Перекл. з англійської М. Бажана.
Іслінґтон — район у Лондоні.
Мається на увазі судовий процес в Австралії на початку 1980-х, коли батьки Азарії Чемберлен, яких звинувачували у вбивстві власної доньки, стверджували, що її викрала собака-дінґо.
Мартін Еміс (нар. 1949 р.) — англійський прозаїк, син англійського письменника сера Кінґслі Еміса (1922-1995).
Раґбі — одна з дев’яти найстаріших престижних чоловічих привілейованих приватних середніх шкіл у Раґбі, заснована 1567 року.
«Ґат» (Gut) — дослівно означає «кишка» (англ.).
Герої творів П. Г. Вудгауса.
Озерний край — район озер на північному заході Англії.
«Прийдіте, прийдіте до Віфлеєма» (лат.).
Слова з пісень «Роллінґ стоунз», Боба Ділана й «Бітлз».
Поет Руперт Брук (1887-1915), як і Метью Арнольд (1822-1888), випускник Раґбі, помер по дорозі на близькосхідну воєнну кампанію від сепсису, викликаного укусом комара.
Джон Танніел (1820-1914) — ілюстратор книжок Л. Керолла.
Mea culpa, mea maxima culpa — моя вина, моя велика вина (лат.).
Філіпо Брунеллескі (1377-1446), італійський архітектор, скульптор, учений. Купол собору Санта-Марія дель Фйоре, (1420-36).
Ітон (Eton College) — старовинний англійський коледж, заснований 1440 року.
Е. М. Форстер (1879-1970) — англійський письменник, почесний професор кембриджського Кінґз-коледжу.
Футлайтс» (the Footlights) — «Вогні рампи» (аматорське театральне товариство Кембриджського університету; щорічно ставить виставу-огляд).
Капітан Біфгарт, справжнє ім’я Дон ван Влієт (1941-2010) -американський музикант-експериментатор, друг Френка Заппи.
Франсуа Арді (нар. 1944 р.) — французька співачка й актриса, еталонна красуня 1960-х.
Магаріші — в індуїстській міфології епітет леґендарних стародавніх мудреців.
Раві Шанкар (нар. 1920 р.) — індійський композитор, виконувач на ситарі. В середині 1950-х здійснив турне по Європі й США.
«Я марксист ґраучовського спрямування» (фр.).
Подій (фр.).
Брати Маркс — знамените комедійне тріо: Ґраучо (Джуліус) (1890-1977), Чіко (Леонард) (1887-1961) і Гарпо (Артур) (і 887-1964), а також Ґуммо (Мільтон) (1892-1977) і Зепоо (Герберт) (1901-1979).
Віце-канцлер — (тут) заступник номінального глави університету.
Кенінґтон — робітничий район Лондона на південному березі Темзи.
«Джонатан Кейп» — лондонське видавництво. Засноване 1921 року.
Арнольд Вескер (нар. 1932 р.) — знаний британський драматург.
Пір — глава суфійського братства, наставник мюридів.
Джон Баньян (1628-1688) — протестантський проповідник, автор містичної алегорії «Шлях паломника».
Бгулабгай Дезай (1877-1946) — видатний учасник боротьби за незалежність Індії, юрист.
Стейшнерз-Хол — будівля в Лондоні, де до 1911 року зберігався обов’язковий перелік усіх творів, виданих у Великобританії; 1924 року ведення списку було відновлено на добровільних засадах. Будівля належить Компанії книжкових і газетних видань. Збудована 1670 року.
У 1971 році Східний Пакистан став незалежною державою Бангладеш.
«Атенеум» (Athenaeum Club) — лондонський клуб для вчених і письменників. Заснований 1824 року; букв. храм Афіни.
Аніта Десаї (нар. 1937 р.) — знана американська письменниця.
Альфред Кнопф (1892-1984) — видавець. У 1915 році заснував видавничу фірму «Альфред А. Кнопф», яка видала твори багатьох нобелівських лауреатів і швидко стала однією з найбільших видавництв США.
Відьядгар Сураджпрасад Найпол (нар. 1932 р.) - тринідадський прозаїк індійського походження. Пише англійською мовою, живе у Великобританії.
Стівен Сондгайм (нар. 1930 р.) — американський композитор, автор музики до численних кінофільмів.
Сюзен Фаррелл (нар. 1945 р.) — знана американська танцівниця.
Сого — район м. Нью-Йорка, за 20 кварталів від Манхеттена. Тут колишні промислові склади перетворені на житлові будинки й студії художників.
Вемблі — північно-західне передмістя Лондона.
Кемден — місто в Англії, тепер частина Великого Лондона.
Чарівний реалізм — напрям в американському живописі й літературі 30-х років ХХ сторіччя.
Кербела — священне місто шиїтів в Іраку, де Хусейн, онук Мухаммеда й син Алі й Фатіми, потрапив у засідку й був убитий по дорозі до Куфи, в якій він мав намір очолити рух шиїтів.
Ловелас (Lovelace) — ловелас, спокусник (за іменем літературного персонажу, хтивого баламута; Ловелас — герой роману С. Річардсона (1689-1761) «Клариса Гарлоу».
Естансія — маєток з великою тваринницькою фермою в Латинській Америці (ісп.).
Гаучо — арґентинський селянин, житель пампи, який зазвичай є вправним вершником (ісп.).
Точер (torture) — катування, тортури, муки (англ.).
Ґрейсі-меншн (1799) — садиба на 88-й вулиці Нью-Йорка, з 1930-х служить офіційною резиденцією мера.
Елліністичний Дендерський храм було евакуйовано із зони затоплення Асуанської греблі 1965 р. і подаровано Єгиптом США на знак подяки за допомогу в порятунку багатьох пам’яток, які могли залишитися під водою.
Квієтизм — релігійно-етичне вчення, прибічники якого проповідують містико-споглядальне ставлення до дійсности, втечу від життя, непротивлення злу, цілковите покладання на волю Божу тощо.
У травні 1987 р. у місті Мірут неподалік Делі воєнізована поліція заарештувала за участь у міжобщинних заворушеннях кілька десятків мусульман, з них 40-50 чоловік було розстріляно без суду й слідства.
Віднайдена любов (фр.).
Ісмаїліти — прибічники мусульманської шиїтської течії.
Геодезичний купол — зібрана з балок сферична архітектурна споруда особливої конструкції, розробленої американським архітектором і дизайнером Річардом Бакмінстером Фуллером (1895-1983).
«Володар мух» (1954) — роман лауреата Нобелівської премії Вільяма Ґолдінґа (1911-1993) про лихі пригоди хлопців-підлітків, що потрапили на безлюдний острів.
Довга свинина (також довга свиня) — словосполучення, що колись уживалося на деяких тихоокеанських островах для позначення людської плоті як їжі для канібалів.
Острів Маврикій (фр.).
Ритівські лекції — щорічний цикл лекцій на політичні, економічні, наукові та інші теми, які читають знані політичні й громадські діячі, а також вчені; передаються по радіо Бі-бі-сі. Вперше проводилися 1947 року, названі на честь лорда Рита, першого директора Бі-бі-сі.
Американський письменник Генрі Джеймс (1843-1916) у передмові до свого роману «Трагічна муза» (1890) назвав «неоковирним і мішкуватим чудовиськом» «Війну і мир» Льва Толстого.
«Доктор Ікс» — багатосерійна науково-фантастична телепередача для дітей. Транслювалася на Бі-бі-сі-1 з 1963 до 1983 року.
Закуска, що подається перед гарячими стравами; аперитив (фр.).
Термін «революційний іслам» став поширеним після публікації 2003 року автобіографічної книжки Ілліча Реміреса Сачеса (нар. 1949 р.), який з 1994 року відбуває довічне ув’язнення у французькій тюрмі.
«Платівки на безлюдному острові» («Desert Island Discs») - щотижнева радіопередача, що йде з січня 1942 року: інтерв’ю із якимось відомим діячем і програвання вибраних ним платівок; назва відповідно до одного із запитань: які б платівки ви хотіли мати, опинившись на безлюдному острові?
Газель — віршова форма поезії народів Сходу, що складається з 10-12 двовіршів, об’єднаних однією римою, яка повторюється в кожному парному рядку.
«Співчуття дияволу» (англ.).
Робертсон Девіс (1913-1995) — один із найвідоміших канадських письменників і драматургів.
Ельмор Леонард (нар. 1925 р.) — американський письменник. Працював копірайтером у рекламних агенціях, відтак став автором вестернів, детективів і трилерів.
Вільям Гезлітт (1778—1830) — видатний англійський есеїст і критик, популяризатор Шекспіра, біограф Наполеона.
Кері Г’юм (нар. 1947 р.) — знана новозеландська письменниця.
Консервативна протестантська група.
Видавництво «Вайкінґ» з 1975 року входить до складу видавничої корпорації «Пенґвін».
«Ніч Ґая Фокса» (щороку увечері 5 листопада святкується розкриття «Порохової змови»; люди запалюють багаття, влаштовують феєрверки, спалюють опудало очільника змови -Ґая Фокса).
Азгар — аль-Азгар (аль-Джамі аль-Азгар) — комплекс мусульманських релігійних і світських навчальних закладів. Заснований у Каїрі у 10 ст. при мечеті Азгар (побудована у 970 — 972 рр. при Фатімідському халіфі аль-Муїззі).
Дар уль-Улюм, «Обитель знань» — найбільший ісламський культурно-освітній центр Індії. Розташований за 150 км від міста Делі.
Джеффрі Монмутський (?–1154) – англійський письменник.
Писав латиною. Автор хроніки «Історія бриттів» (між 1132 і 1137) казкової поеми «Життя Мерліна» (бл. 1148).
Мерлін — чарівник у сказаннях про короля Артура.
Аманіти (аміші) — консервативна секта менонітів, створена швейцарцем Якобом Аманом 1690 року. Живуть у сільській місцевості у штатах Пенсильванія та Огайо, буквальне тлумачення Біблії забороняє їм користуватися електрикою, автомобілями тощо.
«Вічні муки» — п’єса англійського сценариста й драматурга Джимма Аллена, заборонена 1987 року для показу на лондонській сцені з огляду на те, що в ній порушено тему гаданої співпраці між нацистами й сіоністами на території Угорщини під час Другої світової війни.
«Реформ-клуб» — політичний клуб, створений в 19 столітті аристократичним гуртком вігів, база для створення у 1861 році першої масової політичної партії — Ліберальної партії Англії.
Слова з «Макбета» В. Шекспіра.
Котсволдз — пасмо вапнякових пагорбів на південному заході Англії.
Від французького слова cheval, що означає кінь.
Ім’я іспанського короля Хуан Карлос співзвучне з англійським «Who an car lost», тобто «той, хто загубив авто».
Бреконські сигнальні вогні — дві гори у Вельсі, графство Бреконшир; висота 886 м і 872 м. У давнину на цих горах запалювали сигнальні вогні.
Ієн Пейслі (нар. 1927 р.) — північноірландський політик і протестантський релігійний діяч.
Гарольд Пінтер (1930-2007) — англійський драматург, актор і режисер, лауреат Нобелівської премії в галузі літератури (2005).
Антонія Фрейзер (нар. 1932) — англійська письменниця, дружина Г. Пінтера.
Джордж Орвелл (1903-1950) — англійський письменник і публіцист. Цитата з роману-антиутопії «1984».
У передмові до свого поетичного фраґмента «Кубла Хан, або ж видіння вві сні» англійський поет С. Т. Кольрідж (1772-1834) пише, що перенести на папір видіння повністю йому завадив «якийсь чоловік, що прийшов у справі з Порлока».
З пісні «Blackbird» («Чорний дрізд») групи «Бітлз».
«Кевлар» (кевлар) — товарний знак пружинистого синтетичного волокна (міцність уп’ятеро перевищує міцність сталі).
Мейфер — фешенебельний район лондонського Вест-Енду, відомий дорогими крамницями й готелями.
«Рампол з Бейлі» — британський телесеріал на судові теми (1975-1992).
Дік Трейсі — персонаж американських коміксів, поліцейський детектив.
Найджел Лосон (нар. 1960 р.) — англійська журналістка, автор кулінарних книжок.
«Джекі Браун» (1997).
Ноттинґ-Гілл — бідний район в західній частині Лондона; населений здебільшого імміґрантами з країн Співдружносте, місце расових сутичок у 50 -70-х роках.
Вал Оффи — стародавній земляний вал у Вельсі; тягнеться від гирла річки Ді до гирла річки Вай; вважається, що його спорудив у VIII столітті Оффа, король Мерсії.
Брати Рінглінґ — п’ятеро братів з містечка Барабу, штат Вісконсин, засновники найбільшого у світі цирку на чолі з Дж. Рін-ґглінґом (1866 -1936).
Бойові подруги (ісп.).
Розшук, допомога, втручання, залякування (фр.).
Ганіф Курейші (нар. 1954 р.) — англійський письменник, драматург, сценарист.
«Житіє Браєна по Монті Пайтону» (1979) — кінокомедія, у якій сатирично обіграний євангельський сюжет. Фільм створено авторами телесеріалу «Летючий цирк Монті Пайтона».
Берті Вустер — персонаж гумористичного роману англійського письменника П. Г. Вудгауса.
«Мертвий папуга» (1969) — один із найпопулярніших фільмів із серіалу «Летючий цирк».
Слова з пісні, якою закінчується фільм «Житіє Браєна».
Ізабель Фонсека (нар. 1963 р.) — американська письменниця й журналістка.
Така доля тиранів (лат.).
Пояснення (аналіз) тексту (фр.).
Джузеппе Арчімбольдо (1527-1593) — італійський художник, представник маньєризму, працював у Празі при дворі Рудольфа ІІ.
Ван Ґоґ
Івлін Во
Мається на увазі пісня «Русоволоса Джині» («Jeannie with the Light Brown Hair») американського композитора Стівена Фостера (1826 -1864), чиї прості мелодії і тексти часто сприймаються як народні.
Едвард Морґан Форстер (1879-1970), англійський письменник. Психологічні романи на сімейно-побутові і моральні теми. Антиколоніальний роман «Поїздка до Індії» (1924). Літературознавчі праці.
«Велвет андерґраунд» («The Velvet Underground») -буквально означає «Оксамитове підпілля» (англ.).
Тед Г’юз (1930-1998) — англійський поет, дитячий письменник.
Штат в Індії.
Буквально «на рівних» (фр.) — дівчина-іноземка, що живе в родині з метою вивчення мови (як плату виконує легку хатню роботу чи доглядає за дітьми).
«Родина Флінтстоунів» — мультиплікаційний телесеріал 1960-1966 рр.
«Вулиця Коронації» — популярний багатосерійний телевізійний фільм 1960-х років.
«Файфс» — велика фірма з торгівлі імпортними фруктами.
«Швеппс» — компанія з виробництва безалкогольних напоїв.
За браком ліпшого (фр.).
«Там водяться дикі створіння» (1963) — твір видатного автора дитячих книжок, художника-ілюстратора Моріса Сендака.
Пітер Селлерс (1925-1980) — англійський актор, багато працював у Голлівуді. Серед іншого зіграв у фільмі «Доктор Стрейнджлав, або ж: Як я навчився не хвилюватися й полюбив бомбу» (1963).
Лоуренс Аравійський — леґендарний британський шпигун.
«Воґан» — популярна телебесіда с державними діячами, письменниками, акторами, спортсменами, що потрапили в центр уваги; передавалася тричі на тиждень Бі-бі-сі-1 з 1985 до 1992 року. Бесіду вів відомий ірландський інтерв’юер Т. Воґан (нар. 1938 р.).
Імельда Маркос, дружина філіппінського диктатора, мала величезну колекцією туфель.
Гай-Віком — місто поблизу Лондона.
Патриція Герст (нар. 1954 р.) — донька відомого газетного магната. У 1974 році була викрадена Симбіоністською армією визволення, невеликим радикально-терористичним угрупованням із Сан-Франциско. Потім приєдналася до угруповання і взяла участь у її злочинних діяннях. Патрицію Герст було засуджено до трьох років позбавлення волі.
«Стокгольмський синдром» — стан, якого зазнають заручники, коли починають відчувати співчуття і симпатію до злочинців, що їх захопили.
Альгамбра — палац-замок (середина ХІІІ-кінець ХIIV ст.) поблизу Ґранади (Іспанія). Яскравий зразок мавританської архітектури.
Ріп ван Вінкль — герой новели американського письменника Вашингтона Ірвінґа (1783-1859).
Коччі — місто і порт Індії в штаті Керала на березі Аравійського моря. Туди на початку XVI ст. під час європейського проникнення на побережжя Індостану прибула (1502 р.) експедиція Васко да Гами.
«М’яка машина» (1961) — роман одного із лідерів руху бітників, знаного американського письменника Вільяма Берроуза (1914-1997).
Крістофер Гітченс (1949-2011) — американський журналіст, письменник і публіцист британського походження.
Ленні Кравіц (нар. 1964 р.) — американський естрадний співак і автор пісень.
Анрі Картьє-Брессон (1908-2004) — видатний французький фотограф.
Джон Кліз (нар. 1939 р.) — англійський актор.
«Тайм-Ворнер» — одна з найбільших у світі компаній, що спеціалізується у сфері дозвілля, мас-медіа й Інтернету.
Актор, який зіграв божевільного у фільмі «Політ над гніздом зозулі».
Самюель Гантінґтон (1927-2008) — американський політолог, автор книжки «Зіткнення цивілізацій і перетворення світового порядку».
Марґарет Етвуд (нар. 1939 р.) — канадська письменниця.
Поправка, зокрема, забороняє будь-які посягання на свободу слова.
В романі Дж. Орвелла «1984» «не-особами» називаються люди, яких знищили й стерли із «суспільної пам’яті».
Ендрю Марвелл (1621-1678) — англійський поет-метафізик.
Скрабз — в’язниця «Вормуд скрабз».
Див — казкова істота, чудовисько, демон (у східній міфології).
Джон Кеннет Ґелбрейт (1908-2006) — знаний американський економіст.
Чарлі Роуз (нар. 1942 р.) — американський тележурналіст.
Джон Гокенберрі (нар. 1956 р.) — американський журналіст.
Боб Вудворд (нар. 1943 р.) — американський журналіст, розслідував, зокрема, «Вотерґейтську справу».
«Доу-Джонс» — американська видавничо-інформаційна компанія видає, зокрема, «Волл-стрит джорнал».
«Ґаннетт компані» — видавнича і телевізійна імперія, заснована Ф. Е. Ґаннеттом.
Іва Файджес (нар 1932 р.) — англійська письменниця.
Лорна Сейдж (1943-2001) — англійський літературознавець і літературний критик.
Alcofribas Nasier — анаграма від François Rabelais.
Джон Мільтон (1608-1674) — англійський поет, політичний діяч, мислитель. На захист свободи друку проти прийнятого Довгим парламентом закону про цензуру написав памфлет «Ареопагітика» (1644).
Аренк Раймонд Лівіс (1895-1978) — англійський літературознавець, автор книжки «Велика традиція» (1948).
Едмунд Берк (1729-1797) — англійсько-ірландський державний діяч, оратор.
Самса (samosa) — випічка трикутної форми з приправленими спеціями овочами чи м’ясом.
Образ алегоричного роману «Шлях паломника» Джона Баньяна (1628-1688), англійського письменника, лікаря за фахом.
Джейн Менсфілд (1933-1967) — американська актриса.
Біґлз — герой пригодницької книжки В. Е. Джонсона (1893-1968).
Вільям Блай (1754-1817) — британський морський офіцер, капітан англійського військового корабля «Щедрий» («Bounty»). У 1789 році частина його команди на чолі з першим помічником Флетчером Крісченом здійняла заколот і посадила Блая у невеликий відкритий човен, що поплив за течією. Блай благополучно зійшов на берег острова Тимор майже за 4 000 миль від місця пригоди кілька тижнів потому.
Бетт Бао Лорд (нар. 1938 р.) — американська письменниця китайського походження.
Ель Дюке (Орландо Фернандес Педросо) (нар. 1963 р.) -кубинський, відтак американський бейсболіст.
Ральф Лорен (нар. 1939) — американський модельєр і дизайнер.
Привіт, юні закохані» (Hello, Young Lovers) — пісня з мюзиклу Р. Роджерса і О. Гаммерстайна «Король і я».
Тут я стою. Я не можу інакше (нім.).
Справжнє ім’я Боно — Пол Девід Г’юсон.
«Шинн фейн» — ірландська політична організація, що виступає за єдину Ірландію.
І піду я до жертовника Божого (лат.).
Ґарда — ірландська поліція.
«Ґінесс» — темне міцне ірландське пиво.
Пілер — поліцейський, за іменем Роберта Піля, який реорганізував лондонську поліцію 1829 року.
Інок Павелл (1912-1998) — британський політичний діяч консервативного спрямування.
Бернар-Анрі Леві (нар. 1944 р.) — французький політик, політичний журналіст, філософ і письменник.
Дуже поважною (фр.).
Сіндоні-Ґабріель Колетт (1873-1954) — французька письменниця.
Антон Корбайн (нар. 1955 р.) — нідерландський фотограф і режисер.
Девід Мемет (нар. 1947 р.) — американський драматург, кіносценарист і режисер.
«Пінтерований» — від Гарольдового прізвища Пінтер, тобто зазнати дошкульної критики з боку друга.
Я вами трохи розчарована (фр.).
Генрі Девід Торо (1817-1862) — американський письменник і мислитель. Провів два роки у лісовій хатині.
«Орел сів на місяць» — так сказав астронавт Ніл Армстронґ після посадки на Місяць. Орел — символ США. Опісля цю фразу вживали у значенні «Справу зроблено».
Одне замість іншого (послуга за послугу) (лат.).
Едвін Лаченс (1869-1944) — англійський архітектор. Представник неокласицизму. Створив офіційний імпозантний стиль громадських будівель (палац віце-короля в Нью-Делі (1913-1930).
Патрік Джозеф Б’юкенен (нар. 1939 р.) — ультраконсерватив-ний американський політик і публіцист.
За Рушді (фр.).
Фредерік Річард Дімблбі (1913-1965) — англійський радіо— і тележурналіст.
Вільям Кляйн (нар. 1928 р.) — американський фотограф.
Фріда Кало (1907-1954) — мексиканська художниця. Відома своїми яскравими автопортретами. Дружина художника Дієґо Рівери (1886-1957).
Сол Беллоу (1915-2005) — американський прозаїк, що народився в Канаді. Автор романів «Пригоди Оґі Марча» (1953), «Герцоґ» (1964) та інших. Нобелівська премія в галузі літератури (1976).
Вірш американського поета Роберта Фроста (1875-1965) «Зупинка біля лісу сніговим вечором».
Керала — штат на півдні Індії, біля Аравійського моря.
Ентоні Берджес (1917-1993) — англійський письменник. В романі «Механічний апельсин» (1962) звучить тема антигероя. Автор музичних творів.
«Droogs» — від російського «друг».
Павучиха Шарлотта так характеризує свого друга кабана, щоб переконати фермера зберегти йому життя в «Павутині Шарлотти» американського письменника Е. Б. Вайта (1899-1985).
Чеві Чейз (нар. 1943 р.) — американський актор-комік.
«Кістоунські копи» — вайлуваті поліцейські з німих американських кінокомедій 1912-1917 років.
Requiescat in pace — мир праху твоєму (лат.).
Керіл Філліпс (нар. 1958 р.) — англійський письменник карибського походження.
Sauf Mitterrand (фр.) — за винятком Міттеррана.
Неіснуючий лицар (італ.).
«Далеко від божевільного натовпу» (1874) — твір англійського письменника Томаса Гарді (1840-1928).
Ян Еліассон (нар. 1940 р.) — шведський політик і дипломат.
Намісник провінції Могольскої імперії у XVII столітті.
В Арґентині й Чилі — великий маєток (ісп.).
Ficcion — вигадка (ісп.).
Великий маєток у більшості латиноамериканських країн (ісп.).
Гурт музик (мекс.).
Джинджеріду — духовий інструмент австралійських аборигенів.
«Дейлі інсалт» (Daily Insult) — букв. щоденні образи (анг.).
Панове (фр.).
Новий роман (фр.).
Досить зловісний лікар (фр.).
P.M. (post meridiem) і A.M. (anno meridiem) (лат.) означає «пополудні» і «до полудня» відповідно.
Героїня цього мюзиклу Аделаїда через заручини, що затяглися на багато років, захворіла на застуду на нервовому ґрунті.
Аніта Десаї (нар. 1947 р.), Керан Десаї (нар. 1971 р.) -англійські письменниці, мати й донька.
Слова з пісні «Happy days are here again» (1929) Мільтона Ейждера і Джека Єллена асоціювалися з перемогою Ф. Рузвельта на виборах у США 1932 року.
Приблизно 3 кг 400 г.
Релігійна громада зороастрійців у Західній Індії.
Лорі Андерсон (нар. 1947 р.) — американська актриса, музикантка і композиторка.
Браєн Іно (нар. 1948 р.) — англійський музикант і композитор.
Анналіна Макафі (нар. 1948 р.) — англійська письменниця й журналістка, друга дружина Ієна Мак’юена.
Саґ-Гарбор — селище на північному сході острова Лонґ-Айленд, штат Нью-Йорк.
Бетті Буп — персонаж короткометражних мультфільмів 192030-х років, кокетлива дамочка з великими здивованими очима.
«Тіффані» — мережа ювелірних крамниць компанії з однойменною назвою.
Девід Берн (нар. 1952 р.) — американський рок-музикант.
Гарві Кейтель (нар. 1939 р.) — американський актор.
Себто із застосуванням фізичного впливу.
Біллі Джоел (нар. 1949 р.) — американський піаніст і композитор.
Ровен Аткінсон (нар. 1955 р.) — англійський актор-комік, що зіграв містера Біна в однойменному серіалі.
Вайтгол — вулиця в Лондоні, на якій розташована більшість урядових будівель.
Per ardua ad astra — через терня до зірок (лат.).
Поліція думок — репресивний орган в романі-антиутопії Дж. Орвелла «1984».
Вільям Шоукросс (нар. 1946 р.) — англійський журналіст і політичний коментатор.
«Тімстерс юніон» — профспілка водіїв вантажівок. Найбільше профспілкове об’єднання США.
Homo erectus — людина, що ходить прямо (лат.).
Шері Блер (нар. 1954 р.) — юрист, дружина колишнього прем’єр-міністра Великобританії Тоні Блера.
Чекерс — з 1921 року офіційна заміська резиденція прем’єр-міністра Великобританії у графстві Бакінгемшир.
Аластер Кембл (нар. 1957 р.) — англійський журналіст, прес-секретар Тоні Блера.
Кемерон Макінтош (нар. 1946 р.) — англійський продюсер театральних мюзиклів.
Мік Гакнел (нар. 1960 р.) — англійський співак.
Бер (bear) — ведмідь (англ.).
Rapporteur — доповідач, референт (фр.).
Гаддерсфілд — місто в Англії, входить до метрополітенського графства Західний Йоркшир.
Віттів танець — танець святого Вітта, нервове захворювання.
Дівіна (Divina) — пророчиця, віщунка (лат).
Анрі де Монтерлан (1896-1972) — французький письменник, драматург, есеїст, член Французької академії (1960).
Крістіана Аманпур (нар. 1958 р.) — співробітниця компанії Сі-ен-ен англо-іранського походження.
Жанна Моро (нар. 1928 р.) — французька актриса.
Оповідачка (фр.).
Палац кінематографії (фр.).
Вир (фр.).
Сонний Лабіфф (Томас Лабефф) (нар. 1935 р.) — американський музикант.
Тіна Браун (нар. 1953 р.) — американська журналістка. Очолювала в різні часи «Веніті феар», «Нью-Йоркер», «Ньюзвік».
Мартін Скорсезе (нар. 1942 р.) — американський сценарист і кінорежисер. За походженням італієць.
Девід Бові (нар. 1947 р.) — англійський співак, музикант, кіноактор.
Іман (нар. 1955 р.) — топ-модель сомалійського походження, дружина Девіда Бові.
Гаррісон Форд (нар. 1942 р.) — американський кіноактор і продюсер.
Каліста Флокгарт (нар. 1964 р.) — американська актриса.
Джеррі Сайнфельд (нар. 1954 р.) — американський комічний актор.
Креймер і Джеррі — постійні персонажі серіалу «Сайнфельд».
«Bass» — англійською означає «окунь», «salmon» — «лосось».
Плейбой-меншн — особняк Г’ю Гефнера в Лос-Анджелесі.
«Воґ» (Vogue) — щомісячний ілюстрований журнал для жінок, здебільшого присвячений моді в одязі та косметиці, збереженню здоров’я, життю знаменитостей тощо.
Гарві Вайнстайн (нар. 1952 р.) — американський кінопродюсер.
Хотіла сказати бувай і поперхнулася, хотіла піти геть, та спіткнулася (анг.).
«Мама» Касс Елліот (1941-1974) — американська естрадна співачка.
Покагонтас (1595-1617) — донька індійського вождя Поугатана. Врятувала життя першому вірджинському колоністові капітану Дж. Сміту. Була в полоні в англійців, навернена ними у християнство. Вийшла заміж за колоніста Дж. Рольфа, Померла від віспи, збираючись повернутися до Америки з Англії.
Трайбек, Челсі — райони Нью-Йорка.
Ґанеша — в брахманізмі та індуїзмі — слоноголовий бог мудрости, який вважався сином Шиви.
Джозеф Геллер (1923-1999) — американський прозаїк.
«Давній добрий час» — шотландська пісня на вірші Р. Бернса.
Вона розбудила мене, і я став справжнім (англ.).
Джеффрі Арчер (нар. 1940 р.) — англійський письменник і політик-консерватор.
Перед Китайським кінотеатром у Лос-Анджелесі зберігаються на бетонних плитах відбитки ступень, долонь і автографи голлівудських знаменитостей.
Олдос Гакслі (1894-1963) — англійський письменник.
Мескалін — наркотик, що викликає зорові і звукові галюцинації.
«Двері сприйняття» — есей Олдоса Гакслі, у якому він описує свій досвід вживання наркотику мескалін.
Шерон Тейт (1943-1969) — американська актриса, друга дружина Романа Поланскі, вбита у своєму будинкові на Сієло-драйв у Лос-Анджелесі членами банди культового лідера Чарльза Менсона.
Воррен Бітті (нар. 1938 р.) — американський кіноактор, режисер, сценарист, продюсер. Брат актриси Ш. Мак-Лейн.
Аннет Бенінґ (нар. 1958 р.) — американська актриса, дружина Воррена Бітті.
Меґі Раян (нар. 1962 р.) — американська кіноактриса. Одна з найпопулярніших молодих зірок 1990-х рр.
Чарльтон Гестон (1923-2008) — американський актор.
Елеан Гонсалес (нар. 1993 р.) — кубинський хлопчик, який 1999 року нелегально потрапив до США. Судовий процес з повернення його на батьківщину на Кубу викликав бурхливі суперечки.
Бутч Кессиді і Санденс Кід — американські злочинці, доля яких стала основою для знаменитого вестерна «Бутч Кессиді і Санденс Кід» Д. Р. Гілла (1969).
Вернер Герцоґ (справжнє прізвище Стипетич) (нар. 1942 р.) — німецький кінорежисер.
Фей Данавей (нар. 1941 р., за іншими даними 1938 р.) -американська кіноактриса.
Чак Джонс (1912-2002) — американський художник-мультиплікатор і режисер.
«Кволячу бвоню» — «кролячу броню».
«Гоум бокс офіс» (Ейч-бі-оу) — одна з перших компаній кабельного телебачення. Заснована 1972 р.
Ерік Айдл (нар. 1943 р.) — англійський комічний актор. Таня Косевич — його дружина, американська актриса.
Стів Мартін (нар. 1945 р.) і Ґаррі Шендлінґ (нар. 1949 р.) -американські комічні актори.