Тайна похищенного демона

— Ты зачем туда вообще сунулся? — Шечерун чуть ли ни кипел от ярости, в то время как его ученик изо всех сил изображал раскаяние. — Ты же знал, что в этой лаборатории я провожу особые эксперименты, опасные для жизни. Чего тебя туда понесло?

— Так дверь была открыта, — пробормотал Масхурпал. — А я как раз Вас искал и подумал, что Вы там сидите.

— А когда заглянул и убедился, что меня нет, почему внутрь пошёл?

— Так я демона увидел. Сидел там у Вас в пентаграмме, здоровый такой. Вот мне интересно стало.

— Интересно ему, — пробормотал под нос чернокнижник. — Ну ладно, увидел демона, но зачем к нему приблизился?

— Так он искушать меня начал. Предлагал золото, красоток и всю силу преисподней.

— Ну, а ты как среагировал?

— Я поинтересовался, если он якобы может дать всю силу преисподней, то почему не способен вырваться из простой пентаграммы. Ну, учитель, Вы же сами мне рассказывали, что демоны любят набивать себе цену и предлагают то, чего не могут предоставить.

— Рассказывал, — тяжело вздохнул Шечерун. — Я много чего рассказывал, но большую часть моих слов ты, похоже, пропустил мимо ушей. А знаешь ли ты, что этого демона я двое суток уговаривал на сотрудничество? И когда он уже почти согласился, ты полез его унижать. В итоге он теперь даже общаться не хочет, сидит в пентаграмме и что-то бормочет под нос. И, похоже, дело идёт к тому, что придётся до конца недели срочно поднять ему самооценку, поскольку его сила мне нужна просто позарез.

— Простите, учитель, — пролепетал Масхурпал, приняв максимально виноватый вид. — Я же не знал.

— Прощаю, — чародей отмахнулся и задумчиво покачал головой. — С утра я посоветовал тебе попрактиковаться в рунах, так что иди и займись ими. А то чую, скоро они нам пригодятся, а я один не справляюсь.

— Я постараюсь разобраться с этим вопросом, учитель!

Масхурпал вновь склонил голову и поспешил покинуть лабораторию, а Шечерун продолжил тяжело вздыхать, бросая косые взгляды на свою гостью. Энейла Рубельграк сидела за его обеденным столом с кружкой чая в руках. Вокруг хозяйки весело бегал юный мантикор, подрагивая своими слабенькими крылышками. Время от времени котёнок принимался охотиться на мух и очень ловко сбивал их шипастым хвостом.

— Ладно, — наконец прервала молчание инквизиторша, недовольно посмотрев на дверь, за которой скрылся ученик чародея. — Я понимаю, что ты обучаешь молодёжь всяким тёмным приёмчикам, но зачем делать меня свидетельницей подобных уроков?

— Это произошло случайно, — ответил Шечерун, сразу успокоившийся после ухода Масхурпала. — И звал я тебя совсем по другому вопросу. Если говорить точнее, как раз по твоему вопросу.

— Тогда слушаю тебя внимательно.

— Ну, хорошо, — произнёс чародей, усаживаясь напротив рыжеволосой. — Помнишь встречу с тем юным демонологом? Ну, который рассказывал про потерянное имя?

— Ещё бы я её забыла. Я потом целую неделю рылась в своих записях, пытаясь найти хоть какое-нибудь упоминание о чём-то подобном.

— Я тоже решил изучить этот вопрос, и в какой-то момент мне пришла в голову идея использовать Трудейлака.

— А это ещё кто? Первый раз про такого слышу, — Энейла на мгновение отвлеклась, чтобы подхватить мантикора, начавшегося тереться о её ноги, и посадить его к себе на колени.

— Очередной демон. Особых талантов не имеет, кроме одного. Он способен просачиваться сквозь любую защиту. Поэтому его любят использовать военные в качестве разведчика.

— Раз у него нет нужных талантов, зачем этот демон тебе понадобился?

— Кроме талантов важен ещё и опыт, которого у Трудейлака как раз хватает с лихвой, — наставническим тоном произнёс Шечерун. — Я решил призвать его и окольными путями выяснить хоть что-нибудь про святого Корнивеса. Но внезапно вместо очередного отказа Трудейлак сам предложил сотрудничество и вызвался оказать максимально посильную помощь, но на определённых условиях.

— И что же это за условия? — поинтересовалась инквизиторша.

— Они простые, однако очень странные, — в голосе чернокнижника послышались нотки смущения. — Для начала он хочет встретиться с тобой и лично обсудить все условия сотрудничества.

— Постой, — искренне удивилась Энейла. — Демон хочет договориться с паладином? Я правильно поняла?

— Именно. Причём ему нужна именно ты и никто другой.

— Но почему?

— Вот сама у него и спроси. Со мной на эту тему он разговаривать отказывается, — проворчал Шечерун. — Я его, конечно, отпустил, но пообещал снова призвать, если заручусь твоим согласием.

— Надеюсь, это не тот демон, настроение которому испортил твой ученик?

— Не беспокойся, совсем другой.

— Как же я не люблю иметь дело с отродьями тьмы, — с сомнением пробормотала Энейла, старательно придерживая своего котёнка, активно вертевшегося в попытках улечься поудобнее. — Но в данном случае, похоже, этого не избежать. Давай, зови своего демона, я его выслушаю.

— Уже зову!

Шечерун явно был наготове, поскольку, недолго думая, взмахнул своим жезлом и выкрикнул заклинание. Инквизиторша напряглась, ожидая подвоха, но волшебник не подвёл. Над столом образовалась лёгкая дымка, которая, впрочем, вскоре рассеялась, оставив после себя лишь загадочный сгусток тьмы.

— Это что ещё за клякса? — недовольно фыркнула рыжеволосая, с недоумением разглядывая призванную субстанцию.

— Эй, полегче! — вдруг возмутился демон. — Я всё же разумное существо. И то, что у меня нет яркого и запоминающегося облика, как у моих старших собратьев, вовсе не означает, что со мной можно общаться пренебрежительно.

В голосе Трудейлака, на удивление, присутствовали мягкость и хрипотца. Впрочем, это заставило Энейлу насторожиться ещё больше. Однако она всё же поспешила взять себя в руки и, недовольно поморщившись, продолжила разговор.

— Ну ладно, уймись и лучше расскажи, зачем я тебе нужна.

— Вопрос поставлен неправильно. Он должен звучать иначе: зачем я тебе нужен. А нужен я тебе, чтобы найти твоего пропавшего святого, который, кстати, весьма раздражает меня одним своим именем.

— Они все такие болтливые? — буркнула Энейла, бросив недовольный взгляд на Шечеруна.

— Большинство довольно молчаливы, — спокойно ответил чернокнижник. — Но попадаются и подобные экземпляры, которых заткнуть невозможно.

— Потому что не всем дано демонстрировать силу, — добавил демон. — Кто-то должен и умом выделяться.

— Считай, что ты выделился, — голос инквизиторши становился всё холоднее и холоднее. — А теперь объясни, чем именно ты можешь мне помочь и что ты хочешь от меня взамен.

— Приятно поговорить с умным человеком, — ничуть не смутившись, продолжил Трудейлак. — Ладно, буду откровенен. Да, мне требуется помощь, причём весьма специфическая. Видишь ли, слава о талантах и способностях Энейлы Рубельграк дошла вплоть до наших глубин, поэтому узнав, что она ищет поддержки даже среди нас, я решил наплевать на принципы и сам предложить свои услуги в обмен на скромное содействие.

— С этого и надо было начинать, — проворчала рыжеволосая и, наконец слегка успокоившись, принялась уверенным взглядом изучать бесформенного демона. — Я готова в подробностях выслушать твоё предложение.

— Тогда начну с рассказа о том, что смогу тебе предложить. Этот чародей наверное рассказывал тебе что у меня нет таланта? Так вот, он ошибался. Я обладаю способностью видеть прошлое. Даже если минули годы, мне удастся воссоздать и воспроизвести произошедшее в том или ином месте. Проще говоря, если ты приведёшь меня на развалины того самого храма, я сумею рассказать тебе о событиях тридцатилетней давности.

— Звучит обнадёживающе, — Энейла старалась держать себя в руках, но её голос заметно задрожал от возбуждения. — И какое же содействие я должна оказать тебе за такую услугу?

— Я прошу лишь о самой малости. Помоги мне найти моего собрата.

— А вот с этого места подробнее, — удивилась инквизиторша. — Хочешь сказать, что я должна спуститься к вам и…

— Нет-нет, — поспешил возразить демон. — Мой собрат находится в вашем мире, вдобавок не так далеко от вас. Но его нужно как можно быстрее найти и освободить, иначе он долго не протянет.

— Похищенный демон?! — воскликнул Шечерун, взволнованно подскочив на месте. — Но это просто невозможно! Призванные демоны связаны контрактом, по исполнении которого они тут же возвращаются обратно!

— Вообще-то двумя контрактами, — уточнил тёмный сгусток. — Первый заключается во время призыва, и именно он создаёт условия, при которых мы можем пересекать границу миров туда и обратно. Второй же мы заключаем непосредственно с чародеем и, уже исходя из конкретной сделки, решаем, как поступать дальше: либо выполняем условия и возвращаемся обратно, либо считаем условия невыполнимыми и… ну, тоже возвращаемся обратно.

— Я это знаю, поэтому и удивлён! Да, контракт можно растянуть по времени, но это не будет означать насильственное удержание. По условиям договора демон существует в нашем мире за счёт силы призывателя.

— В данном случае мой собрат выполнил все условия, его договор был закрыт, но сам он не вернулся, что вызвало у меня крайнюю степень озабоченности. Я не знаю, кто и каким образом сумел провернуть такое, но до глубины своей тёмной души желаю одного — наведения справедливости!

— Считай, что ты меня заинтересовал, — произнесла Энейла, сжав рукоять своего меча. — Я вовсе не испытываю сочувствие к демонам, но тот факт, что одного из них кто-то удерживает в плену в нашем мире, наталкивает на подозрения, что у этого негодяя очень нехорошие планы на пленника.

— Я тоже заинтересован, — согласился с ней Шечерун. — В академии нас учили многому, но вот что касается возможности связывать демонов без договора… Вроде бы нам рассказывали пару вариантов, но в них я не совсем уверен… Поэтому ради новых знаний я готов на время позабыть о своих обязанностях.

— Значит, договорились, — удовлетворённым тоном произнёс демон. — Осталось решить только пару мелочей.

— И какие же это мелочи? — нахмурилась инквизиторша. — Хочешь забрать мою душу?

— О, это был бы лакомый кусочек на пиршестве моей жизни, но, увы, я хорошо понимаю, что сейчас он для меня недоступен. Нет, я хотел разобраться с другим вопросом. Дело в том, что моё настоящее тело не приспособлено для жизни в вашем мире. Если меня не подводят чувства, то примерно через пять-шесть часов оно начнёт распадаться, и я буду вынужден вернуться в свой мир. Замечу, это тоже входит в условие контракта.

— Я понимаю, — задумчиво протянул Шечерун, почесав затылок. — Ты нуждаешься в материальной привязке, — и, повернувшись к рыжеволосой, маг пояснил. — Низкоуровневым демонам тяжело находиться в мире людей. Их тела очень быстро разрушаются, и для устойчивости требуется привязка к чему-нибудь материальному. Нужно заключить нашего гостя в амулет или вселить во что-нибудь живое.

— Мне больше нравится второй вариант, — добавил Трудейлак. — Всё же я специализируюсь не на советах, а на активных действиях, поэтому хотелось бы иметь больше свободы передвижения.

— Ну, и где мы сейчас тебе тело найдём? — недовольно прорычал чернокнижник. — Я своё точно не отдам, да и моя напарница тоже не горит желанием это делать!

— Я не настолько бесцеремонен, чтобы требовать тело человека, — возразил демон. — Просто замечу, что на коленях уважаемой Энейлы разлеглось довольно наглое животное, которое вполне сгодится для моих целей.

— Ты хочешь забрать себе Канцлера?! — тут же ужаснулась инквизиторша.

— Я хочу одолжить его тело на время, которое потребуется нам для расследования, — занудным тоном уточнил демон. — Самому животному это не повредит, а мне даст маскировку и свободу передвижения. Ну, и вы сможете спокойно таскать меня с собой, не опасаясь разоблачения.

— А в целом, ты прав, — подытожил Шечерун. — Кстати, многие ведьмовские фамиллиары — это всего лишь низкоранговые демоны, вселённые в домашних животных.

— Не нравится мне всё это, но раз требуется для дела… — проворчала инквизиторша. — Эй, мелкий, как мне тебя называть? Трудейлаком?

— Это имя нашего рода, что же касается моего индивидуального, оно слишком ничтожно, чтобы его озвучивать. Поэтому раз уж я собираюсь действовать в теле этого кота, зови меня так же, Канцлером.

— Хорошо, — согласилась Энейла. — А теперь расскажи, куда мы должны выдвигаться. Ты упоминал, что знаешь место, где пропал твой сородич.

— Естественно, знаю. В вашем мире оно называется Чёрная Низина!

— О нет, — простонал Шечерун тяжело и отвернулся к стене. — Даже не просите, я туда не вернусь!

* * *

— Итак, мы всё же вернулись сюда! — голос Ринуальда был просто переполнен оптимизмом и хорошим настроением. — Честно говоря, даже не думал, что вновь увижу эти развалины.

— Я тоже, — буркнул Шечерун, с кислым выражением лица оглядывая окрестности. — После нашего последнего визита мне совершенно не хотелось вновь оказаться здесь, — но, немного подумав, он уже заинтересованно добавил. — Однако я смотрю, они смогли придумать простое и изящное решение.

— О да! — отозвалась Энейла, подхватив своего крылатого котёнка на руки и смело шагнув вперёд. — Эти подвесные мосты прославились на всю империю. Насколько я знаю, чтобы увидеть их, люди едут даже из самой столицы.

Река продолжала нести свои бурные воды, которые разбивались об обломки каменных опор бывшего моста. Впрочем, они не стояли без дела. Остатки строения были связаны верёвочным узором, который объединял их в единое целое. И пусть подобная конструкция не могла пропускать повозки и телеги, но обычные пешеходы перебирались через реку без задержек.

— Радует, что низинщики смогли разобраться с этой проблемой по-своему, — продолжал восхищаться Ринуальд, последовав за Энейлой. — Хотя, если честно, удивляет, что опоры сохранились. Помнится, когда горожане бросились разрушать мост, они были готовы снести его до основания.

— Река горная и быстрая, — проворчал в ответ Шечерун, осторожно балансируя на верёвочной конструкции. — Течением может принести всякое. Строители учитывали этот фактор и в первую очередь позаботились о прочности опор. В них вложили столько защитных заклинаний, что, думаю, даже несколько тысяч горожан, вооружённых кирками, не смогут обрушить всё до конца. Самое большее — собьют облицовку.

— Интересно, а почему подобным образом не смогли укрепить весь мост? — съехидничал паладин.

— Потому что тогда его стоимость возросла бы раз в десять, — с заметной усталостью в голосе пояснил чернокнижник. — А местные купцы вряд ли ожидали, что постройку, в которую они вложили большую часть своих денег, захочет разобрать по камушку кучка оголтелых фанатиков.

— Кстати, что стало с тем жрецом, не знаешь? — обратился Ринуальд к чародею, но пока тот собирался с мыслями, слово взяла Энейла.

— Этот жрец собрал немало сторонников, которых заверил, что их целью является наследие Зиндикуса Пропащего. В поисках поделок проклятого архитектора они обошли, наверное, все южные графства, разрушив при этом три храма, два замка, библиотеку и маяк. Уничтожение маяка им, кстати, не простили, поскольку после этого потерпели крушение не меньше двух десятков кораблей, и в результате торговые гильдии надавили на власти, чтобы они плотнее занялись этим безумцем. В последних новостях, которые я слышала про ту историю, сообщалось, что большая часть сектантов была разогнана, наиболее ярые попали в темницу, а вот следов самого жреца так и не нашли. Поговаривают, что он продолжает свою деятельность, но очень скрытно.

— Главное, нам на него не наткнуться. Не хватало, чтобы он и нас попытался затащить в свою секту. А то ведь вспомнит, кто навёл его на эту мысль, — пробормотал чародей, и паладин согласно кивнул в ответ.

— О чём вы там шепчетесь? — обернувшись, поинтересовалась рыжеволосая. — Лучше прибавьте-ка темп, а то моё чутьё подсказывает, что скоро начнётся сильный дождь.

— А вот тут советую ей поверить, — произнёс Ринуальд, многозначительно подняв палец. — Со времён учёбы хорошо помню, что насчёт погоды нюх у нашей красавицы просто безошибочен.

— А ещё её нюх говорит, что если мы поторопимся, то получим самый лучший ужин в нашей жизни, — отозвалась Энейла и показательно ускорила шаг, даже не обратив внимания на то, что мост под её ногами стал раскачиваться гораздо сильнее.

— Эй, а с чего ты это взяла? — искренне удивился Ринуальд. — Запах учуяла?

— Ты столько времени живёшь в этих краях и ничего не слышал о Низине? Её же называют Городом Тысячи Таверн! Из всех южных графств только здесь можно попробовать изысканную кухню, ничуть не уступающую столичной.

— Помнится, когда мы здесь раньше были, то с трудом смогли отыскать даже пару таверн, — возразил Шечерун. — Поэтому крайне удивительно, что этот город носит такое прозвище.

— Ну вообще-то, данное прозвище активно пошло по миру лишь в последние пару-тройку лет, — задумчиво проговорила инквизиторша. — Если я правильно помню, часть денег на постройку моста дали эльфийские торговцы специями. Северный путь и маршрут через горы для них не очень удобны, поэтому они приложили немало сил, чтобы получить доступ к южным портам.

— Про это можешь не рассказывать, нам ещё в прошлый раз все уши данной информацией прожужжали, — отмахнулся чародей. — Похоже, завершение истории с мостом стало для эльфов настоящим сюрпризом.

— Это точно, — ухмыльнулась Энейла. — Будучи уверенными в том, что их продукция вот-вот распространится по всем континентам, они даже построили склад, куда свозили большую часть товаров в расчёте на то, что начнут завоевание рынков сразу по окончании возведения моста. Про возможность появления сектантов, понятное дело, никто и не думал.

— Про местных сектантов мы слышали, — равнодушным голосом перебил её Ринуальд, хотя в его взгляде, брошенном на Шечеруна, можно было заметить панику и недоумение. — Ты считаешь, что они как-то связаны с эльфами, раз их упомянула?

— Да никак они не связаны. Просто я хотела отметить в своём рассказе разрушение моста с точки зрения эльфийских купцов, — недовольно ответила инквизиторша. — В общем, когда эльфы осознали, что большинство их товаров оказалось заперто в каком-то городке, они начали паниковать. Часть ассортимента они, конечно, успели продать, пока мост ещё стоял на своём месте, ну и что-то затем удалось сбыть приехавшим торговцам, готовым пересечь реку вплавь, но получить свою выгоду. Однако приправ на складе было слишком много, и среди них хватало скоропортящихся, поэтому в отчаянии эльфы начали продавать их местным трактирщикам, понятное дело, со значительной скидкой. Расчёт делался на то, чтобы получить хоть какие-то деньги и не выбрасывать товар. Владельцы здешних таверн, впрочем, тоже особо ничего не ожидали и брали специи лишь в надежде, что обновление кухни привлечёт пару-тройку лишних посетителей. И кто мог подумать, что именно в это время в Низину пожалуют столичные повара, хозяева элитных забегаловок, возмущённые тем, что их заведения никак не могут получить заказанные у эльфов товары. Приехало их, конечно, не много, всего пять человек, но именно они изменили этот город так, что он прославился на весь континент.

— Мы живём в трёх днях пути от Чёрной Низины, но про эту славу я слышу впервые, — продолжал недоумевать Шечерун. — И что же натворили там столичные повара?

— Ничего такого. Просто увидев, как именно в Низине использовались эльфийские пряности, гости из столицы пришли в ужас и начали обучать здешних кашеваров готовить еду правильно. Ну, а поскольку проблему с поставками не могли решить вплоть до постройки подвесных мостов, мастера были вынуждены провести в городе несколько месяцев. Этого времени хватило, чтобы в город хлынула окрестная знать, до которой дошли слухи, что местная кухня стала сравнима со столичной. И дальше всё пошло по нарастающей. Трактирщики из Низины, осознав, что поток клиентов увеличился, стали активнее закупать специи у эльфов, а также выпытывать новые кулинарные секреты у мастеров. Многие столичные повара, узнавая про то, что в провинции объявился новый кулинарный центр, были готовы бросить всё и приехать в него, лишь бы узнать, что же именно привлекает местных гурманов. Вдобавок сюда рванули всевозможные непризнанные гении кулинарии, надеясь найти благодарных клиентов. В итоге город просто заполонили повара высшей категории. Что же касается потребителей, то ради обеда в Низине многие любители высокой кухни соглашались проделать долгий путь даже длиной в несколько дней. Всё это привело к тому, что город, несмотря на сломанный мост, расцвел буквально на глазах. Одно из его неофициальных названий, кстати, звучит так: «Великая южная столица высокой и невообразимой кухни». Но это, понятное дело, эльфы постарались, они любят подобные эпитеты. Да и надо же им продолжать поддерживать интерес к городку, где они продают большую часть своих приправ.

— Очень интересная информация, — подытожил Ринуальд и внимательно посмотрел на бурлящую под ногами воду. — Хотя меня сейчас беспокоят совсем иные вопросы. А именно, надолго ли мы здесь застрянем и насколько крепко связаны эти доски, по которым приходится идти. Если честно, перспектива упасть в реку перекрывает для меня желание отведать самую изысканную кухню в мире.

— Мост надёжен, — заверила рыжеволосая и для наглядности даже топнула ногой. — Ну, а сколько мы здесь просидим, зависит от того, как быстро найдём того, кому в голову пришла такая глупая идея, как похищение демонов.

— Это точно, — мявкнул с её рук Канцлер. Демон настолько освоился в обличии мантикора, что даже приспособился разговаривать через рот животного. — Впрочем, в любом случае мы пробудем тут не более двух дней.

— Почему же? — спросил нахмурившийся Шечерун.

— Я чувствую, что мой собрат умирает. Если мы его не освободим, то вскоре его эфирное тело сольётся с этой реальностью, а личность навсегда исчезнет.

— Тогда еду оставляем на потом, — заявила Энейла, ускоряя шаг. — Мы должны спасти несчастного демона.

— А она точно паладин? — поинтересовался чернокнижник у бывшего разбойника, на что тот довольно ухмыльнулся.

— Если собрать всех паладинов, из них она будет самым настоящим. Её жажда справедливости настолько велика, что она готова спасать даже демонов.

* * *

— Ну, и кто тут собирался сначала провести расследование, а только потом есть? — Ринуальд с интересом изучал список блюд, периодически поднимая ехидные глаза на свою напарницу. — Нет, я ничего не имею против хорошей кухни, но час назад кто-то говорил, что нужно как можно быстрее освободить несчастного демона.

— Обстоятельства слегка изменились, — Энейла спокойно отреагировала на подколки бывшего атамана. — Во-первых, посмотрите, что творится за окном. В такой дождь сложно бегать по городу в поисках улик, и лучше начать расследование, когда стихия угомонится. Во-вторых, мы все слегка оголодали, и нам нужно хорошо подкрепиться, а уж потом приступать к делу. Мой опыт говорит, что пустой живот очень сильно мешает даже самой умной голове. Ну и в-третьих, Канцлер сам предложил нам немного передохнуть, пока он будет изучать окрестности.

— Ты так доверяешь этому демону? — удивился Ринуальд.

— В данном случае она права, — ухмыльнулся Шечерун. — Трудейлак даже в теле животного способен на многое. Думаю, стоит дать ему поработать, прежде чем строить дальнейшие планы.

— Мне бы вашу уверенность! — воскликнул паладин, откинулся на стуле и бросил взгляд за окно, созерцая разбушевавшуюся стихию. — Кстати, а в этой истории что-то есть… Город с загадочной тайной, яростный дождь, хлещущий по окнам и крышам, умирающий демон и ищущий его собрат… Есть в этом какая-то поэзия… Кажется, стоит выйти за порог, как ты тут же окажешься свидетелем какого-нибудь страшного преступления, творящегося под завесой дождя.

— В такую погоду все нормальные разбойники и убийцы сидят дома, — возразила Энейла, недовольно посмотрев на напарника. — Ну, или как мы сейчас, застряли в каком-нибудь трактире и строят коварные планы в ожидании, пока боги ни смилостивятся над ними и ни разгонят эти страшные тучи.

— А вот я считаю, что данный ваш спор не имеет смысла, поэтому предлагаю вернуться к обеду, — опередил Ринуальда Шечерун, а затем повернулся к сидевшему за стойкой трактирщику и требовательно его позвал. — Милейший, я хоть и урождённый житель столицы, но в ваших наименованиях совсем запутался. Скажите, чем отличается «Свинина, томлённая по-эльфийски» от «Эльфийского поросёнка, томлённого в горшке»?

— О, господин, разница есть! — затараторил трактирщик, со всех ног бросившись к столику с гостями. — Видите ли, в первом варианте речь идёт о тонких ломтиках нежного мяса, завёрнутых в изысканные травы и…

— Какой знакомый знак у тебя на руке! — вдруг перебил его тирады Ринуальд. — Один в один, как печать Зиндикуса Пропащего!

— Что?! Нет! — воскликнул трактирщик и даже отскочил на пару шагов, прикрыв руку полотенцем. — Вы всё не так поняли!

— То-то смотрю, узор мне что-то напоминает, — пробормотал Шечерун, в глазах которого загорелись нехорошие огоньки. — Правда, если мне не изменяет память, печать Зиндикуса имела завитушки влево, а не вправо.

— Всё так и есть, господин, — отчаянно закивал хозяин трактира. — Поскольку это вовсе не печать безумного чернокнижника, а её антипод — печать святого Кауруса.

— А вот это имя я знаю, — обрадовалась Энейла. — Тот самый жрец, что приказал разрушить мост, так как он якобы являлся творением проклятого Зиндикуса. Однако впервые слышу, что этого человека объявили святым.

— Правда-правда, — трактирщик, видимо, понял, что его никто не собирается бить или допрашивать, поэтому слегка осмелел. — Великий Каурус не нуждается в признании заумных святош из столицы. Он творит чудеса, его взор пронзает будущее, а его уста несут истину!

— Подобные утверждения говорят про многих великих личностей, — скептически ухмыльнулся Шечерун. — А на деле выясняется, что всё это просто слухи.

— Можете думать, что хотите, — в голосе хозяина проскользнули лёгкие нотки обиды. — Но я сам слушал речи святого Кауруса и видел, как он творит такое, что простому человеку не под силу.

— Обычно это называется магией, — с недоверием проговорил чернокнижник.

— Помолчи, — внезапно пробормотала ему Энейла, а затем заинтересованно обратилась к трактирщику. — И в чём же именно выражаются его чудеса?

— А вы с какой целью интересуетесь? — хозяин трактира насторожённо посмотрел на клиентов, явно осознав, что сморозил лишнее. — Уж ни поймать ли его пытаетесь? А то я знаю, что многие считают святого Кауруса безумцем и стремятся упрятать его подальше. Вот только он вам не по зубам!

— Отнюдь, — покачала головой рыжеволосая, доставая из-за пазухи свой знак. — Я из ордена Белого огня, а это — мои спутники и помощники. Мы, как и святой Каурус, хотим найти и уничтожить наследие Зиндикуса Пропащего. Поэтому я и поинтересовалась именем жреца, так как мне не помешает хороший и надёжный союзник. И да, я хочу побольше узнать о его чудесах, чтобы понять, стоит ли мне иметь с ним дело или лучше продолжить свои поиски без его участия.

— Без него вы ничего не добьётесь, — довольным голосом произнёс трактирщик. — Взор святого Кауруса видит истину на расстоянии. Он может вызвать любого незнакомого человека из толпы и рассказать о нём всё. И я лично был свидетелем того, что сам незнакомец не ведал каких-то вещей, а слова святого Кауруса несли истину. И я уже не говорю о такой мелочи, что он всегда знает, когда за ним придут солдаты, эти продажные наёмники.

— Это сила Трудейлака, — внезапно раздался шипящий голос из-под стола. Энейла и Ринуальд опустили взгляды и с недоумением уставились на вернувшегося мантикора.

— Поясни, — потребовала рыжеволосая.

— Этот святой пользуется силой моего сородича. Видимо именно он и сумел захватить его. Вы же слышали, что сказал этот болтун. Каурус с легкостью узнаёт всё, даже то, о чём знать не должен. Только Трудейлак обладает способностью за короткое время собрать нужные сведения и передать хозяину.

— Ты в этом уверен?

— Да, этот городок просто пропитан запахом моего сородича. Он наследил тут на каждом углу, а следы сливаются, из-за чего я и не могу его отыскать. Поэтому остаётся надеяться только на две вещи: либо вы сумеете найти этого святошу, либо мой сородич, будучи отправленным на задание, оставит свежий след, по которому я его и обнаружу.

— А с кем это вы там болтаете? — вдруг встрепенулся трактирщик.

— С моим котом, — спокойно ответила Энейла, предъявив хозяину трактира возмущённого Канцлера, который тут же показушно замяукал. — Он очень помогает мне в поисках. И если верить его суждению, я должна срочно встретиться с Каурусом.

— Странные вы какие-то, — пробормотал трактирщик, задумчиво почесав бороду. — Впрочем, вы всё-таки паладины, а они пусть и не поддерживали нашего святого, но и палки в колёса не вставляли.

— Наш орден предпочитает работать тихо и без показухи, — улыбнувшись, добавила рыжеволосая.

— Ладно, раз вам требуется содействие святого, я попытаюсь что-нибудь сделать. Но учтите, у меня всего лишь первый ранг посвящения, самый низший. Если хотите узнать больше, идите к мяснику Гузитте, его лавка напротив фонтана стоит. Скажете, что от меня, и если он вам поверит, думаю, окажет куда более значимую помощь, нежели я.

— Значит, идём к мяснику?! — воскликнул Ринуальд, вскочив со своего места.

— Ты уверен, что в такую погоду сумеешь найти хотя бы сам фонтан? — поинтересовалась Энейла и, улыбнувшись, закинула руки за голову. — Мы на верном пути, но для начала нам нужно, чтобы эта гроза побыстрее прошла. К тому же я так и не узнала всех тонкостей приготовления поросёнка. Данный вопрос, думаю, это Ваша прерогатива? — уточнила инквизиторша у трактирщика. — И раз уж Вы не можете указать нам местоположение святого, хотя бы познакомьте нас с изысками местной кухни.

— С превеликим удовольствием, — согласился хозяин, уважительно склонил голову и начал объяснения. — Как я уже говорил, в первом варианте речь идёт о тонких ломтиках нежного мяса, завёрнутого…

— Мы успеем? — тихонько прошептал Шечерун, склонившись над столом.

— Должны успеть, — проворчал Канцлер, демонстративно вылизывая лапу. — Мой собрат должен продержаться, иначе… Иначе будет обидно, что все усилия окажутся напрасными.

* * *

— А в кухне Чёрной Низины определённо что-то есть! — продолжал восторгаться Ринуальд, поглаживая свой изрядно выступающий живот. — Вот честно, даже не думал, что смогу съесть хотя бы половину этого поросёнка, а сам не заметил, как проглотил всю тушу целиком. Мне кажется, что стряпня в Тролльей Напасти изрядно проигрывает здешней.

— Я об этом и говорила, — занудным тоном прокомментировала Энейла. — Эльфийские специи плюс тайное искусство столичных поваров творят невероятные чудеса.

— Ну, специи я, допустим, могу стырить, — пробормотал паладин и загадочно посмотрел на свою правую руку, но, заметив недовольный взгляд подруги, поспешил исправиться. — Купить, конечно же купить, я оговорился немного. А вот с искусством поваров дело обстоит куда сложнее, поскольку вторгаться в чужой разум я не умею.

— И не надо, — отмахнулся Шечерун. — Кулинария сродни составлению заклинаний или зелий. Если знаешь основные правила сочетания ингредиентов, можешь сам догадаться, каким путём следует идти. Так что проведя некоторые эксперименты, мы, думаю, сумеем раскрыть немало местных кулинарных тайн.

К этому моменту ливень уже закончился. Плотные тучи развеялись, открыв миру ясное синее небо, а солнечные лучи принялись освобождать город от излишков влаги. Местные жители стали возвращаться к привычным занятиям. Толпы народа заполонили улицы, и многочисленные магазинчики начали открываться один за другим.

— Возле фонтана располагается только одна мясная лавка, — проговорила рыжеволосая. — Так понимаю, это и есть искомое нами заведение Гузитты.

— Надо познакомиться с мясником поближе, — ухмыльнулся Ринуальд и с довольным взглядом изучил свои кулаки. — Слышал я, что ребята, занимающиеся данным делом, довольно крепки, и теперь хочу проверить, насколько верны слухи.

— Никакого насилия! — яростно прошипел Шечерун. — Ведём себя тактично и дипломатично. Постараемся убедить местного хозяина, что мы — друзья, и нам искренне нужна помощь.

— Ты говоришь о дипломатии ей? — уточнил паладин и искренне рассмеялся. — Боюсь, что она даже не подозревает о существовании такого понятия. Это же Энейла Неукротимая! Если она чует зло, то разобьёт свои кулаки в кровь, лишь бы найти его источник.

— Хватит нести чушь, — рявкнула рыжеволосая, хмуро посмотрев на напарника. — Мы не в академии, и я давно уже научилась держать себя в руках. Так что да, с мясником ведём себя тактично и не перегибаем палку.

— Помнится, послали нас с ней проверить одного купца, — снова обратился Ринуальд к Шечеруну. — Велели просто побеседовать с ним. Тогда она говорила эти же самые слова про тактичное поведение. И чем, как ты думаешь, всё обернулось? Стоило нам перешагнуть порог его дома, как она тут же приставила меч к горлу купца и потребовала во всём признаться! Скандал, конечно, тогда случился жуткий.

— Вот только я оказалась права, и купец действительно был колдуном, — проворчала Энейла. — К тому же с тех пор прошло уже много лет, и теперь я работаю по-другому. Эй, малой! — последние слова были адресованы молодому парню, меланхолично нарезавшему куски мяса за прилавком. — Где нам найти мясника Гузитту?

— Ну, я — Гузитта, — вяло ответил тот, не прекращая своего занятия. — Правда, младший. Но вы, скорее всего, ищете моего отца. Тогда вам нужно пройти внутрь.

— Что мы с радостью и сделаем, — проговорила рыжеволосая, с довольной ухмылкой толкнула дверь, ведущую в заведение, и в ту же секунду отпрыгнула назад, уклоняясь от удара.

— Прочь, проклятые ищейки! — раздался вопль из глубин лавки, а затем оттуда вылетел мускулистый здоровяк и обрушил на гостью град ударов.

— Ну вот, что я говорил! — паладин многозначительно поднял палец. — Этим всегда и заканчивается, когда за дело берётся Энейла Неукротимая. Кровь, хаос и выбитые зубы.

— Смею заметить, что в этот раз начала не она, — пробормотал Шечерун и попятился назад, пытаясь сообразить, какое именно заклинание следует использовать, чтобы не задеть напарницу.

— А это неважно! — отмахнулся Ринуальд и тоже поспешил отойти от лавки. — Натура у Энейлы такая, что драки сами её находят!

— Да я же просто поговорить хочу! — воскликнула инквизиторша, отчаянно уклоняясь от атак здоровяка и одновременно пытаясь не врезаться в свисающие с потолка мясные туши. — Меня трактирщик из «Зелёного глаза» послал!

— Я ваше поганое нутро насквозь вижу! — проревел мясник, упорно продолжая игнорировать просьбы рыжеволосой. — Ну ничего, без зубов ты у меня ничего спросить не сможешь!

— Так, а ты начинаешь меня бесить! — вдруг возмутилась Энейла, резко схватила с прилавка небольшую дубинку, которой тут же нанесла мощный удар, отбросив противника обратно внутрь лавки, и, заметив недоумение своих напарников, пояснила. — Зато после подобной встряски он наверняка станет более разговорчивым!

— Твой отец всегда такой? — спросил Шечеурн у флегматичного юноши, продолжавшего заниматься своим делом.

— Иногда бывает, — пожал плечами тот. — Да и мы уже привыкли. Хотя вы с ним будьте поосторожнее. Как-то раз получив конским копытом по лицу, он сразу же встал и того коня скрутил. Так что не думаю, что Ваш удар отца хоть как-то ошеломил.

— В отличие от коня, я знаю, куда бить, — проворчала рыжеволосая, перехватывая дубинку поудобнее. — Давайте посмотрим, что с ним. Быть может, я слегка перестаралась.

Мясник оказался жив. Несмотря на столь сильный удар, он уже успел немного оправиться и даже пытался подняться на ноги. Правда, завидев незваных гостей, он зарычал и крепко сжал кулаки.

— Добрались, значит, до меня! — яростно выкрикнул мясник. — Ну, ничего, можете ломать мне кости и жечь на огне, я всё равно буду молчать!

— Все так говорят, — весело воскликнул Ринуальд. — А когда доходит до дела, начинают вываливать всё, что знают! А уж если жаровню правильно поставить, то рассказывают даже то, чего не знают!

— Замолчи! — рявкнула рыжеволосая и, повернувшись обратно к мяснику, продемонстрировала свой знак. — Ты знаешь, что это?

— Знак Ордена, — вяло ответил Гузитта. — Но это ничего не меняет. Все вы повязаны: законники, ищейки, паладины.

— Ошибочное мнение. Позволь, я тебя немного просвещу. Нас, паладинов, не заботят земные законы. Нам абсолютно безразлично, какую сумму штрафа обязан выплатить бродяга, осквернивший газон у дома местного лорда или какое наказание должен понести фермер, укравший корову у соседа. Это всё прописано в сводах законов и кодексах, но наш орден выше всяких сборников указов. Мы занимаемся вопросами справедливости, устанавливая её здесь и сейчас.

— Зачем ты всё это мне рассказываешь? — слегка ошарашенно проговорил мясник.

— Я пытаюсь объяснить, что ваш лидер сейчас нуждается в справедливости. Мне необходимо срочно с ним встретиться, иначе у него начнутся такие проблемы, что не поможет никакое благословение богов.

— Если надо что-то передать, — Гузитта резко сменил тон на настороженный. — Я знаю людей, готовых…

— Не надо ничего передавать, — грубо перебила иквизиторша. — Мне надо лично поговорить с ним, разъяснить суть проблемы и предоставить свои услуги для её решения. Поэтому я задам всего один вопрос: ты с нами или нет?

Взгляд Энейлы пылал настолько яростным огнём, что даже суровый мясник, только что давший ей отчаянный бой, нервно сглотнул слюну.

— Ну, я бы мог попытаться устроить вам разговор с Каурусом, — наконец пробормотал он. — Вот только мой ранг не позволяет мне лично связываться с ним.

— Но трактирщик сказал, что ты можешь помочь! — возмутилась рыжеволосая.

— Его ранг ниже моего, — нехотя признался Гузитта. — Однако мои возможности не безграничны, как он думает. Впрочем, если вам так срочно нужен святой Каурус, я дам адрес человека, который точно способен организовать встречу. Именно от него я получаю все приказы, и чует моё сердце, что он входит в высший круг наших руководителей.

— Я слушаю, — голос Энейлы вдруг стал ледяным, заставив Шечеруна, Ринуальда и Гузитту нервно поёжиться. — И надеюсь, что твои слова смогут меня удовлетворить.

* * *

— Наёмник, — отчаянно пробормотал Ринуальд, пиная очередной камень, попавший ему под ноги. — Ладно, мясник, мужик он сильный, но вот боевого опыта ему явно не хватает. А вот с наёмником нам будет куда тяжелее.

— А ты возьми пример со своей подруги и попробуй убедить его добрым словом, — ухмыльнулся Шечерун. — Вон, мясника даже бить почти не пришлось, сразу сам всё выложил. Кстати, — обратился чародей к Энейле. — А почему он внезапно так разоткровенничался? Сначала убить нас грозился, а потом вдруг своего наставника фактически сдал.

— Это проверка, — спокойно ответила инквизиторша. — Мой паладинский статус, конечно, имеет определённый авторитет, но, видимо, подчинённые Кауруса захотели проверить нас и убедиться, что мы точно не враги. Мне кажется, с мясником было продумано, что если бы мы работали на местную стражу, то после его нападения обязательно бы её позвали. Однако вместо этого мы продолжили убеждать Гузитту в своём миролюбии, чем доказали свою непричастность к законникам.

— Пара сломанных рёбер, конечно, хорошее подтверждение миролюбия, — продолжал ехидничать Ринуальд. — Но если и этот наёмник… Как там его назвали, кажется, Шарас… Так вот, если он тоже начнёт подобную проверку, я, пожалуй, откажусь от нашей миссии. Мне моё лицо дороже каких-то там украденных демонов.

— Узнаю этот тон, — проворчала Энейла, тяжело вздохнув. — Ты опять недоволен тем, что я тебя опередила, и теперь пытаешься сделать вид, что тебе это не интересно.

— Так мне действительно не интересно, — сказал паладин и, задумчиво посмотрев на спутницу, добавил. — С другой стороны, возможно, этот наёмник окажется тебе не по зубам, и тогда мне всё же доведётся проявить себя. Ради такого я, пожалуй, пока останусь с вами.

— Размечтался, — ухмыльнулась рыжеволосая, после чего резко остановилась. — Так, судя по описанию, это тот самый переулок. Теперь нужно найти дом с нарисованным двойным крестом и спросить там нашего Шараса.

— Дом я уже вижу, — произнёс Шечерун и указал пальцем на хижину, весьма потрёпанную и явно знававшую куда лучшие дни. — Но судя по его внешнему виду, не похоже, чтобы там жил один из лидеров секты.

— В своё время я штурмовала такую же развалюху, внутри которой сидел человек, способный скупить всю нашу империю целиком, — возразила Энейла, после чего бросилась к двери, распахнула её и внезапно застыла на пороге.

— Ты бы хоть нас подождала, — проворчал Шечерун, догнав инквизиторшу. — Кстати, почему ты остановилась?

— На мгновение мне показалось, что мы ошиблись домом. Впрочем, я сейчас уточню, — пробормотала рыжеволосая. — Простите, мы ищем дом наёмника Шараса.

Последние слова были адресованы неподвижно сидящему за столом дряхлому старику. Тот вяло поднял голову и, щурясь подслеповатыми глазами, внезапно выдал:

— Я и есть Шарас, что вас привело ко мне?

— Нас послал мясник Гузитта, — поспешил вмешаться в разговор чародей. — Он сказал, что вы сможете устроить для нас встречу со святым Каурусом.

— А, Гузитта, помню этого мальчика, — пробубнил дед, расплываясь в довольной ухмылке. — Однажды он играл у меня на заднем дворе и упал в колодец. Так я вывихнул руку, пока пытался его достать.

— Я смотрю, ситуация — хуже не придумаешь, — буркнул подошедший последним Ринуальд, заглянув внутрь и моментально оценив масштаб проблемы. — Маразматичный дед куда страшнее сурового здоровяка. Боюсь, мы надолго тут застрянем, пытаясь хоть что-нибудь из него выбить.

— А бить меня не надо! — внезапно возмутился старик. — Я и так соображаю туго. Как-то при осаде Лурригаса мне камень в голову прилетел. Так вот, как камень прилетел, я помню, а вот последующих пяти лет в памяти не осталось, словно их совсем и не было. Так что лучше меня не бить, а то забуду и то, что было до попадания камня!

— Никто Вас бить не будет, — заверила Энейла, вежливо улыбнулась и села напротив Шараса. — Мы ищем святого Кауруса. Гузитта сказал, что Вы знаете, как его отыскать.

— Святой Каурус? Это тот, который мост приказал разрушить? Помню его, — задумчиво прошамкал дед. — Заходил в мой двор, попросил воды и, представляете, тоже свалился в колодец. Потом сказал мне, что этот колодец возвели злые силы. Я тогда подумал и решил, что он прав. Я ведь сам сколько раз туда падал, жена моя тоже да и Гузитта. Но про Гузитту я вам уже говорил. Так вот, взял я и перестроил свой колодец. И что бы вы думали, люди перестали туда падать! Вот что значит святой, сразу понял суть дела!

— Я тоже понял, в чём суть дела, — пробурчал Ринуальд. — Старику явно не повезло с колодцем.

— А где сейчас находится Каурус? — упрямо продолжала задавать вопросы рыжеволосая. — Мне очень нужно это знать.

— Где угодно, — пожал плечами Шарас, рассеянно посмотрев на столешницу. — Ну, одно могу сказать точно, что в моём колодце его нет.

— В это я охотно поверю, — пробормотала Энейла, задумчиво приложив палец к губам, после чего спокойным тоном продолжила. — Кстати, Вы точно не собираетесь нас перестрелять?

— Чего?! — хором воскликнули Ринуальд и Шечерун, с недоумением уставившись на напарницу, в то время как дед лишь бросил на неё косой взгляд.

— О чём ты говоришь, деточка? — вяло пробормотал он. — Я тебя не понимаю.

— Ты засёк нас ещё на подходе, — уверенно произнесла инквизиторша, тут же сменив стиль общения. — Я успела разглядеть в окне твою тень. А когда заходила внутрь, услышала скрип взводимого механизма, именно поэтому и притормозила, опасаясь получить стрелу в грудь до начала диалога. А дальше мои подозрения подтвердились. У тебя хорошая позиция. Из арбалета, который ты прячешь под столом, удастся подстрелить любого из нас, а сзади тебя располагается окно, в которое ты можешь в любой момент выпрыгнуть. И, похоже, с колодцем, про который ты всё время рассказываешь, связано что-то интересное. Там находится склад оружия или тайный ход?

— Вот колодец у меня самый обычный, — тон бывшего наёмника сразу стал серьёзным. — И Каурус действительно рекомендовал мне его переделать. А вам я задам всего пару вопросов: кто вы такие и что вам нужно от святого? На ищеек вы не похожи. Те, узнав, что предстоит вести дело с выжившим из ума стариком, предпочитают искать других свидетелей.

— Мы — паладины, такой ответ Вас устроит? — Ринуальд на пару мгновений опередил рыжеволосую и продемонстрировал свой знак. — Я — капитан ордена Белого огня, а это — мои помощники. Мы разыскиваем святого Кауруса, чтобы заключить с ним союз.

— Скользкие вы какие-то, — проворчал Шарас и наконец положил арбалет на стол, но взгляд его стал цепко-колючим. — Есть ввас что-то от ищеек. Однако Гузитта вас пропустил, а он обычно видит людей насквозь. Да и с паладинами мы не ссорились… Ладно, дам вам последнюю зацепку. Если сможете с ней разобраться, получите встречу со святым, а в противном случае вам придётся возвращаться назад и искать иные пути.

— Я готова выслушать, — согласилась Энейла и вежливо кивнула. — Думаю, все уже поняли, что отступать нам нельзя.

* * *

— Мясник, наёмник и блудница. Отличная компания для скрытия местонахождения нашего святого, — продолжал ворчать Ринуальд, периодически вонзая зубы в сочное яблоко. — Каурус явно хорошо разбирается в людях, раз доверил свою безопасность подобным личностям.

— Вот именно, что разбирается, — тут же парировала Энейла. — Я уже говорила, что от мясника требовалось спровоцировать нас на вызов властей. Наёмник, изображая маразматичного деда, должен был заставить нас искать другие пути или же направить по ложному следу. Так что, думаю, блудница тоже поставлена здесь неспроста. Возможно, её задача — соблазнить кого-нибудь из вас. Поэтому, капитан Ринуальд, будьте готовы поддаться её чарам.

— Я правильно тебя понял? — с недоумением переспросил паладин. — Несмотря на всё, что было между нами, ты фактически приказываешь мне увлечься другой женщиной?

— Мы на службе. Тут нет места личным чувствам, а есть только долг. И если он приказывает, ты должен выполнить всё, что он велит, — отрезала рыжеволосая.

— Да я не спорю, — бывший разбойник слегка замялся. — Понимаешь, я, возможно, был бы и готов ради долга пойти на подобное, но только не в ситуации, когда ты рядом.

— Это почему же? — удивилась Энейла.

— Скажем так, твоё присутствие будет мне сильно мешать и отвлекать. Так что предлагаю передать данную обязанность Шечеруну.

— А вот не надо на меня всё спихивать! — моментально возмутился чернокнижник.

— Почему же? — Ринуальд бросил на приятеля озадаченный взгляд. — Ты свободный человек, не скованный никакими обязательствами. Никто даже не скажет ничего плохого, если ты согласишься на подобное предложение.

— Мне недостаёт навыков в подобных делах, — нехотя объяснил чародей, недовольно поморщившись. — У меня всегда было очень много работы и слишком мало времени, чтобы иметь близкие отношения. Поэтому, боюсь, в нашем случае я буду выглядеть не очень убедительно.

— Наоборот, — многозначительно кивнула Энейла. — Расклад дел покажется весьма правдоподобным. Молодой… Хотя сколько тебе уже? Явно за тридцать… Ладно, побитый жизнью чародей пытается познать новые истины, и ему требуется опытный проводник.

— Ну, совсем уж плохо обо мне думать не стоит, — сердито проворчал Шечерун. — И некоторый опыт познания подобных истин у меня всё же имеется. Просто… Скажем так, в нём хватало негативных моментов. И да, почему бы тебе ни спросить нашего друга демона? Может, он уже смог найти собрата без всяких блудниц. И кстати, куда он сбежал, давно его не видел?

— Здесь он. Я попросила его изучить следы возле домов мясника и наёмника. Вроде уже должен разобраться с этим вопросом.

— И я уже разобрался, — Канцлер появился словно по волшебству и с лёгкостью запрыгнул на руки хозяйки. — Следы есть, но по большей части застарелые. Явно, что наш святой — редкий гость у своих подчинённых. Зато там, куда мы сейчас пойдём, я смог засечь немало интересного. Не знаю, какой статус имеет эта блудница внутри данного тайного общества, но, похоже, Каурус периодически к ней заглядывает.

— Ты нашёл её дом? — спросила Энейла.

— Мы уже рядом с ним. Вон то здание с красной крышей, прямо за перекрёстком.

— Шарас сказал, что весь дом принадлежит ей, — задумчиво пробормотал Ринуальд. — Я думал, что мы наткнёмся на очередную хижину, но, кажется, нам предстоит встреча с обеспеченной особой, — и, бросив ехидный взгляд на чернокнижника, добавил. — Если что, не оплошай. Я, конечно, могу тебя подменить, но только в крайнем случае.

— Постараюсь оправдать ваше доверие, — в тон паладину ответил чародей.

Впрочем, дверь дома он открыл, явно испытывая некую робость. Ринуальду даже пришлось немного подтолкнуть Шечеруна, дабы пройти следом, после чего паладин с интересом приступил к изучению внутреннего убранства.

— А тут довольно симпатично и уютно, — резюмировал бывший разбойник. — Цветы вон в горшках стоят, диванчики розовые. Сразу видно, что перед нами место, где можно отдохнуть от земных забот.

— Как приятно видеть у себя в гостях столь разумеющего человека, — проговорила хозяйка дома, миниатюрная блондинка средних лет, внезапно появившись посреди комнаты. — Добро пожаловать в мой дом. Меня зовут Ватора, и я так понимаю, что вы знаете об оказываемых мной услугах. Меня, конечно, немного смущает ваша столь разнообразная компания, но за отдельную плату я готова обслужить всех.

— Мы, если честно, пришли по другому вопросу, — выпалила Энейла, протиснувшись между напарниками и с интересом принявшись изучать новую собеседницу. — Нас прислал Шарас. Он сказал, что Вам известно, как найти святого Кауруса.

— Мне приятно знать, что старый Шарас ещё сохранил свой рассудок, — ответила Ватора, продолжая, ничуть не смущаясь, вежливо улыбаться. — Да, я хорошо знакома с Каурусом, так как он — один из моих клиентов. Но, видите ли, деньги я получаю не только за услуги особого характера. Мне платят также и за молчание. Ведь если я начну распространять направо и налево доверенные мне секреты, я очень быстро растеряю всех своих клиентов.

— Ну, мы прекрасно понимаем Ваши принципы, — Ринуальд резко перехватил инициативу у рыжеволосой. — Но и Вам тоже стоит подумать о наших мотивах. Вашему, скажем так, клиенту грозит смертельная опасность, и мы должны как можно скорее отыскать его, дабы…

— Смертельная опасность — это, конечно, звучит внушительно, — мягко прервала речь паладина хозяйка дома. — Большинство людей, оказавшись на моём месте, поспешат сообщить нужные сведения для спасения близкого им человека. И мало кто озаботится тем, чтобы поинтересоваться характером самой угрозы.

— Видите ли, — начала было Энейла, но Ватора сразу же перебила и её.

— Вижу и всё понимаю. Вы не можете сообщить мне детали дела, поскольку оно, скорее всего, невероятно конфиденциальное, и посторонние не должны знать его подробности. Поэтому сразу возникает вопрос: а стоит ли мне вообще вам верить?

— Ну, и как мы должны Вас убедить? — угрюмо произнёс Шечерун. — Заплатить Вам?

— Деньги! Да, это тоже вера. Вера в то, что купить можно всех и каждого, — задумчиво проговорила Ватора. — Но мой опыт говорит мне, что готовность заплатить вовсе не показывает глубину решимости. Так, если я, например, откажу очередному клиенту, несмотря на его плату, и он тут же уйдёт, это докажет, что я ему была не так важна. Но если после моего отказа гость попытается взять меня силой, именно это подтвердит глубину его искренней увлечённости мною. Это будет означать, что ему интересна именно я, а не только лишь услуга, которую я оказываю. Поэтому мне кажется, что сейчас вы должны продемонстрировать свою решимость. Докажите мне, что встреча с Каурусом настолько важна для вас, что вы готовы пожертвовать всем.

— Говори уж свои условия, — с нетерпением произнесла Энейла, резко перейдя на бесцеремонный тон. — Что и как именно мы должны доказать?

— Я смотрю, ты главная в вашем отряде? — внезапно ухмыльнулась хозяйка. — А у меня в данный момент имеется одна проблема. Я уже говорила про своих клиентов? Так вот, на этой неделе меня ожидает небывалое засилье гостей. Многие старые друзья вдруг решили навестить меня, и я не могу отказать им. Но поскольку их много, а я одна, мне не помешает помощь. И что ты скажешь на предложение стать моей напарницей на протяжении этой недели? Это же такой пустяк, если подумать — всего несколько дней поторговать своим телом ради того, чтобы добраться до столь нужного тебе человека.

— Меня это не устроит, — буркнула инквизиторша, нахмурилась и задумчиво постучала пальцем по губам.

— Ну вот, я вижу, что твоё желание добраться до святого Кауруса не настолько глубоко, — в голосе Ваторы проскользнули торжествующие нотки, однако договорить ей Энейла не дала.

— Два дня, не более, — уверенно рявкнула рыжеволосая. — Именно столько я готова побыть твоей партнёршей. Если задержусь дольше, моя миссия потеряет всякий смысл.

— Двое суток — это даже чересчур, — внезапно подал голос Канцлер. — Если верить моему нюху, Трудейлаку осталось не более суток.

— Это что, говорящий кот? — изумлённо пробормотала хозяйка дома, разом потеряв всю свою самоуверенность.

— Мантикор, — уточнила Энейла. — И да, он говорящий. И исходя из того, что он, как ты сама слышала, сказал, я готова одолжить тебе своё тело лишь на сутки. А после этого ты должна будешь всё нам рассказать.

— Моё предложение — это была шутка, — вяло ухмыльнулась Ватора. — Я просто хотела проверить, как далеко вы готовы зайти.

— А вот я не шучу, — внезапно рявкнула инквизиторша. — Если хочешь испытать меня, давай испытывай. Сколько мужиков мне надо обслужить? Десять? Двадцать? У меня есть задание, которое я должна выполнить любой ценой, и ради этого я готова на всё! Ты ведь это собиралась выяснить?

— Да, собиралась, — женщина тяжело вздохнула и с отчаянием в голосе добавила. — И я вижу, что ваши намерения серьёзны. Что ж, вы хотели знать, как найти святого Кауруса? Это довольно просто, вам всего лишь надо…

* * *

— Тебе не кажется, что это издевательство? — прорычал Ринуальд, бросая гневные взгляды на свою напарницу. — Мы оббежали весь город ради того, чтобы вернуться обратно?!

— Довольно занятная схема, — ответила Энейла, задумчиво покачав головой. — Трактирщик является хранителем места, но чтобы понять, с кем ему приходится иметь дело, пересылает всех к своим помощникам. И если те дают добро, он организует встречу с лидером.

— Только испытания какие-то странные, — недовольно проворчал чернокнижник. — Такое ощущение, что нас заставили поучаствовать в некой игре.

— Это и есть игра, — согласилась рыжеволосая. — Только очень серьёзная. Если подумать, в провинции местные власти действуют довольно прямолинейно, и вот, чтобы противостоять им, Каурус и придумал игру. Игру, которую смогут пройти лишь те, кто действительно заинтересован в том, чтобы добраться до него.

— Считаешь, что многочисленные сыщики и агенты купеческих гильдий не настолько замотивированы? — Ринуальд в очередной раз выдал волну скептицизма. — Между прочим, это их работа.

— То, что для них — работа, для нас — долг, — упрямо возразила инквизиторша. — И в данный момент этот долг состоит в спасении умирающего демона, чтобы его собрат помог нам найти пропавшего священника. Как думаешь, у кого-нибудь из местных сыщиков имеется похожая мотивация?

— Хватит спорить, мы уже пришли, — устало пробормотал Шечерун. — Эй, Канцлер, если твой собрат находится здесь, почему ты его не чуешь?

— Я же говорил, что там много следов, — отозвался мантикор. — Кроме того, его, скорее всего, не просто удерживают, но и вдобавок подавляют его силу. Мне нужно оказаться совсем рядом, и тогда я точно смогу обнаружить собрата.

В трактир команда влетела с яростью и гневом, подобно обезумевшему дракону. Учитывая полные паники взгляды редких посетителей, бросаемые на новоприбывших, можно было понять, что данное сравнение оказалось не так уж далеко от истины. Взбешённая Энейла, изрядно устав от бессмысленной беготни, действительно могла сравниться с драконом по злобности и желанию кого-нибудь сжечь. С традиционной фразой: «Чем могу служить?» им навстречу выбежал трактирщик, но осознав, кто именно пересёк его порог, тут же попятился назад и забормотал:

— Прошу прощения, вы что-то забыли?

— Да, начистить тебе рожу, — проворчал Ринуальд. — Я ещё во время беседы с наёмником-маразматиком загорелся этой идеей.

— Опять перегибаешь, — устало вздохнула Энейла и, подхватив трактирщика за локоть, оттащила его в дальний угол. — Мы были у Гузитты, Шараса и Ваторы. Как думаешь, что они нам сказали?

— Раз вы снова здесь, они сказали вам всё, — спокойно ответил хозяин. — И это значит, что я могу вам доверять. Вы хотели встретиться со святым? Идёмте за мной.

С этими словами трактирщик легко вывернулся из захвата Энейлы и направился к задней двери. Первым среагировал Канцлер. Пробежав между ног своей хозяйки, он устремился вслед за проводником, тем самым заставив опомниться и начать действовать и остальных членов отряда.

Дверь вела на задний двор. Хозяин уверенным шагом пересёк его и зашёл в небольшой сарай, стоящий в самом углу. Там он, недолго думая, отодвинул в сторону тюк сена и показал на запрятанную под ним тайную дверь.

— Это вход в подземелье, — объяснил трактирщик. — Там вас будет ждать святой Каурус. Но помните, если вздумаете причинить святому вред, вы точно не уйдёте безнаказанными, так как этот город буквально кишит его сторонниками.

— Мы просто поговорим с ним, — повторила Энейла.

Она попыталась вежливо улыбнуться, но трактирщик ответил настолько хмурым взглядом, что рыжеволосая моментально приняла серьёзный вид и направилась к ведущей вниз лестнице. Спуск оказался на удивление коротким и плавно перетёк в небольшой коридор, освещённый тусклыми лампадами. Поскольку трактирщик сразу захлопнул крышку люка, то эти скудные источники освещения создавали довольно мрачную атмосферу.

— Идём вперёд, — внезапно проявил энтузиазм Ринуальд. — Похоже, мы уже у цели.

— Что скажешь, Канцлер? — обратилась инквизиторша к мантикору, заставив того заворчать.

— Следов тут очень много, — наконец пробормотал он. — Но впереди я чую нечто неправильное. Нечто, с чем не хотел бы встретиться.

— Тогда не будем отступать! — выпалила Энейла. — Похоже, что мы действительно подобрались к нашей цели!

Коридор не отличался протяжённостью. Сразу за первым же поворотом отряд инквизиторши упёрся в довольно грубо сколоченную дверь и, открыв её, оказался на пороге небольшой комнаты с довольно скромным убранством. Посреди комнаты стоял маленький стол, заваленный книгами и всевозможными бумагами. А на самом краю стола располагалась загадочная конструкция, закрытая обычной тряпкой. И именно она так сильно притягивала к себе взгляды, что члены отряда не сразу заметили сидящего за столом человека.

— Я вас помню, — заговорил он, чем привлёк к себе внимание. — Вы те самые паладины, рассказавшие мне о Зиндикусе.

— А ты, смотрю, изрядно сдал за это время, — грустно пробормотал Ринуальд, покачав головой, а затем раздался и сочувственный вздох Шечеруна. Прошедшие годы не пощадили молодого юношу, который когда-то встречал разбойника и чернокнижника на мосту. Теперь его лицо пересекали небольшие шрамы, а взгляд, ранее излучавший восторженный энтузиазм, стал мрачным и тяжёлым.

— Забавно, что мы пересеклись в таких условиях, — прохрипел Каурус. — Если честно, я надеялся, что рано или поздно вы пришлёте своих гонцов, которые принесут мне благую весть, что мои деяния полностью одобрены на высшем уровне. Но вместо этого нам каждый день приходится скрываться, перехватывая шпионов гильдии и ищеек местных лордов. Поэтому мне интересно, с какой именно целью вы решили меня отыскать?

— Ну во-первых, наверное, хотелось бы извиниться за то, что мы втянули Вас в такое опасное дело, — выступил вперёд Шечерун. — Мы даже подумать не могли, что оно станет для Вас настолько важным. Что же касается нашей основной цели, то она, возможно, покажется Вам возмутительной, но так уж вышло, что мы ищем тёмную сущность, связанную с Вами.

— Мой собрат на столе, он прикрыт тканью, — внезапно прорычал Канцлер. — Я чую его.

— Надо же, — в голосе святого проскользнули нотки удивления. — Вас беспокоит такая мелочь? Впрочем, можете её узреть, — и с этими словами Каурус поднялся со своего кресла и сдёрнул тряпку, открыв взорам присутствующих небольшое сооружение, напоминающее позолоченный домик для детских кукол. Из его миниатюрных окошек лилось аналогичное золочёное свечение, но периодически оно перекрывалось небольшой чёрной тенью.

— Что? Фалинская клетка? — ошарашенно прокомментировал открывшееся зрелище чернокнижник, пока недоумённые паладины молча разглядывали необычную конструкцию. — Откуда она у тебя?

— Я понимаю, что покажусь глупой, — пробормотала Энейла. — Но что это такое, демон меня задери?

— Запретный артефакт, — Шечерун достаточно быстро пришёл в себя и спокойным голосом продолжил объяснение. — Помнишь мою лекцию про контракты с демонами и про сомнительные способы их нарушать? Так вот, данная конструкция позволяет обходить все эти правила. Идея, в целом, была хорошей, поскольку куда проще связать демона заклинанием и полностью подчинить своей воле, нежели уговаривать его выполнить твоё желание. Вот только никто не подумал, что сами демоны от такого изобретения в восторг не придут. В итоге в какой-то момент чернокнижники осознали, что на их призывы вообще перестал кто-либо откликаться, и были вынуждены провести переговоры, по итогам которых все Фалинские клетки оказались уничтожены, а факт их использования стал признаваться преступлением.

— Вот видите, — отчаянно хохотнул Каурус. — Я сражаюсь с чернокнижниками, усмиряю демонов, спасаю людей, но, несмотря на это, за мою голову назначена огромная награда. Разве это не означает, что наш мир катится в пропасть?

— Что-то не похожа эта штука на клетку, — пробормотал Ринуальд, пропустив мимо ушей заявление святого. — Больше напоминает игрушку.

— У Фалинской клетки много форм, — поспешил пояснить чародей. — Но основа, как я помню по лекциям, остается неизменной. И кстати, наш пленник сидит внутри неё.

— Хочешь сказать, что вон та мельтешащая клякса… — удивлённо произнёс паладин.

— Это мой собрат, — закончил за него Канцлер и сделал несколько шагов в сторону стола, хотя атаковать пока не спешил.

— Где ты раздобыл данный артефакт? — обратился Шечерун к хозяину подземелья голосом, дрожавшим от заинтересованности и нетерпения. — Я считал, что все Фалинские клетки были давно уничтожены или надёжно спрятаны, поэтому сразу и отвёрг подобный вариант в нашем расследовании.

— В поисках Зиндикуса и его творений нам довелось столкнуться со многими чародеями, и у одного из них мы и обнаружили данную вещь, — ответил Каурус, вяло усмехнувшись. — Сам маг так сильно хотел выжить, что подробно объяснил, что это за штука и как ей пользоваться. Надо ли мне говорить, что ему это не помогло?

— Надо ли мне говорить, насколько эта вещь опасна и почему ты должен отдать её нам? — проговорила Энейла, с каждой минутой разговора хмурившаяся всё сильнее и сильнее.

— Мне плевать, насколько она опасна! — рявкнул Каурус, вскочил на ноги и принял столь яростный вид, словно был готов убить на месте за такое требование. — Именно благодаря ей нам удалось выжить! До того, как встретить этого чародея, мы с братьями скитались от города до города, всеми силами скрываясь от ока властей. Но с ней всё изменилось! Достаточно было поймать демона и подчинить себе, и мы сразу стали получать нужную информацию о наших врагах. У нас появилась возможность заблаговременно узнавать, когда нам прятаться, а когда можно действовать в открытую. Мало того, я сумел найти много тайных чернокнижников и избавить от них мир, поэтому можете поверить, что я ношу звание святого не за красивые глаза.

— Да мы, в целом, так и поняли, — пробормотал Ринуальд, а Шечерун инстинктивно сделал пару шагов назад.

— Я получил силу, с которой мог добиться своей цели, — продолжал разглагольствовать святой. — Вдобавок она позволяла мне подчинять отродий Тьмы, выжимая их досуха. Я побеждал Тьму Тьмой, устраняя при этом обоих! Это ли не самое лучшее, что могло со мной случиться? А теперь вы просите меня снова стать прежним?

— Кстати, ему повезло, — вновь подал голос Канцлер. — Похоже, что с его возможностями он способен подчинять лишь низкоранговых демонов. Боюсь представить, что случилось бы, если бы туда затянуло одного из Лордов Войны. И да, у данной клетки сильный затягивающий эффект. Я про такие никогда не слышал, видимо, более поздняя разработка.

— Что это за странная зверушка? — поинтересовался Каурус и даже слегка сбавил пафосный тон, настолько его озадачил мантикор.

— Скажу лишь то, что не один ты ищешь помощников в иных сферах, — загадочно улыбнулась Энейла. — Но это не отменяет факта, что твоя клетка опасна и от неё необходимо избавиться.

— Когда мне рассказали о вашем прибытии, — проговорил святой и с мрачным видом отошёл к дальней стене, приняв боевую стойку. — Я подумал, что наконец-то у меня появятся нормальные союзники. Мои люди рассказали о вас столько хорошего, что я почувствовал невероятное облегчение. Но, похоже, вы всё же из тех, кто хочет меня остановить. Что ж, можете попытаться, за эти годы я набрался опыта во многих сферах, в том числе и в искусстве боя.

— Так, подруга, — яростно зашептал Ринуальд на ухо Энейле. — Кажется, настало время достать меч и показать этому безумцу глубину своего таланта.

— Не могу, — прорычала рыжеволосая. — Сам помнишь, если мы что-нибудь ему сделаем, за нами будет гоняться полгорода.

— Тогда что насчёт тёмной магии? — обратился паладин к чернокнижнику. — Парочка серьёзных демонов тут точно не помешает. Может, они смогут его как-то приструнить?

— Пока рядом стоит эта клетка, все мои демоны бесполезны, — ответил Шечерун, недовольно покачав головой. — Боюсь, их тут же затянет внутрь, и Каурус сможет использовать их против нас.

— Но надо же что-то делать! — в отчаянии простонал Канцлер. — Похоже, я неправильно оценил время, и моему собрату осталось не больше часа!

— Ну что? — поинтересовался святой, мрачно ухмыльнувшись. — Переговоры завершены и настало время боя?

— Ничего ещё не завершено, — Ринуальд отодвинул в сторону своих товарищей и спокойно вышел вперёд. — Святой Каурус, ну или как там тебя, я принимаю тебя.

— Чего? — искренне удивился бывший жрец.

— Что слышал. Я, Ринуальд Кортоконбор, капитан ордена Белого огня, принимаю тебя в наши ряды. Естественно, на правах младшего послушника, но учитывая твои таланты, думаю, что ты быстро пойдёшь на повышение.

— Я не понял, к чему это предложение?

— Ох, ну, давай объясню. Во-первых, меня впечатлили твои навыки выживания. Сколько уже ты бегаешь? Года три или четыре? Это означает, что ты очень скользкий и, похоже, крайне везучий тип. Во-вторых, ты хороший организатор, раз создал целую сеть последователей и смог весьма активно ей пользоваться. В-третьих, ты, наверное, самый истинный паладин из всех, которых я видел. С твоими возможностями можно было спокойно набивать себе карманы и отстраивать личные замки, но ты предпочёл борьбу со злом. Это меня просто поразило.

— Зовёшь встать под твоё крыло? — Каурус явно был поражён подобным предложением, поскольку даже растерял свой запал. — И что мне это даст?

— Самое главное — возможность выйти из этого подвала, — ухмыльнувшись, продолжил паладин. — Я смотрю, он сильно давит на тебя, несмотря на всех захваченных демонов. Тебя перестанут преследовать, и ты сможешь спокойно заниматься своими делами.

— Наш орден давно охотится за Зиндикусом, ну или как там его по-настоящему зовут, — тут же поддержала собрата Энейла. — Мы с радостью поделимся с тобой нужными сведениями, к тому же окажем поддержку в его поисках. Люди, деньги, связи — ты получишь всё это.

— Но я не могу предать своих людей, последовавших за мной, — Каурус, шокированный предложением, продолжал вяло сопротивляться. — Что они скажут, узнав, что я пошёл другим путём?

— Тех, кого ты считаешь самыми важными и достойными, можешь взять с собой, — спокойно предложил Ринуальд. — Нашему ордену нужны люди, имеющие опыт в борьбе с тёмными силами. Что же касается твоей сети осведомителей, то почему бы им ни продолжить работать уже на нас? Связываться они будут, конечно, по-прежнему с тобой, но информацией станет пользоваться весь наш орден.

— Ну, что скажешь на это? — поинтересовалась рыжеволосая, одарив Кауруса ободряющей улыбкой. — Ты, конечно, можешь отказаться, и мы сразу уйдём, оставив тебя одного разгребать всё, что ты нагородил за эти годы. А не имея связей и ресурсов, ты вряд ли долго продержишься. Но если согласишься, в твоих руках окажется такая сила, которая с лёгкостью переплюнет всех захваченных тобой демонов.

— Это слишком внезапно, — пробормотал святой. — Мне надо подумать.

— Боюсь, у тебя нет времени, — на этот раз слово взял Шечерун. — Либо ты принимаешь наше предложение, отдаёшь нам клетку и переходишь под крыло Ринуальда, либо мы уходим. Третьего не дано.

— Я согласен, — наконец пробормотал Каурус, и в его голосе слышались как неуверенность, так и облегчение. Охотника на тёмных магов явно тяготило его нынешнее положение дел, но внезапное предложение, похоже, не вписывалось в его картину мироустройства. — И я искренне надеюсь, что не пожалею об этом выборе. Помните, если мне покажется, что меня используют для прикрытия чьих-то тёмных делишек, я…

— Ты покараешь всех, кого посчитаешь нужным, — весело отмахнулся Ринуальд. — Я уже проходил такое со множеством своих собратьев. Так что давай, собирай свои вещи, отдавай нам клетку и готовься к вступлению в новую жизнь. Поверь мне, она будет куда интереснее, чем постоянное сидение под землёй.

— Ладно, можете забирать, — неуверенно произнёс бывший жрец и с сомнением посмотрел на любимый артефакт. — Но разве то, что я использовал её, не будет считаться пособничеством тёмным силам?

— А вот это уже тема для нашей первой беседы, — паладин довольно потёр ладони, явно настраиваясь на долгую речь. — Ну, а пока мы начнём с того, что освободим нашего пленника. Шечерун, Канцлер, ваш выход!

— Я уже готов, — пробормотал чернокнижник, присматриваясь к артефакту, пока демон в обличии кота с весёлым мявом крутился вокруг стола. — Задача, конечно, специфическая, но я, думаю, справлюсь. Заодно на личном опыте разберусь, как именно эта штука работает.

— Отлично! — резюмировала Энейла. — Это означает лишь одно, что наша миссия подошла к концу!

* * *

— Подошла к концу — это слишком громко сказано, — простонал Ринуальд, с грустью изучая поверхность дороги. — Я думал, что он приведёт за собой с десяток бойцов, а оказалось, что последовать за ним согласились почти полторы сотни подчинённых. Мой замок не выдержит такой толпы. Мне придётся думать, где разместить столько народа, чем их кормить, как обеспечивать оружием и снаряжением.

— Зато ты получишь ценный опыт, — отозвалась Энейла, с ухмылкой посмотрев на напарника. — Раз тебя повысили, нужно набираться знаний и умений в плане организации. В том числе стоит поработать и с такими вариантами, когда количество подчинённых превышает твои изначальные потребности.

— Полторы сотни начинающих паладинов, — продолжал страдать бывший разбойник. — И не меньше пяти тысяч агентов, разбросанных по всем южным провинциям империи. И со всеми надо поддерживать связь, обеспечивать финансово и морально. Ах да, все они находятся в розыске, и мне придётся как-то разобраться и с данным вопросом. Мне кажется, что я нацелился на кусок, который не смогу даже нормально разгрызть.

— Когда меня направили в Троллью Напасть, ну а позже дали повышение, у меня были точно такие же мысли, — подал голос Шечерун. — Но ничего, вроде всё осилил. Так что, думаю, и у тебя всё получится. В крайнем случае, воспользуешься талантом своего нового подопечного Кауруса, он-то как-то все эти годы справлялся.

— А это мысль! — обрадовано воскликнул Ринуальд. — Если он такой талантливый организатор, думаю, не следует держать его в послушниках. Сделаю Кауруса одним из своих личных помощников и направлю всю его энергию на благо ордена. Заодно и с Зиндикусом, быть может, наконец разберёмся.

— Тебя не смущает, что Зиндикус — личность выдуманная? — чернокнижник поспешил перейти на шёпот. — Как ты собираешься его искать?

— В этом мире столько всего творится, что порой мне кажется, что рано или поздно мы наткнёмся на нашу придумку, — ничуть не смутившись, ответил паладин. — Ну, или в крайнем случае на того, кто будет лучше всего подходить на эту роль, — и уже громким тоном он добавил. — Меня смущает только одно, а где Канцлер? Мы вроде освободили его собрата, так почему же наш мантикор поспешил скрыться? Я ожидал как минимум его личных благодарностей за спасение демона.

— Канцлер уже высказывает свои благодарности, — ответила инквизиторша дрожащим от нетерпения голосом. — В данный момент он собирает всю информацию о нужном мне деле. Возможно, сейчас он уже спешит сюда, чтобы сообщить мне местонахождение святого…

— Святого Корнивеса отыскать не так легко, — проговорил мантикор, в ту же секунду словно материализовавшись перед небольшим отрядом.

— Ты уже вернулся?! — с нетерпением выпалила Энейла, сразу же остановила свою лошадь и с интересом посмотрела на демона. — Есть какая-то информация?!

— Есть, но, боюсь, она тебя разочарует. Я перерыл всё, что только можно, использовал свои силы, опрашивал сородичей. И всё сводится к одному: святой Корнивес пропал без вести.

— Проклятие, да что же тут творится? — отчаянно прошептала рыжеволосая инквизиторша.

— Впрочем, я могу рассказать тебе и кое-что ободряющее, — спокойно продолжил Канцлер. — Во-первых, святой жив и здоров, в чём меня заверили многие. Вдобавок считается, что его не очаровывали и не подчиняли какими-либо заклятиями, и он до сих пор где-то живёт, будучи бодрым телом и в здравой памяти. Во-вторых, его местонахождение старательно скрывается. Причём задействованные в этом силы превышают наши возможности, и мы просто не можем напасть на его след.

— А вот это хорошая новость, — обрадовалась Энейла. — Многие в нашем ордене думали, что святой Корнивес давно умер, а найти его тело невозможно, поскольку оно могло быть сожжено, утоплено или скормлено дикими зверям. Но раз ты говоришь, что он жив, значит, у меня есть шансы его отыскать.

— Шансы есть, — согласился мантикор. — Возможно, что существует ещё немало способов, с помощью которых нам удастся продолжить поиски. Однако для начала нужно посидеть и проанализировать наши возможности.

— И в этом я готов оказать посильную помощь, — предложил Шечерун. — Если демоны согласились с нами сотрудничать, выходит, что наши возможности многократно расширились.

— Возвращаемся в Троллью Напасть, — мрачным тоном подытожила инквизиторша. — Я не собираюсь сидеть на месте и готова лично перевернуть этот регион с ног на голову. Особенно осознавая, что дело начинает двигаться с места.

— Она всегда такая? — устало поинтересовался чернокнижник у паладина, на что тот вяло ухмыльнулся.

— Ну да. Недаром в нашем ордене её прозвали Энейлой Неукротимой. Она никогда не остановится, даже если её дорога будет пролегать через преисподнюю.

— Да, я пройду через преисподнюю, глубины морей и жерла вулканов, — отчеканила рыжеволосая, упрямо глядя на дорогу. — Я получила вызов и приняла его. И пусть передо мной трепещут все демоны и чудовища.

Члены отряда продолжили свой путь, даже не подозревая, что всего через пару дней им придётся решать новые, не менее важные проблемы, которые затмят собой поиски святого Корнивеса. Но это будет совсем другая история.

Загрузка...