Глава 6

Миранда

Не успеваю я толком рассмотреть Академию Илларии, как мы оказываемся перед массивной дверью Библиотеки. Всё происходит настолько быстро, несётся с такой поразительной скоростью, что невозможно остановить этот маховик. Царство книг поражает своим размахом. Стоит переступить порог, и нас переносит в невероятный мир с особенными запахами старины и звуками переворачиваемых страниц. Бесконечные стеллажи, ступени между ними, загадочное голубое освещение льётся из круглых окон, добавляя месту таинственности. Над полками тускло горят вытянутые лампы. Я даже теряюсь на миг, потому что никто не выходит нам навстречу, чтобы помочь с поиском нужных книг.

— Идём. — Сигирилл легонько касается моего локтя, и по телу тут же бегут горячие мурашки.

— Здесь можно применить поисковое заклинание? Иначе мы кучу времени потратим только на подбор книг.

Мужчина улыбается, став особенно привлекательным в этот миг, разворачивается ко мне и произносит громко:

— Как вернуть дракону утерянную способность к обороту?

Его голос эхом разносится по ветвистым проходам, отражается от стен, взмывает вверх. Мигают лампы. Слышится лёгкое шуршание, а в следующий миг в вовремя подставленные руки Сигирилла падает небольшая книга.

— Живая библиотека? — не скрываю своего изумления.

— Библиотека Всезнания, — поясняет дракон и кивком головы предлагает следовать за ним к столику, где уже лежат готовые писчие принадлежности. Как удобно! — Здесь можно найти всё, только нужно озвучить правильный запрос.

Сиригилл кладёт книгу на вертикальную поверхность, привычно, как много раз во снах, отодвигает для меня стул. Я всё ещё не могу до конца поверить, что он и вправду мой Чёрный Сапфир. Дракон и человек.

— Можно мне? — Я берусь за выданную книгу и, едва Сир кивает, провожу ладонью по обложке.

Название, надо сказать, не вселяет надежды.

— Ты уверен, что здесь всё верно? «Подставная невеста, или Как избавиться от истинного», — читаю вслух, и Сигирилл заметно напрягается.

— Позволь-ка мне. — Он садится рядом, убирает мою ладонь с книги и повторяет свой запрос, в ответ на это страницы сами начинают перелистываться.

Я всматриваюсь в его завораживающие глаза, ощущая, как от тёплого ответного взгляда по телу расползается жар.

'— Если хочешь вернуться домой, то сделаешь так, как мы скажем, — заявила женщина, вальяжно расположившись в кресле. Катрин в это время с идеально ровной спиной сидела на стуле и с напряжением рассматривала меня. Да, мы с ней нереально похожи. Поразительно! Отличались только длиной волос, их цветом, потому как в моей ситуации ухаживать за ними не представлялась возможным, да немного фигурой. Я была худее своей выросшей в другом мире копии.

— Что от меня требуется? — следует хотя бы выслушать условия, а потом уже требовать повернуть действие ритуала вспять. Без паники. Подумаешь, призвали, как какого-то демона. Это не сон. Не галлюцинация, ей взяться неоткуда. Я в другом мире…

Представить сложно, я в другом мире! Так, в спокойном состоянии проще разглядеть истину. Глубоко дышим и слушаем. Ничего плохого не случилось, моей жизни не угрожает опасность, тем более с их помощью удалось удачно скрылась от погони…

— Ты отправишься в академию Двуликих и заменишь мою дочь на балу в честь праздника Сотворения. Катрин пригласил туда ее жених дабы после него устроить ритуал обручения. Поговаривают, во время праздника магические потоки особенно сильные, что и стало причиной этой спешки, — скривилась женщина, а я посмотрела на ее дочь.

— Чем так ужасен жених? — Это тебя не должно волновать. Твое дело — пройти обряд и потом умереть.

— Что⁈

— Фиктивно, разумеется, — добавила женщина…'

Я отрываюсь от книги и смотрю на Сигирилла. Понятнее не становится. Это какое-то романтическое чтиво, совершенно не соответствующее нашей проблеме. Может, библиотека решила подшутить?

— У вас есть праздник Сотворения? — спрашивает дракон.

— Впервые о таком слышу и по-прежнему думаю, что эта книга ничем нам не поможет.

— Что такое праздник Сотворения? — спрашивает Сир.

Книга вновь оживает. Перед нами появляется рисунок, где солнце и луна становятся в один ряд, от них на землю тянутся магические потоки, пронизывая тянущих к небу руки людей.

— Странно, — произносит дракон. — Праздник — совсем не то, что нам нужно. — Кажется, он хочет с досадой захлопнуть книгу, но я останавливаю его лёгким касанием ладони.

— Погоди, давай дадим книге ещё один шанс. Мудрость зачастую сильнее меча.

'Мы стояли на самой вершине башни. Ветер безжалостно хлестал по лицу, трепал волосы. Впереди был обрыв. Всего шаг — и камнем полечу вниз. Что дракону стоило толкнуть жалкого человека, верно?

— Чувствуешь?

— Что я должна чувствовать?

Его близость, жар тела, ответную реакцию? Он ведь не знал, что именно я была его истинной, меня искал, но из-за моего обмана не мог это сделать. Может, иначе не привел бы сюда.

— Силу! — разнеслось гулко, и я упала…'

— Силу, — повторяю я, зацепившись за это слово. — Неважно, есть ли у нас праздник или нет, важно то, что он соединяет потоки и даёт всем дополнительную силу. Значит, спасать драконов нужно в определённый день.

— Это как в городскую систему водоснабжения добавить антидот, — Сигирилл подхватывает идею мгновенно.

— Можем провести ритуал и укрепить его потоками, которые появляются во время праздника Сотворения. — Я провожу пальцем по линиям на картинке.

— Отлично, теперь у нас есть ответ хотя бы на один вопрос. — Сир улыбается, и у меня трепещет сердце. Так, не отвлекаемся!

Хотите узнать больше о том, какие ещё секреты хранит книга, что прочли Сир и Мири?

Это возможно! Заглядывайте к Наде Олешкевич, именно её историю «Подставная невеста, или Как избавиться от истинного» наша мудрая библиотека предложила героям.

Загрузка...