Какой бы увлекательной ни была поездка, наиболее приятной её частью обычно считается возвращение. Тот самый момент, когда тяготы пути вот-вот завершатся и можно будет погрузиться в пучину полноценного отдыха. Именно так и думала Энейла Рубельграк, когда скакала обратно из своей довольно длительной командировки. Встреча с высшим руководством Братства с учётом дороги и многочисленных мероприятий, вроде совещаний, банкетов и неформальных бесед, во время которых решались судьбы всего мира, в итоге растянулась на двадцать дней. Но теперь все деловые хлопоты были позади, а на горизонте уже показались домики ставшей такой родной Тролльей напасти.
Рыжеволосая невольно зажмурила глаза, предвкушая вкусный ужин в «Радужном коте» и последующий сон на мягкой и удобной кровати. Она прекрасно понимала, что в последнее время сильно избаловалась из-за того, что практически постоянно сидела на одном месте. Но тем не менее подобные маленькие радости казались инквизиторше достаточной компенсацией за полученное наказание в виде ссылки в здешние края. Разумеется, рано или поздно она будет вынуждена забыть об этом покое, когда ей придётся вновь нести тяготы службы, поэтому пока Энейла старалась извлечь для себя побольше выгоды из сложившейся ситуации.
За мечтаниями о вкусных горячих рёбрышках на углях, которые так замечательно готовил трактирщик, рыжеволосая не сразу заметила стоявший на дороге силуэт. Впрочем, одного взгляда на него хватило, чтобы моментально забыть о праздном отдыхе, поскольку по собственному опыту инквизиторша знала, что просто так своё логово Шечерун Ужасный никогда не покидает.
— Только не говори, что соскучился по мне и поэтому решил встретить. Да и в случайные встречи с тобой я тоже не верю, так как хорошо тебя изучила, — ухмыльнулась рыжеволосая, остановив коня рядом с чернокнижником. — Выкладывай, что случилось, и не забудь объяснить, как ты узнал, когда именно я возвращаюсь в деревню.
— Я уже давно наложил на тебя кучу заклятий слежения из-за твоей склонности к чудачествам, — ничуть не смутившись, ответил Шечерун. — А вот насчёт моей скуки по тебе ты иронизируешь напрасно. За последние дни здесь столько всего произошло, что я в полной мере осознал, насколько сильно нуждаюсь в твоей помощи. Поэтому пошли скорее в «Радужного кота», где нас уже ждёт староста.
— Вообще-то я туда и так направлялась. Но лучше сразу введи меня в курс дела, чтобы я не страдала от неизвестности, — проворчала Энейла, после чего спешилась и, взяв коня под уздцы, зашагала вперёд.
— Ладно, — согласился чародей, последовав за напарницей. — Ты ведь знакома с нашим пивным триумвиратом?
— С троицей пивных мастеров? — уточнила рыжеволосая, бросив косой взгляд на чернокнижника. — Не сказать, чтобы особо близко, но несколько раз пересекаться доводилось.
— Хорошо, что знаешь, значит, не придётся долго объяснять. Итак, в Тролльей напасти, помимо всяких бабок-самогонщиц, есть три официальные пивоварни, достаточно хорошо известные даже за пределами деревни. Одной из них последние пару столетий заправляет семейство Кочи. Старый Жмых прожужжал мне все мозги историей про то, как их родоначальника давным-давно сослали, подобно мне, в нашу деревню за какие-то преступления. И тут он увлекся пивоварением и так развил своё дело, что его потомки кормятся за счёт этого фамильного промысла и по сей день. А нынешний глава этой семьи мастер Абар Кочи старательно следит за тем, чтобы никто из родни даже не вздумал изменять рецепты достославного прадеда.
— Помню этого ворчливого старика, — произнесла Энейла. — Постоянно бубнит о том, какой глубокой мудростью владели наши предки и как испортилась современная молодёжь.
— Скажу больше, Абар своими сетованиями умудрился достать даже самого Жмыха, и староста теперь уже просто боится подходить к его дому. Ладно, не буду отвлекаться от основной темы. Другим крупным изготовителем пива в Тролльей напасти является мастер Газамир Кантас, и по местным меркам дело этого мужика считается достаточно молодым. Он переехал сюда вместе с родителями лет двадцать назад, ещё ребенком начал трудиться в цехах Кочи и узнал там множество пивоваренных секретов. Со временем он разработал некоторые новшества и попытался внедрить их в производство, но это шло вразрез с принципом семьи Кочи следовать рецептам основателя. В итоге Газамир разругался со старым Абаром и основал собственную пивоварню, продукция которой очень быстро набрала популярность. Пиво, сваренное Кантасом, имеет необычный вкус, заметно отличающийся от классического, за что его очень уважают приезжие купцы.
— Знаю, поскольку пробовала его не раз. В «Радужном коте» подают продукцию именно этой пивоварни, — сказала рыжеволосая и грустно вздохнула, осознавая, что запланированный отдых с кружкой пенного напитка придётся отложить на неопределённое время.
— Ну и третий здешний пивовар — это мастер Качистор Ваган, — продолжил свой рассказ Шечерун. — Последние три поколения его семьи занимались изготовлением сидра. Они приходятся роднёй Чуликану Сурпу, ну, тому самому владельцу яблоневых садов, поэтому очевидно, что направление их ремесла целиком и полностью определяется доступностью сырья. Однако в какой-то момент Качистору захотелось разнообразия, и он решил поработать также с солодом и хмелем, не отказываясь, впрочем, и от своих традиционных яблок. Эта попытка оказалась успешной, и в итоге были созданы пивные напитки с добавлением яблочного сока и экстрактов местных трав, которые уже лет десять пользуются стабильным спросом на наших ярмарках.
— Эти истории, конечно, очень интересны и увлекательны, но они не объясняют, почему ты лично выбежал встречать меня на дорогу.
— Хорошо, перехожу непосредственно к делу, — продолжил Шечерун. — Восемь дней назад я получил заказ от семьи Кочи. Как ты сама понимаешь, пиво, как и многие продукты питания, имеет обыкновение портиться, если над ним не прочитать соответствующие защитные заклинания. Абар Кочи хотел отправить партию своего пива в таверны Алхуры и нанял меня, чтобы я обеспечил его сохранность. Я заглянул к ним вечером накануне запланированного отъезда, дабы поработать с консервирующими чарами, и застал Абара и его работников в состоянии крайнего замешательства. Они, словно заведённые, раз за разом повторяли, что их пивоварня подверглась нашествию демонов.
— И это оказалось правдой? — моментально встрепенулась Энейла. — А что же демоны учудили?
— После тщательного опроса мне удалось выяснить, что демон всё-таки был один. Он, сломав замки, ворвался в хранилище пивоварни, вскрыл своими рогами одну из бочек и осушил её до дна.
— Да уж, действительно злостное преступление, — бросила рыжеволосая, удивлённо присвистнув. — Я вот готова убить, если у меня отберут хотя бы кружку пива, а тут целая бочка. Слушай, а подобное поведение вообще присуще демонам? В смысле, встречаются ли среди них такие, которые имеют слабость к алкоголю?
— Куда проще найти тех, у кого этой слабости нет, — заверил Шечерун. — Скажу больше, некоторые высшие демоны предпочтут получить в качестве подношения кувшин вина, нежели дюжину девственниц.
— Чем дольше общаюсь с тобой, тем лучше начинаю понимать, что демоны не так уж и отличаются от нас, — проворчала Энейла, задумчиво взглянув под ноги. — А ты смог определить, какой именно демон выпил пиво?
— Не успел, — слегка растерявшись, пробормотал чернокнижник. — Видишь ли, я забежал на пивоварню всего на пять минут, только чтобы прочитать заклинание, так как в тот момент мне срочно требовалось решать собственную проблему. Моё экспериментальное дождевое облако начало выходить из-под контроля, под угрозу затопления попадали деревни, лежащие в низине, поэтому я договорился с Кочи, что приду к ним на следующий день и уже тогда тщательно займусь этим делом.
— Надеюсь, ты выполнил данное обещание и приступил к расследованию? — съехидничала инквизиторша.
— И даже раньше оговорённого срока, — угрюмым тоном произнёс Шечерун. — Я провозился со своим облаком остаток вечера и большую часть ночи, после чего сразу завалился спать. Но, увы, полноценно отдохнуть мне не удалось, поскольку демон нанёс свой следующий удар, на этот раз по пивоварне Кантаса. Его люди растолкали меня на рассвете и вызвали у меня сильнейшую головную боль, наперебой тараторя о том, как выглядело чудовище и что именно оно натворило. Описание облика и сценарий инцидента, в целом, совпали с тем, что рассказали работники Кочи. Рогатый монстр ворвался в сарай, где стояли ёмкости, готовые к отправке в город, перепугал сторожа и дежурных работников, взломал первую попавшуюся бочку и опустошил её.
— Значит, пострадали две пивоварни, — поспешила подытожить Энейла.
— В итоге все три, — моментально возразил чернокнижник. — Пока я разбирался с первыми двумя, демон нанёс свой удар и по хозяйству мастера Вагана. Если честно, из-за недосыпа я сразу не сообразил, что и оно может стать целью демона. И вот на следующую ночь он хорошо там покуролесил, уничтожив пару небольших бочонков. И с тех пор случаи появления чудовища хаотично повторяются на всех пивоварнях.
— Говоришь, первое нападение случилось восемь дней назад, — произнесла рыжеволосая, бросив на собеседника нахмуренный взгляд. — Но ты же эксперт по демонам высшего уровня и с такими знаниями и навыками должен был разобраться с данной проблемой в течение пары часов! И если ты решил дожидаться меня, чтобы обратиться за помощью, наверняка случилось нечто невообразимое!
— Тут всё не так просто, — буркнул Шечерун, протяжно вздохнув. — В обычных условиях я бы действительно за час определил вид демона, изучил его следы и отыскал место его появления, после чего без особых проблем изгнал бы его куда подальше. Но так уж вышло, что за пару дней до нападения на пивоварню Кочи мой ученик умудрился снова учудить.
— И что же он сотворил на этот раз? — спросила Энейла, понимающе кивнув. — Опять перепутал ингредиенты при изготовлении очередного артефакта, из-за чего тот теперь нормально не работает?
— Да нет, всё гораздо веселее, — сказал чернокнижник, горько усмехнувшись. — В тот день родители велели Масхурпалу присмотреть за младшими братом и сестрой, двойняшками-пятилетками. И этот проклятый всеми демонами недотёпа не придумал ничего лучшего, чем привести малышню в мою лабораторию, подсунуть им книжки с картинками, а самому сбежать на очередное свидание. А о том, что среди этих книжек окажется «Демонология для начинающих», он даже не подумал.
— Оставил детей в магической лаборатории, отдав им на растерзание книги по теории магии?! — поражённо выдала рыжеволосая, хлопнув себя ладонью по лбу. — Масхурпал же вроде умный парень, но когда начинает думать нижней частью тела, ведёт себя как полный дурак! И что же в итоге натворили двойняшки? Сломали твой жезл в попытках повторить иллюстрации «Демонологии»?
— Да лучше бы они его сломали! Эти два отродья хаоса добрались до главы, посвящённой призыву, сумели своими недалёкими умишками разобраться с формулой призыва, а затем воспользовались моей личной пентаграммой.
— Только не говори, что они призвали ещё одного демона, который разрушил половину деревни! — воскликнула Энейла и поспешила перевести взгляд на поселение, дабы убедится в том, что оно никуда не делось.
— Нет, для подобного им не хватит навыков и маны. Верхним пределом для такого возраста является призыв дируака, что они, впрочем, успешно и осуществили. Вообще следует признать, эти паршивцы весьма способны. Пожалуй, возьму их на заметку и со временем тоже займусь ими. Хотя бы обучу их элементарному контролю, чтобы больше не чудили, — неожиданно погрузился в размышления Шечерун, но, заметив недоумённый взгляд инквизиторши, вновь вернулся к теме. — А дируак — это такой мелкий демон, вроде нашего Канцлера, только специализирующийся не на разведке, а на мелких пакостях. После материализации в нашем мире он существует недолго, всего пару-тройку часов, после чего его утягивает обратно.
— Да уж, талантливое, оказывается, семейство у Масхурпала, раз даже маленькие дети могут демонов призывать, — усмехнулась рыжеволосая. — А вообще странно, что ты так акцентируешься на подобной мелочи, как этот дируак. Неужели посчитал его проблемой?
— Дируак действительно слаб и неприятностей почти не доставляет, вот только малолетние негодники, решившие поиграть в чернокнижников, вошли во вкус и прочитали формулу призыва, наверное, пару сотен раз. И вот двести мелких демонов — это уже как раз довольная серьёзная проблема. Ты и представить не сможешь, какое светопреставление тут творилось из-за выходки этих двух порождений «инферно»! Я к вечеру уже устал объяснять местным бабкам, что черти, побросавшие их чистое бельё в грязные лужи, вовсе не моя работа. И это лишь один из примеров произошедшего в тот безумный день.
— Сочувствую тебе. Но раз Троллья напасть по-прежнему стоит на месте, значит, ты всё-таки разобрался с этим нашествием?
— Мне удалось изгнать большую часть дируаков до того, как они окончательно поставили деревню с ног на уши, — мрачно продолжил Шечерун. — А те, до которых я не успел добраться, хоть и натворили дел, но всё-таки ушли сами, как я и говорил. А двойняшкам и их старшему братцу я, разумеется, надрал уши и обругал так, что они будут помнить это до конца жизни.
— А не мог ли кто-то из упущенных тобою дируаков сначала затаиться, а потом начать приходить за пивом? — усмехнулась Энейла. — И вообще как этот случай связан с тем, что ты не смог поймать демона, буянящего на пивоварнях? Неужели ты так сильно устал и выдохся, надирая уши ученику?
— Представь себе, устал, хотя дело не в этом. После столь многочисленного вторжения Троллья напасть буквально пропиталась эманациями энергии «инферно», поэтому я, как ни пытался, так и не сумел отыскать отголоски пивного демона среди многочисленных следов призванных дируаков. Понятное дело, что со временем их энергия рассеется, но до тех пор, пока не исчезнут все помехи, мне просто не удастся выйти на нужный след. А ждать тоже рискованно, вдруг демон решит переключиться с пивоварен на остальную деревню.
— Я, конечно, обучалась противостоять тёмным силам и прочим там демонам, но даже не думала, что их так много и они столь разнообразны. Каждый день общения с тобой приносит новые и новые сюрпризы. Ладно, мне всё ясно, следы попросту теряются, — понимающе кивнула Энейла. — И какие же меры вы приняли в данной ситуации? Имеются ли у тебя идеи, что делать дальше? Чем именно должна помочь я?
— Мы уже почти добрались до «Радужного кота», и наши дальнейшие действия лучше будет обсудить в компании старосты.
— Ах да, ты же говорил, что он нас ждёт. Ну ладно, поприветствую старину Жмыха, а то он, наверное, соскучился по мне.
— Учитывая, что тут сейчас творится, неудивительно, что я по тебе соскучился, — с набитым ртом проворчал староста в ответ на приветствие инквизиторши.
Поданное трактирщиком мясное блюдо выглядело настолько вкусным, что у Энейлы моментально побежали слюни. И лишь срочность дела не позволила ей отвлечься и сделать аналогичный заказ и себе.
— Как я понял, Шечерун уже ввёл тебя в курс дела, — продолжил Жмых. — Поэтому предлагаю обговорить план предстоящих действий.
— Для начала всё-таки просветите меня, что вы уже пытались сделать. Как я догадываюсь, все ваши старания оказались безуспешными, раз вы дошли до такой степени отчаяния, что решили ждать моего возвращения, — сухо проворчала рыжеволосая и, отвернувшись от открывшего было рот старосты, обратилась к чернокнижнику. — Кстати, Шечерун, ты так и не ответил на мой вопрос, не может ли охотиться за пивом кто-то из призванных мелких дируаков?
— Это полностью исключено, — покачал головой чернокнижник. — Дируак выглядит как очень активный комок слизи. Он способен активно перемещаться и воздействовать на предметы, но за поеданием или питьём чего-либо ни разу не был замечен. А свидетели единогласно описывают виновника погромов, как массивное чудовище с рогатой головой, покрытой густыми волосами, сквозь которых видны безумные глаза. По-моему, это совсем не похоже на дируака.
— Исходя из имеющегося описания, ты же должен хотя бы предположить, кто именно это может быть, — заметила Энейла.
— Из всех демонов, с которыми мне доводилось иметь дело, под эти характеристики больше всего подходит Пиокосент, — с заметной неуверенностью в голосе сказал Шечерун. — Похожий внешний вид плюс тяга к обжорству. Но меня смущают две вещи. Во-первых, слишком незначительный урон. Если бы в наших краях появился Пиокосент, масштабы бедствия оказались бы гораздо больше, поскольку за сутки он не только бы выпил всё пиво, но и прикончил все съестные припасы деревни. А во-вторых, для его призыва и контроля нужен чернокнижник уровня архимага. Я и представить не могу, кто бы здесь мог позволить себе задействовать такие ресурсы. Что должно было произойти, чтобы подобные затраты оправдались? Нет, скорее всего, мы имеем дело с другим, более слабым демоном.
— Или, например, кто-то из пивоваров отчаялся настолько, что решил потратить все свои деньги на данный призыв, чтобы отомстить конкурентам, — вновь вступил в разговор Жмых, вытирая руки салфеткой после сытного ужина.
— То есть ты думаешь, что это разборки пивоваров? А почему ты так решил? — с недоумением произнесла инквизиторша.
— Ну а из-за чего ещё это могло произойти? — пожал плечами староста. — Самостоятельно демон прийти не может, тем более не единожды, получается, его явно кто-то вызывает. И если каждый раз его целью становятся именно пивоварни, значит, он получает конкретные задания от своего заклинателя. Самая очевидная причина этого — желание избавиться от конкурентов. Правда, смущает, что под удар попали сразу все трое мастеров…
— Кто-то из них мог организовать нападение на себя, чтобы отвести подозрения, — отозвался Шечерун. — Или этот ликвидатор конкурентов может быть вообще не из нашей деревни. Мы до сих пор находимся в напряжённых отношениях с той же Низиной, где до сих пор хватает личностей, недовольных тем, что ярмарка проходит у нас, а не у них. Ну а в прошлом году ты сам договаривался о поставках нашего пива в их трактиры, поэтому тамошние пивовары, лишившись части дохода, могли действительно обидеться и попытаться таким образом нам насолить.
— Проблему поняла, — задумчиво пробормотала Энейла, забарабанив пальцами по столу. — Так, сколько всего нападений демона произошло?
— На данный момент мы насчитали десять эпизодов, — отозвался чернокнижник. — Четыре раза демон вторгался на пивоварню Кочи и по три раза — на склады Кантаса и Вагана. Причём эта тварь, похоже, обладает способностью чуять моё присутствие. Когда я прячусь в пивоварне Вагана, чтобы захватить демона там, он разоряет склады двух других мастеров. Если я решаю устроить засаду у Кантаса, чудовище тут же оставляет его в покое, зато наносит сразу два визита к Вагану. В какой-то момент мне надоели эти прыгалки туда-сюда, и я создал специальные сигнализирующие амулеты, которые должны были предупреждать меня, где именно начинается вторжение.
— Ну и как, амулеты сработали? — поинтересовалась инквизиторша, подавшись вперёд.
— Не знаю, как демону удалось это провернуть, но он сразу же их сжёг, причём так, что я ничего не почувствовал, — с обидой в голосе бросил Шечерун.
— Сжёг? — искренне удивилась инквизиторша.
— Ну да. Поскольку у меня не было времени возиться с металлом, я на скорую руку соорудил амулеты из дерева, вот поэтому они так легко и сгорели. Но я и представить не мог, что демон сразу же их обнаружит.
— Если бы ты задержалась в дороге, думаю, мы смогли бы сделать нормальную отслеживающую цепь, — добавил Жмых, отодвигая в сторону опустевшую тарелку. — Но раз ты вернулась, думаю, нам стоит вместе продумать и другие варианты. Да, я прекрасно понимаю, что ты устала с дороги, но всё же надеюсь, что ты окажешь нам посильную помощь в данном деле.
— Хорошо, я подумаю над этим вопросом, — сосредоточенно начала Энейла, но, услышав урчание своего живота, поняла, что у неё просто не осталось сил сразу бросаться в бой. — Но сперва мне всё-таки необходимо поесть и восстановить силы. Эй, трактирщик! Принеси мне всё то же самое, что и старосте, только в тройном размере!
— Ну что ж, вот теперь можно и мозгами пошевелить, — довольным тоном проговорила насытившаяся Энейла, в свою очередь отодвинув от себя пустую посуду. — Прежде всего мне нужно уточнить кое-какие детали. Итак, каково состояние пивных бочек после нападений демона?
— Большинство из них остаются целыми, — немного подумав, ответил Жмых. — Пару раз в самом начале беспорядков демон разносил их в щепки, но потом стал действовать аккуратнее. Обычно он выбивает крышку, выпивает содержимое, после чего начинает куролесить, пугая рабочих и сторожей.
— Теперь следующий вопрос. Про засады Шечеруна и его план с амулетами знали только вы или хозяева пивоварен тоже были в курсе?
— Я хотел провернуть всё тайно, но пивовары принялись ходить за мной хвостом и дотошно расспрашивали обо всех моих действиях, — ответил чернокнижник, горько усмехнувшись. — Они просто вынудили меня рассказать, что же именно я собирался сделать.
— О да, они все такие настырные и упёртые, что просто ужас, — поспешил добавить староста. — Знаю не понаслышке, поскольку постоянно разнимаю эту троицу, ибо каждый из них спешит начистить рожи своим конкурентам, которых винит абсолютно во всём. Это последние дни поводом к их ссорам служат нападения демона, а вот пару недель назад пивовары передрались из-за того, что в деревню привезли партию хороших бочек, и каждому хотелось забрать их себе.
— Ну что ж, проанализировав услышанное, я предлагаю следующий план. Ты, — рыжеволосая указала пальцем на чернокнижника. — Сделай новые сигнализирующие амулеты, но удели больше внимания их надёжности и постарайся замаскировать их получше.
— Я как раз собирался создать такие амулеты из гвоздей, — согласился Шечерун. — Их точно не так просто сжечь. Да и обнаружить будет тяжеловато: кинешь подобную штуку в углу, и никто и не заподозрит, что это такое.
— Теперь ты, — скомандовала Энейла, переведя взгляд на старосту. — Твоя задача заключается в том, чтобы обойти всех пивоваров, заверить их в скором разрешении дела и незаметно подбросить творения нашего мага на их склады. Постарайся сделать всё так, чтобы никто из работников пивоварен ничего не узнал. Это важно, понимаешь?
— Подозреваешь их? — задумчиво пробормотал Жмых. — Значит, считаешь, что демоном управляет кто-то из местных? Раз так, выходит, что у нас в деревне скрывается чернокнижник, превосходящий по силе даже Шечеруна.
— Скорее уж, по опыту, — поморщившись, возразил чародей. — Мне не составит труда призвать Пиокосента и даже взять его под контроль, вот только после этого я буду приходить в себя недели три, не меньше. Но в то, что кто-то из жителей Тролльей напасти сумел нанять чародея такого уровня, я не очень-то верю. Думаю, это всё-таки удар по деревне. Да я даже не удивлюсь, если кто-то из слуг Лесного Короля, которого я в своё время одолел, решил отомстить за него подобным образом.
— Если бы кто-то хотел разобраться со всей деревней, то бил бы, например, по полям, чтобы лишить людей урожая, или по ярмарке, чтобы разрушить торговлю, — возразила Энейла. — А погромы исключительно в пивоварнях всё же больше напоминают местечковые разборки. Считаешь, что наём высококомпетентного чародея требует запредельных средств? В той же Алхуре я постоянно вижу магов, ищущих работу. Большинство из них, конечно, слабаки, но пару раз я встречала чародеев с довольно серьёзной репутацией, готовых на всё ради даже небольшого кошелька с золотом. Такой специалист, думаю, и демона смог бы призвать, и отслеживающий амулет уничтожить. Я бы даже брата и сестру Масхурпала проверила, уж слишком подозрительным кажется одновременный призыв дируаков и пивного демона, не похоже это на обычное совпадение. Быть может, наёмник решил воспользоваться подвернувшейся возможностью и устроить такой хаос, использовав детей для прикрытия и отвлечения внимания.
— Всё это звучит так пугающе, что у меня аж мороз по коже побежал, — пробормотал староста.
— Если идея с гвоздями провалится, я сразу же изучу этих детей, — пообещал Шечерун. — Возможно, удастся найти следы чужого заклинания в их разумах.
— Раз вы всё поняли, принимайтесь за дело. А я пока посижу здесь и попробую немного отдохнуть. Не знаю, получится ли у нас хоть что-нибудь, но чую, что предстоящая ночь будет очень весёлой.
— Всё-таки нам повезло, что таверна расположена так удачно, прямо на перекрестке, — разглагольствовал довольный Шечерун, расправляясь с жареным цыплёнком. — Любая из трёх пивоварен, где может прозвучать тревога, располагается примерно на одинаковом от нас расстоянии.
— За что, как ни странно, следует сказать спасибо святому Корнивесу, — ухмыльнулся Жмых. — Он, если верить байкам здешних стариков, любил читать свои проповеди как раз на этом месте. Речи Корнивеса могли длиться очень долго, поэтому народ стал приходить с едой и напитками. Потом кто-то поставил столики со стульями, организовал стряпню. Ну и поскольку у местных жителей уже возникла привычка устраивать посиделки именно тут, вся история увенчалась постройкой таверны.
— Которая получила столь странное наименование, — произнёс Шечерун, с интересом покосившись на старосту. — Между прочим, за все эти годы я так ни разу и не спросил, откуда взялось название «Радужный кот».
— Про это уже мало кто помнит. В моём детстве старый трактирщик рассказывал мне, что когда собирались красить построенное здание, тогдашние члены совета никак не могли определиться с названием и внешним видом будущего заведения. Как назло, красок было много самых разных цветов, и дело чуть даже не дошло до драки. Однако проблему решил случайно пробегавший мимо кот. Он нечаянно упал в одну из бочек, выпрыгнул из неё, свалился в следующую — и так три раза подряд. В финале своих злоключений кот выглядел так, словно действительно искупался в радуге. С подачи святого Корнивеса народ решил, что это божественный знак, и принял коллективное решение покрасить таверну в разные цвета. Крыша стала зелёной, стены — красными, полы — синими и так далее. И внутри, и снаружи здание просто засияло пестротой. Это сейчас, спустя годы, краски поблекли, а тогда, как понимаю, таверна переливалась настолько, что её было видно издалека.
— Смотрю, святой Корнивес смог отметиться даже в таких мелочах, — тяжело вздохнула Энейла. — Эх, где бы найти кота, который подал бы нужный знак и мне? Тот, что сейчас дрыхнет у меня дома, не особо-то помогает.
— Если подумать, благодаря ему ты за два года смогла собрать информации больше, чем все твои предшественники за последние тридцать лет, — поспешил оправдать своего демона Шечерун. — Просто дело действительно выдалось невероятно запутанным.
— Согласна, спорить не буду, — отмахнулась рыжеволосая, с нетерпением посматривая в сторону двери. — Кстати, ты уверен, что твои новые амулеты не уничтожили, как в прошлый раз?
— Мне бы удалось почувствовать подобное воздействие, — важно добавил чернокнижник. — На этот раз я засунул туда столько следящих заклинаний, что даже мышь мимо не проскочит, чтобы я этого не ощутил. Хотя, честно говоря, с последним я явно переборщил, и за минувший час мимо моих гвоздей пробежало не меньше сотни мышей, что, кажется, начинает сводить меня с ума.
— Такова наша работа, — невозмутимо пожала плечами Энейла. — Иногда приходится немного помучиться, чтобы затем добиться желаемого.
— Надеюсь, мои муки не пройдут даром, — проворчал Шечерун, играя с обглоданной костью. — Но в любом случае этот демон, громящий пивоварни, стоит у меня уже поперёк горла. На моей памяти ещё не было такого, чтобы я не разобрался с какой-либо проблемой.
— Тебе напомнить историю с овцой? — моментально ухмыльнулся Жмых.
— Мог бы и не вспоминать, — начал отнекиваться чародей. — Тем более что моей вины там не было, просто недалёкий пастух Мултим не смог правильно сосчитать своё стадо. Кстати, пару дней назад он снова ко мне подходил, просил найти пропавшего козла. Пришлось послать его обратно пересчитывать своих подопечных. Хватит, я же верховный чародей, а не какой-то там мальчик на побегушках! Если я и соглашусь кого-то искать, так это буйствующих демонов, а не сбежавших козлов!
— Я уезжала всего на три недели, а без меня тут дети бесчинствуют, демоны бушуют, козлы пропадают, — простонала Энейла обхватывая руками голову. — Клянусь, как только разберусь с этим святым Корнивесом, сразу попрошу руководство ордена поставить в Тролльей напасти пост из наших лучших паладинов, чтобы было кому за порядком следить.
— Порядок — это хорошо, — довольным тоном протянул староста. — Для наших постоянных ярмарок такая охрана не помешает, — и, глянув в окно, добавил. — Между прочим, уже стемнело и кроме звёзд ничего не видно, поэтому пора бы нашему демону проявить себя.
— А он как раз и объявился! — воскликнул Шечерун, резко вскочив с места. — Пивоварня Кочи, оттуда поступил сигнал! Бежим!
Даже с учётом того, что чародей обеспечивал освещение дороги своим жезлом, бег в ночи оказался довольно неприятным занятием. Многочисленные ямы, кочки и камни под ногами, об которые охотники на демонов спотыкались каждую минуту, добавляли лишних негативных эмоций. К тому времени, когда импровизированный отряд всё же смог добраться до пивоварни, каждый его член был готов голыми руками разорвать на части как самого демона, так и того, кто осмелился его призвать.
— Никакого изгнания! — рычал под нос Шечерун, подбегая к воротам хозяйства Кочи. — Лично распылю паршивца до состояния протоплазмы! Я из-за него все пальцы на ногах в кровь сбил!
— Даже не собираюсь тебя останавливать, — добавил староста, умудрившийся три раза подвернуть ногу.
— Для начала просто поговорим, а потом уже решим, что делать, — проворчала более опытная Энейла, бесцеремонно ломая замок на воротах. — Главное — не дать демону уйти! Где, кстати, его искать?
— Здание справа, там находится склад, — поспешил пояснить чародей.
Троица охотников бурей ворвалась на территорию пивоварни и со всех ног устремилась к складу. Хоть тот и был заперт, но сквозь щели между досками можно было разглядеть слабый источник света и череду теней, периодически закрывающих его.
— Если там действительно находится демон, он точно не составит для нас проблемы? — бросил на ходу Жмых.
— У меня есть магический жезл, — отозвался Шечерун, подбегая к зданию склада. — Этого хватит, чтобы разобраться с любым демоном.
— А я наконец проверю свой новый святой меч, — добавила Энейла. — Он как раз создан для того, чтобы шинковать нечисть на мелкие кусочки, если та вздумает показать зубы.
С последними словами рыжеволосая мощным ударом ноги выбила хлипкие ворота склада и с боевым кличем ворвалась внутрь. Следом, опоздав всего на полсекунды, влетел Шечерун, готовый обрушить на врагов целый дождь боевых заклинаний.
— Где демон?! — зарычала рыжеволосая, обшаривая взглядом все углы.
— А вы что здесь делаете?! — воскликнул чернокнижник, с недоумением уставившись на работников пивоварни, сидевших с кружками пива в руках на полу вокруг тусклого светильника. — Тут же нечисть неистовствует!
— Похоже, нет никакой нечисти, — запыхавшимся голосом произнёс Рум Жмых, вбежавший на склад последним, но, тем не менее, сумевший первым адекватно оценить представшую перед отрядом картину. — Старина Абар Кочи неоднократно жаловался мне, что его работники периодически подворовывают, однако ему ни разу не удавалось поймать их на горячем. Но, видимо, это наконец-то удалось нам. Кстати, такой наглости я и представить не мог — пить хозяйскую продукцию прямо на складе!
— Выходит, демона никто не призывал? — с изумлением пробормотала Энейла, ещё раз оглядев помещение.
— Думаю, демон был придуман этими парнями, — сказал староста, кивнув на ошарашенных работников, пытавшихся понять, что происходит. — Действительно, зачем изобретать сложные схемы, если можно просто рассказать хозяину дружную байку про то, как его пиво выпило могучее инфернальное существо? Верно я говорю? — последний вопрос был задан сотрудникам пивоварни, которые в ответ дружно икнули, явно стараясь подобрать слова.
— Демон — не выдумка, — Шечерун резко прервал речь старосты. — Я чувствую, что он по-прежнему находится здесь. А ну-ка выходи на свет! — внезапно рявкнул чернокнижник, вздымая жезл. — Иначе, клянусь именами пяти Лордов Войны, я распылю любое творение инферно, которое откажется подчиняться договору!
— Не надо никого распылять, — раздалось вдруг скрипучее блеяние, и из-за бочек показался рогатый силуэт, заставив чародея шокированно отшатнуться.
Рум Жмых и Энейла принялись переводить недоумённые взгляды с существа на чернокнижника, и последний пробормотал дрожащим голосом:
— Надо же, я не верил, а ведь это правда. Значит, пастух оказался прав, и один из козлов на самом деле пропал.
— Никуда я не пропал, — и вышедший из тени козёл встал рядом с онемевшими работниками, продолжая свою речь. — Ну, точнее, пропала оболочка, в которой я сейчас нахожусь. Хотя вот что странно, чем дольше я поддерживаю своё существование в этом обличье, тем больше ассоциирую себя с ним. Хм, довольно занятный опыт.
— Кто это? — наконец смогла выдавить из себя поражённая Энейла.
— Это? — переспросил Шечерун, ухмыльнулся и опустил свой жезл. — Всего лишь один из двух сотен призванных дируаков. Тот случай, когда слабый демон смог осесть в нашем мире, привязав свою сущность к обычному животному. Что-то вроде того, как я создал нашего Канцлера. Смешно, но твоё случайное предположение насчёт виновности дируака действительно попало в цель.
— Опыт и интуицию не пропьёшь, — довольно ухмыльнулась рыжеволосая.
— Правда, не могу понять, как он сумел овладеть телом животного, — продолжил чернокнижник. — Мне казалось, что без помощи чародея сделать это невозможно.
— Советую присмотреться к вашему пастуху, он не так прост, как кажется, — проворчал козло-демон. — Пары его фраз хватило, чтобы меня буквально вбило в тело этого животного. Самое интересное, поначалу мне показалось, что он собирался просто выругаться после того, как я разогнал его стадо, однако странное выражение: «Да чтобы ты с козлом слился» внезапно произвело вот такой эффект.
— Тут есть над чем поразмыслить. К пастуху я обязательно присмотрюсь, но попозже, — задумчиво проговорил чернокнижник и пристально уставился на демона. — А тебе, как я понял, понравилось находиться в этом теле, верно? Но почему тогда мирно не жилось в облике козла на всём готовом? Зачем было связываться с этими алкашами?
— Тот же вопрос, — добавила Энейла, подходя поближе к растерянным работникам. — Только не говорите мне, что среди вас тоже обнаружился самородок, способный подчинять себе демонов.
— Мы тут не причём, — внезапно обрёл дар речи один из пивоваров. — Он сам нам предложил.
— Ну да, предложил, — согласился демон. — Мне захотелось задержаться в этом мире подольше, но этому телу требуется энергия. Козлы обычно питаются травой, но после моего вселения выяснилось, что я высасываю из животного абсолютно все силы, и никакая еда не была способна это компенсировать. Я уже впал в настоящее отчаяние, но вдруг наткнулся в кустах на людей, распивавших сей дивный напиток, и попросил их угостить меня. Конечно, они были удивлены и напуганы, однако не посмели мне отказать. И тут свершилось чудо: после пары глотков я наконец обрёл нужные силы. После этого мы и заключили сделку. Я стал помогать людям устраивать беспредел на складах, а в награду они делились со мной добычей.
— Со складом Кочи ситуация понятна, но как же другие пивоварни? — поинтересовался староста. — Как ты договорился ещё и с их сотрудниками?
— Договаривались уже сами эти ребята, — возразил козёл, кивнув рогами в сторону погрустневших работников. — Как оказалось, у них давно идёт негласное соперничество в том, кто сможет украсть больше пива у своего хозяина. А меня принялись передавать друг другу, чтобы помогал в этом. Вообще, моя роль в данном деле была не столь уж большой: пугать сторожей своими речами, а также устраивать пляски и беснования в случае появления кого-нибудь из хозяев. Этого вполне хватало, чтобы отвлечь внимание от разграбления складов. О моей безопасности тоже заботились мои сообщники: они подсказывали, где меня ждёт засада, сразу выдали следящие за мной амулеты и после моей подробной инструкции уничтожили их.
— Теперь понятно, почему все мои засады провалились, — проворчал чернокнижник. — Если бы не совет Энейлы соблюдать секретность, амулеты из гвоздей постигла бы та же судьба, что и деревянные.
— Ну всё, свою историю я поведал, — подытожил дируак. — В целом, я доволен, поскольку неплохо провёл время, и мне будет, о чём рассказать ребятам в «инферно», когда вы меня туда изгоните.
— Ну что, мне его изгонять? — обратился Шечерун к Энейле и старосте, но не успели те вымолвить ни слова, как из-за их спин раздался суровый и властный голос.
— Нет! Эта история довольно любопытна, и я хочу услышать ещё больше её деталей! — и с этой фразой внутрь склада вошёл долговязый старик, с интересом изучающий происходящее.
— А, старина Абар! — моментально ухмыльнулся Жмых. — Похоже, мы достаточно нашумели, раз ты так быстро прибежал сюда.
— Я просто устал слушать бессмысленные отговорки Шечеруна и решил сам патрулировать окрестности, — прорычал хозяин пивоварни. — И, как вижу, не зря.
— Хозяин, мы… — залепетали было работники.
— Молчать! — резко рявкнул Абар на подчинённых. — С вами я поговорю утром, когда проспитесь… Хотя, пожалуй, не стану дожидаться утра, уж больно руки чешутся. Но сперва мне хотелось бы расспросить демона насчёт кое-каких подробностей данного дела, а вы пока, так и быть, переводите дух.
— Да какие он может знать подробности, — отмахнулся Шечерун. — Он же самый обычный дируак, который умеет только шкодничать и всё портить.
— А вот это мы сейчас и узнаем, — заверил хозяин, встал напротив козло-демона и направил на него настолько тяжёлый взгляд, что тот ошарашенно плюхнулся на пол. — За эту неделю вы очень много выпили, но я обратил внимание на одну занятную вещь. На моей пивоварне вы брали исключительно «Троллий хмель», наш самый старинный сорт, признанный одним из лучших за пределами деревни. При налётах на хозяйство дружищи Вагана вы предпочитали его знаменитый «Горный эль», за которым приезжают даже из Алхуры. Ну а у этой сволочи Кантаса вы опустошили запасы «Пойла багровых демонов», которое не понятно почему, но является лидером продаж в «Радужном коте». То есть на каждом складе вы разживались самым лучшим и дорогим пивом из того, что там хранится. Данная идея принадлежала местным работникам или ты сам положил глаз на элитные сорта?
— Сначала я брал всё, что они мне давали, и не капризничал, — ответил дируак. — Но спустя какое-то время, когда освоился в козлином теле, обнаружил, что приобрёл некую новую способность. Это сложно объяснить, но я стал понимать, что могу даже через толщу досок определить, какой из находящихся там напитков принесёт мне наибольшее удовлетворение. Можно назвать это своеобразным мистическим взглядом, хотя я до сих пор не сумел полноценно разобраться, что же это за умение.
— Если хочешь разобраться, иди за мной, — уверенно заявил Абар и кивнул на дверь, заставив демона недоумённо заблеять.
— Я не поняла, что тут происходит? — наконец подала голос Энейла. — Мы же вроде этого демона ловили, а теперь Вы хотите его куда-то увести?
— Да, хочу, — не стал возражать хозяин пивоварни. — Потому что он способен оценить сорт пива и качество его варки даже сквозь толщу досок бочки. Разумеется, он нанёс мне колоссальный ущерб, но будет очень глупо пренебречь подобным талантом. Если демон не врёт, уже завтра я смогу уволить половину бездельников, называющих себя профессиональными дегустаторами. И кто знает, быть может, через год-другой я наконец посмеюсь в лицо Кантасу, выгоняя его из Тролльей напасти, а пиво семейства Кочи снова возглавит меню как «Радужного кота», так и заведений далеко за пределами нашего графства.
— И Вас нисколько не смущает, что Вы собираетесь взять на работу демона? — искренне удивился Шечерун. — Существо, пришедшее в наш мир из таких загадочных глубин, что даже я, посвятивший большую часть жизни их изучению, не могу сказать, насколько эта бездна таинственна и чужда нам.
— У меня есть моя семья и пивоварня, — спокойно, но твёрдо сказал Абар. — И ради того, чтобы обеспечить им достойное место в этом мире, я готов на всё, даже на сотрудничество с инфернальными существами. Так что прошу прощения, но советую вам поскорее покинуть это место. Я должен определиться с наказанием провинившихся, а затем подробнее ознакомиться со способностями своего нового сотрудника.
Энейла, Шечерун и Жмых переглянулись, после чего молча направились к выходу. Столь внезапная развязка ошарашила их настолько, что на время они словно лишились дара речи, полностью погрузившись каждый в свои мысли. Абар даже не стал дожидаться момента, когда охотники за демонами покинут территорию его хозяйства. Убедившись, что они пошли к воротам, пивовар резко захлопнул двери склада и, судя по последовавшему оттуда воплю, приступил к обещанной экзекуции. Инквизиторша недовольно вздохнула, осознавая, что в обычных условиях была бы не против понаблюдать за этим зрелищем, однако сейчас, когда дело наконец было завершено, ей больше хотелось совсем другого — поспать.
— Ты, конечно, то ещё чудовище, — с восхищением пробормотал Шечерун, созерцая, как инквизиторша поглощает завтрак, поданный ей трактирщиком. — Впервые вижу человека, способного проспать трое суток подряд. А ведь я был студентом и достаточно знаю об усталости.
— Ничего ты не знаешь, Шечерун Динарок. По сравнению с паладинами, студенты — лишь жалкие юнцы, ещё не нюхавшие жизни и потому не ощущавшие настоящей усталости, — с блаженством в голосе пробормотала Энейла. — Поэтому долгий сон нам просто необходим. После подобного отдыха я чувствую себя словно заново родившейся. Да чего уж там, я так хорошо выспалась, что готова бросить вызов всем владыкам преисподней.
— Могу призвать высших лордов войны, — ничуть не смутившись, предложил чернокнижник. — Будет интересно понаблюдать за вашим противостоянием. Как раз продемонстрируешь на практике, насколько хорошо ты отдохнула.
— Как-нибудь в другой раз, — поспешила остановить приятеля рыжеволосая. — Лучше расскажи мне, чем завершилась та история с пивным демоном.
— Комедией, — мрачно проворчал чародей. — А разве наши дела могут заканчиваться как-то иначе? Старый Абар хорошо пропесочил и выгнал всех лишних работников, заграбастал козла себе и теперь надеется, что с его помощью станет лучшим пивоваром графства. Ваган и Кантас, узнав подробности случившегося, два дня штурмовали дом Кочи, требуя поделиться демоном, поскольку он нанёс ущерб и им. Пронять Абара они так и не сумели, зато теперь донимают меня, умоляя призвать подобного эксперта и им. Проблема заключается в том, что я не имею понятия, откуда подобный талант мог взяться у простого дируака. Это или что-то врождённое, о чём молчат все наши учебники, или возникшее стихийно, благодаря слиянию с козлом. А, быть может, это вообще какой-то новый вид демонов, лишь похожий на дируака, но не занесённый в наши списки ипопавший под призыв нечаянно. В любом случае меня ожидают бессонные ночи, посвящённые экспериментам, поскольку я не могу пройти ни мимо данной загадки, ни мимо просьбы пивоваров. Абар настолько достал меня своим хамством, что хочется хоть немного утереть ему нос. Да и, если честно, продукция Варгана нравится мне гораздо больше, чем традиционная варка семьи Кочи.
— Ладно, раз дело разрешилось подобным образом, я могу про него забыть, — облегчённо вздохнула Энейла. — Хотя, по правде говоря, я немного разочарована. Мне гораздо привычнее иметь дело с опасными демонами, творящими зло и разрушения, а в этой деревне они ведут себя на удивление адекватно: строят дома, помогают с варкой пива, становятся верными помощниками в расследовании. Тебе не кажется это странным?
— Намекаешь на святого Корнивеса, чьё незримое благословение защищает Троллью напасть? — хмыкнул Шечерун. — Нет, не сходится. Когда я сам сюда приехал, нечисть почти разорила это поселение, и лишь моё вмешательство спасло ситуацию.
— Если только твой приезд также ни является проявлением воли святого Корнивеса, — поспешила парировать рыжеволосая. — Никогда не думал об этом? Чернокнижник и игрок, который смог одолеть самого Короля леса.
— Думаешь, что можешь объяснить волей этого святого пердёж распоследней деревенской коровы? — проворчал чернокнижник, бросив на напарницу нахмуренный взгляд. — Да даже если ты права, то это значит, что твой святой настолько всемогущ, что тебе просто не хватит сил для его успешных поисков.
— Я всё равно его отыщу! — упрямо бросила Энейла и ударила кулаком по столу. — Будь уверен, он будет стоять передо мной на коленях и просить прощения за своё плохое поведение. И поверь мне, я буду долго размышлять, прежде чем решу простить его.
— Мне кажется, если он сейчас тебя слышит, то смеётся изо всех сил, — ухмыльнулся Шечерун, принял от трактирщика очередную порцию заказанных отбивных, поблагодарил его и продолжил. — Мой тебе совет: перестань поминать его имя каждые пять минут и, быть может, рано или поздно наткнёшься на него прямо за этим самым столом, и святой, пожав плечами, скажет тебе, что был очень занят, поэтому не мог вернуться раньше.
— Даже если ты прав, это всё равно случится ещё очень не скоро, — отмахнулась Энейла. — Послушай-ка, а почему твой ученик уже пять минут мнётся в дверях и бросает в нашу сторону вопрошающие взгляды?
— После того разноса, что я ему устроил, он просто боится ко мне приближаться, — проворчал чернокнижник и тут же поспешил окликнуть юного мага. — Эй, Масхурпал, иди сюда! Есть какие-то вопросы?
— Письмо для госпожи Энейлы, — пролепетал юноша, с такой невероятной скоростью оказавшись возле столика, словно переместился в пространстве с помощью магии. — Староста просил передать.
— Сейчас погляжу, — отозвалась рыжеволосая, выхватила из рук парня конверт, резко его разорвала и быстро пробежалась глазами по строчкам, после чего издала дикий вопль недовольства. — Только этого мне не хватало!
— Что такое? — поинтересовался Шечерун. — Ты опять перепутала названия, и, ориентируясь на твой новый доклад, армия паладинов отправилась на южный материк, чтобы сокрушить очередное зло?
— Да уж лучше бы произошло так, — Энейла тяжело вздохнула. — Я надеялась отдохнуть, но, похоже, начальство имеет на меня свои планы. Троллью напасть выбрали местом проведения финальной стадии экзаменов первого круга посвящения, а я назначена старшим экзаменатором.
— И это значит… — ошеломлённо начал чародей.
— Ну да, — устало закончила инквизиторша. — Скоро сюда прибудет толпа инициативной молодёжи, которую я должна буду испытывать. Поэтому на какое-то время мне придётся попрощаться с расследованием.
— Или, наоборот, можно будет совместить эти испытания с твоим расследованием и использовать молодёжь в качестве дармовой рабочей силы, — хищно ухмыльнулся Шечерун. — Кроме того, знай, в благодарность за те хорошие дела, что ты здесь совершила, все местные жители готовы в любой момент прийти к тебе на помощь.
— Могу сказать одно, я рада, что нашла в Тролльей напасти новых друзей, — искренне улыбнулась Энейла.
Чернокнижник и инквизиторша продолжили свой завтрак, обдумывая предстоящие проблемы, которые вскоре должны были начаться в деревне. Впрочем, проблемы тоже готовились, чтобы как можно неожиданнее обрушиться на деревню. Но это будет уже совсем другая история.