ДОЧЬ ВЛАДЫКИ БАХТАНА И ДУХ

Pop, бык могучий, отягченный венцами и утвердившийся столь же незыблемо на царствах своих, как бог Атуму, Гор-победитель, могучий мечом, и истребитель Варваров, царь над двумя Египтами, Уазимария-Сатпанрия, сын Солнца, Риамасасу Майяману, возлюбленный Амонра, повелитель Карнака, и круга богов, владык Фивских, бог благой, сын Амона, рожденный Маут, порожденный Гармахисом, дитя лучезарное Владыки всемирного, порожденное богом, супругом собственной матери своей, царь Египта, властитель над племенами пустыни, государь, что царит над Варварами, едва вышел из чрева материнского, правил он войнами и он призывал к мужеству еще в яйце, как бык, что толкает вперед, ибо бык он, этот царь, некий бог, что восстает, в день битв, как Монту, и очень доблестный, как Нуит.

И когда был Его Величество в Нагараине, согласно обычаю его каждого года, властители со всей земли приходили, согбенные под бременем даров, что приносили они душам Его Величества. И крепости несли свою дань, золото, серебро, камень лазурный, малахит, все душистые древа Арабии, на своих хребтах, и шли они вереницей один за другим. Вот властитель Бахтана велел принести свои дары, и поставил дочь свою во главе шествия, дабы приветствовать Его Величество и просить у него о жизни. Ибо была она женщина очень красивая, приязная Его Величеству превыше всего. И даровал он ей звание Великой супруги царской, и вписал его с именем ее Нафрурия, и когда вернулся он в Египет, она выполнила все обряды царственной супруги.

И случилось в году пятнадцатом, двадцать второго дня, месяца Пайни, когда Его Величество был в Фивах, царственном граде городов, и пел хвалы во храме Накхуит Ионитрарэу, преданный совершению того, чем угоден он был своему отцу Амонра, владыке Карнака, в славный его праздник южных Фив, пребывание излюбленное, где бог пребывает со времени творения, пришли вдруг сказать Его Величеству: «Там гонец властителя Бахтана, который пришел со многими дарами для царственной супруги». Приведенный пред Его Величество с дарами своими, он сказал, приветствуя Его Величество: «Слава тебе, Солнце народов чужеземных, ты, которым живы мы», и когда произнес он обожание свое перед Его Величеством, снова возговорил он к Его Величеству: «Я прихожу к тебе, Господин, владыка мой, по причине Бинтрасхит, Девы-Услады, сестры меньшой царственной супруги твоей Нафрурии, ибо недуг некий проник в ее члены. Да пошлет Твое Величество сведущего, дабы осмотреть ее». Тогда сказал Царь: «Приведите мне писцов Двойного Чертога Жизни из приставленных ко двору». Как только они пришли, Его Величество сказал: «Вот повелел позвать вас, дабы услышали вы это слово: приведите ко мне из вас одного, зоркого сердцем своим, писца, умелого в пальцах своих. Когда царский писец Тотимгаби предстал перед Его Величеством, повелел Его Величество отправиться ему в Бахтан с гонцом этим. Едва прибыл мудрец в Бахтан, застал он Бинтрасхит в состоянии одержимости, и нашел он призрака, что вселился в нее, врага сурового, которого трудно поразить. И отправил властитель Бахтана другого гонца к Его Величеству, и сказал: «Господин, мой владыка, да повелит Твое Величество привести бога, чтобы сразить призрак».

Когда гонец прибыл к Его Величеству, в году двадцать третьем, первого дня Пакхонса, день праздника Амона, между тем как Его Величество был в Фивах, вот Его Величество воззвал снова, и сказал пред ликом Хонсу в Фивах, бога благого совета, говоря: «Владыка совершенный, вот я снова здесь пред тобой, по причине дочери властителя Бахтана». Тогда Хонсу Фивский, бог благого совета, был перенесен к Хонсу, что правит судьбами, богу великому, который изгоняет чужеземцев, и Его Величество сказал пред ликом Хонсу в Фивах, богом благого совета: «Владыка совершенный, сделай милость, обрати лик твой к Хонсу, что правит судьбами, великому, который изгоняет чужеземцев, его да направят в Бахтан». И бог одобрил, наклонением головы своей, сильно, дважды. Тогда Его Величество сказал: «Дай ему доблесть твою, дабы направил я Величество бога этого в Бахтан, чтобы освободить дочь властителя Бахтана». И Хонсу Фивский, бог благого совета, с силой подтвердил главою, дважды, и он совершил переселение доблести чародейственной в Хонсу, что правит судьбами в Фивах, четырежды. Его Величество повелел, дабы отбыл Хонсу, что правит судьбами в Фивах, на ладье большой, сопровождаемой пятью челноками, колесницами и конями многочисленными, которые следовали справа и слева. Когда бог этот прибыл в Бахтан, временем через год и пять месяцев, вышел тут властитель Бахтана со своими воинами и пред Вождями навстречу Хонсу, что правит судьбами, и простерся он на живот свой, говоря: «Ты приходишь к нам, ты приобщаешься к нам, согласно повелениям царя Двух Египтов Уазимария-Сатпанрия». Вот, как только бог этот подошел к месту, где была Бинтрасхит, и совершил заклинательные движения, почувствовала она себя хорошо тут же, и призрак, что был в ней, сказал: «Иди с миром, бог великий, что изгоняешь чужеземцев, Бахтан есть твой град, люди эти — рабы твои, и я сам, я раб твой. И я уйду в места, откуда пришел я, дабы дать сердцу твоему спокойствие по делу, которое привело тебя, но да повелит Его Величество, да будет празднество во имя мое и во имя властителя Бахтана».

Бог сделал своему прорицателю одобряющий знак головой, чтобы сказать: «Да свершит властитель Бахтана великое приношение этому призраку». И тем временем, как происходило это между Хонсу, что правит судьбами в Фивах, и тем призраком, властитель Бахтана присутствовал там с войском своим, охваченный ужасом. И когда свершили великое приношение пред Хонсу, что правит судьбами в Фивах, и призраком, и было празднество в их честь, призрак отошел с миром в место, которое пожелалось ему, согласно велению Хонсу, что правит судьбами в Фивах.

Властитель Бахтана возрадовался премного, так же как весь народ Бахтана, и он совещался с сердцем своим, говоря: «Поелику бог этот дарован был Бахтану, я не возвращу его в Египет». И вот, после того, как бог этот оставался три года и девять месяцев в Бахтане, когда властитель Бахтана спал в своей постели, он увидел во сне этого бога, исходящего из своей раки в образе золотого сокола, который улетал в Египет. Когда он проснулся, он весь дрожал. Тогда сказал он прорицателю Хонсу, что правит судьбами в Фивах: «Бог этот, который пребывал с нами, он возвращается в Египет, колесница его да отбудет в Египет». Властитель Бахтана согласился, чтобы этот бог отбыл в Египет, и он дал ему многочисленные дары, всяких благ, также отряд воинов, и коней. Когда они прибыли в Фивы, Хонсу, что правит судьбами в Фивах, отправился в храм Хонсу, в Фивах, благому советчику. Он возложил дары, которые властитель Бахтана дал ему, пред Хонсу в Фивах, благим советчиком, он не оставил ничего для себя самого. Хонсу же, благой советчик, в Фивах, вернулся в храм свой с миром, в году тридцать третьем, девятнадцатого дня, месяца Мэшира, Царя Уазимария-Сатпанрия, живого вовеки, как Солнце.

Загрузка...