Глава двадцать шестая. Пенелопа

Ночь с 24 на 25 марта 1996 года

Треверберг

- Вы там как, ваше высочество? - заговорил с Пенелопой мужчина в джинсовой куртке, садясь за руль «тойоты». - Извините, если я вел себя грубо, но вряд ли вы пошли бы со мной по собственной воле. А умение уговаривать никогда не было моей сильной стороной. Я даже со свидетелями разговаривать до сих пор не научился. Да и зачем? У меня есть напарник, который отлично с этим справляется. Кстати, я не представился. Детектив Закари Уоткинс. Можно просто «Зак». А этого джентльмена зовут Рэй. Доктор Рэймонд Лок, если быть точным.

- Рада знакомству, детектив Уоткинс, - с достоинством ответила принцесса. - Не подскажете, куда мы направляемся?

Она чувствовала себя на удивление спокойно и уверенно. Скорее всего, потому, что до сих пор не могла осознать случившегося. Перестрелка в клубе, прятки в чулане, пожар в квартире Дамиана, известие о том, что дядю Амадея подозревают в убийстве полицейского… У любого голова пойдет кругом. А теперь еще и незнакомец, врывающийся посреди ночи и угрожающий пистолетом.

- Сюрприз, - улыбнулся Зак, выруливая на дорогу. - Я знаю, что женщины любят сюрпризы. Вы не будете против небольшого путешествия? Хотя о чем это я. Ваше мнение интересует меня в последнюю очередь.

- На вашем месте я бы выбирала более вежливые слова, детектив Уоткинс, - осадила собеседника принцесса. - Вы разговариваете с женщиной, которая принадлежит к королевской семье.

- Слышал? - обратился к сидевшему на месте пассажира доктору Локу полицейский. - Она еще и огрызается. Да у тебя даже документов нет, детка.

- Может, документов у меня и вправду нет, - согласилась Пенелопа. - Но я, как и любое темное существо, нахожусь под защитой Ордена, и в любой момент могу обратиться к его представителю на территории Треверберга. А он, в свою очередь, обязан мне помочь.

Зак свернул в узкий переулок и сбавил скорость, чудом протискиваясь между переполненными мусорными баками.

- Так, как помог детективу Алисии Кантер? - усмехнулся он. - Существуют дела, в которые Орден не вмешивается, ваше высочество. Просто потому, что ему так удобнее. Особенно в этом городе. Или ты думаешь, что каратели двадцать четыре часа в сутки патрулируют Ночной квартал в поисках торговцев эльфийской кровью? Они не стали бы делать этого даже в том случае, если бы им за это заплатили. Намного безопаснее закрыть глаза на темные делишки. И пусть здешние воротилы варятся в своем личном котле.

- Смотрю, мадам Кали многое рассказала тебе о Темном мире, - подал голос доктор Лок. - Посвятила даже в тонкости работы Ордена. Что она обещала? Деньги? Защиту? Красивых женщин? А, может, бессмертие?

Выбравшись из переулка, «тойота» пересекла тускло освещенную улицу и остановилась на забетонированной площадке позади одноэтажного здания. Возле запертой двери высилась гора пустых картонных коробок. На ступенях лежала стопка газет, аккуратно перевязанная бечевкой.

- Выметайся, - велел эльфу Зак. - А ее высочество посидит внутри. Ночь выдалась холодной, боюсь, как бы она не простыла. Нам ведь еще к Мэрилин ехать. Организм у светлых эльфов хрупкий. Даже ее восстанавливающие чаи не помогут.

Помедлив, доктор Лок вышел из машины и замер, положив локоть на открытую дверь.

- Я весь нетерпение, Уоткинс. Объясни-ка, что за спектакль ты разыгрываешь. И сделай это до того, как я разозлюсь всерьез.

- Ты и правда псих, Рэй. Если что, напомню: пистолет у меня, а не у тебя.

- Вообразим, что я упал на колени и начал слезно молить о прощении, и перейдем к сути.

Пенелопа прильнула к приоткрытому стеклу задней двери, наблюдая за происходящим.

- С чего начнем? - поинтересовался Зак. - С Моники Блант? С Адриана Уэлша? С Харольда?

- С самого начала. Еще один тупой вопрос - и я оставлю тебя с ее высочеством здесь, вернувшись к мистеру Улафу Йерде. Он в этом городе гость, нехорошо, когда гости скучают.

- А разве ты приехал сюда не ради принцессы?

- С чего бы? - удивился эльф. - Я ее впервые вижу. Меня интересует брат Линды Конли. Кстати, где он?

Детектив Уоткинс поднял пистолет.

- Не дури мне голову, - пригрозил он. - Там не было никого, кроме тупой девки и ее братца-любовничка.

- Либо роль грозного копа тебе не идет, либо ты мало репетировал, - подытожил доктор Лок. - Но полагаю, что пули в магазине твоего пистолета и в самом деле из храмового серебра. Ими тебя одарила Мэрилин. Хочешь, я изложу свою версию событий?

- Нет. Как минимум потому, что она меня не интересует.

- Тебе понравится. Адриан Уэлш получил капсулу не от Алисии, а от одного из многочисленных приятелей Мэрилин. Планировалось, что он благополучно склеит ласты от такого количества наркотика в крови, но ситуация вышла из-под контроля. Хотели устранить конкурента, а заполучили биологическое оружие, угрожавшее их бизнесу. Полагаю, это началось с навязчивой идеи Мэрилин, которая связала Адриана Уэлша со смертью своего сына. Не удивлюсь, если она думала, что именно он поставлял ему дурь. Проблемы начались тогда, когда об удивительных свойствах крови мистера Уэлша узнала Алисия. Произошло это не так давно, она уже работала в полиции. Перед Мэрилин возникает дилемма. К Алисии она относится хорошо, но не может позволить ей распространять информацию об этом, так сказать, лекарстве. Убить ее нельзя. Но почему бы не воспользоваться ситуацией? В итоге Мэрилин решила устроиться на двух стульях. Алисия не мешает заинтересованным лицам приторговывать эльфийской кровью в «Королеве ночи», а взамен получает ту самую кровь. Не бесплатно, конечно, мафия благотворительностью не занимается. Предположим, со скидкой в тридцать процентов. И, разумеется, при условии, что Алисия будет молчать как рыба. Никаких разговоров с Орденом или коллегами по работе, способными понять, в чем тут дело.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Зак слушал, изредка кивая в знак того, что собеседник рассуждает правильно.

- Золотая у тебя голова, Лок. Жажду продолжения.

- Спустя некоторое время Алисия поняла, что ее зависимость от крови Адриана Уэлша прогрессирует. Соответственно, и обычной эльфийской крови требовалось больше. Она по-прежнему веселилась с подругами, раздавая угощения направо и налево, но понимала, что дальше так продолжаться не может. Ей нужен союзник. Но темное существо на эту роль не подойдет. Вампира рядом просто так не удержать, рано или поздно придется лечь с ним в постель, а, значит, угостить своей кровью, и никто не знает, какой будет реакция. Необращенный? Плохая идея, он может в любой момент обратиться за помощью к Ордену. Разумеется, она выбрала человека. Тебя. А ты, в свою очередь, познакомил ее с Моникой Блант, даром что смертной, но имевшей обширные связи и снабжавшей Алисию эльфийской кровью. Да, разумеется, за товар приходилось платить. Что она и делала, пользуясь деньгами моего отца. А потом что-то сломалось. Полагаю, мадам Кали узнала, что Адриан Уэлш - не единственное ходячее лекарство от эльфийской крови.

Ее высочество тихонько охнула и прижала ладонь к губам. Детектив Уоткинс вздернул подбородок.

- Союзник? Ты хотел бы в это верить, а, Лок? Ты умираешь от страха при одной мысли о том, что кто-то оставит тебя в дураках. И вот что я тебе скажу. Ты полный дурак, несмотря на золотую голову. Она тысячу раз говорила мне, что хочет послать тебя на все четыре стороны. Знаешь, почему она этого не делала? Она тебя жалела. Так и говорила. «Он станет еще несчастнее, если я его оставлю. Ведь у него нет ничего, кроме работы и денег». Терпела твою ревность и твои истерики, плакала и обещала, что уж завтра-то все точно будет иначе. Но наступало завтра - и все оставалось по-прежнему.

- Теперь ты меня понимаешь, - с печальной улыбкой кивнул эльф. - Я тоже ей верил. И хотя бы в чем-то ты прав. Я действительно дурак. Ладно. О подробностях ваших отношений я знать не хочу. А о том, что она поила тебя своей кровью - так тем более. Ведь поила?

Вместо ответа Зак мотнул головой, и этот жест можно было расценить как угодно.

- Объясни-ка мне вот что, дружок. Я уже понял, что Мэрилин убила Алисию из-за принцессы Пенелопы. Если лекарство может бесконтрольно размножаться, ничего не поделаешь, остается только избавиться от свидетелей. И от следов лекарства. Квартиру мисс Конли, конечно, не следовало сжигать ради испачканного в крови ее высочества платья в корзине для грязного белья, но Лоран Фабре заявился туда в самый неподходящий момент, да еще и заметил взломанный замок, и пришлось уничтожать улики. Одного не могу понять, Уоткинс: почему Моника Блант продолжала получать деньги даже после смерти Алисии?

- Деньги? - переспросил Зак недоуменно. - Какие еще деньги?

- Бумажные деньги, - раздалось из глубины переулка. - Хрустящие бумажные деньги. Любая работа должна оплачиваться, верно, детектив Уоткинс?

У высокого мужчины в джинсах и кожаной куртке, вышедшего под свет фонаря, были слегка отросшие темные волосы и черты лица, в которых угадывалось что-то азиатское. Незнакомец окинул взглядом присутствующих и посмотрел на Пенелопу, открывшую дверь машины.

- Не высовывайся, - предупредил он.

- Ой, - вздохнула ее высочество и мгновенно забралась в салон.

- Ты кто такой? - спросил у мужчины Зак.

- Лоран Фабре, владелец детективного агентства «Темная луна», - представился тот. - А вы, как я понимаю, детектив Закари Уоткинс. Я читал о вас в газете. Рад, что вы оправились от ранения. Почему бы вам не рассказать финал захватывающей истории? У доктора Лока уже в горле пересохло.

Полицейский направил пистолет на мужчину.

- Эй, дружок, не делай резких движений. Мы не хотим, чтобы кому-нибудь здесь причинили вред, верно, Лоран?

Пенелопа метнулась к другому окну и уткнулась носом в стекло. У нее двоится в глазах? Нет. Но она совершенно ясно видела другого мужчину, выходившего из противоположного переулка. Он походил на Лорана как две капли воды, даже одеты они были одинаково.

Зак перевел оружие на новоприбывшего.

- Что это за шутки?! - крикнул он. - Ваша гребаная магия?!

- Никакой магии, - с улыбкой возразил второй мужчина и показал детективу Уоткинсу небольшой пакет из бурой бумаги. - Не хотите рассказывать финал истории - так уж и быть, мы поможем. Приступайте, месье Фабре.

- Оставляю эту честь вам, месье Фабре, - вежливо откликнулся первый мужчина.

Голова у ее высочества шла кругом. И у Зака, судя по всему, тоже. Доктор Лок же выглядел абсолютно спокойным. В черных глазах эльфа читалось любопытство.

Лоран номер два поднял пакет повыше.

- Моника Блант хранила вот это, - сказал он. - В этом пакете лежат ампулы с препаратом, который может свести на «нет» действие крови Адриана Уэлша.

- В смысле - свести на «нет»? - опешил доктор Лок. - Но если у нее был такой препарат, почему она его не принимала?..

- Потому что он предназначался для Адриана Уэлша, конечно же, - включился в беседу Лоран номер один. - Зачем лечить симптомы вируса, если можно нейтрализовать носителя?

Зак повернулся к Лорану номер два.

- Давай сюда, - потребовал он. - Не знаю, что за концерт вы тут затеяли, но с этим пора завязывать.

- Именно это мы и хотим сделать. Одна инъекция - и беда, которая так долго мучила Алисию Кантер, больше никого не коснется. Вы ведь полицейский, детектив Уоткинс. Разве вы хотите, чтобы обращенные существа пили эльфийскую кровь? Надеюсь, вы понимаете, что кровь Адриана Уэлша не просто не лечит от зависимости - она делает ее еще ужаснее?

Детектив Уоткинс положил палец на спусковой крючок.

- Давай сюда, - повторил он. - Еще одно слово - и я пущу тебе в лоб пулю из храмового серебра.

- Оно лишь разозлит меня, дружок. Я оборотень. Оборотни не боятся храмового серебра.

- Хрень собачья. Все темные существа боятся храмового серебра! - Рука Зака едва заметно вздрогнула. - Давай сюда! Ну?!

- Какого черта здесь происходит?! - услышала Пенелопа голос Дамиана.

Принцесса зажмурилась и закрыла лицо ладонями для верности. За звоном разбитого стекла последовал звук выстрела, потом - еще один. Через пару секунд дверь машины открылась, и кто-то обнял ее высочество за плечи.

- Ты цела, красотка?

Пенелопа приоткрыла глаза и увидела перед собой лицо Линды.

- Ой, - вырвалось у нее. - А как вы здесь оказались?

Она оглядела джинсы и кожаную куртку вампирши, и ее брови поползли вверх.

- А… где месье Фабре номер два? - перевела она взгляд на стоявших под фонарем мужчин.

- Потом объясню. - Линда выглянула из машины. - Эй, псих! Пора рвать когти!

Доктор Лок сел за руль, Лоран занял место пассажира, а Дамиан втиснулся на заднее сиденье.

- Боги, да вас ни на секунду нельзя оставить! - пожаловался молодой вампир. - Всего и делов - ушел купить молока! Между прочим, я разбил три бутылки! Что стряслось?

- Месье Фабре застрелил полицейского, - спокойно сообщил эльф. - Но это был плохой полицейский. Вы появились вовремя, мистер Конли. Так сказать, разрядили обстановку. У вас есть разрешение на скрытое ношение оружия, Лоран?

- Разумеется, я ведь детектив, - подтвердил тот.

- Тогда вы, конечно же, объясните все детективу Вагнеру, и проблем не будет. А вот насчет проблем, связанных с побегом из больницы, я не уверен.

- Это была моя идея, - вмешалась Линда.

Доктор Лок повернул ключ в зажигании и достал сотовый телефон.

- Предлагаю успокоиться, плотно поужинать и выпить кофе. А заодно и поговорить. Нам есть, что обсудить. Только дождемся возвращения моей сводной сестры. Боюсь и представить, как она злится, но я готов принять удар на себя. По крайней мере, мы вернули ее машину.

В подтверждение своих слов он погладил руль «тойоты».

- А вот я сейчас оторвусь как следует, - зловеще протянула Линда, глядя на Дамиана.

- Пожалуйста, не нужно! - взмолилась Пенелопа. - Ты не представляешь, что случилось! Сначала мы были в клубе, потом прятались в чулане, потом…

- Не смей его защищать! - прикрикнула на принцессу вампирша.

- А вы не смейте со мной так разговаривать, мисс Конли! Я - дочь короля, и я требую, чтобы вы обращались ко мне вежливо!

- Ха, - подал голос Лоран. - Кажется, я понимаю, почему вы убежали из дома, ваше высочество. При дворе таким особам приходится туго.

- Я все объясню, - ожил Дамиан. - Обещаю, Ли. Все-все. От начала до конца.

- После того, как я тебе накостыляю, - буркнула Линда, откинувшись на спинку сиденья.

Пенелопа сжала руку Дамиана и склонила голову к его плечу. Он погладил ее по волосам.

- Что это за вольности, дружок? - ахнула вампирша.

- Я утешаю женщину, - заявил ее брат.

- Этого слишком много на одну меня. Трогай, псих. Не знаю, что там до ужина, но кофе я выпью с удовольствием.

- Минутку, леди и джентльмены. Мне нужно позвонить.

Эльф поднес к уху телефон и несколько секунд слушал гудки, а потом заговорил.

- Привет, Вагнер. Да, знаю. Прости, что разбудил. Но после того, что я тебе сейчас расскажу, ты прибежишь в спальный район в пижаме и домашних тапочках.

Загрузка...