Зимней ночью 1927 года, во время страшной пурги, человек перешел по льду реки в Маньчжурию, и с тех пор все забыли о нем.
Никто на нашем берегу не знал его прошлого, а несколько лет, прожитых им на краю приамурского села, в глухом распадке, прошли незаметно. Он появился здесь поздней осенью, только отгремели выстрелы гражданской войны. Пришел, построил домик и зажил тихой, одинокой жизнью. Иногда он выходил в тайгу на охоту, иногда на лодке под парусом поднимался вверх по реке и рыбачил. Он ни к кому не ходил в гости и никого не приглашал к себе. Внешне он ничем не отличался от остальных жителей села: носил такую же одежду и обувь, однако в нем угадывался человек военный. Никто не знал его настоящего имени, но деревенские мальчишки почему-то звали его «дядей Костей».
Уже спустя много лет по селу пронесся слух, что кто-то по ночам тайно посещает домик в распадке. Вскоре возле домика был найден убитым сельский активист Дорохов, и крестьяне, вооружившись охотничьими ружьями, устроили облаву. Двое суток ходили они по тайге и сопкам, но следов убийцы не обнаружили.
Распадок получил с тех пор наименование «дороховского», а домик как стоял, так и остался стоять — пустой, забытый, полуразвалившийся. На его земляной крыше, поросшей бурьяном, гнездились маньчжурские аисты…
Как только японцы оккупировали Маньчжурию, начались частые нарушения границы людьми с чужого берега. Но по всему Хингану стояли на страже неусыпные пограничные дозоры. Лазутчики, переходившие Амур, не возвращались. Их как бы поглощала ночная тьма...
Когда Трофим Михайлович Скиба принял заставу «Олений рог», на ее обширном участке оказалась «щель». Пограничники пытались закрыть ее, но им это долго не удавалось. «Щель», очевидно, была так узка, что сквозь нее мог пройти только очень опытный лазутчик, хорошо знавший здешние места. Он ходил и нигде не оставлял следов, точно птица в воздухе.
Трофим Скиба — молодой украинец со смуглым, энергичным лицом, с живыми карими глазами — терял спокойствие. Он снаряжал усиленные наряды, расставлял вдоль границы всевозможные ловушки, но все оставалось попрежнему. Каждый переход чужака напоминал Скибе камень, брошенный в реку: раздается всплеск воды, возникают волнистые круги, но вскоре смыкаются, не оставляя никаких признаков волнения.
Трофим Михайлович не раз собирал на совет своих бывалых пограничников, просиживал с ними долго в тесной, полутемной канцелярии, выслушивал каждого. Потом он стал приглашать к себе жителей приамурского села и за кружкой чаю заставлял их воскрешать в памяти давно позабытое. Однажды, после беседы с ними, начальник заставы приказал старшине Михайле Перебейносу оседлать коней. На своего Изумруда сел Скиба, а двух других «монголок» подвели к старикам таежникам. Втроем они поскакали в «дороховский» распадок и провели там весь день.
Прошел месяц. Стоял сухой, солнечный октябрь. Из Маньчжурии стаями летели фазаны на наш, богатый кормом Колхозный берег. Старшина заставы никогда не пропускал фазаньей поры. На утренней зорьке отправлялся он в Широкую падь пострелять птиц. Однажды, возвращаясь с удачной охоты, он заметил у входа в ущелье примятый куст малины. Старшина остановился, внимательно осмотрел его и тут же обнаружил, что несколько веток были срезаны ножом. Отыскав в траве одну ветку, которая еще источала сок, Перебейнос пришел к выводу, что кто-то проходил здесь недавно. Он стал припоминать, кто из пограничников посетил Широкую падь, и оказалось, что за последние сутки нарядов здесь не было. Кроме того, где бы ни прошел пограничник, он не срежет ветки, не сорвет цветка, не станет вводить в сомнение своих же товарищей. Мысль о том, что здесь мог появиться чужой человек, заставила насторожиться. Перебейнос поспешил на заставу.
Скиба, внимательно выслушав старшину, откинулся на спинку стула и с обычным своим спокойствием сказал:
— Хорошо, можете итти!
Не успел Перебейнос шагнуть к порогу, как начальник остановил его:
— Узнайте, вернулся ли Аронин с Грозой?
— Нет, он все еще на правом фланге, — ответил Перебейнос, ничуть не удивляясь тому, что начальник, по своей привычке, спрашивает его о том, что отлично сам знает.
— Срочно вернуть!
И вскоре усиленный наряд, во главе с младшим сержантом Арониным, отправился к ущелью. Поиск продолжался всю ночь, однако существенного ничего не дал.
Аронин вернулся на рассвете усталый и сразу пошел к начальнику. Скиба, расспросив его подробно, развел руками:
— Опять камень упал в воду!
У Трофима Михайловича Скибы завелось нечто вроде «личного дела» нарушителя границы. Начальнику заставы еще не было точно известно, какая из четырех фамилий была настоящей фамилией человека, который жил когда-то в распадке, на краю села. Под большим вопросом стояло в «деле» и то, в каком именно месте была злополучная «щель», через которую ходил Корнилов-Попов-Сорокин-Меркулов. Но многие другие данные уже не вызывали сомнений.
Скиба опять провел в заброшенном домике целые сутки. Домик почти сгнил, покосился на бок, сквозь дырявую крышу текли потоки дождевой воды. Казалось, что́ могло остаться в нем от тех далеких лет? Но начальник изучал его так внимательно, словно ключ к разгадке тайны находился здесь...
Зимой участились случаи нарушения границы. Во время сильных снегопадов, метелей, под покровом темноты крались через ледяной Амур одиночки, группы, но везде опасных врагов настигали наши бдительные пограничники. Тогда японцы подняли с насиженного места целый поселок и, угрожая жителям расстрелом, заставили их перебраться на наш берег...
...Ночью женщина, закутанная в одеяло, светила у фанзы тусклым, мигающим фонарем. Двое мужчин вывели из-под навеса буйволов и принялись запрягать их в сани. По торопливым движениям людей старший наряда, сержант Иван Шатов, догадался, что они куда-то собираются ехать. Он подал условный знак ефрейтору Лобзикову, и тот приблизился к нему. Пограничники залегли у дозорной тропы, и весь тот берег, освещенный луной, был перед ними как на ладони. Давно они изучили жизнь в поселке. В семь часов вечера обычно наступала тишина. Люди запирали фанзы, гасили огни и не выходили на улицу. А тут вдруг среди ночи такая суета... Шатову не верилось, чтобы это происходило без ведома японской жандармерии. Видимо, получен приказ покинуть поселок. Пограничники видели, как маньчжуры нагружали сани мешками, цыновками, домашней утварью. Из самой крайней фанзы двое мужчин вынесли тяжелый котел, поставили его поперек саней и накрыли соломой. Следом за ними вышла женщина, кого-то окликнула и вернулась обратно в фанзу, сильно хлопнув дверью.
Спустя немного времени люди тронулись в путь. Впереди шагал высокий маньчжур с фонарем и длинным посохом. Он указывал каравану дорогу. Ступив на лед, маньчжур поднял фонарь. Вот передние сани остановились в двадцати метрах от дозорной тропы. Негромко поговорив о чем-то с односельчанами, маньчжур посмотрел по сторонам и, выбрав место, где не было больших торосов, пошел дальше. За ним, погоняя гортанными криками буйволов, двинулись остальные.
Шатов подсчитывал, сколько человек сидит в санях, сколько идет следом за ними. Всего он насчитал двадцать шесть человек.
Как только последние сани пересекли запретный рубеж, Шатов приказал Лобзикову продвинуться вправо и в том месте, где прошли маньчжуры, закрыть им обратный путь. Сам Шатов, незаметно перебегая от тороса к торосу, невидимый в своем широком белом маскхалате, поспешил к нашему берегу.
Минут через десять, не более, высокий маньчжур, ведший караван, наткнулся на штык шатовской винтовки.
— Стой!
Он выронил из рук фонарь, опустился на колени, сложив руки на груди.
— Куда вы идете? — спросил его Шатов.
Старый человек с реденькой бородкой, покрытой изморозью, что-то невнятно пробормотал.
Шатов рванул из-за пояса ракетницу, выстрелил два раза — и берег осветился ослепительно белым огнем. Не успели ракеты погаснуть в морозном воздухе, как из-за ближней сопки последовали ответные сигналы. Это давал о себе знать соседний наряд.
Лобзиков меж тем продвигался к Шатову. Подойдя к последним саням, он приказал сидящим в них людям сойти, поднять руки. Они не поняли. Тогда Лобзиков знаками показал, что нужно сделать.
Со склона сопки вдруг посыпался снег, затрещали мерзлые кусты. Маньчжуры, стоявшие перед Шатовым, вздрогнули, а кое-кто даже присел, но спокойствие пограничника тут же передалось им, и они встали, выпрямились.
Явились вызванные Шатовым пограничники Полозин и Воронько.
— Здесь женщина с ребеночком, их закидали мешками, — донес Лобзиков, сбрасывая с саней тяжелую поклажу.
На руках у женщины плакал ребенок. К ней шагнул невысокий маньчжур и хотел было взять ребенка, но женщина отстранилась.
— Кто из вас говорит по-русски? — спросил Шатов.
— Я мало-мало понимай! — отозвался старый маньчжур — проводник каравана.
— Встаньте! Подойдите поближе!
Он подошел к Шатову, низко кланяясь, и сказал:
— Вчера утром пришли японские жандармы, прочли приказ, чтобы ночью все мы отправились на советский берег. Там, мол, не жизнь, а рай. А тут у нас очень плохо. А если не уйдем, то деревню нашу сожгут и всех расстреляют... Мы и пошли... Мы простые крестьяне. Мы очень худо живем.
— Выходит, добрые самураи послали вас искать лучшую жизнь?
Старик ничего не ответил.
— Конвоировать на заставу! — приказал старший наряда.
Нарушителей построили и повели горной тропой.
— А как же быть с буйволами? — спросил оторопевший Воронько.
— Гони их вперед!
Он снял с полушубка ремень и, как бывало на родной Полтавщине, крикнул:
— Ну, цоб-цобе! До дому поихалы!
Воронько был уверен, что буйволы с той стороны отлично его понимают.
На заставе у китаянки заболел ребенок. Старшина приказал повару Максюку вскипятить молоко с медом и отнести в казарму, где помещалась женщина.
Когда повар пришел, она не сразу приняла у него котелок, но встретив ласковый взгляд пограничника, взяла. Максюк разговорился с ней, мешая русские слова с китайскими.
— Значит, ты не всех знаешь? — спросил он осторожно.
Она отрицательно покачала головой.
— Сколько не знаешь?
Она подняла указательный палец.
— Значит, один среди вас чужой? Не ваш, значит? Да?
— Да! — ответила она.
— Ну, спасибочко! — сказал Максюк и вышел из казармы.
Женщину вызвали к начальнику заставы. И там все выяснилось. Попытка самураев забросить к нам матерого шпиона провалилась...
Застава разместилась в лесу, в ста метрах от Амура, у подножия высокой каменной сопки, вершина которой, как утверждали старожилы, имела форму оленьего рога. Со стороны реки сопка была совершенно отвесной, и чтобы попасть на тропинку, ведущую к заставе, нужно было пристать на лодке к узкому распадку.
Хинган! Непроходимая горная цепь! Не было бойца на заставе, который бы не прошагал в сутки по пять-шесть километров узенькими горными тропками. С бойцами нового пополнения всегда занимался сам Скиба. Он водил их по участку, знакомя с каждым поворотом тропинки, с каждым подъемом и спуском. Здесь были такие места, куда можно было подняться только с помощью горной лошади — монголки, которая тянула пограничника на веревке. И через каждую ночь, чередуясь с замполитом, начальник проверял наряды. Он появлялся перед ними всегда неожиданно, и очень сердился, когда старший наряда не успевал окликнуть проверявшего...
Скиба с женой и двухлетним мальчиком занимал отдельный домик из двух комнат, но большую часть времени он проводил в своей тесной, восьмиметровой канцелярии. Удивительно, как разместилось в ней столько мебели: книжный шкаф, стол, две этажерки, три стула, да еще сундук, который частенько служил начальнику и местом недолгого отдыха.
Здесь, в этой тесной и на редкость уютной комнате, он занимался, сюда сходились все наблюдения дозорных, здесь в свободные минуты он заводил патефон, слушал одну-две любимые пластинки и вновь углублялся в работу.
После того как зимой провалились многие попытки самураев забросить на наш берег своих лазутчиков, наступило некоторое затишье. Скиба назвал его «затишьем перед бурей».
Вспоминая события прошедшей зимы, в результате которых в «личном деле» «неуловимого» появились новые, важные записи, начальник заставы подсел к окну и стал наблюдать за Арониным. Проводник тренировал овчарку. Он заставлял ее перепрыгивать через барьеры, хватать на бегу высоко подброшенные ветки, находить зарытые в землю медные монеты. После того как Гроза отлично справилась со всеми упражнениями, Аронин привлек ее к себе, погладил по шерсти, пощекотал за ушами и угостил большим куском сахару. Скиба очень любил Грозу, и ему нравилась нежная привязанность к ней пограничника. Когда Аронин увел овчарку, Скиба подошел к тумбочке и завел патефон.
И вдруг, осененный какой-то мыслью, он положил руку на быстро вращавшийся диск с пластинкой и громко произнес:
«Ну что ж, теперь пусть идет «неуловимый»!
...Поздним вечером Иван Шатов, старший наряда, Семак и Полозин в полном боевом снаряжении явились в канцелярию.
— Как самочувствие? — спросил Скиба.
— Отличное, — ответили трое в один голос.
Начальник вышел из-за стола, осмотрел, хорошо ли они обуты. Еще в полдень, намечая этот наряд, он приказал старшине проследить, чтобы они погуще смазали ворванью сапоги. Помимо трехсуточного запаса продовольствия — мясных консервов, свиного сала и сухарей, — начальник приказал выдать каждому по плитке шоколаду.
Шатов, Полозин и Семак были в этот освобождены от занятий по верховой езде, им приказали подольше поспать. Но Шатову не спалось. Как старший наряда, он предполагал, что предстоит исключительное дело, и даже догадывался, в чем оно будет состоять.
Убедившись, что люди снаряжены хорошо — одеты ладно и, главное, сапоги густо смазаны, — Скиба объяснил задание.
— Кому что неясно? — спросил он.
— Все ясно, товарищ начальник! — ответил Шатов.
— Главное, правильно распределите силы. Держите связь. В случае столкновения известите соседние наряды ракетами. Желаю удачи!
Трофим Михайлович распахнул окно и, когда пограничники вышли, долго глядел им вслед. Край луны выглянул из-за горного хребта и осветил деревья на склонах сопок. Казалось, что огромные лиственницы повисли в воздухе и сейчас свалятся с обрыва в Амур. Но поднявшийся снизу ветер качнул деревья, и они словно уцепились ветвями за острые камни, рассыпав по волнам сверкающие лунные блики.
Вошел дежурный и сообщил, что начальника ждут дома к ужину. Тамара Федоровна, жена Скибы, не имела привычки заходить в канцелярию. Она знала, что это не нравится мужу.
Как только дежурный передал капитану приглашение жены, Скиба захлопнул окно, запер бумаги в сундучке и вышел из канцелярии.
— Иван Семенович, — обратился он к замполиту, встретив его в коридоре. — Тамара приглашает на пельмени.
— Так я же сыт, — попробовал отказаться тот, но Скиба потащил его за рукав:
— Нельзя, брат, Тамарушку обижать!
Замполит прибыл на заставу недавно, был холост и питался из общего котла.
Тамара Федоровна считала, что о холостяке следует обязательно позаботиться, и говорила мужу, чтобы он, идя на обед или ужин, обязательно звал с собой замполита.
Жена начальника была единственной женщиной на Заставе. Она с первых же дней умно и серьезно определила круг своих обязанностей. Учительница по образованию, Тамара Федоровна сумела внести в суровую жизнь коллектива радостное оживление. Ее появление на заставе еще более облагородило людей, зажгло их тем прекрасным огоньком, который и светит и греет одновременно.
Не спросив мужа, Тамара Федоровна «назначила» себя (конечно, не без ведома замполита) сразу на несколько должностей. Она стала «заместителем» старшины Михайлы Перебейноса по хозяйственным делам. Стала заведовать ленинской комнатой. И в короткое время преобразила этот уголок политико-просветительной работы. Не было воина, который не зашел бы туда в свободный час. Она читала пограничникам лекции по литературе, по естествознанию, готовила отстающих к политзанятиям. Из политотдела Тамара Федоровна привезла два новых баяна, три гитары, две мандолины и набор пластинок для патефона и стала руководить самодеятельностью.
Когда на заставу пришел приказ отправить участников самодеятельности — певцов, музыкантов, танцоров — на смотр в отряд, Скиба впервые почувствовал силу своей Тамарушки.
— Ты разваливаешь мне заставу, — с сердцем сказал Скиба. — Шутка ли, на целую неделю я должен отпустить лучших людей! С кем же я тут буду охранять границу? С поваром Максюком?
Но взамполит заметил, что и Максюк, лучший балалаечник, должен ехать в отряд обязательно.
— Что, Максюк лучший балалаечник?! Нет, я не могу отпустить людей! — категорически заявил Скиба.
Тамара Федоровна молчала. Она знала характер мужа и понимала, что в его душе борются два чувства. Конечно, он был горд, что жена сумела так подготовить людей, что их вызывают на смотр. Но ему было страшновато отпустить их от себя на целую неделю.
— Нет, уважаемая Тамара Федоровна, ничего у нас с этим не выйдет!
Скиба стал звонить по телефону. Дозвонившись, принялся доказывать. Но там, видимо, не соглашались с его доводами.
— Как, оттуда они поедут и на окружной смотр? — с удивлением спросил он. — Это ужасно, товарищ Сороковой. — И, видимо получив от Сорокового строгое приказание, Скиба тихим голосом произнес: — Слушаюсь, будет исполнено! — и медленно положил трубку.
Самодеятельность заставы «Олений рог» заняла первое место.
Тамару Федоровну наградили золотыми часами, а начальнику заставы Скибе и замполиту Иванову была объявлена благодарность в приказе.
В полночь полил дождь. Наряд Ивана Шатова успел пройти верхней горной тропой и спуститься в узкое ущелье на берегу реки. Здесь можно было укрыться от дождя и наблюдать за Амуром. На противоположном берегу стояла невысокая будка, где жили створщики, зажигавшие на столбах фонари. Днем хорошо видна была узкая прорезь в будке, повыше дверей, откуда створщики — переодетые беломаньчжуры — вели наблюдение за нашим берегом.
Шатов выглянул из ущелья. Туча, лежавшая на горном хребте, ползла вниз. Вскоре луна бросила на речную гладь светлую полосу.
Старший наряда приказал Полозину подняться на гребень Орлиной скалы, нависшей над рекой темной, высокой громадой. Семаку он велел отойти немного в тыл и обследовать Широкую падь. Сам Шатов решил залечь у бурых камней, которые крутыми ступенями спускались к самой воде.
Они разошлись.
Шатов лежал в узкой расщелине между двумя плоскими валунами. Волны, ударяя в отвесный берег, осыпали пограничника холодными брызгами. Это не устраивало Шатова. Сильные удары волн мешали улавливать посторонние звуки. Ему показалось, что в будке заскрипели двери. Шатов вылез из расщелины и лег на камень, прислушался. Действительно, двери в будке скрипели и хлопали. В том, что створщики ночью выходили на берег, не было ничего удивительного. Но вскоре Шатов заметил, что они возятся с лодкой.
«Куда же это их гонит ночью?» — подумал он.
В ту же минуту он увидел, как в Амур, описывая в воздухе светящуюся дугу, упали одна за другой четыре зажженные спички. Ветра совершенно не было, и вряд ли створщик для того, чтобы закурить трубку, потратит четыре спички. Другой, конечно, не обратил бы на это никакого внимания, но Шатову, который хорошо знал, как живут люди на том берегу, сразу показалось это подозрительным.
«Не сигнал ли это?»
Возле лодки возились трое. Значит, кто-то новый прибыл в эту ночь к створщикам. Прошло еще несколько минут, и в то время как двое поднимали парус на лодке, третий отошел от них. В том месте, где он остановился, вновь вспыхнули подряд четыре спички и, как в первый раз, описав дугу, упали в воду.
Шатов услышал позади себя условный сигнал Семака и очень обрадовался его быстрому возвращению.
— Что в Широкой пади? — спросил он полушепотом.
— Тихо.
— Оставайтесь здесь, следите за створной будкой. Я подымусь на Орлиную.
— Слушаюсь, — тихо ответил Семак, занимая место Шатова.
Старший наряда поднялся на Орлиную сопку, но не сразу обнаружил Полозина, который лежал под кустами. Назвав пароль и тут же получив отзыв, он подполз к кустам и лег рядом с товарищем.
— Видели вспышки на том берегу?
— Сигналят, — решительно заявил Полозин, — вызывают кого-то.
— Значит, должен поступить ответный сигнал!..
Полозин промолчал.
— Но откуда? — вслух подумал Шатов.
— Может быть, с Орлиной? — не очень уверенно заметил Полозин. — Она господствует над всей местностью.
Шатов и сам понимал, что вероятнее всего отсюда должен последовать ответный сигнал, но твердо сказать об этом Полозину пока не торопился. Раздвинув кусты, он подполз к самому обрыву. И тут он испытал огромное желание зажечь несколько спичек, бросить их со скалы в Амур. Он был уверен, что именно таким образом должен ответить человек с нашего берега. Но Шатов не имел права делать это. Поборов желание, он еще плотнее прижался к скале. Он изумился, когда вдруг увидел новые вспышки у створной будки.
— Ясно, — произнес он почти с ликованием, — там волнуются.
Приказав Полозину усилить наблюдение, он решил вернуться вниз и вместе с Семаком осмотреть с тыла подход к Орлиной скале.
Теперь уже не было никаких сомнений, что кто-то чужой находится на нашем берегу и створщики ждут его сигналов, чтобы подать лодку.
Небо совершенно очистилось от туч. Луна поднялась над Хинганом и осветила Амур. Противоположный берег стал лучше виден. Вместо прежних трех человек, там теперь осталось двое. Один сидел в лодке, а другой, приставив к створному столбу лесенку, поднялся и погасил фонарь. Подойдя к будке, он достал из кармана трубку, заправил ее табаком и стал выбивать из кремня искру, чтобы закурить.
Шатов отнял от глаз бинокль и несказанно обрадовался. Предположения его оправдались. Створщики, чтобы закурить, спичками не пользовались.
Подняв квадратный парус, такой огромный, что тень от него закрыла всю лодку, и бросив на дно рыбацкую сеть, маньчжуры оттолкнулись шестом от берега. Лодку вынесло на простор реки.
Но «рыбаки» долго не забрасывали сетей d воду, они вовсе и не собирались делать это. Поднявшись немного вверх и покружившись на одном месте, они стали спускаться по течению. Вдруг резко повернули к причалу, быстро спустили парус и, выйдя из лодки, привязали ее к столбу, вкопанному у самой воды.
Было ясно, что, обеспокоенные неудавшейся переправой, створщики нервничают.
«Какой же, все-таки, ответный сигнал?»
Над этим ломал голову старший наряда Иван Шатов, пробираясь с Семаком сквозь заросли, чтобы закрыть с тыла подход к Орлиной скале.
В свою очередь и Семак думал, что же случилось с чужим? Почему же он, когда его так ждут на том берегу, не вышел к условленному месту…
...Томительно долго тянулся день. Полозин лежал в своем укрытии, на гребне скалы, ни одним движением не выдавая себя. Погода часто менялась: то хлестал дождь, то полз туман, то солнце, выглянув из-за облака, начинало горячо жечь спину.
Полозин смотрел в одну точку на том берегу — это было тонкое деревцо в нескольких метрах от реки. Весною под этим стройным молодым тополем японцы расстреляли двух рыбаков-маньчжур. Солдаты привели их туда на рассвете, поставили на колени и, отойдя на несколько шагов, выстрелили им в спины. Весь день лежали тела на золотистом песке. И только перед вечером, когда ушли каратели, над убитыми склонились женщины и дети. Андрею запомнилось, как девочка лет пяти зачерпнула чашечкой воды из Амура и плеснула в лицо одному из них. «Наверное, — думал Полозин, — это лежал отец девочки, и, по ее детскому разумению, достаточно было чашечки воды, чтобы оживить его». Нет, сердце советского воина никогда не оставалось безучастным к горю другого народа! Даже в те часы, когда туман обволакивал вершину и всякая видимость пропадала, Полозину казалось, что он попрежнему хорошо видит это молодое деревцо.
...Шатов и Семак лежали не шевелясь. Старший наряда не сомневался, что нарушитель скрывается где-то поблизости, ждет ночи, чтобы пробраться к Орлиной скале и вызвать сигналом лодку. Шатов взглянул на часы и удивился, что все еще нет Аронина с овчаркой. Неплохо бы до наступления темноты проверить местность с собакой.
«Сколько же вспышек — вызов лодки?» — в который раз думал он, уверенный, что другого сигнала не может быть в темноте.
Заметив, что кустами пробирается Аронин, Шатов обрадовался.
Аронин осадил Грозу и лег рядом с товарищами. Проводник шепотом передал старшему наряда дополнительные приказания начальника заставы и сообщил, что замполит с двумя пограничниками идут верхней тропой в эту сторону.
— У Шумной протоки мы разошлись, — сказал Аронин.
— Добре, — тихо ответил Шатов. — Отдохни малость и давай на поиск. Если нападешь на след, то до конца по нему не иди, только изучи направление. Нужно из засады выгнать нарушителя, пусть скорей идет на Орлиную, вызывает лодку, — и уже совсем шепотом сообщил ему о сигналах, которых ждут на той стороне.
Только ушел Аронин, Шатов приказал Семаку вернуться к бурым камням. Сам он решил остаться на месте, чтобы с наступлением темноты сопровождать нарушителя на вершину Орлиной скалы. Он сказал «сопровождать», словно должно было произойти именно так, как он предполагал.
...У небольшой пещеры, куда круто впадал ручей, растекаясь по камням, овчарка повела себя неспокойно. Она требовала большей свободы, чтобы ей легче было прыгать через камни. Аронин постоял минуту, подумал и отстегнул поводок. Одним прыжком Гроза перемахнула через ручей, уже кинулась было в пещеру, но строгое приказание проводника остановило ее.
Аронин, став на каменный выступ, пристегнул поводок к ошейнику. Здесь требовалась осторожность. Стремительный рывок Грозы в пещеру говорил о том, что собака чует посторонний запах. Проводник достал пистолет из кобуры, немного ослабил поводок, пропустил вперед овчарку. Она вошла в пещеру. За ней, прижимаясь к холодной, каменной стене, двинулся Аронин.
Стало темно. Запахло гнилью и сыростью. Аронин не видел овчарки, только по поводку чувствовал, что она неспокойна и, значит, идет по следу. Он даже не сомневался, что чужой в пещере и отлично видит и Грозу и его, Аронина, и с минуты на минуту проводник ждал нападения.
И вдруг повеяло прохладой. Потянуло свежим воздухом. Пещера, как оказалось, имела сквозной проход.
— Ушел! — с горечью произнес Аронин.
Старший наряда с благодарностью подумал о Викторе Аронине — проводнике служебной овчарки. Приблизительно в то же самое время, когда Аронин пустил Грозу в пещеру, Шатов заметил, как, крадучись и опасливо осматриваясь по сторонам, на Орлиную скалу поднимается человек. Он то пробежит немного, то прислонится к каменному выступу и, убедившись, что кругом тихо, идет дальше. Шатов понял, что Аронин выгнал человека из засады.
Сержант не торопился. Поймав взглядом нарушителя, он уже не выпускал его из поля зрения.
Как только чужой, обогнув сопку, скрылся за выступом, Шатов вышел из укрытия, сделал несколько коротких перебежек и, вступив на тропу, стал подниматься вверх. Чужой останавливался — замирал на время и Шатов. И там, где тропинка круто поворачивала, сержант притаился и стал ждать. Ему хорошо был виден гребень Орлиной скалы, нависшей над рекой. Шатов был уверен, что нарушитель, вызвав лодку, тотчас же побежит вниз, к реке. За ним пойдет, как было условлено, Полозин.
На скале вспыхнули четыре спички. Потом еще две и еще три. С чужого берега ответили четырьмя. Почти одновременно послышались всплески воды и широкая тень от квадратного паруса закачалась на потемневшей реке.
Шатсв уперся ногами в каменный выступ, подтянулся на руках. Не прошло и пяти минут, как он совершенно ясно увидел человека, который, сползая вниз, быстро снимал с себя одежду. Вот он скинул куртку, сбросил один, затем второй сапог и стал сильно отталкиваться руками. Но ступенчатая тропа не позволяла быстро съезжать вниз. Тогда чужой вскочил на ноги и побежал. На повороте Шатов на несколько мгновений потерял его из виду, но спокойствие не покинуло сержанта. Он хорошо знал, что путь со скалы только один — тропинкой. Вот чужой показался снова. Прислонился спиной к скале, осмотрелся, прислушался и стремительно побежал. Вдруг оступился, припал на одно колено, а когда поднялся, все уж было готово:
— Стой!
Он немного попятился, но и за спиной у него, точно запоздалое эхо в горах, повторилось то же самое:
— Стой!
Он поднял руки.
— Фамилия? — спросил Шатов.
— Караулов!
— С кем ты ходил?
— Один.
— Врешь!
Полозин рванул назад руки Караулова и туго перехватил их у кистей ремнем.
— Где пристанет лодка с того берега? — спросил неожиданно Шатов.
Караулов не ответил.
— Еще кого должна переправить лодка на тот берег?
— Сотника Попова.
— Где он?
— Не знаю...
Приказав Полозину проконвоировать нарушителя в более удобное место, старший наряда ушел к бурым камням, к Семаку, чтобы проследить за движением лодки.
Когда он пришел туда, лодка уже находилась на середине Амура, у самого фарватера. Но дальше она не шла. Видимо, требовались какие-то дополнительные сигналы снизу, а какие — Шатов не знал. Действительно, лодка, постояв немного на середине реки, быстро отошла к створной будке.
—Один задержан, — шепотом сказал Шатов Семаку. — Но это, видно, не главный. Где-то здесь поблизости скрывается второй. Повидимому, маршрут и сигналы у них одни и те же. Оставайтесь на месте. Задача прежняя.
Шатов застал Полозина сидящим на бревне. У ног его лежал связанный бандит с платком во рту. Оказывается, как только Шатов ушел, чужой стал свистать по-птичьему. Полозин сбил нарушителя с ног, придавил к земле.
— Увести! — сказал Шатов.
Проводив внимательным взглядом Полозина, старшина наряда лег у бревна и задумался.
Закончились вторые сутки...
Овчарка привела Аронина на вершину Орлиной сопки уже после того, как Караулов был пойман и отправлен на заставу. Убегая от преследователей, нарушитель засыпал свои следы нюхательным табаком и горьким перцем. Собака опускала голову, чтобы принюхаться к следу, но тут же начинала чихать. Она несколько раз теряла след, с трудом восстанавливая его. У подъема на сопку она схватила зубами какую-то тряпку, принесла Аронину.
Когда проводник на рассвете вернулся к Шатову, то, прежде чем доложить о результатах поиска, передал ему тряпицу. Это оказался обыкновенный носовой платок, но в одном углу были нарисованы темной краской какие-то волнистые узоры, пунктиры, завитки...
— Какой удивительный рисунок, — сказал Шатов. — Вы приглядитесь только.
Аронин взял платок и, растянув его, принялся рассматривать на свет.
— Смотрите, точно как на карте. Здесь заштрихованы сопки, а это вот речка...
— Перестаньте фантазировать, — смеясь, сказал Шатов. — Этак можно черт знает что вообразить.
— Честное слово, товарищ старший наряда. Это не иначе как маршрут нарушителя. В прошлом году, помните, у одного задержанного обнаружили вытатуированный маршрут на мякоти большого пальца?
Лицо Шатова стало серьезным. Он взял у Аронина платок, посмотрел на него и, ничего не сказав, спрятал в карман.
В это время заволновалась овчарка. Насторожилась, прижала уши к затылку и приготовилась к прыжку.
— Сидеть! — сказал Аронин. Но она не послушалась и рванулась. Проводник едва успел схватить конец поводка. Из зарослей вышел Семак.
— Что там случилось? — спросил Шатов.
— У створной будки появились верховые, — доложил Семак. — Видимо, скакали издалека, С полного ходу осадили коней. Один — видимо, офицер — спешился и побежал в будку, к створщикам. Потом верховые ускакали в сопки, а створщики даже не вышли проводить их...
— Значит, наблюдают из будки, — перебил Аронин.
— Там, видно, паника. Это точно. Вторую ночь ждут обратно лазутчиков... Один уже у нас. А другой, самый главный... — Шатов не договорил. — У вас, товарищ Семак, задача остается прежней. Лежать у бурых камней и продолжать наблюдение за Амуром. Кстати, вы ели что-нибудь?
— Сухарь пожевал. Вот покурить бы...
— Поешьте быстренько... И покурите...
Семак первым делом свернул папиросу. Он жадно затягивался дымом, выпуская его короткими струйками и рассеивая ладонью. Гроза следила за его быстрыми движениями, щуря глаза и сторонясь от дыма. Шатов, достав платок, сказал Семаку:
— Посмотрите!
Семак повертел в руках платок и, долго не раздумывая, сказал:
— Карта!
— Конечно! — повеселев, подтвердил Аронин.
Гроза, вытянув шею, рванула зубами из рук Семака платок, передала его Аронину.
— Ух ты, умница моя! — потрепав за уши собаку, ласково произнес Аронин.
Все трое склонились над платком, пытаясь разгадать направление линий и пунктиров...
Больше часа шли они узенькой тропинкой, которая опоясывала огромную каменную сопку. Впереди, указывая путь, шла овчарка. Все время приходилось подниматься боком, держась руками за скалу. Даже Гроза — и та чувствовала себя не очень смело. Она прижималась к скале и мелко-мелко перебирала ногами. Внизу была пропасть — темная, глубокая.
Они поднялись по этой тропе на вершину хребта. Отсюда был крутой спуск в глухую падь, но туман затянул ее со всех сторон так густо, что даже Гроза не решалась первой шагнуть вниз. Тогда Шатов, перебегая от дерева к дереву, стал спускаться. Не успел он отойти несколько шагов от Аронина, как потерял его из виду. Вскоре он услышал неподалеку от себя хруст валежника и понял, что это проводник.
Так, перебегая от сосны к сосне, они почти одновременно спустились на дно пади, где навалом лежал бурелом. Туман был здесь не так густ, как наверху, — во всяком случае, когда расходились, они видели друг друга. Шатов подал знак рукой, и Аронин подошел к нему вплотную.
— Задержимся тут, — сказал он тихо, указав на толстое трухлявое дерево, давно поваленное бурей. Гроза легла рядом, положив голову на передние лапы. Из-под дерева вылезла гадюка и зашипела. Собака испуганно отскочила, оскалив пасть.
Осматриваясь по сторонам — Шатов не был здесь с прошлого лета, — он обратил внимание Аронина на густые заросли шиповника:
— Пусти-ка туда Грозу!
Проводник поднялся и направил в заросли овчарку, которая несмело, съежившись, стала обнюхивать кусты.
Шатов заметил темную дыру, образованную от скрестившихся двух сосен, которые, падая, встретились и сцепились вершинами. Вокруг стволов густо вился дикий виноград. Такие места обычно выбирают себе для берлог медведи. Шатов показал это место Аронину. Проводник подозвал Грозу. Собака долго принюхивалась к виноградным лозам, даже просунула голову в темную дыру, но вела себя спокойно. Потом сделала вольт и, словно поймав посторонний запах, медленно пошла туда. За ней двинулся Аронин. Шатов тем временем отполз к сосне.
Через несколько минут овчарка выбежала, держа в зубах тряпку.
— Вырыла из-под дерна, — сказал проводник.
Шатов стряхнул с тряпки землю. Лицо его выразило удивление. Это был такой же точно платок, какой лежал у него в кармане. И размер такой же, и линии в углу такие же...
— Может быть, здесь место явки? — шепотом, как бы про себя, сказал Шатов. — Теперь все зависит от Грозы. Собака должна найти дальнейший след... Приложите все старания, — перейдя на более официальный тон, приказал Шатов.
— Начнем с начала! — сказал Аронин и дал Грозе понюхать сперва вновь найденный платок, затем тот, что был у Шатова. Собака насторожилась, сразу поняв, что начинается поиск. Аронин пустил ее в виноградник и пошел за ней. Шатов, маскируясь зарослями, двинулся параллельно, чтобы встретить их у выхода из зарослей.
Гроза, пройдя довольно длинный темный коридор, образованный виноградными лозами, не останавливаясь, повела Аронина через падь. Собака перепрыгивала бурелом, камни, спешила куда-то, и проводник едва поспевал за ней.
Шатов шел слева, в десяти шагах от Аронина, внимательно осматриваясь.
Натянув поводок, собака побежала к каменному завалу у подножия сопки, которая замыкала падь. Здесь камни обросли мохом и зеленым лишаем. Узкие расщелины, как глазницы в амбразуре, зияли между ними, Аронин, однако, не дал овчарке подойти близко к завалу и, осадив ее, прилег в траву. Собака повисла на ошейнике.
— Спускаю Грозу! — крикнул вдруг Аронин, отпустив поводок. И не успела Гроза сделать прыжок, как навстречу ей из-за камней грянуло два выстрела. Шатов отбежал вправо и дал ответный выстрел. Пуля ударилась в камень. Аронин подумал, что овчарка убита, и на локтях потянулся к ней, но в это время Гроза прыгнула через завал.
— Сдавайся! — крикнул Аронин.
По сильному шуму за камнями проводник сразу понял, что собака настигла чужого и между ними завязалась борьба. Посылая из пистолета пулю за пулей, Аронин подбирался все ближе к завалу.
Вдруг собака завыла и покатилась в траву. Аронин не сразу сообразил, что могло с нею случиться. Он заметил только, что у овчарки плотно сомкнуты глаза. Чужой выскочил из укрытия и нагнулся, чтобы поднять оброненный маузер. Шатов коротким ударом приклада в грудь отшвырнул чужого — и тот упал затылком на камень.
Шатов поднял маузер.
— Все! Сопротивление бесполезно! — сказал сержант.
Аронин подбежал к овчарке. Она все еще каталась по траве. Проводник схватил поводок. Он понял, что нарушитель засыпал ей глаза нюхательным табаком. Аронин обнял овчарку, протер ей платком глаза и не дал приблизиться к нарушителю...
— Встать! — скомандовал Шатов.
Это был высокий, с длинными руками детина, с одутловатым, землистого цвета лицом. На нем был серый шерстяной свитер и широкие штаны, заправленные в гамаши. Обут он был в простые, военного образца ботинки на очень толстой подошве.
В карманах его лежали две пачки нюхательного табаку и две коробки спичек. Ни папирос, ни трубки у нарушителя не было.
— Курить хотите? — неожиданно спросил Шатов, доставая кисет.
— Я не курю! — мрачно ответил тот.
На лице сержанта появилась улыбка. Он многозначительно посмотрел на Аронина и передал ему нюхательный табак. Спички Шатов оставил у себя.
Почуяв обжигающий запах табака, овчарка вырвалась из рук Аронина и прыгнула на грудь чужому.
— Лучше пристрелите! — крикнул тот задыхаясь, закрыв лицо руками.
— Поднять руки! — приказал Шатов.
Злые глаза чужого испуганно глядели то на Грозу, то на Шатова.
Это был конец «неуловимого»...
— Ну, вот и все, господин Попов, — сказал Скиба, закрывая папку. — Значит, многое из того, что я сейчас зачитал, вы уже успели позабыть...
Попов молчал.
Начальник распахнул окно. В комнату ворвался свежий утренний ветер. Он пошевелил бумаги на столе, покачал на стене темную занавеску, под которой висела небольшая карта.
— Дежурный, уведите! — приказал Скиба и поднялся из-за стола.
Оставшись один, Трофим Михайлович несколько раз прошелся по короткой комнате. Затем, вспомнив о чем-то, шагнул к стене, отдернул занавеску и обвел на карте тупым концом карандаша правый верхний угол.
— Ловко придумано. Ничего не скажешь, ловко. Правда, не совсем точно, но почти... — рассуждал начальник, достав из железного сундучка два платочка.
Расправив на стене один из них, он стал сравнивать линии и пунктиры, нарисованные на платке, с теми линиями и пунктирами, которые были на карте.
Вошел замполит Иванов. Скиба сказал:
— Вот она где, злополучная «щель». Как же это мы с тобой раньше не догадались? Вот здесь... — и снова обвел правый верхний угол. — Ну, давай теперь составлять донесение.
Они сели и стали писать:
«Десятого июня нарядом, во главе с сержантом Иваном Шатовым, в составе проводника служебной овчарки Гроза младшего сержанта Виктора Аронина, младших сержантов Никифора Семака и Андрея Полозина были задержаны белогвардейцы, доверенные лица атамана Семенова, крупные разведчики из группы «Ямато» майора Исии Амокасу: Алексей Иванович Попов (кличка «Барс») и его двойник Елпидифор Елизарович Караулов (кличка «Кобра»)...»
— Ладно! — говорил Скиба. — Давай пиши дальше.
«...Всему составу наряда за мужество, бесстрашие и высокую чекистскую бдительность объявлена перед строем благодарность. Ходатайствую перед командованием о награждении их ценными подарками».
Скиба взял со стола лист, пробежал его глазами и сказал негромко:
— Добре!
В дверь постучали.
— Войдите! — сказал начальник.
— Товарищ начальник, Тамара Федоровна просили...
— Знаю. Отставить. Передайте — сейчас придем.
Проводив дежурного лукавым взглядом. Трофим Михайлович сказал замполиту:
— Ну что ж, Иван Семенович, раз Тамара Федоровна приказала, стало быть надо итти. Сегодня, кажется, блины...
Над огромной лесистой сопкой ветер рассеял облака. Поднялось высокое, жаркое полдневное солнце.