Глава 14,
в которой Призрак Оперы поет песни Тейлор Свифт, мистер Дарси находит свою Элизабет, а Меркуцио играет вместо Ромео
План был безумен. И он на сто процентов соответствовал воинственному настроению парней, потому что они решили во что бы то ни стало попасть на маскарад, а директор Беннет решил во что бы то ни стало их туда не пустить. Победитель в этом противостоянии мог быть только один, и в какой-то момент короли Алтиора подумали, что дело провалено. В школу пропускали строго по списку, всюду дополнительные камеры, никаких масок при входе. Всех охранников заменили, чтобы исключить любые попытки подкупа. Тут даже Астер развел руками: Алтиор был защищен лучше Алькатраса.
Идею предложила, как ни странно, Аврора, пересмотревшая «Крепкий орешек».
— Вы пролезете в окно чердака с автовышки, которую я заказала для украшения фасада. Правда, придется просидеть на чердаке пару часов, но это же не проблема?
Парни переглянулись, не поверив ушам, но это было настолько в их духе, что сомнений не возникло. Они попадут в школу если не через дверь, так через окно. Автовышка была заказана на три часа дня. Без пяти три во дворе показалась Аврора с рацией:
— Готовы? Залезайте. Вас быстро поднимут, пока Беннет занят сметой, я его загрузила минут на двадцать.
У парней были куртки с логотипом фирмы «Вверх», каски на головах и азарт во взгляде. У всех, кроме Джейка. Он смотрел на люльку автовышки как на гремучую змею. Когда один из рабочих с гирляндой в руках забрался в люльку, поманив парней за собой, Джейк замер, сжав кулаки.
— Эй, Джейк, ты чего? — пихнул Астер кузена.
Эванс покрепче перехватил огромный мешок, из которого торчало что-то бежевое и кружевное. Логан надеялся, что не те самые костюмы, которые капитан обещал раздобыть.
— Что-то мне не по себе, — тихо признался Джейкоб.
— Чего? А домик на дереве? — Астер устало потер глаза.
— Ну, он… стоит, а это… двигается, — попытался оправдаться Джейк, хотя сам не до конца понимал, что тут такого.
— Пошли уже, — поторопил Логан и запрыгнул в люльку. — Тебе же нужен подвиг? — Правая бровь взметнулась вверх, и Робертс, поддразнивая, провозгласил: — Подвиг во имя любви!
— Вообще-то мы тут из-за тебя, — хмуро напомнил Астер, которого теперь знатно бесило все, что начиналось на букву «л» и заканчивалось на мягкий знак.
— Ради Мэдди, — продолжал прикалываться над другом Логан.
Стоит отметить, что, в отличие от Астера, он был в очень хорошем расположении духа. Только одному человеку на планете Земля Аврора Блэквуд могла поднять настроение — и этим человеком был Логан Робертс.
— Слушай, а ходить тебе не страшно, Эванс? Рост не мешает? — Астер оглядел здоровяка Джейка сверху вниз.
Джейкоб сделал глубокий вдох и, глядя на Логана, повторил:
— Ради Мэдди.
Астер закатил глаза, Робертс улыбнулся, а Джейк про себя думал только об одном: «Не смотри вниз, не смотри вниз…»
Когда все четверо были на месте, автовышка загудела, дернулась, и Джейк зажмурился, прижав к себе покрепче подозрительный мешок.
— Да это же как аттракционы, — начал Астер.
Но Джейк помотал головой:
— Просто сделай вид, что меня тут нет!
Автовышка остановилась напротив окна третьего этажа, которое было распахнуто настежь. Аврора сделала это еще утром, специально приехав пораньше.
— Быстро прыгайте на чердак! Беннет идет в сторону двора! — сказала рация голосом Авроры.
Астер перегнулся через край люльки.
— Джейк, давай первым, — поторопил он.
Тот побледнел, сравнявшись цветом с заснеженным подоконником. Но когда парни уже подумали, что все пропало, капитан их удивил. Приосанился, решительно задрал подбородок и, как боевой клич, вновь повторил:
— Ради Мэдди!
Джейкоб закинул ногу на подоконник и быстро запрыгнул на чердак, прихватив свой мешок. Логан и Астер влезли следом, а люлька вышки отъехала чуть в сторону. Рабочий принялся вешать гирлянду под крышу.
На чердаке был собачий холод, под подоконник намело снега, и он уже начинал таять, образуя лужи то тут, то там.
— Вот черт! Как сюда могло налететь столько снега? — Астер уставился на свои мокрые ботинки.
— Утром был сильный снегопад с ветром. — Джейк пристроил мешок с рюшами на диван.
— Нужно это убрать, пока окончательно не растаяло. — Логан ушел в ту часть чердака, где парни предпочитали не появляться и где хранили всякую рухлядь. Затем вышел оттуда с парой ведер.
Парни покидали в ведра снег, останавливая потоп, а потом плотно закрыли окно.
— Мы тут околеем, пока помещение прогреется, — проворчал Астер. — Ну, что ты там нам приготовил? — спросил он Джейка, который как раз принялся вынимать из мешка наряды. — А главное, где ты это взял?
— Тетушка дала, она работала костюмером в городском театре. Вот, это от спектаклей осталось. Выносить костюмы незаконно, так что лучше об этом не болтать. Та-ак, этот самый большой. — Джейк с интересом разглядывал бархатный плащ и маску Призрака Оперы.
Астер вытащил сверток, на котором значилось «Логан».
— Это тебе.
Робертс достал вполне сносную рубашку с умеренным количеством воланов, брюки и пальто мистера Дарси из «Гордости и предубеждения». Размер явно подходил. Да и от сердца отлегло, потому что никаких рюшей не наблюдалось.
— А это что, мать вашу, такое? — Астер в ужасе сжимал в одной руке нечто кружевное, а в другой — нечто похожее на бархатный берет. — Мер-ку-ци-о, — прочитал он бирку внутри берета. — Меркуцио?
— Ой, да, тетушка говорила что-то про «Ромео и Джульетту» и что Ромео у них был коротышкой. На тебя она только костюм Меркуцио нашла. Смотри-ка, какой пиджачок…
Это был зеленый камзол почти до колен, расшитый золотыми завитушками, к нему прилагались черные бархатные бриджи и…
— Вашу мать! Это что, колготки? — скривившись, произнес Астер, доставая из пакета последнюю часть гардероба.
— Ах да, еще обувь. — Джейк снова залез в свой необъятный мешок.
— Давай, добей меня туфлями с бантами.
— Кстати, нет, очень даже ничего. — Эванс протянул Астеру простые черные, но все-таки туфли, Логану коричневые высокие ботинки, а себе — черные сапоги. — Я бы поменялся, но мне размерчик не подойдет, — подмигнул Джейк, подкалывая Астера.
Тот медленно показал ему средний палец.
— А маски у нас будут? Это же маскарад, да и лица нужно прикрыть от Беннета. — Логан встряхнул свое пальто, и по чердаку закружились клубы пыли.
— Эти спектакли давно убрали из репертуара, наряды чуть пыльноваты. Да, тетушка, кажется, предупредила, что это нужно постирать. Но она столько всего говорила, что я не осилил.
— Неудивительно, — проворчал Астер.
— Та-ак… что-то тут было. — Джейк стал копаться в мешке и достал пакет, из которого на диван высыпалось не меньше дюжины масок.
— Я буду в своей, а вы выбирайте. Она сказала, это с бала в доме Капулетти.
— Давай эту! — Блэквуд взял в руку маску, прикрывающую лишь глаза.
Логан выбрал серую, подходящую к плащу.
— А там точно ничего другого нет? — Астер забрал у Джейка мешок и вывалил остатки содержимого на диван, принявшись в них копаться. — Твоя тетка что, просто хватала все подряд? Где вообще логика? Это что, гольфы? А это… Господи, это лосины. Джейк, бога ради, это золотые лосины! Для кого она их взяла? — возмущался Астер. — О, а вот это пригодится, — вытащил он короткую черную куртку из мягкой кожи, — потому что я не собираюсь идти на ваш дурацкий маскарад в зеленом халате.
— Вообще-то это камзол, и он очень стильный, — глумливо заявил Джейк, расплывшись в улыбке.
— Ха-ха! Еще посмотрим, у кого самый крутой костюм получится, — ответил Блэквуд, достал широкую белую рубашку, встряхнул ее, и снова полетела пыль.
Логан слушал этот разговор вполуха.
Логан: «Я буду мистером Дарси».
Аврора: «О-о-о!» Она прислала фото своего платья в мелкий цветочек, за ее спиной стояла одна из чирлидерш и заплетала ей косу, украшенную сухоцветами. «Сделаю вид, что я Элизабет».
Логан: «Могу я сделать тебе комплимент?»
Аврора: «Попробуй».
— Логан! Эй, Логан! — крикнул Джейк, но тут же повернулся к Астеру: — Меня бесит, что он вечно в телефоне. Тебя бесит?
— Не так сильно, как вечно хихикающая Аврора, — закатил глаза Астер, а потом уставился в потолок. Переодеваться он не торопился, а зеленый камзол уже засунул обратно в мешок, найдя ему какую-то альтернативу.
Спустя три часа парни начали наконец переодеваться, стуча зубами от холода. Чердак не собирался нагреваться и выстыл, кажется, до весны.
С улицы доносились звуки машин, восклицания гостей. Вся суть была в том, что на праздник придут благотворители — они же родители школьников, — чтобы пафосно выписать чеки для школы на будущий год. Все по высшему разряду. Логан надеялся, что Беннету будет не до погони за нарушителями. Не может же он так опозориться перед самыми влиятельными семьями Деполе? Ходили слухи, что придет даже Джулия Джонсон, знаменитая голливудская актриса. Она будет вручать Беннету награду за вклад в образование детей, которую директор сам же и учредил.
Логан быстро переоделся и порадовался, что у него есть пальто. Джейк кутался в бархатный плащ, а Астер стоял перед старым почерневшим зеркалом и пытался пальцами расчесать свои отросшие волосы. Он и правда всех переиграл. Вместо ужасного камзола нашел в мешке короткую черную куртку со шнуровкой на груди и даже кожаные перчатки с ремешками. Черные джинсы и ботинки оставил свои, но для эпатажа надел под куртку кружевную рубашку, которая в сочетании со всем остальным смотрелась романтично и дерзко.
— И-и-и… последний штрих.
Все трое надели маски.
— Ну что? Один за всех и все за одного? — вымученно улыбнулся Астер.
Это была его первая улыбка за неделю.
— Вперед, парни! Нас ждет подвиг, — кивнул Джейк. — Логан, бога ради, да вылези ты из телефона, чтоб тебя.
— А? Да-да, пошли.
И они пошли, еще не зная, чем закончится этот вечер.
* * *
Подвиг. Голос маленькой Чарли преследовал Эванса последнюю неделю. Подвиг… Джейкоб поймал себя на мысли, что не ввязался бы в эту авантюру без своих друзей. Он нервничал сильнее, чем перед важной игрой. Руки предательски дрожали. Он сжал кулаки и поднял голову. Для безумной Мэдс подвиг должен быть не менее безумным. Капитан футбольной команды Джейкоб Эванс, номер восемнадцать, собирался выйти на сцену и спеть перед всей старшей школой…
Джейкоб старался не думать о плане. Все, что ему нужно было сделать, — попасть в школу, и с этим он справился. Оставалось лишь вовремя выйти на сцену. За прочее отвечали хмурая задница Астер Блэквуд и счастливый засранец Логан Робертс. Насчет последнего Джейк немного переживал и надеялся, что гений химии, разработавший их план, не отвлечется в самый важный момент на Аврору Блэквуд.
Джейкоб стоял в костюме Призрака Оперы и расправлял длинный плащ. Он даже уложил назад волосы на манер молодого Джерарда Батлера в роли Призрака. Эванс смотрел этот мюзикл с мамой и сестрами, которые мечтательно вздыхали, стоило Призраку мелькнуть на экране. Джейк считал, что этот костюм не что иное, как предвестник успеха. Спортсмены довольно суеверные люди. Может быть, Мэдс тоже не останется равнодушной при виде этой маски и рубашки, подчеркивающей широкие плечи Эванса? Он на это очень надеялся.
— Джейки, ты там готов? — Голос Логана в наушнике вернул Эванса в реальность.
— Готов, — солгал он.
Неужели он действительно собирается это сделать?
— Астер отвлек девчонок, твой выход через двадцать секунд.
Это было так по-логановски — точный отсчет. Эти двадцать секунд превратились для Джейка в пытку. Сердце выпрыгивало из груди, он мысленно повторял про себя слова песни… Призрак Оперы собирался петь для своей ненаглядной, вроде ничего удивительного. Но что именно он собирался петь? Его сестры гордились бы им.
— Вперед, Джейк! — сообщил Логан. Голос друга на удивление успокаивал. — Я отключаюсь. Помни, встань по центру.
Логан сбросил вызов, и сцена погрузилась в полную темноту.
«Мой выход», — пронеслось в голове Джейка, и он, отмахнувшись от всех назойливых мыслей, шагнул вперед. Он должен был дойти до наклеенного на пол креста из сверкающей клейкой ленты. Крест обозначал середину и был виден лишь тем, кто стоял на сцене. Эванс занял место, взял микрофон и утонул во взволнованных шепотках присутствующих.
— Что происходит? — Голос Беннета звучал громче всех.
Джейкоб надеялся, что успеет допеть песню до конца, прежде чем директор придумает, как снять наглеца со сцены.
Следующей частью плана был свет. Секунда, и луч софита оказался нацелен на Эванса. Он прищурился и несколько раз моргнул, привыкая. На него уставилась вся школа. Широко раскрытые глаза и рты были у всех, кроме родителей, которые пришли выписать чеки и не сомневались, что Призрак Оперы, стоявший на сцене, — часть запланированного представления. И все действительно шло по плану. Загвоздка была лишь в том, что план этот принадлежал королям Алтиора, а не администрации школы.
Еще раз моргнув, Джейк оглядел зал: стены завесили блестящими гирляндами, воздушные шары свисали с потолка, а сцена была покрыта искусственным снегом. Затем он увидел ее. Она стояла в самом центре толпы в костюме суфражистки: на ней были длинное темное платье с белым кружевным воротником и шляпа с широкими полями, украшенная красными цветами. Джейкоб ничего не смог с собой поделать, губы сами растянулись в улыбке, когда он заметил ленточку, шедшую через ее грудь, на которой было написано «Votes for Women». Это его Мэдди… его безумная Мэдс. Круглый луч упал и на нее, пока все вокруг оставались в тени, словно в зале были только Джейк и Мэддисон. И зазвучали первые аккорды песни Тейлор Свифт «So High School». Джейк покрепче обхватил микрофон. «Ну что… It’s showtime», — подумал он, и его бас послышался из колонок:
— I feel so high school every time I look at you.
Джейкоб любил петь в душе. Иногда — когда косил траву или бегал по утрам. Но впервые он стоял на сцене и пел во всеуслышание. Подвиг… Только чувства к Мэдс могли заставить капитана совершить столь безумный поступок. Хотя ради Мэдди он и не такую шалость устроит, решил он и продолжил надрывать горло.
— No one’s ever had me! — взвыл Джейк что было сил. — Not like you!
Мисс Эванс забыла, как дышать. Его голос окутывал ее. Где-то он фальшивил, где-то недотягивал, где-то терял ритм. Но обаятельная улыбка на его лице и задор в глазах перекрывали все огрехи. Начался припев, и все вокруг громко охнули. Джейк поменял слова:
Truth, dare, spin bottles.
I know how to ball, you know Aristotle.
Brand-new, full throttle,
Touch me while my sis sings Taylor,
It’s true, swear, scout’s honor.
I know what I want and girl, I’ll get it,
Brand-new, full throttle,
You already know, Mads.
Правда или действие, игра в бутылочку.
Я умею гонять мяч, ты знаешь Аристотеля.
Совершенно новый, на полную мощность,
Коснись меня, пока моя сестра поет Тейлор,
Это правда, клянусь честью скаута.
Я знаю, чего хочу, девочка, и добьюсь тебя,
Совершенно новый, на полную мощность,
Ты сама знаешь, Мэдс.
Его голос произносил ее имя из всех колонок школы. Мэддисон Эванс и представить не могла, что этот безумец способен на такое. Как он смеет называть ее сумасшедшей, когда сам стоит на сцене в костюме Призрака Оперы и поет ей песню? Немыслимо!
— ‘Cause I feel so high school every time I look at you, but look at you, — пропел он, подмигнул Мэдс и завыл раненым волком: — Ah-ah-ah-ah-ah…
Конфетти полетели, словно снежинки, осыпая Джейка и зал сверкающими блестками. Дым заволок сцену, создавая таинственность, и внезапный взрыв бенгальских огней усилил и без того эффектное представление. Логан решил, что выступление друга должно сопровождаться максимумом спецэффектов, чтобы гости не слишком концентрировались на его вокальных данных.
Джейк же, глядя на свою Мэдди, продолжал фальшиво тянуть слова песни, не испытывая ни капли стыда. Ее огромные зеленые глаза заволокло слезами, на губах сверкала глупая улыбка. Малышка Чарли была права: девочки любят подвиги.
В этот момент Джейк заметил движение в зале. Директор Беннет. Вокруг послышались возгласы: охранники начали решительно пробиваться к сцене сквозь толпу. Сердце Эванса колотилось в груди, но он продолжал петь, будто ничего не происходит. В какой-то момент ему показалось, что время замедлилось. Мэдс смотрела на него, а он смотрел на нее. Песня заканчивалась. Последние аккорды, и Джейк улыбнулся:
— You already know, Mads*****.
Конфетти все еще кружилось в воздухе, а зал наполнился громкими аплодисментами. Весь Алтиор хлопал. Девочки косились на Мэдди, не в силах поверить, что именно для нее только что спел капитан Джейкоб Эванс, а мальчики шептали: «Ну да, она горячая штучка».
Но самой горячей штучкой маскарада был директор Беннет. Красный словно рак, он уставился на Эванса налитыми кровью глазами, и взгляд этот обещал расправу. Боковым зрением Джейкоб заметил, что охранники столпились за сценой, и понял: у него только один выход. Он успел поклониться, до того как с грохотом спрыгнул со сцены. Эванс на всех парусах побежал к Мэдс, схватил ее за руку, и они помчались прочь из актового зала. Суфражистка и Призрак Оперы неслись по коридорам Алтиора, скрываясь от Беннета и охраны. «Чем не начало великой любви?» — задорно пронеслось в голове Эванса. И пусть это было легкомысленно, но тем и ценна молодость. Легкостью, тягой к приключениям и подвигам во имя любви.
— Быстрее, Джейк! — кричала Мэдс, пока охранники пытались поймать их по всей школе.
Только в одном Беннет ошибся: новый персонал не знал всех закоулков здания Алтиора. А Джейк знал. Он мог с закрытыми глазами пробежать по школе и найти местечко, где укрыться.
«Спектакль Джейкоба закончился, — подумал Эванс, заворачивая в укромный уголок и притягивая к себе рыжую ведьму, глаза которой сверкали зеленью. — Но история Джейкоба и Мэдс только начинается».
* * *
— Мистер Дарси, неужто это вы?
— Мисс Элизабет.
Логан шутливо поклонился. Аврора, захихикав, присела перед ним в реверансе. И плевать было этим двоим, что раскланивались они не на сцене, а в пыльной подсобке среди шнуров и стоек с осветительными приборами.
— Даже не знаю, что лучше, — ваше платье или взгляд прекрасных глаз, — процитировал сопливый фильм Логан.
— Вы мне льстите, мистер Дарси…
— Ой, жуть какая. — Астер отвернулся, привалившись плечом к огромной колонке, которая, к счастью, была выключена, но даже отсюда ему были слышны завывания Эванса.
Блэквуд хотел пошутить на тему «Кто это воет на болотах, Бэрримор?», но оказалось не с кем. Джейк в этот момент, как было ясно, выл, а Логан просто поплыл, словно кусок масла на сковородке, не замечая никого и ничего, кроме Авроры.
— В жопу всю эту вашу любовь, — пробурчал Астер. — Втянули меня в это дерьмо, сволочи!
Он бросил взгляд в толпу перед сценой. Девчонки визжали от восторга, снимая на телефоны; мелькала светомузыка, падало конфетти. И лишь одна рыжая девушка в огромной шляпе стояла неподвижно. В ее взгляде было столько, что не вместил бы даже океан. И плевать она хотела на то, что Эванс жуть как фальшивил. В конце концов, выйти вот так на сцену, имея из слуха, голоса и желания петь лишь последнее, — тот еще подвиг.
Астер улыбнулся. Все-таки любовная зараза зацепила и их. А потом отвернулся, скрестив руки на груди, будто пытаясь закрыть сердце.
Он не звонил ей. Она не звонила ему. Хотя он не смог бы даже сосчитать, сколько раз заносил палец над ее именем.
«Квиты».
Но почему-то от осознания этого легче не становилось.
Джейкоб тянул куплет. Астер прикрыл глаза, а потом вдруг почувствовал, как телефон в кармане завибрировал. Он достал его, глянул на экран и застыл, перестав дышать.
«Знаю, что это уже ничего не изменит, но я все равно хочу рассказать, потому что так будет честно», — высветилось сообщение от Энджел.
Астеру показалось, что даже ладони у него намокли, потому что затем вместо бегущей дорожки из букв она прислала голосовое сообщение. Астер нажал на воспроизведение.
«Знаешь ли ты, что такое остаться без права выбора? — раздался знакомый голос. Она абсолютно точно находилась где-то здесь, потому что песня Джейкоба звучала приглушенным фоном. Болтали и смеялись люди, и, судя по звуку, она закрыла динамик ладонью. — О да, ты точно это знаешь, Блэквуд. Потому что ты был на моем месте».
Энджел говорила быстро, как будто боясь передумать. Выбрасывая все слова словно пулеметную очередь, пока хватает решимости.
«И да, отец был прав, я на самом деле увидела тебя в первый раз на конюшне. И засмотрелась. Ты перематывал ноги Ориону. Делая это с такой любовью, разговаривая с ним, даже, кажется, шутя. Я стояла далеко, так что не могла слышать, но, помню, подумала тогда: «Странно, почему этим занимается наездник, а не конюх». С тех пор я все время тайком наблюдала за тобой. Как ты, приходя, целовал его в нос. Как лечил, когда он напоролся на гвоздь. Как таскал сахар, хотя отец ругался. Как приезжал поздней ночью и садился рядом, утыкаясь в его шею. И да, я влюбилась, как бы глупо это ни звучало. В тот образ, что нарисовала сама. В красивого парня на красивой лошади».
— Почему же ты не подошла? — прошептал Астер.
Словно почувствовав, Энджел продолжила: «Я пыталась заговорить с тобой. Дважды. Сначала крутилась рядом в манеже, но ты, как обычно, никого и ничего вокруг себя не замечал. Ты жил как будто в своем мире, где тебе не был нужен никто. А потом отец сам завел этот глупый разговор о том, что не вечен. Что я не в состоянии справиться с конюшней самостоятельно. Что у меня нет братьев или сестер, зато есть два крупнейших в стране конезавода. Вот только какой в этом прок? «Девчонка не удержит в руке такой крепкий повод». Знакомая фраза? Он затащил меня на светский раут, где напыщенные, чванливые снобы обсуждали лишь одно — деньги, деньги, деньги. Они смотрели на меня как на трофей, как на приз, что можно присвоить. Я знала, что пройдет пара лет, и отец точно отыщет мне выгодную партию. И тут я вновь увидела тебя. Ты стоял, подпирая лопатками стену, крутил в руках бокал шампанского, глядя на все таким скучающим взглядом. И я сказала, что хочу тебя. Я выбрала тебя. Сама».
Голосовое оборвалось. Как и песня Джейка. Возле сцены образовалась какая-то заварушка, но Астер не мог оторвать взгляда от экрана, где появилось новое сообщение.
«Не знаю, можно ли считать это удивительным, зная размер моего наследства, но твой отец сразу согласился. Я так волновалась перед этой встречей. Так ждала. Мне так хотелось тебе понравиться. Но ты не пришел ни на один ужин. И тогда я решила сама с тобой познакомиться. Перешла в твою школу и в первый же день столкнулась с реальным Астером Блэквудом. И разочаровалась. Весь образ, что я выстроила в голове, рухнул. Ты оказался другим. Заносчивым. Самовлюбленным. Избалованным вниманием и деньгами. Совсем не таким, как я представляла. И я решила, что никогда. Ни за что в жизни больше не заговорю с тобой. — Голос затих, как будто девушка решала, что еще сказать. — А дальше… Что было дальше, ты и сам знаешь. Сейчас между нами равная ничья. Но я просто хочу, чтобы ты знал правду».
Астер сполз по колонке вниз, опустившись на корточки.
«Я никогда не считала тебя своим. Просто мечтала, что когда-нибудь ты сам захочешь назвать меня твоей. Это было глупо и наивно. Теперь я все понимаю».
«Нет, — прикрыл он глаза рукой, — это не было наивно, ангел. Это было красиво. Это был самый красивый роман в моей жизни».
«А сейчас я хочу попрощаться, потому что возвращаюсь домой, на Юг. Здесь мне больше нечего делать. Об одном лишь только тебя прошу — вернись в спорт. Это правда твое до последней капли». Ее голос дрогнул, и сообщение оборвалось.
А потом по экрану побежали точки и появился текст: «Не дай никому себя сломать, Астер. Ты справишься. И, может, через пару лет я буду хвастаться, что знала когда-то того самого Астера Блэквуда».
Астер закрыл глаза. Как у нее получалось все его нутро только словами наизнанку выворачивать. А самое главное, она снова сделала это. Снова сбежала. Оставив последнее слово за собой.
— Черта с два, Энджел. Так не пойдет, — произнес он, набирая ее номер. Приложил телефон к уху.
На том конце послышались лишь оборванные гудки. «Мобильный телефон выключен», — зачитал механический голос.
— Нет, не может такого быть.
Именно в тот момент, когда ее потерял, Блэквуд вдруг понял: несмотря на задетую гордость, обиды и боль, он сам ее выбрал. С того самого дня, когда почти поцеловал. И плевать, что она выбрала его раньше.
Астер набрал короткое сообщение. Всего два слова — «Не уезжай». Но отметка о доставке не пришла. Зато высветился автоответ: «К сожалению, абонент добавил вас в черный список».
«Я даю только один шанс, Блэквуд», — когда-то сказала она ему.
— Нет, ангел, ты даже единственного не даешь, — подскочил Астер на ноги, злясь не то на себя, не то на нее. — Вот упрямая!
Энджел ушла, сжигая все мосты. Заблокировав его. Без пути назад. Но Астер знал, что она здесь, в этом зале, и намеревался ее отыскать. Шагнул в толпу, осматриваясь, но паника лишь усилилась. Платья, парики, маски — все слилось в один сумасшедший хаос, мелькающий перед глазами. Определить, кто есть кто в нем, совершенно не представлялось возможным. После выходки Джейка маскарад вернулся в прежнее русло, играла новогодняя музыка, мелькали огни, все веселились и смеялись.
Нет.
Нет, нет, нет.
Он не позволит ей уехать просто так. Не выслушав его. Не дав сказать ответного слова. Да как она могла вот так взять и бросить его?
Он мог встать посреди зала и выкрикнуть ее имя, но что-то подсказывало, что девчонка просто бы сбежала. А потом его едва не сбил с ног Джейк. Таща за собой Мэддисон, он влетел обратно в подсобку, хлопнув Логана по плечу.
— Спасибо, маленький гений! — расхохотался он. — Все прошло просто идеально. Только Беннет в бешенстве. Клянусь, он рвет и мечет!
Они вчетвером, включая Аврору, принялись шутить и смеяться. И только Астер стоял в стороне, судорожно пытаясь придумать, что делать. Нет уж, так этот день не закончится.
— Логан! — громко позвал он. — Теперь мне нужна твоя помощь.
Робертс вскинул брови.
— Выведи экран моего телефона на тот, что на сцене, — протараторил Астер, протягивая другу мобильник.
— Зачем?
— Быстрее, некогда объяснять!
— Ладно, только дай минутку. — Логан отпустил ладонь Авроры и принялся копаться в каких-то проводах, подсоединяя телефон к своему компьютеру.
— Давай быстрее!
— Сейчас! Еще чуть-чуть…
Астер выглянул из их временного укрытия.
— Готово!
Черная стена позади сцены зажглась белым светом. Музыка не останавливалась, но весь Алтиор уставился на экран, где ярче всего горело сообщение: «И, может, через пару лет я буду хвастаться, что знала когда-то того самого Астера Блэквуда».
— Блэквуд!
Астер мог поклясться, что услышал крик директора прямо из зала.
Толпа зашепталась, поворачиваясь к сцене, словно там снова возникнет представление, но Астер не собирался петь.
— Это экран Блэквуда? — раздавались отовсюду шепотки.
— Это его мессенджер?
Да, это мессенджер Астера Блэквуда, того самого Астера Блэквуда, который никому и никогда не пишет сообщения. Никому, кроме одной-единственной девушки.
Астер замер вместе со всем залом.
Он мог пихнуть телефон в руки Логану, как обычно, попросив его об услуге. Мог отдать Джейку или Авроре. Но вдруг понял, что это должны быть его слова. Пусть даже некрасивые и кривые, неправильные и смешные, исковерканные — но искренние. И только ЕГО.
Он не знал, правильно ли написал и сколько сделал ошибок. Все, о чем он думал, было лишь: «Пусть она увидит. И останется».
«Потому што нет в жтом некокого смысла, есл тебя не будит рядом. Энджел, не уезжай…»
И, выдохнув, написал самое главное: «Потому што… я люблю себя».
Зал застыл.
— Эм-м… — откашлялся Логан.
Джейкоб, хохотнув басом, толкнул его локтем:
— Ну, в принципе-то он правильно написал.
На что Логан вырвал из рук Астера телефон, все-таки переправив последнее слово. «Я люблю тебя», — горели теперь слова над сценой. Ярко, как новогодние огни.
— Блэквуд! — Голос директора раздавался уже совсем близко.
Астер сорвал телефон со шнура и кинулся к выходу. Логан, одной рукой подхватив свой компьютер, а другой Аврору, бежал следом. Джейк и Мэдс замыкали маленький отряд.
Тяжело дыша, они вломились на чердак, захлопнули за собой дверь, и наступила тишина, нарушаемая только их учащенным дыханием и биением сердец. Все как подкошенные рухнули на старый диван, стоявший у стены, а потом дружно рассмеялись. Только Астер все смотрел на экран своего телефона, на котором так ничего и не изменилось.
Может, она не увидела? Или уже ушла? Ответом ему служила лишь тишина. Значит, все было зря? Только напрасно позорился?
— Ну что, традиционный костер? Последний год все-таки. А потом делаем ноги! — скомандовал Логан, поднялся и принялся сооружать «жертвенный алтарь», на котором они каждый год сжигали то, с чем хотели распрощаться.
— Вы что, придурки, разводите в школе костры? — подскочила Аврора и уставилась на Логана.
— Слушайте, а костюмы уже можно снимать? — Это был Джейк.
— Не надо, — остановила его Мэдс. — Тебе так идет…
— Да что ты? — хитро прищурился он, тут же принявшись с ней флиртовать.
Астер встал с дивана, чтобы не мешать им. Хлопнул Джейка по плечу.
— Круто спел, — сказал он и поплелся помогать Логану с Авророй.
Робертс водрузил в центре комнаты ведро, поджег что-то внутри, словно огромную свечку, и отошел чуть в сторону, взяв Аврору за руку. Чердак такое видел впервые. Да и в целом столько девушек сразу.
Повисла тишина.
Астер, Джейк, Логан и Мэдди с Авророй стояли вокруг «алтаря», как будто мысленно прощались с этим местом. Так много всего повидали эти стены за последние годы! Победный кубок Джейкоба на первенстве штата. Разорванный на мелкие кусочки и выкинутый в окно лист с диагнозом Логана. Ссадины и швы на спине Астера, когда он в очередной раз слетал с лошади. Шахматные партии по вечерам, разбросанные листки, исписанные формулами, взрослые журналы и тайные разговоры… А теперь это был их последний год здесь.
— Надо, наверное, что-то сказать? — предложил Джейкоб.
Его рука лежала на плечах безумной Мэдс, и впервые она не была против.
— Прощальную речь?
— Наверное.
— Ладно, я начну, — сказал Логан. — За то, чтобы не жить с синдромом самозванца. Гарвард так Гарвард. — Он достал из кармана приглашение в Нью-Йоркский. — Надеюсь, они дадут мне стипендию получше, чтобы не пришлось мерзнуть на улице, — и бросил его в костер. — Аврора?
— За суперсилу и суперсмелость. — Над огнем завис стикерпак из онкоцентра, к которому было прилеплено несколько львят Логана. — После Рождества сказала родителям, что уезжаю, но не в Европу. Буду изучать политику, а не изящные искусства.
— Ну просто мистер и миссис Гарвард, — пробормотал Астер.
— Давай, Астер, теперь ты.
Астер посмотрел по сторонам. Теперь он чувствовал себя лишним. Тем самым третьим углом, который единственный был без пары.
— За то, чтобы самим решать! — произнес он импровизированный тост и швырнул в огонь футболку с надписью «Принстон». Ту самую, что олицетворяла весь родительский гнет за последние полгода.
— За силу преодолевать и настойчивость. — Это был Джейк, бросивший в огонь свои бинты, словно говоря этому миру: черта с два ты снова напялишь на меня эту штуку.
Мэдс улыбнулась, крепче сжав его руку, а потом полезла в объемный карман своего платья, доставая что-то оттуда.
Вдруг скрипнула дверь. Все обернулись. Астер поднял взгляд. Напротив него стояла Энджел.
— Но откуда?.. — едва слышно произнес он.
Логан, толкнув его, развернул свой телефон, где в переписке с Энджел светилось прочитанное ею сообщение: «Приходи на чердак. Он точно будет тебя ждать».
В ее руках была валентинка.
— Только за настоящую любовь, — произнесла она, медленно подходя ближе и кинув ее в ведро. Огонь тут же подхватил добычу.
Астер едва сдерживался, чтобы хотя бы внешне сохранять спокойствие. Внутри него бушевала такая буря. Он хотел подойти ближе, сжать Энджел Белл в объятиях и никогда не отпускать. А лучше вообще приковать к себе наручниками, чтобы снова не сбежала.
— И последнее, — вырвал его из мечтаний голос Мэдс. Она улыбнулась, поднимая вверх перекошенную тетрадь с пометкой «Химия». — За то, чтобы прощать. — А потом, посмотрев на Джейка, добавила: — Ты тоже прощен, Эванс. Но химию мы с тобой больше никогда вместе делать не будем.
Астер услышал, как тот довольно шепнул:
— Ага, теперь только физику.
Мэдс залепила Джейку подзатыльник, тетрадь полетела в ведро. А потом все случилось слишком быстро. Огонь вдруг взвился к самому потолку. Полыхнул столбом, как будто Мэдди вылила в него канистру бензина. Девчонки, вскрикнув, отпрыгнули назад. Парни дружно выругались. Джейк, сорвав висящий на стене ковер, накрыл им огонь. Вот только вместо того, чтобы потушить пламя, тот загорелся сам. Теперь пожар начал приобретать пугающие масштабы.
— Окно! — крикнул Джейкоб, подхватывая горящий гобелен.
Логан, догадавшись, тут же раскрыл его, и Джейк вышвырнул ковер наружу. Тот, пролетев три этажа, упал в снег и начал грустно тлеть, зияя по центру огромной дыркой.
— Вот же черт! — Астер посмотрел на останки не то былой роскоши, не то половой тряпки, что так долго служила на их чердаке занавеской.
Аврора позади начала кашлять. Было ясно, что в костер попала какая-то химия: несмотря на то что огонь потушили, чердак заволокло едким дымом.
Сработал датчик, и школу огласил протяжный вой сирены. Судя по звукам, на нижних этажах с потолка хлынула вода. Но на крыше систему пожаротушения никто не устанавливал. Сквозь распахнутую дверь были слышны крики школьников, топот ног, визги и паника.
— Быстро отсюда! — крикнул Джейкоб девчонкам.
Аврора все еще кашляла, и Энджел, подхватив ее, потянула за собой вниз. Безумная Мэдс схватила ведро, в которое Логан днем собирал снег, и принялась заливать огонь.
— Мэдди! Уходи, я сказал!
Но девушка, кажется, плевать хотела на слова Джейка.
— Астер, держи! — Откопав крышку от мусорного бака, Логан перекинул ее Блэквуду, и тот захлопнул ведро.
Наступила тишина. Все четверо замерли, пытаясь отдышаться.
— Вроде все, — тихо произнес Логан.
Они с парнями переглянулись. Мэдс улыбнулась, замахав своей шляпой, чтобы разогнать дым.
А потом в комнату ворвались пожарные.
…Это было самое эпичное новогоднее представление в Алтиоре за последние пять лет. Одетые в маскарадные костюмы ученики, закутавшись в плащи и мантии, заполонили весь двор. Медленно падал снег. Горели гирлянды. Выла сирена. С крыльца школы текла вода. Где-то вдалеке был слышен обреченный вопль директора.
Троих парней на глазах у всех уводили под полицейским конвоем.
— Позвони отцу! — только и успел крикнуть Астер, пока его скручивали у патрульной машины, заведя руки за спину.
Аврора кивнула и, тут же обменявшись взглядом с Логаном, бросила ему вслед:
— Я предупрежу мистера Робертса и твоего дедушку.
Логана уже запихнули на заднее сиденье. На Джейке только застегивали наручники.
Астер замотал головой, ища Энджел, но девчонка снова как будто сквозь землю провалилась.
— Шагай давай, Ромео! — толкнул Астера в спину полицейский. — Во вторую машину, следом за дружком своим.
— Я не Ромео, — пробурчал Астер, запнувшись о кем-то оброненную шляпу. — Я вообще-то Меркуцио.
— В участке разберутся.
И тут очередной офицер вдруг вывел из школы Мэддисон Эванс. Тоже в наручниках.
— А она что тут делает? — вскинулся Джейкоб.
— Сказала, что виновата не меньше остальных.
— Что за бред?
— Повторяю, — начиная раздражаться, отчеканил коп, — в участке разберутся! Давай ее в машину.
— Не смейте ее трогать! — рванулся Джейк, но его тут же скрутили двое полицейских, толкнув на капот.
— Ну-ка, стоять!
— Не надо, Джейк, — произнесла Мэдс. — Я правда виновата. Я бросила тетрадь, и все загорелось.
— Молчи! — шикнул на нее Джейкоб.
— Да, Мэдс, ты бы лучше помалкивала, — добавил Астер, тут же получив тычок между лопаток. — Ай! — Да что ж за коп-садист ему попался?
— Не слушайте ее! Никакая она не преступница! Она просто чокнутая феминистка! — проорал Эванс, прежде чем его впихнули на заднее сиденье.
— Заткнись, Джейки.
Коп хохотнул:
— И правда, Джейки, заткнись. — А потом скомандовал: — В отделение!
***** Ты сама знаешь, Мэдс.