Глава восьмая

Чтобы сократить путь, мне пришлось пройти через стройплощадку по ту сторону Тулс-Хилл. Ворота парка оказались запертыми, но в ограждении я нашел дырку, частично скрытую кустарником, так что перелезать через забор не пришлось. Я подумал, что Чарли, наверное, тоже проделала нечто подобное.

Было всего несколько градусов выше нуля, и ночной воздух обдавал прохладой. Близилось полнолуние, и небо было ясным, но как только я оказался в стороне от огней жилого комплекса, я уже почти не различал дороги. Голые, корявые деревья царапали звездное небо, нашептывали тысячу сказок из детства и фильмов ужасов для взрослых. Обыкновенные предметы — скамейки и мусорные ящики — представлялись в темноте чем-то загадочным. Кто-то метнулся в кусты, и сердце у меня ёкнуло. Случайное облако скрыло луну, и я внезапно оказался в абсолютной темноте, так что вынужден был остановиться и достать телефон, используя его жалкий свет, чтобы посветить себе под ноги.

Она ждала меня у озера, точнее у пруда в центре парка. Днем здесь было полно детей, бросающих уткам в воду куски черствого хлеба, собак, обнюхивающих перила и друг друга. Несколько лет назад, зимой, когда озеро замерзло, в этом пруду утонул ребенок: он перебрался через перила, чтобы догнать своего джек-рассел-терьера, который выбежал на тонкий лед. Результат был предсказуем: лед треснул, мальчик провалился в полынью, а собака успела отскочить и вернуться на берег.

Сейчас, ночью, озеро было тихим и неподвижным, черная вода казалась холодной и скрывающей какую-то тайну. Уток было не видно.

— Чарли? — позвал я почему-то шепотом.

Она стояла за оградой, рядом с водой. Сначала я подумал, что на ней длинное черное пальто, но, когда подошел ближе, разглядел, что это больше походило на плащ, тонкий и трепетавший на ветру. Бриз приподнял подол, обнажив белую ногу.

— Подойди, — сказала она. Голос у нее был низкий, но ясный и чистый.

— Что ты делаешь? — спросил я, перебираясь через перила высотой мне до пояса. Теперь она была ясно различима. Видны были ее лицо и волосы, а черный плащ окутывал фигуру.

Я подошел к Чарли и обнял ее. Она улыбнулась и ответила мне поцелуем. Происходящее было крайне сюрреалистично, но разжигало любопытство.

Моя попытка заговорить, что-то спросить не увенчалась успехом — она просто прижалась ко мне, и я понял, что следует пока помолчать. Взяв меня за запястье, Чарли просунула мою руку под плащ, и я ощутил, что под ним у нее нет никакой одежды. Я провел пальцами по ее спине и животу, затем сжал грудь и скользнул пальцем по затвердевшему соску. Почувствовав возбуждение, я попытался сильнее прижаться к ней, но она отстранилась. Внезапно одеяние Чарли соскользнуло на землю, и она предстала передо мной полностью обнаженной. Первой моей реакцией было поднять плащ и укутать плечи любимой, защитив от холода, но прежде чем я успел что-то сделать, она решительно ступила в воду.

— Чарли!

Я не мог понять, что происходит, и ошеломленно смотрел, как она медленно входит в озеро, пока вода постепенно скрывала ее колени, бедра. Она повернула голову и улыбнулась мне. Я подумал, что Чарли сейчас выглядит как речная нимфа с картины одного из прерафаэлитов. Как же называлась эта картина? Позже я посмотрел в сети: «Гилас и нимфы» Джона Уотерхауса. На ней был изображен прекрасный юноша, увлекаемый в смертельную пучину чудесными созданиями. Теперь, глядя на Чарли, чья бледная кожа сияла серебром в неверном свете луны, я разрывался между двумя побуждениями: вытащить ее из обжигающе ледяной воды и отвести домой в тепло, или скользнуть за ней в опасные таинственные глубины, отринуть разум и отдаться чувствам.

Она поманила меня, и я стал поспешно раздеваться. Положив одежду и очки на землю, я предстал перед ней голый и возбужденный. Но всё еще колебался — это действительно было безумием, — а затем шагнул в воду. Трудно описать, насколько она была холодной. И еще сложнее описать, почему я продолжал идти в глубину, а не вернулся на берег.

Но Чарли притягивала меня как магнит. Я чувствовал, что с ее стороны это проверка меня на смелость, и это только подхлестывало. Кроме того, я изнемогал от желания: мой напряженный пенис уставился точно на нее. Поэтому я стиснул зубы и попытался игнорировать обжигающий холод, направляясь все глубже. Ноги скользили по дну, я боялся, что могу наступить на осколки разбитой бутылки или ржавую консервную банку. На секунду у меня вспыхнуло воспоминание о том мальчике, что утонул здесь, я представил его тело под водой и то, как его маленькие ручки тянутся ко мне…

Я добрался до Чарли, и она прижалась ко мне, обнимая, стала целовать, глубоко засовывая язычок мне в рот. Потом обхватила ладонью член и застонала. Мы оба возбужденно дрожали. Она встала на цыпочки и направила кончик пениса себе в лоно.

— Подними меня, — прошептала она мне на ухо. Чарли была легче, чем я ожидал, она крепко обхватила меня ногами и руками, и мы оба задохнулись от страсти, когда мой член глубоко вошел в нее.

Я кончил буквально через несколько секунд. Не думаю, что мог бы продержаться дольше. Когда я осторожно опустил ее, Чарли тихонько засмеялась.

— Мне холодно, — сказала она. — Даже зубы сводит.

Я тоже засмеялся, с недоумением осознавая происходящее с нами. Мы с плеском вышли из воды, я завернул Чарли в ее плащ, а потом поспешно натянул свою одежду на мокрое тело. Обняв Чарли, я почувствовал, как она дрожит.

— Пойдем… — начал я, но вдруг замер.

— Что? — спросила она.

Вглядываясь в темное пространство между деревьев, окружавших озеро, я нерешительно крикнул:

— Эй! Эй вы!

Чарли следила за моим взглядом, широко раскрыв глаза.

— Ты видела? — спросил я, а когда она покачала головой, сказал: — Я уверен, что оттуда кто-то наблюдал за нами.

— О нет, только бы не это.

Я осторожно приблизился к деревьям. Никого.

— Пойдем отсюда, — сказал я.

Казалось, мое тело тысячу лет было заключено в лед, как будто я — ископаемый человек каменного века, которого отыскали в итальянских Альпах. Мне прямо сейчас нужно было вернуться к теплу и безопасности родной пещеры.

Через полчаса мы с Чарли оттаивали, сидя в противоположных концах моей ванны. Как джентльмен, я выбрал сторону с кранами и пробкой. Мыльная пена скрывала Чарли до самых плеч. Она сделала глоток из запотевшего бокала.

— Никак не могу поверить, что мы это сделали, — сказал я.

Она засмеялась.

— И я не могу. Но это было весело.

Я не был уверен, что это правильное слово. Да, впечатление осталось яркое, незабываемое… Но разве это весело?

— У меня не было презерватива, — заметил я.

Она подхватила ладонью несколько мыльных пузырей и подбросила их.

— Ты так обо всем волнуешься. Все нормально. Я принимаю таблетки. И верю, что ты не ведешь беспорядочную половую жизнь, так что ничем меня не заразишь.

— Я никогда не вел беспорядочную жизнь, — сказал я.

Она сделала паузу, отхлебнув вина.

— Ну и сколько? — спросила она.

— Ты имеешь в виду, сколько у меня было женщин?

Она улыбнулась:

— Ага.

— Семь, — сказал я, некоторое время подсчитывая в голове. — Включая тебя.

Я ожидал, что она скажет что-то вроде: «И это всё?», потому что, судя по рассказам друзей и статьям в журналах, число моих партнерш можно было считать совсем небольшим. Но она сказала:

— Я уже знаю Харриет, и включаем меня, конечно. И кто остальные пять?

Я стал припоминать других девушек.

Первой была Лора, моя школьная подруга. Мы оба были девственны и как-то, после очередных горячих ласк, наконец проделали весь этот путь до конца, воспользовавшись тем, что она подрабатывала иногда няней у соседей. Мы встречались несколько месяцев, но когда оба поступили в университет, наши пути разошлись.

Потом были Юнко и Хелена, всего две ночи в студенческие времена.

После этого я два года встречался с Сарой, начиная с третьего курса, прежде чем она оставила меня ради парня, с которым она познакомилась в офисе, где работала.

После долгого периода вынужденного целомудрия у меня была короткая связь с женщиной по имени Карен, на десять лет старше меня, с которой я познакомился через Виктора. Мы встретились у него в офисе и поначалу просто разговорились в ожидании деловых переговоров. Виктор находил наш альянс забавным и, пока мы не расстались, постоянно шутил, что надеется стать почетным гостем на нашей свадьбе.

Карен была, безусловно, лучшей с точки зрения страсти и техники, пока не появилась Чарли. Мы с Карен не слишком подходили друг другу: она была опытной, общительной, уверенной в себе, а я скованным и неуклюжим. Я до конца не понимаю, что она во мне нашла. Даже когда мы занимались сексом, она иногда казалась грустной. Нежной, но грустной. Кончилось всё тем, что однажды она сказала мне, что мы, наверное, больше не увидимся. Вскоре она вернулась к своему давнему партнеру. Но я в итоге чувствовал себя студентом, который только что закончил интенсивный учебный курс.

После этого в моей жизни появилась Харриет, для которой секс был всего лишь необходимой физической функцией, а теперь — Чарли.

— Вот и всё, — сказал я. — Вся моя сексуальная история.

Пока я перечислял всех своих бывших, она была совершенно спокойна.

— И кто же был лучшей? — спросила она.

— Конечно, ты.

Она не улыбнулась.

— Нет, я имею в виду, кроме меня.

Я сказал, что Карен.

— Немолодая женщина. Ты все еще общаешься с ней?

— Боже, конечно нет. Я не видел ее много лет. Это были не те отношения, после которых остаешься друзьями.

Она наклонила голову, изучая меня большими внимательными глазами.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, всё было просто… Мы встретились, у нас был секс, потом мы расстались. И всё.

— Только секс?

— Да, — я прочистил горло. — На самом деле, мне не слишком приятно говорить об этом.

Чарли выгнула брови.

— Я нахожу это интересным. Я хочу знать о тебе всё. Разве ты не чувствуешь чего-то подобного ко мне? — Под водой она погладила и сжала мое бедро.

— Не знаю. Я не хочу знать о количестве твоих партнеров.

— В самом деле? А почему бы и нет?

Правда была в том, что я опасался услышать, что их количество было очень велико. Конечно же для моей любви к ней не имело никакого значения, даже если бы она раньше занималась сексом с сотней мужчин.

Но я чувствовал, что знание об этом что-то изменит. Наверняка изменит. Так что я бы предпочел не знать. Это избавило бы меня от лишних переживаний.

— Потому что прошлое — это то, что уже прошло, — сказал я, прибегая к банальности.

Вода в ванне остывала, свечи дрожали на сквозняке, пробиравшемся через окно.

Чарли задумчиво помолчала пару минут. В конце концов она сказала:

— Хорошо. Я понимаю. Но я хотела бы больше узнать о твоем прошлом. Мне нравится слушать, как ты рассказываешь, Эндрю. И я хочу, чтобы ты рассказал мне всё.

Она, извиваясь, продвинулась вперед, наши ноги сплелись.

— Но не сейчас, — добавила она. — Пойдем спать?

* * *

После того как мы снова занялись любовью, я вспомнил, что хотел спросить у Чарли. Она умела так повести разговор, чтобы я забывал, что хотел сказать. Например, она никогда не рассказывала мне о своем детстве, родителях, школе.

Каждый день я собирался получить от нее хоть какую-то информацию о событиях ее прошлого, которые меня интересовали, но всегда возникала какая-то другая тема.

Я достал коробку в форме сердца, которую она оставила под моей подушкой.

— Тебе нравится? — спросила она.

— Это прекрасно. Но как ты это сделала? С фотографией?

Она тронула пальцем кончик нос.

— Ну-у.

— Ладно, Чарли, не хочешь — не говори.

— Ну хорошо, расскажу… У меня есть крошечный портативный принтер. Сейчас он в моей сумке. Я могу подключить к нему телефон и распечатать небольшие фотографии. Это действительно здорово. Я сделала это в ванной, пока ты меня ждал, а затем засунула коробку под подушку.

Понятно.

Я хотел спросить про туалетные принадлежности в шкафчике в ванной комнате, но Чарли зевнула и устало произнесла:

— Ужасно хочу спать. Мне завтра рано на работу.

— Тебе не нравится твоя работа?

Она лежала лицом к потолку, глаза закрыты, из-под одеяла видны обнаженные плечи.

— Ненавижу ее, — сказала она. — Скучища и нервотрепка. Каждую минуту, которую провожу там, я теряю минуту собственной жизни. Я хотела бы сосредоточиться на своем искусстве.

— Однажды так и будет, — я поцеловал ее.

— Ты милый, — она открыла глаза. — Извини, парни ненавидят, чтобы их называли милыми, да? Я хотела сказать, что ты крутой мачо.

— Я не против быть милым.

Она закрыла глаза.

— Тогда ты еще милее, — она снова зевнула. — Я действительно должна спать.

— О’кей.

Она отстранилась от меня.

— Спокойной ночи, Эндрю.

— Спокойной ночи.

— Я люблю тебя.

Я замер. Мне послышалось? Слово «любовь» между нами еще не проскакивало. Мы ведь знакомы чуть больше недели.

— Чарли… — сказал я.

Но она спала.

* * *

Мне снился страшный сон, в котором я тонул, а чьи-то маленькие руки тащили меня под лёд, потом передо мной оказалось зеленое, гнилое лицо вцепившегося в меня мальчика, я видел мертвую плоть на оскалившемся в ухмылке черепе, глазное яблоко выпало и покачивалось в темной воде.

Я очнулся и открыл глаза. Меня колотила дрожь. Я повернулся, чтобы обнять Чарли, ощутить ее тепло.

Она не спала, лежала на боку, опершись на локоть, и смотрела на меня.

— У меня был ужасный кошмар… — начал я, полагая, что потревожил ее. Но едва я заговорил, она перевернулась на другой бок и сразу отключилась.

В голове у меня мелькали образы: секс в парке с Чарли, кто-то наблюдает за нами; проблемы Саши с ее женатым любовником; воспоминания о Карен и Харриет; беспокойство о деньгах. И, покрывая этот шум, слова Чарли, которая говорит, что любит меня.

Прошло немало времени, прежде чем мне удалось заснуть.

Загрузка...