Глава третья

— Что случилось, братишка? Ты выглядишь рассеянным.

Рождественское утро, как всегда, я проводил со своей сестрой Тилли в ее специально обустроенной квартире в приморском Истборне.

Она уверенно маневрировала на инвалидном кресле, и бокал коктейля «Бакс физ» из шампанского с апельсиновым соком угрожающе вздрагивал на ее подносе. В комнате было полно подарков и разорванной упаковочной бумаги; разноцветные огни на пластмассовой елке вспыхивали и гасли; парни из какой-то поп-группы прыгали и скакали на экране под композицию из очередного хит-парада.

— Со мной все в порядке, — сказал я, — разве что недомогание после чересчур обильного угощения.

— Умеешь ты сделать комплимент.

Я рассмеялся.

— Я не то имел в виду, сестренка. Давай пойдем прогуляемся, подышим свежим воздухом.


Прошло шесть дней, но Чарли не звонила и не писала. Чуть не каждый час я заглядывал в телефон, проверяя уровень громкости, убеждаясь, что батарея не села, что я не пропустил звонок. Почему я не взял ее номер? У меня даже не было предлога пойти в больницу, раз меня выписали, хотя это едва ли оказалось бы хорошей идеей. Надо смотреть правде в лицо. Она и не собиралась звонить. Мы провели вместе прекрасный вечер, один раз поцеловались, вот и все.

Пора двигаться дальше.

Накануне Рождества я был уверен, что видел ее возле моей квартиры. Я собирался купить кое-какие недостающие подарки и упаковочную бумагу — в основном чтобы отогнать мрачные мысли, забыть о Чарли и ощутить дух праздника. Я уже свернул на свою улицу — длинную череду викторианских и эдвардианских домов на две семьи и особняков, переделанных под несколько квартир, — неподалеку от парка Брокуэлл, когда заметил рыжеволосую женщину, скрывшуюся в переулке напротив моего дома. Увешанный пакетами, я попробовал пробежаться хотя бы трусцой. Переулок вел к новому кварталу, граничившему с парком. Ее не было видно. Я прошел по переулку, заглянул в парк. Дети возились в куче листьев, какой-то мужчина с энтузиазмом втолковывал нечто кокер-спаниелю — и никаких рыжеволосых женщин.

Я покачал головой. Отлично, теперь она является мне в галлюцинациях!


— Ты определенно сегодня не в себе, — сказала Тилли, когда я катил ее по набережной.

Небо было уныло серым, налетал ветер с Ла-Манша. Какие-то сумасшедшие плавали в бурных морских волнах, а потом посиневшие от холода выходили на гальку пляжа. На набережной было полно детей, которые торопились опробовать новые велосипеды, полученные на Рождество, семей, вышедших на прогулку после трапезы, парочек рука об руку, вызывавших у меня невольную зависть.

— Я тут недавно встретил кое-кого, — сказал я. — Но думаю, что она больше не появится.

— О ком ты говоришь? — поинтересовалась Тилли.

Я рассказал сестре о знакомстве с Чарли и о том, что она мне не звонит.

— Ну и ладно, ей же хуже, — попыталась успокоить меня Тилли.

Я сидел на влажной скамье рядом с сестрой, мы смотрели на море, и молчание окутывало нас, как сырой туман.

— Ты скучаешь по родителям? — спросила она.

Мои глаза наполнились слезами, и я крепко сжал зубы, с трудом сглатывая комок, застрявший в горле.

— В такие дни — да. Они были бы счастливы, что мы проводим этот день вместе.

— Несомненно. Ведь мой старший брат здесь, чтобы ухаживать за мной.

— Ты справляешься сама? — Мне нужно было, чтобы она сказала «да».

— О, конечно. Я независимая женщина, — она стала мурлыкать песню «Дестиниз Чайлд».

— Тебе надо послушать «Икс-Фактор».

— Хочешь отправить меня на шоу «Большой голос»? Представляешь, как будет эффектно, когда я начну рассказывать об автомобильной катастрофе? Они могли бы под это показывать наши фотографии: мама и папа на экране, а я пою «Слезы на небесах», сидя в инвалидном кресле. Вся страна обрыдается.

— Ты наверняка победишь.

— Ну, выиграла бы «Приз недели», и что с того?

Мимо прошла пара в одинаковых фиолетовых куртках, они хихикали, как будто спешили прямиком в постель, чтобы немедленно заняться любовью.

— Итак, эта девушка… Хочешь, поговорим о ней? — спросила Тилли.

Я вздохнул.

— Нет. Нет никакого смысла.

— Я всегда думала, что вы снова сойдетесь с Сашей. Она замечательная.

— Саша? Она мой лучший друг. Мы не хотели бы это испортить. К тому же между нами нет любви.

— Что? — она произнесла это с наигранным возмущением. — Разве кто-то может не влюбиться в тебя? Это безумное предположение.

— О, да. А как насчет тебя? У тебя все в порядке?

— Я уж было подумала, что ты собираешься расспрашивать о моей личной жизни.

— Хм…

Она улыбнулась.

— К сожалению, нечего рассказать. Хотя в квартире по соседству живет очень симпатичный парень. Бицепсы у него, как грейпфруты. Играет в баскетбол… Может, стоит познакомиться с ним? Кроме того, есть еще один тип на работе, который явно ко мне неравнодушен.

— Нетрудно поверить.

Тилли была великолепна. Светло-каштановые волосы, миндалевидные глаза, приветливая, как ведущая детской телепередачи. Она пользовалась намного бо́льшим успехом у противоположного пола, чем я. Она работала редактором детского издательства, офис которого находился здесь же неподалеку.

— Хотелось бы, чтобы этот парень начал проявлять активность. Уже несколько месяцев он на меня поглядывает, и я буквально на взводе.

— Тилли!

— Извини, — она подняла руки. — Большой брат покидает зону комфорта. Просто, если ты знаком с кем-то, кто хочет горячего секса с девушкой, которая не способна убежать, подбрось мой адрес. Если у него, конечно, стоит, как…

— Боже, пожалуйста! — я демонстративно заткнул уши.

— Я скучаю по родителям, — сказала она, внезапно возвращаясь к исходной теме.

— У меня есть ты, а у тебя есть я, малыш, — произнес я, крепче сжал спинку ее кресла и двинулся дальше, чтобы не пришлось притворяться, что в глаз попала соринка.

* * *

Авария произошла, когда мне было шестнадцать. Мы вчетвером направлялись домой после выходных в курортном комплексе «Сентер Паркс». Я не хотел ехать туда, считая, что все это для детей, но мы отлично провели время, играя в бадминтон и катаясь на велосипедах. Папа даже разрешил мне выпить немного вина, хотя Тилли — к ее возмущению — этого не позволили.

— Можно подумать, я никогда не пробовала выпивку, — проворчала она, когда родители были вне пределов слышимости. — На самом деле…

— Тилли, заткнись.

Она всегда меня смущала и заставляла улыбаться одновременно.

Мама и папа часто ругались перед теми выходными; они были все время какими-то раздраженными, и я беспокоился, что дело идет к разводу. Но теперь родители казались счастливыми и расслабленными, и даже, к моему подростковому ужасу, поцеловались и взялись за руки. Ох…

— Надеюсь, тебе повезет, как и мне, Эндрю, — неожиданно сказал папа, поджаривая колбаски позади нашего бунгало.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я, больше сосредоточенный на шипении мяса и бурчании в собственном желудке.

— Надеюсь, ты найдешь такую же женщину, как твоя мама. Такую, что действительно будет любить тебя и с кем тебе будет хорошо.

Я хмыкнул.

— Но сначала убедись, что успел рассеять дикие семена, понял? — он подмигнул мне, и я отправился на поиски кетчупа.

На обратном пути страшная гроза расколола небо, она грянула, когда мы выезжали на шоссе М25. Дождь барабанил по ветровому стеклу, и все машины включили фары, потому что мир вокруг внезапно потемнел. Папа ехал, наклоняясь вперед, чуть ближе к лобовому стеклу, чтобы разглядеть дорогу сквозь потоки воды, стекающие по стеклу.

И все же он не увидел грузовик, который выскочил перед нами, неудачно пойдя на обгон с соседней полосы. Все, что я помню, это как кричит папа, как мама пытается схватиться за руль, как захлебывается криком Тилли. Еще помню визг тормозов, скрежет металла, звук бьющегося стекла и то, как машина переворачивается, словно игрушка.

Папа погиб мгновенно.

Мама умерла в машине скорой помощи по дороге в больницу.

Ноги Тилли буквально расплющило смятым кузовом нашего автомобиля.

Водитель же грузовика отделался одной царапиной — лишь бусина крови прочертила по его лицу алую линию от лба до верхней губы.

А что же я? Каким-то образом моя часть машины уцелела при столкновении с грузовиком. У меня были синяки, и я описался от ужаса. Но, в целом, физически я был в порядке.

Везунчик.

* * *

В День подарков, 26 декабря, мы доели остатки праздничных блюд и уселись перед телевизором. Я вкратце рассказал о своих финансовых проблемах, о необходимости поиска заказов, но Тилли казалась погруженной в свои мысли. Она улыбалась, но была отрешенной, пару раз я даже заметил, как она хмурилась, а брови были сведены тревогой. Но когда я спросил о причинах беспокойства, она все отрицала, и я отстал.

Незадолго до того, как я собрался уходить, пришла Рэйчел, помощница Тилли. Она помогала моей сестре делать то, с чем та не могла справиться сама, обеспечивая ей фундамент для независимой жизни. Иногда я задавался вопросом, не должен ли был я взять на себя эту роль, причем добровольно. Но Тилли категорически отказалась от моих услуг, заявив, что это испортит наши отношения, что она хочет видеть во мне брата, а не сиделку. И я испытал постыдное облегчение.

Рэйчел разъезжала на огромном черном с серебром «Харли Дэвидсоне» и, по словам Тилли, относилась к нему, как к своему ребенку, уделяя ему каждую свободную минуту, полируя поверхности и что-то постоянно улучшая. Рэйчел была высокой, с острыми скулами и короткими черными волосами. Она выглядела как гитаристка из женской рок-группы начала восьмидесятых, а мышцы на руках ее были так хорошо развиты, что я даже немного завидовал.

Она вошла в квартиру, бросила шлем на стол, протянула Тилли бутылку в подарочной упаковке и только потом заметила меня.

— Привет, Рэйчел, — приветствовал я ее. — Хорошо отметила Рождество?

Она слегка улыбнулась, при этом ее рука потянулась к губам. У Рэйчел была привычка прикрывать рот, когда она говорила, как будто ей было стыдно за свои зубы, хотя я не замечал, что с ними что-то не так.

— На самом деле, довольно скучно. В основном сидела и слушала, как родители пререкаются между собой. Родители, они такие… — Она покраснела, поняв, что и кому сказала. — Боже, мне очень жаль.

— Не волнуйся об этом, — сказала Тилли, и я поддержал ее.

Рэйчел посмотрела на мою сумку. Я ехал домой на поезде. Я не любил автомагистрали. Мне вообще не нравилось водить машину, и я избегал этого по мере возможности.

— Подбросить до станции? — спросила она.

— Что? На твоем драндулете?

Тилли за моей спиной захихикала:

— Ты такой цыпленок!

— Мне нужен шлем, — сказал я, и Рэйчел улыбнулась, снова прикрывая рот рукой.

— Вон там лежит запасной. Я иногда беру Тилли на прогулку.

— Это просто потрясающе! — воскликнула Тилли, наслаждаясь моим удивленным выражением лица.

— Тогда у меня нет резона отказываться. Вообще-то, я всегда хотел прокатиться на «Харлее».

Я наклонился, чтобы поцеловать Тилли в щеку и попрощаться.

— Расслабься, Эндрю, — проговорила она. — Думаю, тебе понравится, — она махнула мне на прощание. — Удачи в поиске работы. Ты всегда можешь перебраться сюда, если не сможешь выплатить ипотеку.

— Спасибо, сестренка.

Я оседлал чудовищного «Харлея», сверкающего хромом и черным лаком, и ухватился за боковые стороны сиденья. Мотоцикл стартовал резко, и на мгновение мне показалось, что вот-вот слечу с него, поэтому я вынужден был уцепиться за Рэйчел, а она понеслась сквозь плотный поток машин, двигавшихся в сторону города, нарушая скоростной режим и правила, предназначенные для других, простых смертных. Сердце билось в горле, во рту пересохло, но ощущения были волнующими и до странности сексуальными. Я представил себе, как Чарли выглядела бы в кожаном костюме, таком, как на Рэйчел; воображал, как мы с ней мчимся по американским автострадам и Чарли крепко обнимает меня руками за талию, а ветер развевает и путает ее волосы…

— Ну, что скажешь? — спросила Рэйчел, когда я спрыгнул на землю перед станцией.

Я попытался изгнать из головы образ Чарли в черном кожаном костюме.

— Да, это было весело. И немного страшно.

— Значит, это сильнее тебя, — сказала Рэйчел. — Но стоит попробовать, чтобы понять нас, понять, почему мы считаем это лучшим ощущением на свете.

— А кто это «мы»?

— Такие, как я.

— Ты из «Ангелов ада»? — поинтересовался я.

— Нет, мы не ангелы. Во всяком случае, не настоящие. У нас просто байкерский клуб.

— Понятно. — Я представил людей, о которых говорила Рэйчел: длинные волосы, бороды, татуировки, грубоватая манера держаться.

— Эндрю… — она опустила голову.

О-о, подумал я. Когда кто-то обращается так по имени, это редко предвещает нечто хорошее.

— Да?

— У тебя есть еще хотя бы пять минут до поезда, чтобы поговорить?

— Хм… — я взглянул на часы. — На самом деле, даже пятнадцать. А что такое?

Она сошла с мотоцикла.

— Пойдем, выпьем чая, и я все расскажу.

Значит, о Тилли.

Она взяла две чашки чая в станционном буфете, и мы сели за покрытый жирными пятнами пластиковый столик. Меня раздражало выражение лица и интонация Рэйчел. Что-то не так с Тилли, о чем еще я не знаю?

Рэйчел поводила туда-сюда замком молнии на кожаной куртке.

Заговорив, она избегала смотреть мне в лицо; взгляд ее скользил по комнате.

— Я уже давно хотела с тобой поговорить. Но ты должен обещать, что не расскажешь об этом Тилли. Она будет нервничать и может даже уволить меня.

Теперь я и вправду встревожился.

— Это зависит от того, что ты скажешь.

Она еще подергала молнию, несколько раз поднесла ладонь ко рту и лишь потом заговорила.

— Я беспокоюсь за нее. Ты знаешь, что она всегда была склонна к периодам мрачного настроения и приступов жалости к себе. Но в последнее время ситуация становится все хуже и хуже. Хороших дней стало меньше, чем плохих.

Я был потрясен. Я вообще не знал, что у Тилли бывают такие приступы, разве что изредка, как и у любого человека на свете.

— Я думаю, что доктор перевел ее на новый антидепрессант, но с тех пор, как Джонатан бросил ее…

Я поднял ладони.

— Стоп-стоп, не гони. Антидепрессанты? А кто такой Джонатан?

Она казалась искренне удивленной и в первый раз посмотрела мне прямо в глаза.

— Мне и в голову не приходило, что ты не знал. Я думала, вы с Тилли очень близки.

— Очевидно, не настолько, как я сам думал.

— Извини. Хорошо, суть вот в чем: около месяца назад она стала встречаться с парнем, с которым познакомилась в бассейне. Я отвожу ее туда пару раз в неделю.

— Этот Джонатан, у него тоже проблемы?

— Да, он бывший солдат, потерял ногу ниже колена, наступив на мину в Ираке. Во всяком случае, Тилли была им совершенно очарована. Она все время говорила о нем.

Только не со мной, подумал я.

— Он бросил ее пару недель назад. Внезапно. Она-то думала, что у них все идет отлично. И с тех пор словно обезумела.

Я барабанил пальцами по столу. В кафе было пусто и тихо, только глухо жужжала кофемашина и какой-то старик вполголоса разговаривал со своей собакой.

— Ты уверена, что дело только в ее разбитом сердце?

Она подняла бровь.

— Я не говорю, что разбитое сердце — это несерьезно, — быстро добавил я. — Но ведь все тяжело переживают после разрыва с тем, кто им по-настоящему нравился.

— Здесь нечто большее, — настаивала Рэйчел. — Она постоянно говорит, что у нее никого нет, что ее жизнь полное дерьмо, что ей незачем жить. Думаю, тебе стоит поговорить с ней.

У меня кровь застыла в жилах.

— При этом не упоминать, что ты мне все это рассказала?

— Это было бы идеально. Я же говорю, она может ужасно рассердиться. Если бы ты мог что-то сделать, приободрить ее… показать, что у нее есть, зачем жить. Но ты так далеко…

— Я всего лишь в Лондоне, в семидесяти милях отсюда.

— Я знаю. Но вы не так часто видитесь, правда?

Если бы не был так сильно обеспокоен за Тилли, я почувствовал бы себя оскорбленным тем, как малознакомая женщина намекает, что я пренебрегаю собственной сестрой. Но я действительно ощущал некую вину.

— Мне нужно подумать, что я могу предпринять, — сказал я, размышляя над словами Рэйчел. Часть меня хотела немедленно вернуться к Тилли и поговорить с ней, не откладывая, но я согласился с доводами Рэйчел. Надо подождать, проявить деликатность. Кроме того, я был в смятении, надо было все взвесить и осознать.

— Это разумно, — кивнула Рэйчел, показывая редкую улыбку, не прикрытую рукой. — Спасибо, Эндрю.

— Нет, это тебе спасибо. Тилли повезло, что у нее есть та, кто о ней так заботится.

Рэйчел забрала шлем, провела ладонью по его гладкому куполу.

— Если бы она это понимала.

* * *

Вернувшись в Лондон, я зашел в кафе, чтобы выпить кофе, а потом направился на пересадку до дома.

И тут зазвонил мой телефон. Номер был незнакомый. Вдруг это она?

— Привет?

Вызов сбросили.

В раздражении я выключил телефон Нужно, в конце концов, забыть про нее, покончить с этим. Я не позволю, чтобы меня морально поработили, как мою бедную сестру. Ведь еще даже ничего не началось.

* * *

Моя квартира расположена на четвертом этаже викторианского коттеджа. Полагаю, когда-то это был чердак. Здесь тесно, и подъем по лестнице изнурителен, зато из окон открывается фантастический вид: сияющая ажурная телебашня на месте былого Хрустального дворца, а в другую сторону, за парком — овальной формы свеча небоскрёба Мэри-Экс (попросту «Огурец»). Соседи отличные.

И это все, что я мог себе позволить. И мама, и папа были застрахованы, деньги достались Тилли и мне. Я настоял, чтобы большая часть денег отошла Тилли на покупку удобного жилья, но и мне хватило, чтобы внести депозит за эту квартиру и заплатить за обучение.

Я поднялся по лестнице с вещами, швырнул сумку на кровать и пустил воду в ванной. Подумал позвонить Саше — вдруг она захочет встретиться, но потом вспомнил, что она уехала к семье в Корнуолл. Так что меня ждал обычный скучный вечер: несколько часов в сети или перед телевизором, поиски в морозилке чего-нибудь, пригодного для быстрого разогрева, игра в онлайн-покер.

Часов в одиннадцать я разделся, готовясь ко сну. И тут из кармана джинсов выпал телефон. Он был выключен весь вечер. Едва я включил его, как он дважды провибрировал: пропущенный звонок и голосовая почта. Оба с неизвестного мобильного номера, хотя и не с того, с которого в тот же день раньше звонили, но сразу сбросили.

Я прослушал голосовую почту. Это была она.

«Эй, Эндрю, просто подожду немного, вдруг ты успеешь отозваться… Нет? Ну, ладно, может, ты просто не хочешь говорить со мной, потому что я была такой психичкой. Или, может, все дело в поцелуе. Может, я тебе не понравилась. Хотя мне кажется, что нам было хорошо. Очень хорошо. Боже, я болтаю всякую ерунду».

Я почувствовал, как расплываюсь в улыбке.

«Итак, вот что случилось: я потеряла свой телефон. Знаю, знаю… Похоже на старейшее оправдание в мире. Но это правда, Богом клянусь. Я потеряла его, а вместе с ним и твой номер, он же был сохранен в телефоне, а не где-то основательно. Не знаю, как сказать грамотно. В облако или где-то там. Короче, я думала, что ты возненавидишь меня навсегда или, может, испытаешь огромное облегчение, что эта психопатка, устраивающая перебранки в пабах, оставила тебя в покое. А потом я сегодня вернулась на работу — нет отдыха для обреченных душ — и сделала нечто запретное. Я посмотрела информацию о тебе в базе данных больницы. Надеюсь, ты не против».

Против? Да я был в восторге.

«Позвони мне. Если захочешь. Мне было очень здорово тем вечером. Ужасно весело. Я, наверное, встану поздно, но ты звони в любое время. Разбуди меня, я не возражаю. Пока!»

Я в восторге рубанул рукой по воздуху.

Загрузка...