов королеве, после чего сославшись на срочные дела, убраться из этого змеиного гнезда, однако вечер еще даже не начался. Ни короля, ни его голубокровых родственников в зале еще не было, но едва бывший священник сформировал эту мысль, разом смолкли все разговоры. Взоры гостей обратились к главной лестнице зала, где в сопровождении стражи начала спускаться королевская семья.

Впереди шёл Король Роберт третий в великолепных одеждах, украшенных золотом и пурпуром. За ним шла Королева Сесилия, держащаяся за руку своего старшего сына — кронпринца Эрика. Молодой наследник выглядел увереннее всех, в его движениях была скрытая энергия, как у хищника, который присматривается к своей добыче. Следом за ними неуклюже ступал младший принц Джордж, явно менее заинтересованный в происходящем.

Когда королевская семья спустилась в зал, там царила тишина. Все взгляды устремились на короля, как будто его присутствие само по себе освещало помещение. Приветствия, поклоны и подобострастные улыбки разом заполнили зал, словно люди пытались найти в этом моменте своё место. Винсент, Лили и Эдвард стояли в стороне, ожидая, когда придёт их черед встретиться с королевскими особами.

Подошедший сопровождающий сделал шаг вперёд, привлекая внимание:

— Его Величеству Роберту третьему представляются: Винсент Филч, глава Частной Военной Компании «Вектор», а так же его доверенные лица — Лили Блэкберри и капитан Эдвард Смит.

Голос сопровождающего разнёсся по залу, заставив многих гостей заинтересованно обернуться. Винсент почувствовал на себе оценивающие взгляды. Он спокойно поклонился, точно рассчитав нужный градус поклона — достаточно глубокий, чтобы соблюсти этикет, но не настолько, чтобы выглядеть подобострастно.

Король шагнул вперёд, протягивая руку Винсенту. Его лицо, обрамлённое морщинами, казалось одновременно и сосредоточенным, и утомлённым жизнью. Винсент отметил, как руки короля слегка дрожат, а его взгляд был затуманен, несмотря на маску власти, которую тот носил.

— Винсент, — произнес король с заметной хрипотцой в голосе. — Рад наконец-то встретиться с человеком, который верой и правдой служит короне.

— Взаимно, Ваше Величество, — ответил Винсент, кратко пожав королю руку, — для меня честь присутствовать здесь.

После коротких приветствий и формальных любезностей, король предложил:

— Почему бы нам не выйти на балкон? Я слышал, вы не против хорошей сигары, а в этом дворце их достаточно. У нас будет возможность поговорить наедине.

— С удовольствием, Ваше Величество, — коротко кивнул Винсент.

Проводив своего командира сочувствующими взглядами, Лили и Эдвард отошли в сторону, молча наблюдая за происходящим вокруг. В углу они обменивались едкими комментариями о нарядах, манерах и странных жестах других гостей, пряча раздражение за легкой иронией.

Король и Винсент вышли на просторный мраморный балкон, с которого открывался прекрасный вид на вечерний город. Его Величество достал из внутреннего кармана своего наряда дорогие сигары и протянул одну Винсенту. Запах импортного табака смешался с прохладным ночным воздухом.

— Прекрасный вечер, не находите? — начал король, прикуривая сигару.

— Определённо, — ответил Винсент, делая глубокую затяжку и чувствуя, как крепкий табачный дым наполняет рот. На самом деле, сигары Винсент просто ненавидел и сейчас всеми силами старался не закашлять, но раз король решил, что бывший священник курит, он будет курить.

Разговор потёк в непринужденной манере, как будто это была просто встреча двух старых знакомых. Король говорил об экономике, политике и последних событиях в королевстве, нарочито не касаясь острых тем. Винсент с показным интересом поддерживал беседу, однако наблюдая за своим государем, всё больше понимал, что слухи о Роберте были не лишены правды.

Несмотря на процедуры омоложения, которые королю регулярно проводили «лучшие» священники столицы, в том числе и покойный Томас Филч, отец Винсента, было ясно, что годы давят на него всё сильнее. Роберту было почти сто лет, и хотя его лицо выглядело моложе, чем можно было ожидать, в его движениях и речи проявлялась усталость. Сигара дрожала в его руке, а глаза, несмотря на попытки сосредоточенности, блуждали, теряя остроту взгляда.

Винсент внимательно слушал короля, отвечая коротко и по делу, но всё больше осознавая, что перед ним стоит не столь мудрый и решительный правитель, каким тот старался предстать перед окружающими. Роберт выглядел откровенно чахлым, словно даже многочисленные процедуры и поддержка знати не могли дать ему свежести ума и силы, которых требовала его позиция.

В какой-то момент, когда король отвёл взгляд, Винсент внутренне усмехнулся: «Все как и говорили. Этот человек держится за власть, но она давно выскальзывает из его рук.»

Разговор продолжался в спокойной манере, но Винсент видел, как король всё чаще уходит в сторону, словно готовится сказать нечто важное, но не решается. В какой-то момент, Роберт сделал глубокую затяжку и, выдохнув дым, серьезно заявил:

— Я слышал, что твоя ЧВК заказала боевой шагоход, — начал король, его голос стал ниже и жёстче. — Предпоследняя модель… Говорят, через месяц уже будет у тебя.

Винсент слегка нахмурился, поняв, что король перешёл к сути.

— Это правда так, Ваше Величество, — согласился Винсент, его взгляд оставался непроницаемым.

Король сделал паузу, будто раздумывал, как лучше продолжить.

— Я могу предложить тебе нечто лучшее. Новейший шагоход, значительно превосходящий тот, который ты заказал. Но взамен, я прошу кое-что особенное… — Роберт сделал ещё одну паузу и посмотрел на Винсента в упор. — Ты знаешь, что твой отец, Томас, много лет проводил для меня и королевы процедуры омоложения. Однако сейчас… другие священники больше не справляются. О твоей Святой Силе ходят легенды по всему Альбиону и… Ты мог бы взять на себя эти обязанности.

Бывший священник будто ощутил ледяное прикосновение. Всё, о чём говорили слухи, сейчас предстало перед ним в полной красе. Король, чей возраст давно превысил средний показатель человеческой жизни, цеплялся за любую возможность продлить срок существования, как утопающий за соломинку.

Винсент слегка поджал губы, размышляя. Он понимал, что отказать — значит поставить крест на будущих заказах для своей компании. С одной стороны, эта сделка отвратительно пахла подкупом и манипуляцией, ведь заставить Винсента он не мог — Святая Сила, это Дар высших существ сотворивших их мир, и никто, даже король, не в праве ей распоряжаться. С другой стороны, выгода которую бывший священник мог получить, была очевидной.

— Ежемесячные сеансы омоложения? — уточнил Винсент, его голос был холоден и собран.

Король кивнул, не отводя взгляда.

— Разумеется, регулярные. Только так можно поддерживать эффект.

Винсент сделал паузу, прежде чем ответить:

— Что ж, Ваше Величество, я согласен, но взамен, кроме шагохода, мне нужны налоговые скидки для моей компании. Это будет полезно и для меня, и для королевства, ведь на сэкономленные средства, я смогу набрать, обучить и экипировать новых бойцов.

Король раздраженно усмехнулся. Видно было, что предложение Винсента его покоробило — занимая трон больше полувека, тот не привык что с ним могут торговаться вместо того, чтобы покорно пасть ниц от счастья, что взор короля соизволил упасть на кого бы то ни было… Но и выбора у короля особо не было — он знал насколько крутой нрав имеет этот выскочка, а выходящая далеко за рамки обычного Сила и отсутствие каких-либо близких связей, и вовсе делала оппонента почти неуязвимым для какого-то давления.

— Полагаю, это справедливо, — нацепив маску благодушного правителя, наконец ответил Роберт. — Мы можем обсудить детали завтра часов в пять, я распоряжусь чтобы тебя встретили.

Услышав ответ, Винсент почувствовал искушение попросить ещё больше, например — первоочередной выбор его ЧВК для государственных заказов, на зачистку заражённых районов ближайших пригородов. Но в голове уже мелькнула мысль о том, что даже если король согласится, это неминуемо приведёт к лишним врагам среди конкурентов, а в особенности недовольству «Альфы». Мейсон не двусмысленно дал понять, что не потерпит конкурентов на своей территории… Бывший священник решил не рисковать, оставив свои амбиции в рамках разумного.

— Хорошая сделка, — произнёс Винсент, крепко пожав протянутую руку.

Король кивнул и выпустил струю сигарного дыма в сторону ночного горизонта.

— На этой прекрасной ноте, с вашего позволения, я вынужден откланяться, — сказал Винсент, слегка поклонившись. — Не сочтите за грубость, но у меня ещё очень много дел сегодня.

— Понимаю. Рад, что мы договорились, — сказал король с усталой улыбкой и более жестко добавил: — Не опаздывай завтра…

Винсент развернулся и вернулся в главный зал, где Эдвард и Лили стояли в углу, тихо переговариваясь и наблюдая за аристократами, которые, словно механизмы, обменивались лицемерными улыбками и пустыми фразами.

— Пора уходить, — коротко сказал Винсент, кивая своим товарищам.

Представители Вектора быстро направились к выходу, оставляя за собой этот искусственный мир. Как только они вышли на улицу и сели в ожидающий их автомобиль, Винсент отпустил все сдерживаемые эмоции.

— Дерьмо собачье! Ненавижу! — почти проорал он, ударив рукой по двери автомобиля. — Проклятье! Теперь я обязан омолаживать этого старика — ежемесячно быть у него на побегушках! И всё это ради какого-то шагохода и налоговых поблажек!

Лили бросила на него внимательный взгляд, но промолчала. Вопросы о причине разговора ее начальника и короля, отпали сами собой. «А говорил что их собираются хвалить и поить вином» — с усмешкой подумала девушка, но видя состояние командира, вслух решила этого не говорить.

Эдвард, сидя на переднем сидении, только усмехнулся:

— Хочешь сказать, ты мог отказаться? — спросил капитан, глядя на Винсента через зеркало заднего вида.

— Если бы мог, уж поверь, отказался бы, — мрачно ответил Винсент. — Ответь я «нет», Вектор остался бы без заказов от королевства. Мы бы стали банкротами через полгода.

— Значит, ты поступил правильно, — холодно заключила Лили, — а шагоход и налоги, отличный вклад развитие Вектора. Но ты прав — это дерьмо собачье…

Автомобиль, управляемый личным помощником Винсента, мчался сквозь вечерний город. Глава Вектора, устало откинувшись на сиденье, мрачно смотрел в окно, размышляя о том, что ждет их дальше. Завтра снова придется ехать во дворец, а кроме этого, ещё и ангар для шагохода готовить раньше времени…



Газета «Альбион Трибьют»:


«Частные армии против эпидемии: Франкия борется с Трупным бешенством.»


Крики, выстрелы и трупы на улицах — так можно описать последние события, происходящие в западной части Франкии. Вспышка Трупного бешенства, на этот раз в двух крупных городах — Авриль и Шатель — показала, что болезнь остаётся одной из самых страшных угроз современности.

Франкийское правительство, опасаясь паники, долгое время замалчивало распространение инфекции, но когда заражённые начали массово появляться в прибрежных районах, скрывать катастрофу стало невозможно. Местные власти были вынуждены обратиться к частным военным компаниям, которые стали последним оплотом в борьбе с быстро распространяющейся эпидемией.

ЧВК Франкии сыграли решающую роль в локализации вспышки. В отличие от армии, слишком медлительной из-за бюрократии, частные компании обладают необходимой скоростью реагирования. Среди них особо выделились две организации: «Огненные лилии» и «Бронзовый барьер».

В Авриле, городе с населением более 50 тысяч человек, именно «Огненные лилии» взяли на себя первую волну зачистки. Их тактика была пугающе эффективной: мобильные группы с огнемётами и автоматическими винтовками прочёсывали улицы, уничтожая всё, что двигалось. Командир группы, капитан Жан-Мишель Клеро, не стеснялся в выражениях, когда мы брали у него интервью:

«Мы не боремся за спасение людей. Мы боремся за спасение города. Иногда это значит уничтожить всё.»

Слова Клеро звучали жёстко, но его действия подтвердили их правоту. Уже через сутки после прибытия «Огненных лилий» в Авриль стало ясно: центр города зачищен, хотя большая его часть превратилась в руины.

Шатель, напротив, стал примером того, к чему приводит промедление. Первые сообщения о заражённых появились ещё за неделю до официального объявления эпидемии. Однако местные власти решили действовать самостоятельно, надеясь, что ситуация не выйдет из-под контроля.

Когда же масштабы катастрофы стали очевидны, «Бронзовый барьер» вошёл в город и с ходу вступил в бой.

Плотность заражённых была настолько высокой, что методы обычной зачистки оказались неэффективны. Тогда командир ЧВК, майор Ален Роше, принял решение перекрыть улицы и начать операцию по сужению кольца. Это привело к массовым разрушениям, так как бойцы взрывали мосты, перекрывали подземные ходы и даже разрушали целые кварталы.

«Мы проиграли Шатель в первые дни. Всё, что мы могли сделать, — это не дать эпидемии распространиться дальше,» — признался Роше в интервью.

Работа частных военных компаний вызвала смешанные чувства у населения. С одной стороны, их действия остановили дальнейшее распространение эпидемии, с другой — тысячи людей остались без крова, а масштабы разрушений в обоих городах потрясли даже видавших виды.

Однако эксперты отмечают: именно благодаря скорости и жёсткости частных армий удалось избежать ещё большего количества жертв.

Эти события поднимают важный вопрос: должна ли борьба с Трупным бешенством ложиться на плечи частных организаций? Франкийское правительство вновь оказалось неподготовленным, а армия слишком медленно реагировала на кризис. С другой стороны, ЧВК, действуя без строгих ограничений, применяют методы, которые многие считают чрезмерными.

Вспышка в Авриле и Шателе стала очередным напоминанием о том, что Трупное бешенство остаётся глобальной угрозой, а человечество ещё далеко от её полного искоренения. Работа ЧВК в этой борьбе вызывает множество вопросов, но их эффективность невозможно отрицать.

На улицах Франкии ещё долго будут звучать выстрелы, а дым пожаров напоминать о потерянных жизнях. Вопрос лишь в том, готовы ли другие страны сделать выводы из этого трагического опыта, чтобы быть лучше подготовленными к следующей вспышке…

Загрузка...