Глава 65

Резня людей кланов Цунаяширо и Хейси продолжалась ещё некоторое время, пока в один момент они не начали приходить в себя. Вероятно, влияние Айзена оказалось не полноценным, потому что заметить изменения в их действиях было несложно. Очень быстро простые души начали просто убегать.

Понятное дело, что Кенчи, Томато и Дитрий уже хотели броситься в погоню, но я их остановил одним жестом руки.

— У нас другой план, — сказал я им.

— Хай, — проговорил Кенчи.

Парни тоже излили много крови душ, которые так и стремились напасть на нас. Конечно, они уже немного устали, но пока что никто даже и не смел думать о том, чтобы попросить немного отдыха или чего-то подобного.

Я подошёл к артефакту, который сам приплыл ко мне в руки, и позволил довольной улыбке появиться на лице. Конечно, её никто сейчас не видит, но это меня не волнует. Совсем неожиданным образом я разжился Малым Сенкаймоном. Обходя вокруг этого артефакта, я размышлял над тем, что бы сделать.

Да, я получил интересный и, возможно, важный артефакт, но теперь вопрос: а где мне его держать? У себя в домике на территории отряда? Это не особенно правильное решение, потому что стоит мне только его туда принести, как сразу же появятся вопросы. После этого у меня этот Малый Сенкаймон точно заберут. Конечно, меня поблагодарят, скажут много теплых слов, а затем я больше никогда его не увижу.

Жаль только, что я даже не мог знать, что может случиться именно такое. Будь у меня информация, я бы точно нашёл какой-то дом в Руконгае в отдалённом местечке, где можно было бы оставить этот артефакт для дальнейшего использования. А так… нужно думать, где его оставить, да так чтобы я смог его снова использовать. В общем, это сложный вопрос, на который у меня пока ещё нет ответа.

— Итак, — начал я говорить. — У вас есть какие-то идеи, где можно спрятать артефакт?

— Эм-м, — протянул Томато и переглянулся с другими парнями. — Простите, Хитоши-сама, но у нас пока что нет никаких идей.

— Да, понимаю, понимаю, — ответил я им.

Наступившая ночь была достаточно облачной, догорающие здания продолжали тлеть, издавая черный дым, что совсем не добавляло красоты окружающему миру. Я ощутил несколько духовных сил, активно приближавшихся к нам. Хотя нет, это были не духовные силы, а нити связи между занпакто и их хозяевами. Среди них я сразу узнал Йоруичи и Сой Фон. Вместе с ними были знакомые мне офицеры Второго Отряда.

— Снимаем маскировку, — сказал я парням. — Если вас будут допрашивать, говорите, что это я вас позвал, а вы как достойные младшие офицеры исполнили мой приказ.

— Хай, — кивнули они, сразу принимая мои слова.

Через некоторое время из сюнпо появилась капитан Второго Отряда и её лейтенант. Они замерли на мгновение, оценивая ситуацию, а затем посмотрели на нас. Йоруичи сразу же подошла с немного взволнованным выражением лица.

— Четвёртый офицер, — обратилась она, сразу же замечая младших офицеров. — Рада видеть вас в здравии.

— Спасибо, капитан, — ответил я. — Да, тут было сложно оставаться полностью здоровым.

— Вы можете мне рассказать, что тут произошло? — спросила она.

— Столкновение между кланами Шиба, Цунаяширо и Хейси, — честно ответил ей. Она это и так знает, но, видимо, если задаёт вопрос, то это для чего-то нужно. — И, как видите, результат оказался плачевным для всех трёх кланов.

— Угу, — согласилась со мной Йоруичи и окинула внимательным взглядом окружающее пространство, которое было покрыто многочисленными трупами. — Так, ребята, за дело. Вы знаете, что я хочу.

— Хай, — был ответ её людей.

Офицеры Второго Отряда, которые появились с ней, начали разбредаться по территории, выполняя какие-то им известные задачи. Лейтенант Фон с большим интересом рассматривала гору артефактов, особенно Малый Сенкаймон.

— Кстати, этот артефакт я хочу забрать себе, — сказал я Йоруичи и показал на арку.

Она внимательно окинула его взглядом и почти сразу поняла, что это такое. Посмотрев заинтересованно на меня, она несколько наклонила голову, словно спрашивая, знаю ли я, что это за артефакт. Как ни странно, но я знаю. Мой легкий и едва заметный кивок значил именно это. Женщина приняла этот факт к сведению.

— А у тебя есть где его хранить? — спросила она.

— Пока нет, — отрицательно покачал я головой.

— Тогда как насчет того, чтобы Второй Отряд подержал его у себя? — поинтересовалась она. — И как только ты найдешь место для установки, сможешь сразу же забрать. Что скажешь?

— Ладно, пусть, — согласился я.

На лице у Йоруичи появилась улыбка, и она кивнула мне. Сой Фон с интересом рассматривала арку, но пока ещё не понимала её предназначение. Вот и хорошо, чем меньше знают о том, что это за арка, тем лучше. Надеюсь, что Йоруичи позволит мне потом забрать этот артефакт. Не хотелось бы, чтобы он пропал.

— Превосходно! Спасибо за доверие, офицер, — сказала она. — Сой Фон, так, Второй Отряд закрывает этот район от посещения. Только Готей 13 и Совет 46 могут иметь доступ сюда. Передай это указание всем ячейкам Второго Отряда. Офицер Хитоши, простите, но как капитан Второго Отряда, я призываю вас и вашу группу помочь нам разобраться с тем, что тут произошло.

Она целиком в своем праве сделать такой призыв. Просто потом, согласно правилам, Второй Отряд должен будет сделать какой-то подарок Третьему Отряду. Но также не стоит забывать о том, что нужно оповестить самого капитана Третьего Отряда. Йоруичи быстро отправила Адскую Бабочку и также быстро получила подтверждающий ответ от капитана Роджуро. Вот теперь все официально, и наша группа работает на Второй Отряд еще некоторое время.

Достаточно быстро окружающие территории наводнились самыми разными шинигами. Новости распространились словно огонь, и не успели последние угольки из сгоревших домов угаснуть, как Главнокомандующий был тоже тут, и тоже внимательно изучал произошедшее. Как ни как, не каждый день происходят такие драки, которые переворачивают политическую реальность с ног на голову.

После этого тут появились люди из клана Кучики в сопровождении их Главы и капитана Шестого Отряда. В общем, работа по расследованию закипела. Рядовые, которые тоже прибывали сюда с использованием транспортных панелей, быстро вступали в дело, подчиняясь приказам вышестоящих офицеров или же более опытных сотоварищей.

Меня с парнями сразу же позвали в палатку, которую поставили специально по указу Йоруичи, дабы она могла работать, получать и отдавать приказы сразу на месте. Так как мы были одними из главных свидетелей произошедшего, то Йоруичи не могла не заняться допросом. Во время этого допроса также присутствовал сам Генрюсай Ямамото.

Главнокомандующий сидел на кресле, с широко расставленными ногами и опираясь на свой посох. Его глаза внимательно наблюдали за нами, словно сканируя. Йоруичи ходила вокруг и читала какие-то документы, что ей недавно предоставили ее люди. Это должно было быть анализом всего произошедшего.

— Итак, четвертый офицер, — обратилась она ко мне. — Вы были приглашены на день рождения внука главы клана.

— Да, — кивнул на это. — Меня пригласили Иссай и Инан, потому что между нами были достаточно неплохие отношения.

— Верно, — кивнула она, кивая головой. — Когда вы прибыли сюда, заметили ли вы что-то интересное или странное?

— Если честно, — начал я отвечать. — Нет, не заметил. Возможно, только то, что я совсем не ожидал тут настолько много посетителей и гостей.

— Угу, — кивнула она. — Когда началось празднование, вы ходили на театральную постановку?

— Да, — подтвердил это. — После этого у меня была запланирована встреча с Главой Клана Шиба, но не получилось.

— Почему? — задала следующий вопрос капитан Второго Отряда.

— Охрана хотела заставить меня оставить свой занпакто в ящике с дерьмом, — спокойно пожал я плечами. — И думаю, вы понимаете, что я не мог это сделать. Пришлось вернуться в апартаменты, которые были мне выделены.

— Гхм, — выдохнул Ямамото и на мгновение прикрыл глаза. Никто из шинигами не позволил бы себе оставить свое оружие в таком грязном ящике.

— Что произошло дальше? — спросила Йоруичи.

— Я поставил условие, что если Глава Клана захочет со мной встретиться, он сам должен прийти ко мне в апартаменты.

Генрюсай посмотрел на меня с легким удивлением. Ну да, возможно, мои слова были немного наглыми. Но… это уже мои проблемы… могли быть мои проблемы, но так уж получилось, что не мои. Потому что глава клана был взорван, а все те, кто могли хоть как-то до меня докопаться, уже мертвы.

— Когда мне сказали, что он меня ждет в своей резиденции, — продолжил я говорить. — Я принял решение отсутствовать на праздновании на территории клана Шиба. Я передал подарок и ушел развлекаться в первом районе Руконгая. Ах да, я тоже позвал Кенчи, Томато и Дитрия.

Парни, которые сидели в сторонке, начали кивать головами, подтверждая, что да, я действительно позвал их развлекаться.

— Хорошо, — приняла мой ответ Йоруичи. — Было ли время в эти дни до резни, когда вы замечали что-то странное?

— Ну, судите сами, я заметил наличие очень большого количества людей из кланов Цунаяширо и Хейси, — начал я говорить. — Это меня несколько заинтересовало, но я совсем не думал, что все превратится в такое. После этого, во время самого празднования, я заметил, что по пустым улицам и домам странные люди расставляли ловушки.

— Как все началось? — продолжила интересоваться у меня Йоруичи.

— Все началось с большого взрыва, который превратил главу клана в обгоревшую тушку, — ответил я спокойно. — Иссай и Инан выжили и сумели защитить своего сына, но после этого погибли в бою против членов клана Цунаяширо. Если честно, то я не ожидал, что шинигами на пенсии могут так просто распрощаться со своей жизнью, чтобы убить другого шинигами.

— Хмф, — снова издал звук Ямамото.

— Что было потом? — задала следующий вопрос Йоруичи.

— А дальше началась резня, — ответил я. — Не знаю, можно ли назвать её веселой или нет… я бы назвал странной.

— Почему? — задала следующий вопрос Йоруичи. Генрюсай тоже смотрел на меня с легким удивлением. Похоже, что ему тоже было интересно услышать мои мысли по этому поводу.

— Первое, что я заметил — это то, что они сражались без никаких мыслей о собственной безопасности, — пожал я плечами. — Второе. Их действия во многих ситуациях были максимально тупыми. Например… зачем им закидывать телами здание Главы Клана, если его можно было зачистить с использованием нескольких кидо. В общем, очень много странного.

Намекать им на Айзена или нет?

— Ах да, я столкнулся с ещё одним непонятным человеком, который очень хорошо скрывался, — решил я сделать небольшой намёк на существование кого-то интересного и, возможно, неизвестного для Второго Отряда. — Он настолько хорошо скрывался, что я не мог даже ощутить его духовную силу.

— Даже так? — удивилась Йоруичи. — Нужно будет это расследовать более внимательно. Тогда следующий вопрос.

— Конечно.

— Зачем тебе был нужен Малый Сенкаймон клана Шиба?

Мне бы не хотелось, чтобы она поднимала эту тему, но я понимаю, почему Йоруичи её подняла. Представители Второго Отряда, которые прибыли с ней, точно видели этот артефакт, а также, скорее всего, сумели сложить дважды два и понять мою заинтересованность в нём. А дальше, если этот кто-то хочет получить больше власти во Втором Отряде или что-то похожее, то они точно используют это против Йоруичи и Сой Фон. Потому что они будут знать о том, что капитан делала что-то интересное с ним. В общем… лучше раскрыть этот вопрос, тем более что я и так не планировал ничего интересного и противозаконного.

— Для более свободного и независимого доступа в Мир Живых, — пожал я плечами. — Мне понравилось несколько мест там, где я хотел бы провести больше времени.

На несколько секунд воцарилось молчание.

— Это кто-то неизвестный, — внезапно начал говорить капитан Первого Отряда. — Он может узнать твою духовную энергию?

— Не думаю, — ответил я после некоторого времени размышлений. — Но, вот парни… скорее всего, да. И мне кажется, этот неизвестный тоже охотился за Малым Сенкаймоном.

— Хм-м, — протянул Главнокомандующий, продолжая просвечивать и сканировать меня своим холодным, как сталь, и одновременно горячим, как солнце, взглядом. — Ясно.

— Думаю, вопросов у нас больше нет, — сказала капитан Второго Отряда и посмотрела на Главнокомандующего. Тот покачал головой, подтверждая, что да, у него пока что нет никаких вопросов. — Прекрасно. Четвёртый офицер, можете быть свободны. А сейчас я хочу допросить других офицеров.

Покинув палатку, я отошёл в сторону, ожидая, когда оттуда выйдут Кенчи, Томато и Дитрий. Ко мне подошла Сой Фон, которая до этого занималась другими важными делами.

— Ну? — спросила она. — Что там?

— Да, Йоруичи-сан и Ямамото-сан хотели расспросить меня о том, что тут произошло, — спокойно ответил ей. — Сейчас они расспрашивают младших офицеров.

— Ясненько, — ответила женщина. — Могу ли я поинтересоваться, а зачем тебе вот тот артефакт?

— Артефакт в виде арки? — спросил у неё.

— Да он, он, — ответила она, ожидая на мой ответ.

— Да, хочу изучить его, — пожал плечами. — Уж очень интересная конструкция у него.

— Ну, думаю, Йоруичи-сама позволит тебе это сделать, — улыбнулась Сой Фон.

Я только промолчал, потому что это целиком большая возможность, что именно она и Генрюсай будут решать, возвращать мне этот Сенкаймон или нет. Интересно, а могу ли я каким-то образом забрать себе сенкаймоны, которые принадлежат кланам Цунаяширо и Хейси. Они потеряли очень много людей в данном сражении. Надеюсь, что Айзен не отправился туда, чтобы получить их себе в руки быстрее меня.

Но… лучше считать, что он туда уже отправился и уже получил себе в руки малые Сенкаймоны.

Первым из палатки вышел Дитрий. Сой Фон сразу же растворилась в ночи, уходя заниматься другими интересными делами лейтенанта Второго Отряда. Я только провёл её взглядом, а затем посмотрел на младшего офицера. Тот подходил, а с его головы поднимался пар. Неужели на него так сильно давили два капитана?

— Ну как там? — поинтересовался у него.

— Фу-у-ух, — выдохнул Дитрий. — Я никогда бы не подумал, что капитаны могут настолько сильно давить. У меня было ощущение, словно Главнокомандующий готов испепелить меня на месте, стоит мне только немного сказать неправду.

— И я надеюсь, ты говорил правду? — поинтересовался у него.

— Да, — ответил тот с лёгким спокойствием.

В целом, не думаю, что они могли сказать что-то такое, что могло бы мне хоть как-то навредить, потому что они не так уж и много знают. Так что… думаю, просто буду ожидать, к чему придут капитаны. Через некоторое время появился Кенчи, который выглядел так, словно из него выдавливали все соки, а затем, когда всё уже выдавили, пытались ещё чуть-чуть додавить. Ему даже разговаривать не хотелось. И последним появился Томато. В отличие от двух других своих товарищей, его расспрашивали не особенно активно, что было сразу заметно.

— Хитоши, — в палатке появилось лицо Йоруичи. — Зайди внутрь. Нужно обсудить последнюю вещь.

Кивнув парням, я быстро зашёл в палатку. Ямамото продолжал сидеть на своём месте. Он проводил меня внимательным взглядом, когда я уселся на одно из кресел.

— Тот неизвестный, с которым ты столкнулся, — начала Йоруичи. — Ты думаешь, он из Готей или же откуда-то из районов Руконгая?

— Думаю, из Готей, — ответил ей. — В его движениях можно было заметить нашу школу тренировок в искусстве владения мечом.

— Хорошо, спасибо, — сказала женщина. — Главнокомандующий, что вы считаете, мы должны сделать?

— Гм-м, — протянул тот. — Совет точно заинтересуется случившимся. Что случилось с наследником клана Шиба, у которого было день рождения?

— Если я не ошибаюсь, то его забрал один из шинигами десятого отряда, — ответил на целиком логичный и даже правильный вопрос. — Скорее всего, вы сможете найти его именно там.

— Хорошо, — кивнул Главнокомандующий и на несколько секунд задумался. — Поиск того неизвестного атакующего — это дело большой важности. Второй Отряд должен попытаться найти этого недоброго парня.

Вопрос, заставят ли нас тоже принимать участие в проверке шинигами вместе со Вторым Отрядом, или же нет? Даже не знаю, если честно. Пока что я не вижу, каким образом они смогут начать искать еще одного свидетеля и скорее всего организатора, если у них нет никаких зацепок, кроме моих слов. А свои подозрения я никак не называл, потому что у меня есть чувство, словно это точно не приведет ни к чему хорошему. Думается мне, Айзен должен был продумать вероятность того, что его могут раскрыть.

— Пока Совет и Второй Отряд будут разбираться с этим, вы, четвертый офицер, вместе с младшими офицерами, должны будете ожидать нового предписания, — сказал Главнокомандующий. — Предписание будет в Мире Живых, на время расследования этого дела.

— Хай, — только подтвердил, что услышал его слова. Значит, меня и парней отправляют в Мир Живых. Интересно, что мы будем там делать.

— Пока детали вашего задания я раскрывать не буду, — сказал Ямамото, медленно поднимаясь. — Это будет делом капитана Третьего Отряда. Пока же вы должны оставаться под прикрытием сил Второго Отряда, дабы не вызывать никаких ненужных движений.

Йоруичи кивнула на последние слова Главнокомандующего. Кажется, они это уже успели обсудить и даже принять решение. Генрюсай Ямамото обвел нас последним внимательным взглядом, а затем вышел из палатки, чтобы через мгновение вспыхнуть сюнпо и почти исчезнуть из радиуса действий моих духовных чувств.

— Что дальше? — спросил у неё.

— Пока этот Малый Сенкаймон побудет на базе Второго Отряда, — сказала она. — Потом, когда найдёшь себе место для его хранения, мы с радостью отдадим его тебе.

— Вот и прекрасно, — довольно улыбнулся я. — А что насчёт этого неизвестного?

— Мы его искать будем, — пожала она плечами. — Если бы ты мог дать мне больше информации, было бы хорошо. А так, это словно искать ничто в ничем.

— Звучит странно, — сказал ей. — Может быть, стоит проверить всех, кто отсутствует из шинигами. Особенно из тех, кто мог бы быть на одном со мной уровне во владении клинком. Как думаешь?

— Это была бы хорошая идея, — согласилась со мной Йоруичи. — И я о ней уже думала, но ни один из служащих Готей, что могли бы сразиться с тобой на клинках, не покидали своих бараков. Ни капитаны, ни лейтенанты.

— У-ум, — только и выдохнул на это.

Похоже, что Айзен знает какой-то трюк, чтобы обмануть даже наблюдателей от Второго Отряда. Или технику его занпакто.

— А Второй Отряд, чтобы ты понимал, наблюдал с того момента, как я узнала о вероятной провокации.

— Ясно, — только и выдохнул. — Тогда я точно не могу ничем помочь.

Я, конечно, мог бы сказать, что Айзен каким-то образом замешан, и Йоруичи, возможно, мне бы поверила, но без каких-либо доказательств, это было бы не то. Вот если бы у меня были изображения, образцы его духовной энергии, информация от других свидетелей, то тогда да. В данной ситуации мне стоит только надеяться, что ранение, которое я ему нанёс, оказалось тяжёлым и ядовитым, и он потеряет немного сил. Но надеяться на это не стоит. Ситуация с этим лейтенантом мне очень сильно не нравится.

Айзен Сосуке уже врал о том, что он не владеет банкаем. Вот сейчас он решил заполучить Малый Сенкаймон, использовав для этого кланы Цунаяширо и Хейси в нападении на клан Шиба. Пока мне сложно понять, каким образом он сумел это сделать, но что-то подсказывает мне, что его занпакто может попасть под пометку «запрещённые». И у меня нет никаких твёрдых доказательств против этого.

В общем, все это как-то глупо. Йоруичи только пожала на это плечами и после этого начала заниматься другими делами, которые касались её отряда. Я же покинул палатку и направился к парням, которые пока что ничего не делали, а просто сидели и общались.

— Мда, я никогда ещё не сидел под таким пытливым взглядом, — сказал Дитрий. — Капитан Роджуро никогда нас так не рассматривал.

— Это вы о ком? — поинтересовался у них, подходя.

— О Главнокомандующем, — сказал Дитрий.

— Ну… тут всё-таки случилось кое-что из ряда вон выходящее, — сказал им. — И он, то точно, захотел бы тут быть.

— Ага, — начали кивать они и кидать на меня какие-то странные взгляды.

Ну ладно, лучше не буду лезть и интересоваться у них, что это за взгляды такие. Пусть будут. А сейчас, пока мы не получили новое «распоряжение» от нашего капитана, можно заняться чем-то другим. Например, медитациями.

Кенчи, Томато и Дитрий были вот совсем не против посидеть и помедитировать. Они, как и большинство других шинигами, испытывали от этого некоторое удовольствие. Как ни крути, общаться с духом своего оружия не может быть неприятным.

Когда наступило утро, появилось ещё две новости, которые пролетели по всему Обществу Душ, как фанера над горящим лесом. Сама фанера тоже горела и невероятно активно. Меня и парней оставили у кладбища клана Шиба, где рядовые из Второго Отряда разбирали и разносили трупы, которые медленно истаивали и растворялись в окружающем пространстве, а затем нас даже забыли.

А новость была такой: территорию клана Цунаяширо было зачищена под ноль, а также территория клана Хейси тоже была зачищена под ноль, и все вещи оттуда пропали. Единственное, что оставалось — это трупы всех. Кажется, кто-то был не просто в ярости, а в большой, адской злости.

— Так, Хитоши-сан, — обратилась ко мне Сой Фон. — Йоруичи-сама просила передать вам, что вы и ваша команда должны ожидать здесь. Капитан Роджуро передаст вам приказ, а после вы отправитесь на задание.

— Хорошо, — пожал на это плечами. Если таков план у них, то почему бы и нет. Я подожду. Мне не сложно.

По мере того как дни превращались в недели, наша группа все больше погружалась в ритм медитаций и тренировок. Ожидание стало нашим постоянным спутником, будто мы были заброшенными фигурами на шахматной доске, замершими в ожидании следующего хода. Солнце взбиралось на небо и опускалось за горизонт, озаряя руины клана Шиба золотистым светом утра и мягкими оттенками заката. Эти разрушенные строения, обгоревшие и разрушенные во время сражения, теперь медленно зарастали зеленью. Пустынная площадка, оставшаяся после клана Шиба, была свидетелем наших бесконечных упражнений и медитаций.

Наблюдение за парнями и тем, как происходит их развитие, было очень интересным. Если у других шинигами, которые не получали никаких ранений, они могли спокойно расти и вытягиваться, то вот у моих «подопечных» всё было несколько иначе. Первое: их нити вовсе не вытягивались, как должны были. Они были полностью статичными, и даже за те несколько недель, которые мы провели в активных медитациях, у них ничего не происходило. Словно они замерзли. Это было странно, но интересно.

Пока я не трогал их нити, просто наблюдал и собирал статистику. После этого я проводил некоторые сравнения во внутреннем мире и пытался понять, какие именно механизмы ранения действовали, и что именно случилось, что они не могли продолжать духовно развиваться. Но как бы я ни пытался, никакого ответа, без активного влияния на их нити, я получить не мог.

В один прекрасный день я ощутил, что к нам приближается источник духовной энергии капитана. Это был не капитан Роджуро, а капитан Хикифуне. Я сразу же узнал её по чистоте духовной энергии, её качеству, а также количеству. Капитан двенадцатого отряда двигалась быстро, именно в нашу сторону.

— Так, ребята, — обратился я к парням. — У нас гости.

— Хай, — кивнул Кенчи за всех.

Капитан через несколько мгновений приземлилась прямо передо мной. Кирио сегодня была в своей форме полноватой женщины. При приземлении она подняла небольшую волну пыли. Но легкое давление духовной силой, и вся эта пыль просто исчезла, словно её и никогда не было.

Капитан Хикифуне стояла перед нами, ее фигура была внушительной и полноватой, что придавало ей особую присутствие. Ее голос звучал немного неожиданно грудным. Ее взгляд, наполненный заботой и недовольством, скользнул по моей фигуре, словно она могла оценить мое состояние одним лишь взором.

— Да, лапшу какую-то, — я ответил, небрежно махнув рукой, пытаясь скрыть своё неловкое чувство.

Капитан Хикифуне вздохнула, ее недовольство было очевидным. Ее голос стал немного строже, но в то же время сохранил теплоту и заботу:

— Ты же знаешь, что чтобы стать сильным, нужно кушать полезную и вкусную еду, а не какую-то лапшу, — она сделала короткую паузу, пристально глядя на меня. — Тс-тс-тс. Ладненько. Я бы может и сейчас что-то приготовила, если бы у меня было время. А времени так мало. Так мало.

— Да ладно уже там, — выдохнул я, не зная, что ответить на ее заботливые наставления. — Так чем мы можем вам помочь, капитан Хикифуне?

Ее взгляд стал более серьезным, и она перешла к делу, отложив на время свою заботу. Нет, понятное дела, мне такая забота была приятна… но все же.

— Так, мальчики, я знаю, что вы тут уже провели достаточно много времени, — начала говорить она. — У меня есть для вас две новости. Первая новость: ваш капитан попал на стол к капитану Четвёртого Отряда. Вторая: у меня есть для вас небольшая работа в Мире Живых.

— Что случилось с капитаном? — спросил у неё с лёгким интересом.

— Он чем-то отравился, — ответила она спокойно.

— Отравился? — удивился Томато.

И я мог его понять. Отравление капитана — это не то, что можно услышать каждый день. Я вообще не знаю, происходило ли это хоть когда-то или нет. Вообще, что-то странное.

— Да, — ответила капитан. — Хитоши, даже не спрашивай у меня, как и чем.

— Понимаю, — кивнул на это. А на самом деле я ничего не понимаю.

— Так, задание для вас, — начала женщина. — Я хочу, чтобы вы отправились и добыли для меня десять сердечных жил драконов.

— Десять? — переспросил у неё.

— Да, — ответила женщина. — И было бы хорошо, если бы это были какие-то молодые дракончики. Помнишь, голову, которую ты мне принёс на рамен?

— Помню, — подтвердил.

— Вот дракончики примерно такого возраста должны быть, — ответила капитан Двенадцатого Отряда.

— А как нам искать этих драконов? — задал следующий важный вопрос.

— Тут я ничем помочь не могу, — развела она руками. — Но что я могу сделать, так это скрыть ваше перемещение в Мир Живых.

— Каким образом? — задал я следующий важный вопрос.

— Есть тут у меня одно кидо, что может оказаться невероятно полезным, — ухмыльнулась она. — Готовы отправляться? Задание у вас уже есть… что скажете?

— Да что мы можем сказать, — я бросил быстрый взгляд на парней. Они только пожали плечами. — Конечно готовы, капитан.

— Дело за малым, — сказала она.

Когда Кирио хлопнула в ладони, воздух вокруг нас зашевелился, наполнившись вибрирующей духовной энергией. Напряженная атмосфера мгновенно стала густой и насыщенной, как будто мы погрузились в море невидимых, электризующих волн. Неожиданно, чувство холода охватило нас, словно ледяной поток воды был вылит нам прямо за воротник. Этот холодный поток медленно скользил по нашей коже, проникая в каждую клеточку, охлаждая и одновременно взбадривая тело.

Это ощущение было странным и противоречивым: холод и тепло переплетались в беспорядочном танце, вызывая дрожь и в то же время приятное расслабление. Все тело наполнилось легкостью, которая казалась почти сверхъестественной. Эта легкость в теле была настолько необычной, что вызывала легкое недоумение и даже неприятное ощущение: было так, будто мы потеряли часть своей физической субстанции, став чем-то более эфемерным и невесомым. Это ощущение было настолько неожиданным и новым, что даже мысли закружились в попытке осмыслить и принять эту внезапную перемену в своем состоянии.

При дневном свете наша группа стала почти невидимой, лишь слабые контуры наших фигур могли выдать присутствие, если кто-то вглядывался в тень. Когда мы перестали двигаться, мы сливались с окружающей средой, создавая иллюзию полного исчезновения. При попытке прислушаться к окружающему пространству, я ощутил, как наши духовные ауры начали затухать, становясь почти незаметными даже для нас самих. Это кидо, казалось, скрывало нас не только визуально, но и маскировало наше присутствие на уровне духовной энергии. Захватывающее ощущение, дававшее преимущество невидимости, вдохновляло на новые идеи и стратегии. Как же я раньше не додумался до такого?

— За мной, — проговорила Кирио немного в пустой воздух и махнула рукой.

Мы начали следовать за женщиной, обращая внимание на то, что во время сюнпо, когда мы использовали духовную силу, кидо не развеивалось, а позволяло нам и дальше двигаться. Мы влетели в Сейретей, и никто нас даже и не заметил. Нашей целью была Башня Путешественников. Так как мы были вместе с капитаном, нас никто не смел останавливать, а также даже и не собирался. В этом-то и была вся красота такого движения.

Оказавшись на вершине, у Сенкаймона, нам нужно было каким-то образом попасть в Мир Живых. На площадке не было никого из Отряда Кидо или Второго Отряда, кто мог бы нам помочь. Думаю, у капитана есть собственные трюки для этого. И я оказался прав.

Женщина спокойно подошла к Сенкаймону, а затем начала делать какие-то движения с духовной силой. Энергия струилась внутрь этого артефакта. Несколько мгновений спустя дверь начала медленно открываться. Кажется, я знаю, к кому можно будет обратиться, чтобы поучиться, как открывать Сенкаймон.

Мы зашли внутрь. Хикифуне осталась на улице. Она только махнула рукой, и после этого дверь начала медленно закрываться. Как только она закрылась, кидо стало медленно развеиваться, проявляя наши силуэты все сильнее и сильнее, пока мы не оказались полностью видимыми.

У стены был большой ящик, на котором лежала небольшая бумажка. На бумажке было написано только одно слово — мое имя: «ХИТОШИ». Думаю, это было оставлено для меня. Внутри оказались несколько артефактов, которые мне были уже знакомы. Это были четыре сумки с расширением пространства, в которые точно должна поместиться голова дракона. Вместе с этим, эти артефакты могли работать как артефакты стазиса. Полезная вещица, которую, наверное, придется вернуть.

— Вот вам артефакты, — сказал я, протягивая офицерам необходимые вещи.

— Ого, — только выдохнул Дитрий. — А мы можем оставить их себе потом?

— Скорее всего нет, — отрицательно покачал головой. — Это только для этого задания, скорее всего.

— Жаль, жаль.

— Вы все поняли, что у нас за задание? — спросил у младших офицеров.

— Охота на драконов, — сказал Кенчи. — Я никогда таким еще не занимался.

— Кто-то еще занимался? — спросил я у Томато и Дитрия.

— Нет, — оба кивнули отрицательно.

— В общем, драконы — очень опасные твари, и нам придется быть достаточно осторожными, — сказал им. — Мне удалось убить одного. Но тогда мне немного повезло. Это был молодой и не особенно опытный дракончик.

— Значит, вы, Хитоши-сама, знакомы с драконами?

Вопрос логичный и правильный, потому что если я сражался с драконом, это значит, что я могу знать о них больше. Ведь так?

— Ну как сказать, — протянул я. — Не особенно. Я не знаю их ареалы обитания, мне не известны их повадки. В общем… мое единственное отличие от вас это то, что я дракона убивал. А так… ничего такого.

— Мы поняли, Хитоши-сама.

— Вот и прекрасно, — довольно кивнул я им.

Я ощутил, как духовные потоки вокруг комнаты перемещения медленно сошли на нет, а затем комната совсем незаметно остановилась. Дверь открылась, и мы с легкостью выпрыгнули в Мир Живых.

Дверь за нами закрылась, отрезая нас от Общества Душ. Понятное дело, что мы сможем вернуться, в этом даже никаких вопросов не было, но все же появилось небольшое чувство освобождения. Так, словно большой вес скинул со спины.

Окружал нас луг просто гигантских размеров. Куда бы глаза не смотрели, была большая, зеленая равнина с едва заметными оврагами. Некоторые места были покрыты цветами настолько сильно, что за ними и земли не было видно. Вокруг летало очень много пчел, но пока что не обращали на нас никакого внимания. Духовная энергия была равномерной, и я бы даже сказал ласкательной. В таком месте так и хотелось медитировать, проводить время и отдыхать.

— Хитоши-сама, с чего начнем? — спросил у меня Кенчи.

— Если бы я знал, — ответил ему. — Пока что будем искать место с увеличенным количеством духовной энергии.

Я помню, когда я убил своего дракона, Йоруичи сказала мне тогда, что теперь они всегда будут знать о том, кто убил одного из их племени. Это значит, что вероятность того, что не мы встретим драконов, а они нас, не маленькая. Главное, чтобы эта встреча не была похожа на «гоп-стоп». А еще будет легче, если драконы не живут в одиночестве, а живут группами. В группах найти молодых будет не сложно.

Вообще, после того как мы найдем первого дракона, можно будет попытаться сделать небольшой артефакт, который будет направлять нас к другим драконам. Такое вспомогательное устройство, если его создать, сократит время наших поисков в несколько десятков раз. А что… неплохая идея. Опыт, какой-никакой у меня есть, да и не думаю, что это должно быть особенно сложным делом.

Ну, я хотя бы на это надеюсь. Другие идеи пока что в голову не приходят, так что придется побыть с такими.

— Ладно, парни, — обратился я к ним, после еще некоторого времени пустых размышлений. — Так как я не могу ничего найти и ощутить, это значит, что будем двигаться просто вперед. А там будет видно.

— Хай, — ответили они.

— А если по пути встретим души или же Пустых, то займемся и ими, — решил добавить. — Не стоит забывать, что мы все-таки шинигами прежде всего.

Загрузка...