Глава 28

— Пей свой чай.

— Меня сейчас стошнит, Морган.

Он усмехнулся.

— Почему ты не хочешь называть меня Картер?

— Потому что я знаю тебя только как Моргана.

— Справедливо.

Я взглянула на дверь своей гостиной, ожидая, что Дэмиен и его братья ворвутся в нее в любую минуту. Я позвонила им пятнадцать минут назад и знаю, что они приедут в любой момент. Морган тоже это знает, вот почему он перевел нас в гостиную, чтобы мы могли сесть и расслабиться. Это его слова, не мои.

Я напряглась, когда он положил руку мне на плечо.

— Я не причиню тебе вреда.

Я оставалась напряженной.

— Надеюсь, ты лжешь обо всем.

— Поверь мне, Ангел, — фыркнул он. — Хотел бы я лгать.

Я закричала, когда в коридоре раздался громкий звук, подумав о Барбаре, хотя знала, что она в безопасности. Я посадила ее в ящик и отнесла в свою спальню, как только Морган сказал, что нам нужно покинуть мой кабинет, потому что братья уже в пути. Я оставалась неподвижной, словно статуя, когда дверь гостиной распахнулась, и в комнату ввалился Дэмиен, а за ним вошли все его братья. Я съежилась под их пристальными взглядами, потому что никогда раньше не видела их такими сумасшедшими.

— Посмотрите, кто к нам пожаловал.

— Картер, — почти прошипел Дэмиен. — Если ты сделал ей больно…

— Я не причинил ей вреда. Я не причиню ей вреда… И никогда не собирался, — ответил Морган с ворчанием. — Я никогда не собирался причинять боль никому из вас, не физически. Я бы никогда не смог так поступить с другим человеком. Я никогда не смог бы отнять чью-либо жизнь… но вы пятеро… вы убили мою семью, поэтому я должен был что-то сделать, чтобы отдать долг.

— Твоя семья убила наших родителей, — огрызнулся Алек. — Твоя семья отняла у нас жизнь. Твоя семья не принесла ничего, кроме боли женщинам, которых мы любим, и теперь твоя гребаная семья коснулась одной из самых чистых женщин, которых я когда-либо знал. Пошел ты и твоя злобная семейка.

— О, боже мой, — прошептала я в ужасе. — О, боже мой.

Алек… его глаза… Я никогда не видела, чтобы он смотрел на кого-то с такой болью и ненавистью.

— Все в порядке, — сказал Морган, сжимая мое плечо. — Хорошо, что ты можешь увидеть их такими, какие они есть на самом деле.

Алек перевел взгляд с Моргана на меня, и когда он увидел, как я испугалась его в тот момент, он побледнел.

— Лана, — тихо сказал он. — Не позволяй этому парню забраться тебе в голову. Ты меня знаешь.

— Знает ли? — спросил Морган. — Она казалась очень удивленной, когда я рассказал ей все о нашем воспитании, о том, что у вас у всех была особая работа, потому что Дэмиен убил Трента, но на самом деле это произошло только несколько лет спустя. Она знает, что Алек убил Марко, а Кейн убил Большого Фила. Она была так удивлена; я имею в виду, просто посмотрите на нее. Бедная девочка все еще в шоке.

Нико сделал шаг вперед, не сводя глаз с Моргана.

— Зачем ты это делаешь?

— Просто, — ответил Морган. — Я хотел причинить боль всем вам, за то, что вы сделали. Что-то такое, что будет длиться долго, и пока наблюдал из тени, я увидел, как вы все относитесь к Аланне… что ж, я подумал, что плохого в том, чтобы настроить ее против всех вас.

Дэмиен и глазом не моргнул, пока Морган говорил.

— Я знаю, вы все любите ее, конечно, по-своему, — продолжил Морган. — Она — жемчужина вашей маленькой компании. Она не крикливая сучка, как Брона, не засранка, как Кила, и не надоедливая как собаки, Эйдин и Бранна. Я наблюдал за вами всеми, и ни одна из ваших женщин не привлекательна, кроме своей внешности. Никто, кроме Аланны, она практически ангел, и я знал, что смогу проникнуть в ее милый маленький разум. Мне практически не пришлось стараться; она приняла меня с распростертыми объятиями.

Дэмиен шагнул к Моргану, но когда я втянула воздух, он застыл на месте.

— Я ожидал увидеть вас, ребята, пока время от времени работал у нее, но был поражен, что никто из вас не зашел проверить меня. Ни один из вас. Никто из вас никогда не заходил к ней и не звонил. Я мог бы убить ее сто раз, и никто из вас не узнал бы, что это был я. Вы дерьмовые друзья.

Я опустила взгляд на свои руки, вместе сплетая пальцы.

— Я говорил тебе, Ангел, — мягко обратился ко мне Морган. — Ты для них расходный материал. На самом деле им на тебя наплевать.

— Картер, — почти прорычал Нико. — Прекрати накручивать ее.

Морган фыркнул, но замолчал.

— Что теперь? — потребовал ответа Райдер. — Ты просто хотел проветрить наше грязное белье, и все?

— Да, именно так.

— Тогда ты уходишь?

Этот вопрос исходил от Дэмиена.

— Зачем мне оставаться здесь? — переспросил Морган, приподняв бровь. — Я сделал то, что намеревался. Я причинил вам всем боль, забравшись в голову моего маленького ангела. Она знает о тебе все маленькие грязные секреты, которые только можно. Она знает, что никто из вас не доверял ей настолько, чтобы рассказать ей все, когда у вас были годы и все гребаные возможности сделать это. Она не забудет ни обо мне в ближайшее время, ни о том, на что я открыл ей глаза. Никто из вас этого не сделает. Даже если она простит тебя, она будет знать все и будет обращаться с тобой, как с посторонним. Для меня этого достаточно.

— Если ты не выйдешь из этой квартиры, я помогу тебе, — прорычал Кейн. — Тебе этого будет достаточно?

— Ты не убьешь меня, — Морган улыбнулся, совершенно непринужденно. — Я никогда не трогал ни единого волоска ни на чьей голове и никогда не собирался этого делать. Ты можешь выглядеть как монстр, Кейн, но ты не тот монстр, каким тебя учил быть Большой Фил… по крайней мере, я так не думаю.

— Он не монстр, — вмешался Алек, — но я да. Я был тем, кто лишил Марко жизни, а не он.

Услышав, как Алек признается, что убил кого-то, я была раздавлена.

— Ах, но это было оправдано, не так ли? — Морган ухмыльнулся. — С тобой жестоко обращались, потому что он продавал тебя людям, как пачку сигарет. Думаю, любой сказал бы, что то, что ты сделал, оправданно, и даже больше.

— Заткнись на хрен! — рявкнул Нико.

Морган усмехнулся.

— В тебе я не слишком уверен, Нико. Я наблюдал за твоими боями на протяжении многих лет, и какое-то время, я мог бы поклясться, тебе нравилось причинять боль другим людям.

— Ты ошибаешься, — вмешался Дэмиен. — Он никогда не причинял никому из этих бойцов вреда больше, чем должен был… Он никогда бы ни с кем не дрался, если бы не Марко. Никто из моих братьев не сделал бы ничего из того, что должны были, если бы не он.

— Думаю, частично это твоя вина, — сказал Морган. — Не думаешь? Я имею в виду, ты не убивал Трента, но ты думал, что убил. Ты пытался… Иначе ты бы не нажал на спусковой крючок. И все из-за девушки, которую ты обрюхатил.

Мой мир рухнул.

Я застыла.

— Что?

Морган сосредоточился на мне.

— Это еще одна вещь, о которой я забыл тебе упомянуть. Дэмиен обрюхатил свою девушку, когда был ребенком.

Его голос звучал так, словно ему доставляло удовольствие рассказывать мне что-то, что мне было больно слышать.

— Я думала, ты мой друг, Морган.

— Так и есть, — подчеркнул он. — Я открыл тебе глаза на то, кем на самом деле являются братья.

— Судя по тому, как все звучит, они не сделали ничего по своей воле.

— По большей части согласен, — ответил Морган. — За исключением того, что они никогда не рассказывали тебе о своем прошлом, в то время как все остальные девушки знали об этом. Они никогда не рассказывали тебе, что ты была без сознания в ту ночь, когда умер мой брат, и тебя использовали, как разменную монету. Они никогда не говорили тебе, потому что не доверяют тебе, Ангел. Они никогда этого не делали и никогда не сделают. Разве ты этого не видишь?

Я поднесла руки к голове, когда она запульсировала.

— Заткнись на хрен! — рявкнул Дэмиен, его голос звучал убийственно. — Прекрати играть с ней в гребаные игры разума.

— Игры разума? — повторил Морган. — Я говорю ей правду, и это самое малое, что я могу сделать, учитывая, что вы, придурки, никогда этого не собирались делать.

Меня стало плохо, поэтому я скрестила руки на животе.

— Детка, — произнес Дэмиен, его взгляд был сосредоточен на мне, а голос смягчился. — Ты знаешь меня. Знаешь мою семью.

— Знаю ли? — повторила я, глядя в пол. — Правда ли знаю, Дэмиен? Потому что я только что узнала кое-что о вашей жизни, о своей жизни… то, о чем понятия не имела.

— Ты должна поверить нам, когда мы говорим, что это было для твоей же безопасности, Аланна.

Заговорил Алек, но я никак не отреагировала. Я не отрывала взгляда от пола.

— Моей безопасности? — повторила я, нахмурившись. — Потому что я бедная, беспомощная Аланна, которая не может принимать решения или постоять за себя, верно?

— Нет! — хором воскликнули братья.

Я проигнорировала их.

— Меня тошнит, — сказала я, моя нижняя губа задрожала. — Мне кажется, что все было огромной ложью. Я никого из вас не знаю.

— Лана…

— Аланна, — рявкнула я, перебивая Дэмиена. — Перестань так называть меня. Тебе больше нельзя так меня называть. Никому из вас.

— Прикоснешься к ней, Картер, и я сломаю тебе руку. — Заговорил Кейн, и тон его голоса привел меня в ужас.

— Я хочу, чтобы вы все ушли.

— Нет! — рявкнул Дэмиен после того, как я заговорила. — Нам нужно поговорить об этом.

— Теперь нам нужно поговорить? — повторила я, глядя в его серые глаза и заставляя себя не обращать внимания на смятение в них. — Ты хочешь рассказать мне об этом бардаке сейчас, когда прошли годы. Буквально много лет, чтобы рассказать мне о чем-то, в чем я принимала непосредственное участие?

Тишина.

— Я чувствую себя полной дурой! — закричала я срывающимся голосом. — Я чувствую себя гребаной дурой. Вы все смеялись надо мной за моей спиной, потому что я была такой дурой? Ты смеялся, потому что знал, что я люблю вас всех, и ты никогда не заботился обо мне? Вы все получили от этого удовольствие?

— Ты моя сестра, — сказал Райдер, и его глаза наполнились грустью. — Ты видела, как мои сыновья приходили в этот мир. Неужели ты думаешь, что я допустил бы это, если бы не любил тебя?

Я отвела взгляд от его дерзких глаз, не в силах дать вразумительный ответ.

— Не прикасайся ко мне, — сказала я, когда Дэмиен попытался подойти ко мне. — Не смей больше ко мне прикасаться.

— И это, друзья мои, звучит для меня как хорошо выполненная работа. Я приму это как сигнал, что мне пора уходить.

Морган встал, но ни один из братьев не пошевелил ни единым мускулом.

— Если ты собираешься убить меня, — сказал Морган, и в его тоне не было ни капли страха. — Сделай это или позволь мне оставить вас пятерых в прошлом, потому что я, бл*дь, покончил с этим дерьмом. Я по-своему отомстил за дядю и брата. Я спокоен, а они мертвы из-за той жизни, которую выбрали.

По-прежнему никто не двигался.

— Пожалуйста, — сказала я, мое горло сжалось от волнения. — Пожалуйста, просто дайте ему уйти. Я хочу, чтобы он ушел и никогда не возвращался.

— Я так и сделаю, Ангел.

Я сосредоточилась на братьях, и один за другим, хотя это, казалось, причиняло им большое беспокойство, они отступили в сторону и позволили Моргану пройти мимо них. Я встала и последовала за ним, но остановилась, когда чья-то рука схватила меня за локоть.

— Нет, — сказал Дэмиен. — Мы позаботимся о том, чтобы он уехал отсюда и покинул страну. Садись.

Я коснулась его руки своей и убрала ее.

— Хоть раз в жизни, — сказала я, не в силах смотреть ему в глаза, — доверься мне хоть в чем-то. Мне нужно поговорить с ним, прежде чем он уйдет навсегда.

Когда я ушла за Морганом, на этот раз меня никто не останавливал. Я нашла его стоящим перед лифтом, засунувшим руки в карманы джинсов.

— Ты сказал, что смерти Марко и Трента были оправданы.

Морган взглянул на меня и кивнул, когда я подошла к нему.

— Так и было. Они творили ужасные вещи с братьями.

— Тогда зачем ты все это сделал? — потребовала я. — Почему ты хочешь причинить боль людям, которые избавили мир от такого зла?

— Потому что, — вздохнул Морган, — это зло было моей единственной семьей, и я не мог просто все оставить. Меня воспитывали так, чтобы я был верен своей семье, защищал ее так хорошо, как только могу. Если бы я ничего не сделал, я бы не смог оставить свое прошлое в прошлом.

— Все правда так? — спросила я. — Ты просто хотел залезть им в головы так же, как сделал со мной?

Морган кивнул.

— Я никогда не собирался причинять кому-либо физический вред. Я не мои брат и дядя. Когда-то я думал, что такой, но это не так. Все это доказало мне, что я просто хочу жить нормальной жизнью, я не хочу быть таким злым, как они.

— Я не вижу большой разницы.

— Ты мне нравишься, знаешь? — Морган печально улыбнулся. — Я действительно сожалею, что втянул тебя в это, если это тебя хоть как-то утешит.

— Не утешит, — съязвила я. — Ты все испортил.

Морган нахмурился.

— Ты милая и чертовски талантливая, но ты растрачиваешь себя впустую, связываясь со Слэйтерами. Они сломаны… испорченный товар, который прошел через ад и не подлежит ремонту. Порви с ними все связи, пока они не погубили и тебя тоже. Никто не будет винить тебя за желание защитить себя, Аланна.

— Ты ошибаешься насчет них, насчет мужчин, которых я знаю, — сказала я, стоя с высоко поднятой головой. — Они хорошие люди, и я люблю их всех. Они совершали ошибки, и, хотя я обижена и зла на них, я не допущу, чтобы кто-то причинил им боль. Они моя семья, даже если я для них нет. Морган, Картер, как бы там тебя, бл*дь, ни звали, если ты когда-нибудь снова попытаешься причинить им какой-либо вред… Я убью тебя.

Морган улыбнулась мне, и это было удручающе.

— Что ты понимаешь в этом? — спросил он, наклонив голову. — Может быть, для тебя все-таки уже слишком поздно… Похоже, ангел, которым я тебя считал, пал.

— Начнем с того, что я никогда не была ангелом… ты знаешь меня не так хорошо, как тебе кажется.

— Может быть, ты и права. — Он кивнул в знак согласия. — Прощай, Ангел. Ты больше никогда меня не увидишь и не услышишь. Я завершил то, что хотел. Я возвращаюсь домой и начинаю новую главу своей жизни. Надеюсь, что ты найдешь счастье в следующей главе своей жизни, потому что ты, черт возьми, этого заслуживаешь.

Глаза Моргана скользнули по моему телу, и когда они остановились на моем лице, он подмигнул, сверкнув яркими глазами. Затем он отвернулся и шагнул в открытый лифт, не сказав ни слова, не оглянувшись в мою сторону, и только одна мысль промелькнула у меня в голове, когда двери закрылись.

Скатертью дорожка.

Загрузка...