Примечания

1

Oxxxymiron, композиция «Признаки жизни».

2

Фраза, не вошедшая в статью о Бернарде Шоу. Цитата переводчика Н. Трауб.

3

Антоний Великий, преподобный (около 251–356) — раннехристианский подвижник и пустынник, основатель отшельнического монашества.

4

Точнее, на одной из разновидностей итальянского языка — умбрийском диалекте.

5

Tommaso da Celano (ит.); около 1200 — около 1265.

6

Кустод — должность, приравненная к настоятельской.

7

Минориты — одно из подразделений францисканского ордена.

8

Агиография (от греч. άγιος — святой; γράφω — пишу) — богословская дисциплина, изучающая жития святых, богословские и историко-церковные аспекты святости.

9

Капитул — название в Средние века общего собрания членов монашеского или духовно-рыцарского ордена.

10

Настоящее имя Джованни Фиданца (ит. Giovanni di Fidanza), около 1218–1274.

11

Генеральный настоятель монашеского ордена.

12

Roger Bacon (англ.); около 1214–1292.

13

Также известен как брат Уголино из Монтеджорджо (ит. Frate Ugolino da Montegiorgio).

14

Второй Ватиканский собор — последний на сегодняшнее время из соборов католической церкви. Был созван в 1962 году по инициативе папы Иоанна XXIII. Закончился в 1965 году уже при другом понтифике — Павле VI. На соборе был принят ряд важных документов, относящихся к церковной жизни: четыре конституции, девять декретов и три декларации.

15

Готье III де Бриенн (фр. Gualtieri III di Brienne, 1166–1205) — титулярный король Сицилии с 1200 года.

16

Guiraut de Calanson (фр.).

17

Колонат — особая форма производственных взаимоотношений между непосредственным производителем и крупным землевладельцем. По своему юридическому положению колон приближался к рабу, однако наличие собственного хозяйства, арендная плата из доли урожая сближают колона с феодально-зависимым крестьянином.

18

Глоссатор (от греч. glossa) — юрист (доктор права или студент), занимавшийся римским правом в средневековой Европе в рамках традиции, развитой в Болонском университете. Школа права глоссаторов была распространена в Италии, Франции и Германии в XI–XIII веках. Результаты работ всей школы глоссаторов были соединены в одно целое Аккурсием, написавшим под заглавием «Glossa ordinaria» общий комментарий к юстиниановым сборникам.

19

Irnerius (лат.); около 1050 — после 1125.

20

Корти (от ит. corti) — временные дворики с навесами для праздничных пиров.

21

Менсурий (лат. Mensurius) — епископ Карфагена, живший в начале IV века в период Великого гонения (303–313), имя которого связано с возникновением донатистского движения.

22

От лат. rigor — твердость, строгость.

23

Элементаль (стихиаль; дух стихии) — в средневековой натурфилософии, оккультизме и алхимии мифическое существо, соответствующее одной из четырех стихий: воздуха, земли, огня, воды.

24

«Второе житие святого Франциска Ассизского, составленное Фомой Челанским», глава XVI. Цит. по: Истоки францисканства: Святой Франциск Ассизский: Писания и биографии. Святая Клара Ассизская: Писания и биография / Общ. ред. А. Вичини, Я. Ан; пер. О. Седаковой, А. Топоровой, Л. Сумм. Ассизи: Movimento Francescano, 1996.

25

Собор Святого Иоанна Крестителя на Латеранском холме, или Базилика Сан-Джованни-ин-Латерано — кафедральный собор Рима.

26

«Второе житие святого Франциска Ассизского, составленное Фомой Челанским», глава XVI. Цит. по: Истоки францисканства…

27

См.: Джемелли А. Францисканство. М.: Духовная библиотека, 2000.

28

Cima Redentore (ит.).

29

Жан Шарль Леонар Симонд де Сисмонди (фр. Jean Charles Leonard Simonde de Sismondi; 1773–1842) — швейцарский экономист и историк, один из основоположников политической экономии.

30

Флагеллантство (от лат. flagellare — хлестать, сечь, бить, мучить; flagellum — бич, кнут) — движение «бичующихся», возникшее в XIII веке. Флагелланты в качестве одного из средств умерщвления плоти использовали самобичевание, которое могло быть как публичным, так и келейным.

31

Генри Канова Воллам Мортон (англ. Henry Canova Vollam Morton; 1892–1979) — английский писатель, журналист и путешественник, автор многочисленных путевых заметок о странах Европы, Азии и Африки.

32

Конклав — собрание кардиналов, созываемое после смерти или ухода в отставку папы римского для избрания нового понтифика. Также называется помещение, где происходят выборы папы римского.

33

Перевод Г. Гселя.

34

Liberius (лат.);?–366.

35

В житиях попадаются сведения, что Франциск якобы плохо знал французский язык, но тем не менее он разговаривал на нем, а главное — пел для собственного удовольствия.

36

Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд. Т. 5. С. 378.

37

Джованни Конверсини да Равенна (ит. Giovanni di Conversini da Ravenna; 1343–1408) — известен как один из первых гуманистических педагогов.

38

Лауда (от ит. lauda — хвала) — жанр паралитургической музыки и поэзии (итальянской, реже латинской) в Италии XIII–XVI веков.

39

Джим Моррисон (англ. Jim Morrison, Джеймс Дуглас Моррисон; 1943–1971) — американский певец, поэт, автор песен, лидер и вокалист группы «The Doors».

40

Первая личная встреча Адриана IV и Фридриха Барбароссы, закончившаяся громким провалом. По этикету король должен был взять папскую лошадь под уздцы и придерживать стремя, пока папа не спешится; после этого король должен был поцеловать папскую туфлю, и только затем папа даровал монарху лобзание мира. Из всех положенных церемоний Фридрих I согласился лишь поцеловать туфлю, и разгневанный папа отказался лобзать короля. Адриан IV заявил, что все предшествовавшие императоры всегда исполняли церемонию в знак свидетельства почтения к апостолам Петру и Павлу, преемниками которых являются папы; пока церемония не будет исполнена в полном объеме, переговоры состояться не могут. «Конфликт у лошадиной морды» продолжался два дня, и только 11 июня Фридрих I выказал требуемые знаки почтения

41

Arnaldo Fortini (ит.); 1889–1970.

42

Гиралъд (Геральд) Камбрийский (лат. Giraldus Cambrensis, валл. Gerallt Сутrо, фр. Gerald de Barri, около 1146 — около 1223) — средневековый британский историк и церковный писатель, чья деятельность была связана главным образом с Уэльсом.

43

«Легенда трех спутников». Цит. по: Истоки францисканства…

44

Подобные слова есть еще в двух Евангелиях: «Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее» (Мк, 8:35); «Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее» (Лк, 9:24).

45

Также Дипольд фон Швайнспойнт (нем. Diepold von Schweinspeunf, 1150–1221).

46

Philippe de Rémi, sire de Beaumanoir (фр.); между 1247 и 1254–1296.

47

«Второе житие святого Франциска Ассизского, составленное Фомой Челанским», глава XVI. Цит. по: Истоки францисканства…

48

Matthew Paris (англ.); 1200 — после 1259.

49

Chiesa nuova (ит.).

50

«Легенда трех спутников». Цит. по: Истоки францисканства…

51

Gustav Schnürer (нем.); 1860–1941.

52

Michael Bihl (англ.).

53

Иван Степанович Проханов (1869–1935) — религиозный деятель и поэт.

54

«Второе житие святого Франциска Ассизского, составленное Фомой Челанским», глава XV. Цит. по: Истоки францисканства…

55

Greccio (ит.).

56

«Легенда трех спутников», глава VIII. Цит. по: Истоки франци-сканства…

57

«Легенда трех спутников». Цит. по: Истоки францисканства…

58

«Большая легенда, составленная святым Бонавентурой из Баньореджо», позднейшая вставка. Цит. по: Истоки францисканства…

59

«Большая легенда, составленная святым Бонавентурой из Бань-ореджо», глава VI. Цит. по: Истоки францисканства…

60

См.: Стикко М. Святой Франциск Ассизский. Милан: Христианская Россия,1990.

61

Руфино был двоюродным братом Клары Оффредуччо — святой Клары.

62

Chilpéric (фр.); 561–584.

63

См.: Книга рыцаря Де ла Тура Ландри, написанная в назидание его дочерям / Пер. С. Н. Голубева // «Пятнадцать радостей брака» и другие сочинения французских авторов XIV–XV веков / Под ред. Ю. Л. Бессмертного. М.: Наука, 1991.

64

Processo de Canonização de Santa Clara. XVIII. 1–2. Пер. К. Козловой.

65

Стихотворение автора, посвященное МД.

66

«Fioretti di San Francesco», глава XV. Пер. К. Козловой.

67

São Francisco de Assis «Forma de vida para Santa Clara». Пер. К. Козловой. Цит. по: Козлова К Святая Клара Ассизская — супруга Христа Распятого. СПб., 2009. — http://www.yarcatholic.ru/images/ stories/Swiataja%20Klara.pdf.

68

Bienheureuse Isabelle de France (фр.); 1223–1270.

69

Также известна как Саломея Блаженная; 1211 или 1212–1268.

70

St. Elisabeth von Thüringen (нем.); 1207–1231.

71

Santa Isabel de Portugal (порт., и исп.); 1271–1336.

72

Svatá Anežka Česká (чеш.); St. Agnes de Bohemia (лат.); 1211–1282.

73

Mostaccioli (ит.).

74

Переписка Изотты Ногарола и Гуарино из Вероны / Пер. Т. Б. Рябовой // Традиции образования и воспитания в Европе XI–XVII веков. Иваново: Ивановский государственный университет, 1995.

75

Lorenzo di Piero de Medici il Magnifico (ит.); 1449–1492.

76

Tertius onto de poenitentia (ит.).

77

Simon de Montfort (фр.); между 1160 и 1165–1218.

78

Симония (греч. σιμωνία, лат. simonia) — продажа и покупка духовного сана, церковных таинств и священнодействий (причастие, исповедь, отпевание), священных реликвий и т. д. Термин возник от имени самарянского волхва Симона, который пытался выкупить у апостола Петра и апостола Иоанна дар (благодать) Святого Духа или, иначе, купить за деньги священство.

79

Jacques de Vitry (фр.), Jacobus Vitriacensis (лат.); около 1180–1240.

80

Цит. по: Герье В. Франциск: Апостол нищеты и любви. М.: Т-во Печатня С. П. Яковлева, 1908.

81

R. Р. Mandonnet (фр.).

82

От лат. spiritus — дух.

83

Pierre-Jean Оllеи (фр.), Petrus Joannes Olivi (лат.); 1248 или 1249–1298.

84

Интересно, что «Псы Господни» называется роман В. Пикуля, посвященный иезуитам. Впрочем, это не редкость для Пикуля.

85

Fra Beato Angelico (Guido di Pietro) (ит.); 1387–1455.

86

Beda Venerabilis (лат.); 672 или 673–735.

87

Gérard de Frachet (фр.); около 1195–1271.

88

Guy Bedouelle (фр.); 1940–2012.

89

Lucien Febvre (фр.); 1878–1956.

90

Перевод, используемый в Русской католической церкви: «Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, в Иисуса Христа, единственного Его Сына, Господа нашего: Который был зачат Святым Духом, рожден Девой Марией, страдал при Понтии Пилате, был распят, умер и был погребен; сошел в ад; в третий день воскрес из мертвых; восшел на небеса и восседает одесную Бога Отца Всемогущего: и оттуда придет судить живых и мертвых. Верую в Святого Духа, святую Вселенскую Церковь. Общение святых, прощение грехов, воскресение тела, жизнь вечную. Аминь».

91

Walter von der Vogelweide (нем.); с 1160 по 1170 — после 1228.

92

Alberti Aquensis (лат.), Albert of Aix (англ.).

93

Guillaume de Tyr (фр.), около 1130–1186.

94

Petrus Ambianensis (лат.); около 1050–1115.

95

Сарацины (от лат. Saraceni, др. греч. Σαρακηνοί — восточные люди) — народ, упоминаемый древнеримским историком IV века Аммианом Марцеллином и греческим ученым I–II веков н. э. Птолемеем. Кочующее племя разбойников, бедуины, жившие вдоль границ Сирии. Во времена Крестовых походов это слово стало собирательным обозначением всех мусульман. Синонимом также стало слово «мавры». Современные историки обозначают этим словом население Арабского халифата с VII по XIII век.

96

Walther von Habenichts (ит.), Gautier Sans Avoir (фр.).

97

Ордалии (от англосакс, ordol, лат. ordalium — приговор, суд) — в широком смысле то же, что и Божий суд; в узком — суд путем испытания огнем и водой. Ордалии считаются одним из видов архаического права, впервые подобные испытания упоминаются еще в законах Хаммурапи.

98

«Большая легенда, составленная святым Бонавентурой из Бань-ореджо». Цит. по: Истоки францисканства…

99

Palo Galvão (порт.); 1165–1230.

100

Jean de Brienne (фр.); между 1170 и 1175–1237.

101

Конвент и конвентуалы (от лат. conventum — монастырь) — название в католических монастырях и в учреждениях с монастырским устройством собрания имеющих право участвовать в заседаниях и подавать голос членов — конвентуалов.

102

Гвардиан (от ит. guardare — «внимательно смотреть» и от герм, wardоn — «стоять на страже») — настоятель монастыря в ордене францисканцев.

103

Часть монашеского одеяния, похожая на двухсторонний фартук, с прорезью для головы. Изначально предназначался для работ в монастырском огороде, постепенно стал частью облачения в некоторых орденах.

104

От фр. corde — «веревка». Кордельерами также называли членов крайне радикальной политической партии времен французской революции, так как их совещания проходили в одном из францисканских монастырей.

105

«Speculum perfectionis» — сборник из двенадцати рассказов, окончательная редакция которого была завершена около 1318 года. Повествование не придерживается хронологии, но имеет систематический характер изложения по добродетелям. Рукопись была открыта и впервые опубликована в 1898 году Пьером Сабатье, который рассматривал это произведение как древнейший источник сведений о жизни святого Франциска, основанный на воспоминаниях брата Льва.

106

От лат. observantio — «соблюдение». Имеется в виду строгое соблюдение положений устава.

107

Цит. по: Истоки францисканства…

108

«Первое житие святого Франциска Ассизского, составленное Фомой Челанским». Цит. по: Истоки францисканства…

109

Arnaldo Fortini (ит.); 1889–1970.

110

«Большая легенда, составленная святым Бонавентурой из Баньореджо», глава XIII. Цит. по: Истоки францисканства…

111

Pio da Pietrelcina (ит.); 1887–1968.

112

Нейротеология (от англ, neurotheology) — популярное название дисциплины в нейронауке на стыке нейрофизиологии и нейропсихологии, занимающейся исследованиями религиозного опыта.

113

Antonio Maria Sicari (ит.); род. 1943.

114

«Chronica XXIV Generalium Ordinis Fratrum Minorum» — орденский документ, созданный в период с 1369 по 1374 год. Написан на латыни. Предполагаемый автор — монах-францисканец Арно де Саран (фр. Arnaud de Sarrant). По некоторым данным, он был родом из Франции, принадлежал к Аквитанской провинции ордена и был одним из министров этой провинции.

115

http://s-francesco.narod.ru/chronica_l_francesco.pdf

116

Gioacchino da Fiore (ит.); около 1132–1202.

117

Gerardo di Borgo San Donnino (ит.).

118

Matteo da Bascio (ит.); 1495–1552.

119

Авторское переложение итальянского текста Игоря Баранова.

120

Franşois Rabelais (фр.); 1494–1553.

121

Бертольд Черный (нем. Berthold Schwarz, лат. Bertholdus Niger, настоящее имя Константин Анклитцен); род. на рубеже XIII–XIV веков.

122

Августин, архимандрит. Францисканские мотивы в русской поэзии. «Гимн солнцу» // Нева. 2016. № 1.

123

Филипп Нери (Филиппо Ромоло Нери, ит. Filippo Romolo Neri; 1515–1595) — католический святой, основатель Конгрегации орато-рианцев.

Загрузка...