Глава 76

Здание Совета 46 сейчас выглядело так, словно там готовились к войне, и это можно было понять. Ведь столько капитанов, вместе с лейтенантами, оказались в непонятной ситуации. Кто его знает, что именно происходит.

Продолжая скрываться насколько возможно, я проскользнул мимо двух рядовых из Второго Отряда, которые занимались охраной внутренней части здания. Продолжая идти, я начал подниматься по ступеням и тут же остановился, потому что мимо меня проскользнул какой-то офицер первого отряда. Парень не обратил на меня никакого внимания. Моя духовная энергия продолжала хорошо меня скрывать, не давая возможности никому понять, что здесь кто-то есть. Главное — не нарваться на капитана или на кого-то со способностями меня обнаружить.

Продолжая движение, я спокойно переходил из одного коридора в другой, иногда замирая или просто останавливаясь. Солнечные лучи, проникающие через окно, намекали на то, что где-то должны подавать очень вкусный обед. Но ладно, потом я тоже пообедаю, если будет такая возможность.

— Кто тут? — спросила какая-то рядовая. Она осматривалась вокруг с каким-то странным выражением лица. — Странно, кажется, мне показалось.

В этот момент я вжимался в стену, стараясь не дышать и даже не смотреть на солдатку. Она некоторое время ещё осматривала окрестности, а затем пожала плечами и ушла дальше.

Фух, это было близко, если честно. Не знаю, ощутила ли она что-то странное или ей действительно показалось, но это было слишком близко ко мне. Тело немного расслабилось, и я начал также спокойно продолжать идти, уже приближаясь к кабинету советника Совета 46, который должен был дать мне точный ответ на вопрос о том, что именно происходит и о чём именно говорили на их собрании.

Подойдя к двери, я мягко её открыл, достаточно чтобы пройти, а затем, максимально подавляя своё духовное давление, сделал сюнпо к противоположной стене кабинета и замер.

Я заметил, что Рен сидит на своём кресле с немного спущенными штанами. А над ним работает какая-то молодая девушка. Ясно…

Используя мягкое и едва заметное кидо, я заставил девушку заснуть, прямо с товарищем Реном в своем рту. Советник, сидящий в своем роскошном, обитом кожей кресле, не сразу понял, что происходит, и начал озадаченно крутить головой девушки.

— Кхм, — прокряхтел я, стоя за его спиной в тени, скрывая своё присутствие.

Советник резко замер, осознав моё присутствие, и медленно потянулся к небольшому артефакту на своем столе, усеянном разнообразными документами и антикварными предметами.

— Я бы на вашем месте не стал этого делать, дракон Набиру, — тихо продолжил я, чувствуя, как в воздухе висит напряжение.

— Так, — тоже очень тихо проговорил он, медленно расслабляясь и отодвигая руку от артефакта. — Я сегодня не умру?

— Не должен, — ответил я, поддерживая спокойный тон.

— А завтра? — задал он следующий вопрос, его глаза пронзительно смотрели в пустоту.

— Только если не будете делать глупых вещей, — сказал я ему спокойно. — И лучше держать рот на замке.

— А мне нравится такой уговор, — с иронией проговорил советник, осторожно прислоняясь к спинке кресла. — Чем я могу помочь?

— Меня интересует ситуация с капитанами, — ответил я ему, все еще скрывая свою духовную силу, голос мой звучал невероятно тихо, словно шепот ветра. — Что их ждет?

— Капитанов Двенадцатого, Кидо и Второго казнят сегодня вечером, как преступников и предателей Общества Душ. Капитанов Третьего, Пятого, Седьмого, Девятого и Двенадцатого уничтожат… как Пустых. Лейтенантов и офицеров вместе с ними, — его голос звучал безучастно, словно он перечислял обыденные события.

— Вот как, — только и смог протянуть я в ответ. — Звучит не очень, если честно.

— Думаете, это несправедливое решение? — поинтересовался он, мрачно уставившись в стену.

— Думаю, оно поспешное, — ответил я ему спокойным тоном. — Очень поспешное. Но не мне вас судить. Король Душ рассудит.

— Я понимаю, — сказал Рен Теве. Мне показалось, он на мгновение прикрыл глаза, словно пытаясь скрыть свои мысли или усталость. — Что будете делать?

— Ну… нельзя же бросать друзей в беде, — сказал я ему тихо, чувствуя важность момента.

— Что с моей помощницей? — задал он следующий вопрос, его взгляд был пронзительным, понимающим, что наш разговор достаточно быстро завершился.

— Спит, и будет спать еще пятнадцать минут, — ответил я спокойно, уловив его волнение. — И вам того же советую.

— Сон? — Его голос звучал сомнительно.

— Да, — ухмыльнулся я. — Здоровый сон полезен всем и каждому.

— Хорошо, — выдохнул советник, понимая, что предстоящие действия будут не менее важны.

Мне нравятся такие понятливые люди. Еще одно легкое кидо сорвалось с моего пальца и мягко погрузило Рена Теве в сон. Оно должно было подействовать на него намного слабее из-за его тренировки шинигами. Не хотел я особенно сильно навредить ему и его репутации в глазах помощницы. Так что проснется он, скорее всего, заранее.

Покинув его кабинет, я начал медленно и аккуратно возвращаться, стараясь быть как можно незаметнее. Мне это удалось, хотя было несколько моментов, когда я чуть не раскрыл свое присутствие, что могло бы навредить моей миссии.

Как только я вернулся к Айсе, я немного расслабился. Женщина ожидала меня, укрываясь в укромном уголке, чтобы избежать лишних и любопытных взглядов.

— Хитоши-сама, — обратилась она ко мне с лёгким уважением в голосе. — Какой план действий дальше?

— Насколько хорошо ты знакома с Гнездом? — спросил я, наблюдая за её реакцией.

— Если там ничего не изменилось за время моего отсутствия, то довольно хорошо, — ответила она после краткого размышления. — Когда у меня было желание, я исследовала его от самого верха до самого низа, включая низшие этажи.

— Вот и отлично, — кивнул я, уловив в её голосе уверенность. — Тогда у нас будет работа.

— Я готова делать все, что нужно, — сказала женщина решительно. — Приказывайте, Хитоши-сама.

— Первым делом нам нужно добраться туда, — продолжил я, обдумывая каждый шаг плана. — Затем нужно устроить небольшое восстание, чтобы помочь не самым опасным преступникам выбраться. Это возможно?

— Сложно сказать, — пожала она плечами, показывая своё сомнение. — Многое зависит от настроения заключённых. Но попробуем.

— После того как нужные мне люди выйдут на свободу, ты должна будет вернуться в Отряд и дожидаться меня там, — приказал ей.

— Хай, — ответила женщина, по-прежнему не до конца осознавая масштаб задачи. Но я чувствовал, что она что-то подозревает, и это уже полдела.

Мы начали двигаться в направлении Гнезда Личинок. Было ясно, что нам нужно оставаться невидимыми, так как нельзя было позволить другим догадаться о наших намерениях. Не могу сказать, что это было просто, ведь в Готее царила повышенная боевая готовность, что было заметно по активным действиям всех, от рядовых до офицеров.

Перед самым мостом нам пришлось остановиться, потому что дальше с использованием сюнпо не пройти, а только пешком. Поставив Айсу на землю, я сжал кулаки и немного покрутил головой, подготавливаясь к следующему этапу нашего пути. Дальше скрытно передвигаться было уже не так просто из-за сложившейся ситуации.

— Пошли.

Мы разогнались и едва ли не пролетели через мост, сразу же оказавшись на другой стороне. Понятное дело, что это не могло не вызвать подозрений со стороны охранников, которые сразу же оказались на нашем пути. Они еще не успели отправить сигнал тревоги, что было очень хорошо. Два усыпляющих кидо, и они падают на землю, в то время как мы продвигаемся к закрытым дверям. Я не знал комбинации духовной силы, но я понимал, что защиту накладывал кто-то не уровня капитана. А значит, для меня это не проблема.

Схватив за дверную ручку, я резко дернул ее, ломая все защитные, охранные и, наверное, оповещающие сигнальные контуры. Сейчас это уже не имело никакого значения, потому что данные должны были быть отправлены во Второй Отряд. Затем они должны были отреагировать и начать действовать.

— Пошли, пошли, — сказал я Айсе.

Мы рванули дальше. Охранник попытался нас остановить, но только заработал себе потерю сознания и крепкий сон. Я пока не собирался никого убивать, так что не стоило особо подставлять себя и Айсу незапланированными убийствами.

Зайдя в комнату с занпакто, я быстро нашел клинки, принадлежащие известной мне группе заключенных, которых собирались казнить. Кроме этого, я подобрал еще один занпакто, принадлежавший неизвестному мне офицеру. Если мне придется столкнуться с кем-то, то лучше использовать чужое оружие. Дух внутри клинка попытался сопротивляться и ударил меня небольшой молнией, но стоило мне направить на него совсем немного своей духовной силы, как он сразу же… очень быстро успокоился. Вот так-то лучше, не стоило ему со мной выкаблучиваться.

Мы продолжили наше движение вперед. На пути нам встречались заключенные, которые не совсем понимали, что происходит.

— Вы свободны! Можете убегать, пока есть такая возможность, — кричали мы им.

— Свободны? — спрашивали заключенные с легким удивлением и недоверием. И это можно понять и принять. Я бы тоже не стал доверять незнакомцам, бегущим куда-то в глубь тюрьмы.

— Да! — кричала в ответ Айса. Я же молчал, стараясь казаться хоть немного незаметным и не громким человеком.

Айса уверенно вела меня глубже, даже ниже, чем был заключен Маюри. Через некоторое время мы оказались ужасно близко к нужной камере. Мы замерли, и я подошел к ней.

тусклом свете заброшенной камеры, на холодном и влажном каменном полу, сидели Йоруичи, Тессай и Урахара, закованные в тяжелые кандалы, которые отбрасывали мрачные тени на стены. Воздух был пропитан запахом плесени и металла. Вокруг них, на небольшом расстоянии, находились другие капитаны, лейтенанты и офицеры, выглядевшие изможденными и изнуренными после долгих часов неопределенности и ожидания. Их лица были бледными, глаза пустыми, но они сохраняли некую внутреннюю силу и достоинство, не пытаясь бросаться в бой, проявляя адекватные реакции на происходящее вокруг.

Несмотря на то, что на их лицах были надеты маски Пустых, придающие им зловещий и мрачный вид, на них не было видно дополнительных кандалов, которые могли бы сдерживать их движения или духовноые способности.

— Айса, — тихо проговорил я своей подчиненной. — Будь внимательной.

— Хай, — тихо ответила она и отошла на несколько десятков метров, чтобы предупредить, если ситуация пойдет не по плану и нам придется прорываться.

— Вы меня слышите? — тихо обратился я к заключенным внутри камеры, голос мой разносился по мрачной, унылой камере, отражаясь от холодных каменных стен. Но мой вопрос потерялся в пустоте, встретив лишь молчание и равнодушие. Заключенные казались погруженными в свои мысли или, возможно, слишком измотаны, чтобы отвечать. Их взгляды были пусты и отстраненны, словно они были где-то далеко, в мире своих воспоминаний и раздумий.

Я вытащил чужой занпакто, его лезвие сверкало мрачным блеском в полумраке камеры. Направив в него духовную силу, я почувствовал, как дух меча сопротивляется, издавая внутренний крик боли, который звучал в моей голове как далекий эхо. Но я остался глух к его страданиям, сосредоточившись на задаче. Первый мощный удар моего занпакто оставил на запирающем механизме двери большую сколку, искры разлетелись во все стороны, отражаясь от металлических поверхностей. С каждым последующим ударом я ощущал, как по лезвию клинка пробегали трещины, словно молнии, распространяясь по всей его длине. Схватившись обеими руками за рукоятку, я совершил резкое и жесткое движение, и дверь поддалась, открываясь с громким скрипом и звоном, раздавшимся по всему подземелью.

Где-то там, уже царили звуки шинигами, которые пытались убежать, а также можно было ощутить духовные источники шинигами Второго Отряда.

Когда я переступил порог комнаты, меня немедленно окутала холодная и влажная сырость, которая витала в воздухе темницы. Влажный камень под ногами казался почти живым, а затхлый запах плесени наполнял пространство. Я решительно ступил вперед, оставляя за собой следы на влажном полу. Вокруг меня, в мрачном полумраке, размещались шинигами с масками Пустых. Их пустые глазницы не выражали ни малейшего интереса ко мне; они казались потерянными в собственных мыслях или слишком ослабленными, чтобы заметить мое присутствие.

Мои шаги отдавались глухим эхом в комнате, пока я направлялся к Йоруичи. Ее фигура выделялась в полутемном пространстве, в то время как ее волосы падали на лицо, создавая дополнительную тень. Скрепленные кандалы придавали ей образ пленника, который, однако, не лишал ее внутренней силы и решимости. Одним резким движением я разорвал эти кандалы, сковывающие ее, и она почти мгновенно пришла в себя, ее глаза мгновенно оживились, а лицо озарилось признаками бодрости и решимости, будто она только что пробудилась от долгого сна.

— Хитоши… — осознала она, узнав меня в тусклом свете подземелья. — Ты.

— Ш-ш-ш, — тихо успокоил её и обнял. — Я вас спасаю.

— Да, — кивнула она, быстро осмысливая ситуацию. — Нужно помочь Урахаре и Тессаю.

— Вот твой занпакто, — сказал я, протягивая ей её клинок.

— Спасибо… — благодарно прошептала она и внезапно поцеловала меня.

Сейчас не время для лобызаний. Нужно было спасать других. Йоруичи, будучи капитаном Второго Отряда, знала несколько эффективных приемов, которые значительно ускорили нашу работу. Она быстро освободила Урохару и Тессая, которым я спокойно передал их занпакто.

— Хитоши-сан, — проговорил Тессай, приходя в себя. — Спасибо за помощь.

— Да без проблем, — махнул я ему рукой. — Теперь нужно придумать, что делать дальше.

— Всё просто, — выдохнул Урахара. — Нам нужно побыстрее убираться отсюда и заняться пустофикацией наших товарищей.

Он кивнул на шинигами с чертами Пустых. Значит, этот процесс называется пустофикацией? Хорошо, буду помнить. Хотелось бы исследовать этот процесс, но времени у меня на это не было. Если получится в будущем, то прекрасно, а если нет… то нет.

— Тессай, перенеси нас на полигон, — попросил Урахара.

— Хорошо, — выдохнул капитан Отряда Кидо. Если честно, то его уже можно называть экс-капитаном, как и всех других.

Он начал произносить какое-то кидо, которое я внимательно наблюдал. Запомнить его за один раз было невозможно, как и за два или три. Это должно было быть одним из тех заклинаний, которое считается запретным. Тессай уже использовал его некоторое время назад.

— Айса, — позвал я помощницу, и она почти мгновенно появилась в камере. — Все тут.

— Тогда переносимся, — проговорил Тессай.

Одно мгновение, и мы оказались на уже знакомом мне полигоне. Здесь был Малый Сенкаймон, которым сразу же занялся Урахара. Тессай направился ему помогать, но ему понадобилось немного времени, чтобы прийти в себя.

Айса также отошла немного в сторону и присела.

— Так, ребята, — обратилась она к пустофицированным шинигами. — Забирайте свои занпакто.

Первыми ко мне подошли капитаны. Никто из них не хотел произносить ни слова, поскольку от каждого из них я ощущал стыд, чувство горького поражения и какую-то злость. Когда подошел капитан Роджуро, он замер и посмотрел на меня сквозь свою маску. После этого на его лице появилось печальное выражение, он поджал губы и наклонил голову.

Я ничего не стал ему говорить, а просто отдал занпакто. Последними были офицер Асука и Хи, которые тоже проходили процесс пустофикации.

— Кар-ркграв-а, — что-то попыталась сказать Асука, но её голос задрожал и превратился в металлический скрежет. Она замолчала и тоже опустила голову.

— Да ладно тебе, Асука, — улыбнулся я ей, протягивая ей занпакто. — Уверен, ты сумеешь достаточно восстановиться, чтобы нормально разговаривать.

— Крааатата, — ответила она и замолчала, аккуратно принимая свой занпакто из моих рук.

Хи решила последовать примеру капитанов и лейтенантов. Она лишь склонила голову и молча забрала свой клинок. После этого они отошли в сторону и стали ждать. Тессай и Урахара как раз заканчивали настройку Малого Сенкаймона, а Йоруичи решила отвести меня в сторону.

— Хитоши, большое спасибо, — сказала она. — Я не знаю, как ты узнал, но я невероятно рада, что ты пришел нам на помощь. Мы, скорее всего, затеряемся где-то в Мире Живых, так как Общество Душ для нас закрыто. Теперь мы все преступники.

— Это уж точно, — хмыкнул я в ответ и улыбнулся. — Но я не считаю вас таковыми. Просто ситуация сложилась таким образом, что вам нужно отправиться в Мир Живых. А я попытаюсь найти способ вашей реабилитации.

— Пока не стоит, — выдохнула она. — Мы уже давно начали подозревать, что в Готей происходит что-то неладное, но не могли найти подтверждение… до сих пор. Так что, пожалуйста, не ввязывайся в большие неприятности. Меня не будет, чтобы тебя защитить.

— Не волнуйся, моя милая Йоруичи, — тихо сказал я ей и обнял.

Вокруг нас никто не обращал внимания, так что я не видел в этом проблем. Я решил на мгновение продемонстрировать, почему не беспокоюсь. Глаза Йоруичи широко раскрылись от удивления.

— Ты…

— Верно, — подтвердил я её догадки. — Но если ты хочешь, чтобы я был осторожнее, пусть будет так. Я не буду слишком рисковать. У вас уже есть план, как разоблачить преступников?

— Думаю, да, — сказала она. — Хитоши, могу ли я попросить тебя быть нашими глазами и ушами в Готей?

— Без проблем, — согласился я с ней. — Я не буду раскрывать, что овладел банкай. Пусть ваше исчезновение вызовет много вопросов и сомнений.

— Хорошо, — кивнула она. — Урахара, кого ты подозреваешь?

Тессай продолжал заниматься Малым Сенкаймоном, а Киске подошел к нам.

— Я думаю, что могу обвинить Айзена Сосуке и даже предоставить некоторые доказательства, но пока что этого совсем недостаточно, — выдохнул мужчина. — Так что… я пока ничего не смогу сделать.

— Тогда что делать мне? — поинтересовался я у него.

— Ждать, — выдохнул он. — И не давать никому подозревать себя. Готей будет искать замену на наши места, но я бы не советовал тебе выдвигаться вперед. Лучше подожди и посмотри, как все будет развиваться. А если что, то думаю, Четвертый или Десятый Отряды с радостью тебя приютят. И да… прости, что мы используем твой артефакт без разрешения, и прости… нам придется его разрушить.

— Тцк, — протянул я, глубоко вдохнув и выдохнув. — Ладно, так уж и быть. Вам еще нужна какая-то помощь?

— Не думаю, — отрицательно покачал он головой, а затем посмотрел на Йоруичи. Она только отрицательно покачала головой. Урахара направился к пустофицированным шинигами и начал им что-то быстро объяснять. Я не стал прислушиваться.

— Хитоши, — обратилась ко мне Йоруичи, взяв за руку. — Я хочу сказать тебе одно: я тебя люблю, и когда мы наконец-то найдем свое место в Мире Живых, мы обязательно дадим тебе знать. Тогда мы с тобой точно проведем прекрасное время… Так что жди.

Понимание этого намека было очевидным. Я его понял, и спокойно принял, что мне придется потерпеть еще некоторое время. Поскольку я пока не буду говорить о том, что достиг банкая, у меня не будет возможности на близость с Уноханой, хотя было бы интересно перевести наши отношения на более… интимный уровень.

— Йоруичи, — посмотрел я на нее. — Можешь не волноваться. Я этого дождусь, тысяча процентов.

На лице у женщины заиграла нежная улыбка, добавляя ей мягкости и женственности на фоне мрачной обстановки. В этот самый момент, как будто подстроившись под ее эмоциональное облегчение, Малый Сенкаймон ожил, излучая таинственный свет. Воздух вокруг ворот затрепетал, создавая иллюзию мерцания между двумя мирами.

Первым, с уверенностью шагнув в проход, был Тессай, его фигура медленно растворилась в свете, оставляя обещание поддержки прохода с другой стороны, из Мира Живых.

За ним последовали пустофицированные шинигами. Они проходили мимо меня, не поднимая взгляд, словно избегали встречи с реальностью, предпочитая оставаться в своем мире. Их лица были наполнены малым спектром эмоций — отчаяние, покорность и пустота. Разобрать их было сложно, каждое лицо было словно затерянное в собственной борьбе и муках. Их реакции были загадкой, но я чувствовал, что они должны сами разобраться со своими чувствами. Хотя я, возможно, и мог бы помочь своим товарищам по отряду, они сами, похоже, не искали моей помощи или совета.

Йоруичи, в последний раз приблизилась ко мне. Ее губы коснулись моих в прощальном поцелуе, в котором чувствовалась и искренность, и грусть прощания. Она больше не скрывалась, полностью открыв свои эмоции в этом моменте. Затем, обернувшись, она направилась к проходу. Перед исчезновением она обернулась, помахала мне напоследок, ее силуэт утонул в серебристом свете портала. Ее фигура медленно растворилась, оставив после себя лишь воспоминание о том коротком моменте близости.

Урахара, стоявший рядом, внимательно наблюдал за этой сценой, затем кивнул мне в знак уважения и понимания. Его фигура тоже постепенно погрузилась в свет и исчезла, словно тень, растворяющаяся в дневном свете.

Через мгновение магическое сияние Малого Сенкаймона прервалось, и портал начал трескаться, распадаясь на мельчайшие духовные частицы, которые медленно осели на землю, словно пепел от угасшего костра.

Я повернулся к Айсе, чувствуя, как внутри меня вздымается волна эмоций. Я глубоко вдохнул и выдохнул, пытаясь усмирить внутреннее волнение.

— Хитоши-сама, а вы всегда были так близки с бывшим капитаном Второго Отряда? — поинтересовалась она, ее голос звучал смешанно с любопытством и некоторой осторожностью.

— Да, — ответил я ей со спокойной улыбкой. — Мы не перешли еще главную, красную линию… и теперь мне придется еще немного подождать.

— А что насчет Рангику? — поинтересовалась она у меня.

— Буду решать все проблемы, по мере их наступления, — ответил я спокойно. — Сейчас нужно думать о том, как спокойно вернуться в бараки Третьего Отряда. Потеря капитана — это очень неприятно. Будет много работы. А еще вопросы… Эх.

— Хорошо, — кивнула Айса, и не стала дальше расспрашивать. Вот почему мне нравится она такая. — Тогда что нам делать дальше? Мы же не сможем продолжать работу по нашему плану.

— Да, не сможем, — кивнул я ей. — Сейчас нам нужно вернуться обратно в бараки, так чтобы никто не останавливал нас и не задавал слишком много странных вопросов.

— Хай, — кивнула она.

— Тогда отправляемся, — выдохнул я.

Мы вышли из этого полигона. Я аккуратно и внимательно осмотрелся вокруг, пытаясь прочувствовать окружающее пространство. Никого особенно сильно не обнаружил, после чего расширил собственную зону ощущений и ощутил, как две духовные силы капитанского уровня на большой скорости приближаются ко мне. Это были Генрюсай Ямамото и Гинрей Кучики. Похоже, у них есть вопросы, которые они хотели бы немного обсудить со мной. Ладно.

— Айса, — обратился я к женщине. — Возвращайся в бараки, мне нужно… «перетереть» некоторые вопросы с кое-какими людьми.

— Хай, — кивнула она. — Мне передать лейтенанту Иба, когда вы вернетесь? Или не стоит?

— Пока не стоит, — ответил я. — Просто скажи ей, что у меня появились некоторые дела, связанные с медициной. Передай Томато, Кенчи и Дитрию, чтобы они продолжали заниматься тренировками своих подчиненных.

— Хай, Хитоши-сама, — кивнула она и, используя сюнпо, пропала.

Я же продолжал стоять на одном месте и ожидать, когда капитан Шестого Отряда и Главнокомандующий появятся. Понятное дело, что ожидать нужно было совсем недолго, потому что капитаны использовали сюнпо для личного перемещения.

Через несколько мгновений они появились прямо передо мной. Гинрей выглядел спокойно и даже нейтрально. Генрюсай же смотрел на меня нахмурено, сжимая свою палку. На секунду мне показалось, что он готов опустить эту палку мне на спину, и таким образом передать собственный опыт. Если предложат такое, то я скорей всего откажусь.

— Приветствую, капитаны, — поздоровался с ними и улыбнулся, при этом делая уважительный поклон, как того требует этикет. Мне это не сложно, а им, надеюсь, должно быть приятно.

— Четвертый офицер, — обратился ко мне капитан Кучики. — Известно ли вам что-нибудь о том, что произошло в Гнезде Личинок?

— А что там случилось? — спросил я с легким удивлением и даже непониманием. Все это была игра, и, думаю, они это прекрасно понимают. Ну да ладно… Если они громко раскроют мою игру, тогда будем решать.

— Ты не знаешь? — поинтересовался он, а в следующее мгновение на меня обрушилось духовное давление Ямамото. Оно было сконцентрировано именно на мне, что было не особенно приятно, скажу я вам. Обычный четвертый офицер уже давно бы лежал, вдавленный в землю, и пытался схватить воздух. Я же продолжал стоять, потому что это давление для меня было не особенно чувствительным. Если захочу, смогу и сам так придавить любого из них.

— Хм-м, — выдохнул Ямамото и жестом руки заткнул Гирея, когда тот хотел что-то сказать. — Четвертый офицер, что это должно значить?

— То, что я не особенно заинтересован в становлении капитаном в данный момент? — спросил я его. Я уверен, что он уже сумел понять, что происходит. — Или вы о чем-то другом?

— Об этом мы поговорим позже, — выдохнул Ямамото и прекратил свое давление. — У меня другой вопрос. Почему ты помог преступникам?

— А они преступники? — поинтересовался я. — Может быть, есть какие-то доказательства? Или они сами признались в том, что сделали?

— Ты, наверное, видел, что произошло с нашими товарищами? — спросил Генрюсай. — Неужели ты не считаешь, что они достойны правильного отмщения, а не годы страданий в бытии Пустым?

— А они страдали? — спросил я у него. — Конечно, то, что с ними случилось… это нехорошо, но говорить, что они страдают или будут страдать, неправильно. У меня, если честно, очень много вопросов к тому, как именно происходил суд. Вынести приговор с такой скоростью — это очень эффективно.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Генрюсай и немного наклонил голову. Сейчас он уже не выглядел настолько напряженным и устрашающим.

— Ну вот смотрите, — начал я. — Их задержали ранним утром, а уже через несколько часов Совет 46 вынес приговор, который должен быть исполнен уже вечером. Как-то это слишком быстро для справедливого суда.

— Предатели подлежат немедленному уничтожению, так говорят законы Готей, — проговорил Ямамото.

— А они предатели? — спросил я у него с небольшим удивлением. — Или, может быть, это чьи-то интриги, чтобы так оговорить сильных, опытных и знающих капитанов? А?

— Хм-м, — протянул Генрюсай.

— Может быть, это всё интриги клана Кучики? — поинтересовался я и посмотрел на Гинрея. — Клану Кучики, наверное, очень выгодно, чтобы клан Шихоин потерял главу клана. Ведь так? Может быть, клану Кучики было выгодно, чтобы и клан Шиба пропал, вместе с другими великими кланами.

— Эй! — вскрикнул Гинрей, очень активно реагируя на мои слова. Ну да, я только что столько всего наговорил на него и на его клан, что если найдутся хоть какие-то доказательства тому, что я сказал, может появиться желание проверить и другие. — Все это беспочвенные обвинения! Забери свои слова назад!

— А не то что? — поинтересовался я у Гинрея. Я владею банкай и прекрасными боевыми навыками, так что могу теперь таким образом побыковать на него. — Конечно, может быть, клан Кучики и не виновен, но все выглядит как-то слишком полезно для вас. Не так ли?

— Четвертый офицер, — обратился ко мне Генрюсай и выдохнул. Было заметно, что желания сражаться у него сейчас уже не особенно много, потому что мои вопросы заставили его немного задуматься. Если честно, то все это как-то слишком удачно сложилось для меня. Обратить внимание Главнокомандующего на такие вопросы… это возможно только если у него самого были такие вопросы в голове. По-другому я не могу это объяснить. Слишком все это странно. — Ты хочешь сказать, что не Двенадцатый капитан со своими товарищами виноват в том, что случилось?

— Я почему-то в этом уверен, — ответил я ему. — В чем я уверен на все сто, так это в том, что капитан Второго Отряда точно в этом не виновата.

— Почему ты так уверен? — поинтересовался у меня Генрюсай.

— Да потому что я не вижу никакого смысла в таких действиях, — ответил я ему. — Я не вижу смысла ей пустофицировать или иным образом влиять на других шинигами и своих товарищей. Это совсем не в ее стиле.

— Хорошо, что ты собираешься делать дальше? — спросил Ямамото, прикрыв на секунду глаза.

— Пока что ничего, — пожал я плечами. — Буду пытаться расследовать это дело и искать вероятных виновных.

— Хорошо, — кивнул Ямамото. — Если что-то интересное попадется, я хочу получить об этом информацию.

— Хай, Главнокомандующий, — ответил я. — Можете на меня положиться в этом деле. Я точно сообщу вам, если найду что-то интересное или важное.

Мужчина кивнул, а после этого просто исчез в сюнпо. Гинрей Кучики продолжал оставаться здесь. Он выглядел не особенно довольным, но пока что не спешил обнажать клинок. У него была уверенность в том, что если бы он вызвал меня на дуэль, то все решилось бы для него более-менее нормально и спокойно. Ведь кто его знает, чем я еще владею, если сумел выстоять под давлением Главнокомандующего. Мысли в его глазах так и прыгали туда-сюда.

— Это месть за что-то? — поинтересовался он у меня.

— Кто его знает, — улыбнулся я ему. Я отлично помнил, как он выбросил меня из своей палатки во время одного из заданий, но мои слова совсем не были связаны с этим. Я уже давно пережил свою небольшую обиду за этот инцидент. Да и тогдашний капитан уже успел решить эту проблему.

— Значит, у тебя есть какие-то вопросы к клану Кучики? — поинтересовался он у меня. — Ведь тогда бы ты не стал обвинять меня как отвечающего за весь клан. Мы можем решить все эти вопросы?

Мда, если честно, то я как-то не думал, что он сам начнет искать подтексты в моих словах и тому, как я все сказал. Если честно, то особых вопросов к клану Кучики у меня нет, потому что я почти не пересекаюсь с этим кланом. Да, у нас в отряде есть несколько рядовых, которые являются членами клана, но я с ними не особенно разговариваю. Они со мной тоже не спешат общаться.

— Да нет, никаких у меня вопросов к клану Кучики, — ответил я ему с легким раздражением, которое непонятно откуда начало появляться. — Просто мне не понравилось, что Совет 46 так просто решил их судьбу и не сделал ничего, чтобы разобраться в вопросе. А клан Кучики просто попал под руку.

— Тц, — цокнул Гинрей. — Ладно. Надеюсь, что между моим кланом и тобой больше нет нерешенных вопросов.

— Я тоже на это надеюсь, — ответил я ему с легкой улыбкой на лице.

Гинрей тоже шагнул в сюнпо и растворился. Я только глубоко вдохнул и выдохнул, позволяя себе немного расслабиться. Как-то слишком много всего прошло за последние сутки: битва между капитанами, пустофикация, заключение в Гнезде, а после освобождение, и едва ли не драка с Главнокомандующим и главой клана Кучики. Слишком много всего случилось за последнее время.

— Тьфу, — выдохнул я и сплюнул на землю.

Ладно, мне пора возвращаться обратно в бараки Третьего Отряда. Все-таки нужно решать проблему с тем, что пропал капитан, третий офицер и пятый офицер. Достаточно быстро вернувшись в бараки Третьего Отряда, меня сразу встретила лейтенант Иба, которая пока что не особенно понимала, что же происходит.

— Хитоши-кун, — обратилась она ко мне. — Можешь зайти ко мне в кабинет?

— Конечно, — кивнул я ей. Махнув на прощание нескольким знакомым, я направился в кабинет лейтенанта.

Честно говоря, я редко бываю здесь, и каждый раз открываю для себя что-то новое. Например, я раньше не замечал цветы, стоящие на одной из верхних полок. А сейчас я их заметил. Или то, что она недавно обновила свое кресло на более удобное и комфортабельное.

— Хитоши, что происходит? — спросила она у меня, волнение читалось в ее голосе. — Почему Готей находится в таком активном состоянии? Мне никто ничего не рассказывает. Вообще.

— Как сказать, — начал я, на мгновение задумавшись, пытаясь понять, с чего начать. — Первое, что я могу сказать, так это то, что Готей оказался в небольшой проблеме. И проблема эта не только с капитаном Роджуро, но и с другими капитанами, лейтенантами и офицерами. Если кратко, то Общество Душ потеряло семь капитанов, если считать Кидо Отряд. Вместе с этим Готей потерял еще четырех лейтенантов и двух старших офицеров.

— Мда, — только и сказала она, сдерживая все те слова, которые могли бы вырваться из ее рта. Она просто все еще пыталась оставаться невероятно культурным человеком, но очень сильно хотела грязно выругаться. Я бы тоже так выругался, если бы оказался в такой ситуации. — Что с ними случилось?

— Совет 46 посчитал их преступниками, — ответил я. — Но я с этим не согласен.

— А что ты думаешь? — сразу же, словно стрела, задала она вопрос.

— Я думаю, что их подставили.

— Ты уверен? — удивилась лейтенант, поднимая брови.

— Да, — кивнул я. — У меня пока что нет никаких доказательств, но я думаю, что смогу их найти.

Я все еще не раскрыл никому свои подозрения относительно Айзена. В глубине души я задумывал план, каким образом можно было бы разоблачить лейтенанта Пятого Отряда. У меня не было никакого желания в настоящий момент вступать с ним в бой, даже несмотря на то, что я чувствовал в себе силы его победить. Все зависело от того, как будет воспринята эта битва общественностью. Если моя битва не будет одобрена или поддержана Советом 46, то мне придется заниматься объяснениями с другими высокопоставленными лицами, ведь никто не любит тех, кто стремится превысить свой статус, даже если они достаточно сильны.

Поэтому я решил продолжать двигаться в том же направлении, не особо стремясь к званию капитана. Пока что. Возможно, в будущем это изменится, но я не слишком беспокоился об этом, предпочитая сосредоточиться на личном развитии.

— Хм-м, — промолвила лейтенант, задумчиво поигрывая пером в руках. Ее глаза задумчиво скользили по комнате, отражая ее размышления. — Хорошо. Было бы неплохо, потому что если нам вдвоем придется решать все эти вопросы, то работы будет вдвое больше.

Ее голос звучал уверенно, но в то же время в нем чувствовалась определенная усталость. Она явно осознавала всю тяжесть и ответственность, которая лежала на ее плечах. Мы сидели в ее кабинете, окруженные стопками документов и отчетов, каждый из которых требовал внимания. Свет из окна мягко освещал комнату, создавая спокойную и сосредоточенную атмосферу для нашего разговора… который больше не продолжился.

Загрузка...