Глава 8

Вон первый водопад!

Моран указывал вдаль, где поток, казалось, вдруг потянулся вверх вертикальной стеной. У основания этой волнующейся стены стоял тонкий туман.

Это было на другой день после того, как развернулись описанные выше события. Как и надеялся Моран, Питер Ван Хорн больше не посещал «могилу» брата, естественно зная, что там никто не захоронен.

– Вот теперь начинаются трудности, – опять проговорил Боб.

– Ну, этот водопад не самый главный, – объяснил Ван Хорн. – Между ним и теми, которые считаются настоящими водопадами, есть стремнины и есть рукава совершенно спокойной воды, достаточно длинные. Дальше будут небольшие, в несколько метров высотой, водосбросы, а уж потом мы доберемся до настоящих водопадов, в окрестностях которых и живут бамбара и где должны иметь свою штаб-квартиру жюжюрусы…

Пироги быстро приближались к первому водопаду, и уже нужно было выходить на берег. Тут начались довольно трудоемкие операции по перетаскиванию лодок и поклажи к вершине водопада, а после все в обратном порядке.

На эту работу понадобился целый день, и только назавтра им удалось поплыть по спокойной реке, берега которой утопали в лесах, образовывающих с обеих сторон зеленые стены.

Так они плыли несколько часов. Становилось все жарче и жарче. Если бы не было бамбукового навеса над головой, Боб Моран и его компаньон могли бы сжариться заживо. Негры же, казалось, не замечали этой адской температуры.

Дело шло к полудню, когда один из гребцов поднял тревогу. Сзади них появилась целая флотилия длинных и узких пирог.

Питер Ван Хорн схватил мощный бинокль, висевший на шее, и посмотрел в сторону пирог. Потом быстро опустил бинокль.

– Бамбара, – сказал он. – Они наверняка заранее узнали о нас. Они прятались, выжидая, чтобы отрезать нам отступление.

– Их пироги более скоростные, чем наши, – оценил положение Боб Моран. – Кроме того, их больше.

– Пусть приблизятся, – бросил Ван Хорн с кривой ухмылкой. – Тогда мы дадим по ним залп. Это сразу охладит их пыл…

Моран не был сторонником такого решения. Однако, если у бамбара было намерение напасть, а это было ясно видно, Боб, как и его компаньоны, вынужден был бы защищаться, чтобы спасти свою жизнь.

И тут француз вздрогнул и показал рукой вперед. Там тоже появились лодки бамбара с вооруженными воинами. Так что они оказались между двух огней.

– Дело усложняется, – глухо сказал Ван Хорн. – Бамбара все рассчитали…

В этот момент он оскалил зубы, а глаза вспыхнули зловещим огнём.

– Тем хуже для них, – проскрипел он. – Если бамбара хотят драться, они получат драку. Мы их уничтожим, мы посеем ужас на их землях.

И столько желания убивать и мстить было в тоне плантатора, что Боб пожелал бамбара избежать жестокого сражения.


Спереди и позади экспедиции лодки бамбара выстроились в два ряда, перегораживая всю реку. Но нападение не начиналось. Ни крика, ни шума. Только где-то впереди слышалось громкое рычание водопадов.

Питер Ван Хорн велел своим людям лечь на дно пирог и нацелить карабины – одним на группу врагов впереди, другим – позади. Но бамбара пока не выказывали намерения нападать.

– Что же они ждут? Чего ждут? – ворчал плантатор.

Он встал на колени, затем выпрямился и заорал:

– Эй вы, недоноски, почему не атакуете? Давайте, и мы проткнем ваши шкуры!.. На каждого найдется пуля!..

– Не стоит ухудшать обстановку, – осторожно заметил Моран. – Может, лучше поговорить о мире? Впрочем, вряд ли бамбара понимают то, что вы им кричите…

– Не сомневайтесь, Боб, они прекрасно понимают тот английский, на котором я с ними разговариваю. Ну, а уж вместо того, чтобы вести переговоры с этими бандитами о мире, я предпочел бы подписать договор с дьяволом!

«Ну-ну! – подумал Моран. – Договор с дьяволом! Это бы меня не слишком удивило. Думаю даже, что вы уже подписали этот договор…»

Но бамбара словно последовали приглашению плантатора. С той и другой линии несколько лодок двинулось вперед, но бамбара лежали на дне, и их не было видно. Гребцы, откинувшись назад, взмахивали тем не менее веслами.

– Внимание!, – Пусть приблизятся, – скомандовал Ван Хорн. – Тогда дадим залп, так что они сразу пожалеют о своих маневрах…

Пироги атакующих медленно приближались. Вскоре они уже вышли на дистанцию стрельбы из карабинов.

– Огонь! – крикнул Ван Хорн.

Стрелки не видели противников, лежащих на дне лодок, и свинцовые пули из старых «винчестеров только отбили щепки от дерева пирог.

Ван Хорн и Моран обменялись взглядами, в которых сквозило беспокойство.

А пироги были уже совсем близко, и дождь стрел обрушился, раня и убивая людей Ван Хорна.

Моран сжал зубы. Бамбара использовали хитрую тактику. На этот раз француз по– настоящему пожалел, что не отправился в Валадо, чтобы комфортабельно отдохнуть в бунгало у друга Аллена Вуда. Но эти сожаления не имели ничего общего с трусостью. Боб просто сожалел, что рисковал жизнью из-за предприятия, обреченного на провал и не имеющего никакого отношения к правосудию.

И вот тут-то он окончательно понял парадоксальность всего происходящего и, в частности, то, что он должен сражаться не на стороне Питера Ван Хорна, а против него.

Загрузка...