Примечания

1

Цит. по изд.: И.П. Эккерман. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. Ереван, 1988. С. 521.


2

Экспрессионисты никогда не хотели признавать родство с этой эпохой. Герман Бар в своей работе "Миссия художника" (1923) объясняет, что эпоха "бури и натиска", "щедрая на озарения", но "не имевшая завершенной формы", была всего лишь импрессионистским периодом в истории развития стиля.

3

См. работу К. Эдшмида "Об экспрессионизме в литературе и о новой поэзии" (1917). Тот факт, что здесь и далее даются цитаты в основном из Эдшмида, хотя есть гораздо более талантливые писатели-экспрессионисты, объясняется тем, что подобные догматичные теории яснее всего отражают духовные настроения той эпохи.

4

"А Tribute to Carl Meyer" (Memorial Program), London, 1947.

5

Движение немецких кинематографистов 1920-1930-х годов. Его представители — Оскар Фишингер, Викинг Эггелинг, Ханс Рихтер и Вальтер Рутгманн — создавали абстрактные, беспредметные фильмы, экспериментируя с изобразительным и музыкальным искусством в кино. — Прим. перев.

6

В этот период Карл Гауптманы, Вегенер, а также Ханс Хайнц Эверс выступали за повышение уровня кинематографа и хотели достичь этой цели в первую очередь за счет усовершенствования сюжетов, сценариев. Так, в 1913 г. Макс Мак снял фильм "Другой" ("Der Andere") по пьесе Пауля Линдау. В том же году Стеллан Рийе снял "Пражского студента" ("Der Student von Ргад") с Паулем Вегенером в главной роли. В 1914 г. Пауль Вегенер и Хенрик Галеен сняли "Голема" ("Golem"). Прежде часто утверждалось, что другой фильм Стеллана Рийе — "Дом без двери" ("Das Haus ohne Tur", 1914) — уже содержал в себе элементы экспрессионизма, но это не так: дело в том, что его путали с другим фильмом, снятым лишь в 1921 году Фридрихом Феером (F. Feher) — "Дом без окон и дверей" ("Das Haus ohne Тuren und Fenster"). Феер, который, как известно, снимался в "Калигари", находился под сильным влиянием этой картины. Это влияние ощущается и в его звуковом фильме "Разбойничья симфония" (The Robber Symphony, 1936), снятом уже в Лондоне. Судя по фотографиям из архива Гюнтера Лампрехта, фильм Стеллана Рийе был приключенческой картиной, снятой в довольно натуралистичной манере.

7

На русский язык переведена в 1923 г.: Георг Марцинский. Метод экспрессионизма в живописи. Искусство современной Европы. Выпуск 1. Пб., Academia, 1923. Пер. Б.В. Казанского.

8

И.П. Эккерман. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. Ереван, 1988. С. 94–95.

9

Сцена в гробнице перекликается с рейнгардтовской постановкой "Ромео и Джульетты".

10

См.: Herald Heinz. Мах Reinhardt. 1915.

11

Гейне Г. Романтическая школа // Гейне Г. Собрание сочинений в 10 томах. М.: Художественная литература, 1958. Т. 6, с. 241.

12

См. Verdone Mario. Del Film tedesco о il gusto el turbamento // Bianco e Nero. Februar 1948.

13

Ужас пустоты. — Прим. перев.

14

См. Huff Theodore. An Index to the Films of F.W. Murnau. London, 1948.

15

"Титан" и "Вечерняя звезда" — произведения Иоганна Пауля Рихтера, писавшего под псевдонимом Жан-Поль.

16

Цит. по переводу НА Славятинского. — Прим. перев.

17

Цит. по переводу Вл. Соловьева: Гофман Э.Т.А. Золотой горшок: сказка из новых времен. М.: "Советская Россия", 1991.

18

На картине Каспара Давида Фридриха "Двое, созерцающие луну" мы видим те же причудливые силуэты деревьев. Возможно, Ланг тоже помнил эту картину, а Галеен воплотил эту идею в своем фильме "Пражский студент". — Прим. авт.

19

Цит. по переводу Н.З. Лунгиной: Гофман Э.Т.А. Приключение в ночь под Новый год // Гофман Э.Т.А. Собрание сочинений. В 6 т. Т.1. М.: Худ. лит., 1991.

20

Первоначально задумывался еще четвертый эпизод "Ринальдо Ринальдини".

21

Имеется в виду "Хроника серого дома", написанная известным немецким писателем Теодором Штормом и экранизированная А. фон Герлахом в 1925 г.

22

Цит. по переводу А. Морозова: Гофман Э.Т.А. Избранное. Калининградское книжное издательство, 1994. С. 31. — Прим. перев.

23

Bab J. Das Theater der Gegenwart. 1928.

24

В "Табу" у молодой девушки отбирают букет цветов, брошенный ей ее возлюбленным. На мгновение камера задерживается на букете, лежащем на земле, над ним склоняется чья-то тень, и чья-то рука поднимает венок. Этого достаточно, чтобы нам стало ясно, что и влюбленный юноша все понял.

25

Йозеф фон Штернберг использует этот же прием в "Подполье" ("Underworld", 1927): тень судьи падает на пару, которую обвиняемый подозревает в том, что именно они выдали его полиции.

26

Гейне Г. Романтическая школа // Гейне Г. Собрание сочинений в 10 томах. М.: Художественная литература, 1958. Т. 6, с. 232–233.

27

От фр. renfermer — запирать, заточать. — Прим. перев.

28

Карл Майер. Новогодняя ночь. Потсдам, 1924.

29

На самом деле этот эпизод снимался не через стеклянную дверь лифта — Мурнау лишь хотел создать впечатление, что это так. Передняя стенка лифта была снята, в внутри на велосипеде с пристегнутой ремнями камерой сидел оператор. Когда лифт останавливался, он выезжал в вестибюль и проезжал до вращающейся двери. Таким образом, вся эта серия кадров снималась подряд, без монтажных склеек!

30

Совмещение изображений. — Прим. перев.

31

Недотрога (лат.). — Прим. перев.

32

"Национальная немецкая комедия" Лессинга. — Прим. перев.

33

Гейне Г. Романтическая школа //Гейне Г. Собрание сочинений в 10-ти томах. М.: "Художественная литература", 1958. Т. 9, с. 25.

34

Knittelvers — "ломаный стих", старинный немецкий стих, господствовавший в Германии в течение XVI в. и вышедший из употребления после реформы стихосложения; характеризуется смежной парной рифмовкой, четырьмя произвольно расположенными ударениями в каждой строфе и неурегулированным чередованием мужских и женских окончаний. — Прим. перев.

35

См.: "Close Up" за декабрь 1927, сентябрь 1928, март, апрель и ноябрь 1929 года.

36

Eisner LH. L'Ecran Demoniaque: Influence De Max Reinhardt et De I'Expressionisme. Paris: Andre Bonne, 1952.

37

Eisner LH. F.W. Мигпаи. Paris: Le Terrain Vague, 1964; Eisner LH. Fritz Lang. — London: Seeker and Warburg, 1976.

38

Кронин П. Знакомьтесь — Вернер Херцог. — М.: Rosebud Publishing, 2010. С. 191.

Стоит упомянуть, что в 1971 году Айснер прочитала закадровый текст в видовом фильме Херцога "Фата-моргана" ("Fata Morgana").

39

Eisner LH. Ich hatte einst ein schones Vaterland: Memoiren. Heidelberg: Wunderhorn, 1984.

40

"Лотте Айснер в Германии" ("Lotte Eisner in Germany", режиссер С. Марк Хоровитц, 1979); "Долгие каникулы Лотте Айснер" ("Die langen Ferien der Lotte Eisner", режиссер Сохраб Шахид Салесс, 1979).

41

Kracauer S. From Caligari to Hitler: A Psychological History of the German Film. Princeton: Princeton University Press, 1947. "Обе книги принадлежат перу еврейских изгнанников, которые в 1920-х писали как профессиональные кинокритики и журналисты, — отмечает исследователь Томас Эльзессер, — и каждая из этих книг на свой лад есть глубоко личная попытка постичь через кино хоть что-то из трагедии, случившейся со страной и культурой, которые они любили и с которыми, возможно, идентифицировали себя слишком сильно. Отсюда страстность их амбивалентного отношения к кино, отразившегося в весьма зловещих названиях, выбранных ими для своих книг." (Эльзессер Т. Социальная мобильность и фантастика: немецкое немое кино.// Фантастическое кино. Эпизод первый. М.: НЛО, 2006. С.84).

42

См., напр.: Borde R., Buache F., Courtade F. Le cinema realiste allemande. Lyon: Serdoc, 1965.

43

См., напр.: Expressionist Film — New Perspectives / ed. by D. Scheunemann. — N.Y.: Camden House, 2003; Elsaesser Th. Weimar cinema and after: Germany's historical imaginary. — L: Routledge, 2000. Устраиваются даже ретроспективы фильмов, призванные показать, что кино веймарского периода не ограничивалось теми именами и явлениями, которые актуализировали Кракауэр и Айснер — например, программа "Другой Веймар" ("The Other Weimar") на 26-м Фестивале немого кино в Порденоне (Италия, октябрь 2007 года).

44

Нужно оговориться, что Кракауэр в основном все же искал феномены, обусловленные конкретной исторической ситуацией, тогда как Айснер больше внимания уделяла "вневременным" свойствам немецкого менталитета.

45

Марк Ф. "Дикие" Германии.// Синий всадник. М.: "Изобразительное искусство", 1996. С. 12

46

Эйзеншиц Б. Немецкое кино. 1895–1933.// Киноведческие записки, 2002, № 58. С. 23–25

47

* [46] Несколько глав из книги, посвященных фильмам Фрица Ланга, были опубликованы

в журнале "Киноведческие записки" (2002, № 58).

Загрузка...