Глава 44. Единомышленники

План созрел сразу. Осталось только грамотно распределить время и обязанности. Вернувшаяся Энид помогла дошнуровать простое платье, благо я обычное уже приноровилась снимать. Плотник был на месте. Уже хорошо. Но начать я решила с кухни. По дороге вниз часть пара из меня уже вышла, но всё равно Ронак сразу понял, что я не в духе. Срываться на поваре я не хотела, просто попросила часть кухни освободить.

— Ронак, какая есть птица, которая по вкусу и времени варки похожа на курицу?

— Донгай. Как раз только что ощипали. Вам сколько потребуется?

— Одну тушку отложить, выпотрошить и сварить. Мне нужен чистый бульон.

— Будет сделано. Что-то ещё?

— Нарубите мелко-мелко вот такой кусок бедра лодраха, — я показала руками примерный размер. — Скоро вернусь, чтобы было готово. Ещё мне нужна большая, но лёгкая кружка.

— Будет исполнено, миледи.

Кивнув повару, я приняла от Энид шубу и поспешила к плотнику, решив на обратном пути заглянуть к хайтрам. Крепость была устроена так, что по соединяющим, находящимся внутри неё здания, галереям можно было дойти куда угодно. В том числе и до плотника, но столько времени терять не хотелось, поэтому я решила быстрее будет пересечь двор, чтобы оказаться в мастерской.

— Миледи… — плотник склонился в приветствии.

— Срочный заказ. Мне потребуется, чтобы как можно скорее вы изготовили вот что…

Я развернула лист бумаги, на котором схематично набросала грифелем чертёж кроватного столика со складывающимися под его столешницу ножками. Немного подумав, углём дорисовала бортики. Пока на словах объясняла, что это и для каких целей требуется, нашла подходящие дощечки и уже вживую показала, чего хочу и каких размеров. Надеюсь, глазомер меня не подкачал и примерную ширину бёдер Адама правильно указала. Плотник почесал в затылке, предложил чуть увеличить длину столика для удобства того, кто будет за ним сидеть.

— За час управитесь?

— Да и сорока минут хватит. Подходящие доски у меня есть, а тут и немного нужно. Куда отнести требуется, когда всё будет готово?

— Сама зайду. Вдруг что подправить нужно будет.

— Слушаюсь.

Сразу после плотника мы навестили хайтров. Весьма удачным оказалось то, что им полагалась отдельная комната. Всё-таки статус обязывал. При виде меня оба брата соскочили со своих лежанок и обеспокоенно спросили:

— Что?

— Энид, посторожи дверь снаружи. Нам тут переговорить нужно.

Как только служанка вышла, я понизила голос, чтобы никто случайно не услышал из проходящих мимо воинов. Всё-таки казарма, тут постоянно кто-то ходит.

— Помощь ваша нужна. Как себя чувствуете?

Даргнар ответил за обоих, потянувшись к мечу:

— Только прикажите, мы хоть сейчас.

— Нет, сейчас мне не нужно. Через час примерно понадобитесь. Скажите, герцог всегда себя так ведёт, когда болеет или ранен?

— Да.

— И всегда долго идёт на поправку?

— Нет. Как только на ноги встаёт, так быстро на нём всё заживает. А что случилось-то?

Твою ж… Адам!

— Даргнар, я ведь правильно поняла, что мой муж из тех людей, кто не любит, если его видят немощным или беспомощным? Его ведь это оскорбляет, возможно, даже унижает. Ну как… Ведь сильный мужчина, грозный воин, целый герцог, а тут и ложку поднять не способен… Так?

Оба хайтра тут же стушевались, но кивнули.

— Отвечаю на ваш вопрос: герцог отказывается от еды, но что самое страшное — от питья. После кровопотери это просто убийственная глупость. Не соизмеримая с его стыдом, что кто-то утащит его справить нужду. Смерти мужу или осложнений я не желаю. Поэтому и хочу вас попросить помочь мне привести его в порядок. Как бы он ни орал и не грозился отрубить вам головы. Во-первых, сейчас он не сможет. А во-вторых, когда сможет, я уже смогу его убедить сменить гнев на милость. Если сейчас дружно возьмёмся за дело, то выздоровеет Его Светлость намного быстрее. Из тех, кто будет входить к нему в комнату, я выбрала вас, свою служанку и Манайра. Как только Саймон оклемается, подключим и его. Муж мой — мужчина, конечно, крупный, но и вы не маленькие оба. Так как ранены, предлагаю сегодня вам двоим поучаствовать, а потом посменно. Пока один всегда будет в комнате герцога, второй — отдыхает.

Братья кивнули.

— Раз договорились, жду через час на кухне. Перекусите, а потом начнём.

* * *

Задумка моя была проста до банальности: приготовить то, что Адам сможет съесть одной рукой. При этом я прекрасно понимала, что такому мощному мужчине одним бульончиком не обойтись, но и с ложечки кормить себя точно не дастся. Да и ни к чему. В конце концов, не настолько серьёзно ранен, чтобы до такого доводить. Вот кормлением с руки я его точно окончательно поставлю в неловкое положение. Сваренный донгай действительно напоминал по вкусу курицу и также хорошо разделялся на волокна вручную. Подсоленный бульон уже перед самой подачей перелью в кружку, а разделённое мясо положу в миску, чтобы удобнее было брать пальцами. Если выронит или испачкается — не страшно, поменяем постельное. На одном из столов я заметила помощника Ронака, чистящего свёклу. «Прихватизировав» пару сахарных буряков, попросила Энид сделать немного майонеза и натереть дольку чеснока. А сама тем временем принялась за котлеты и блинчики, помня, как Адам любит сладкое. Последние, конечно, за полноценный десерт не сойдут, но я добавила чуть больше сахара, чем обычно. Памятуя про то, как мы ухаживали за Рейном, Энид шепнула на ухо, что случайно обнаружила посудину с чуть загнутыми внутрь краями, которую вполне можно использовать как судно. Хотя бы по малой нужде. Так что можно было и не тормошить особо Адама некоторое время. Да и раны хайтров чуть побережём. Сказано — сделано. Вернее, реквизировано в пользу герцогини.

Большие тонкие блины я свернула трубочками, а сама озадачилась, что делать с салатом. Отказываться от идеи со свёклой не собиралась, так как овощ полезный во всех отношениях. В итоге посудные закрома Ронака подверглись очередному налёту, после которого они опустели на три совсем малюсенькие тарелочки размером с розетки для варенья. Можно было, конечно, салат на хлеб намазать а-ля паштет или риет, но так муж точно весь изгваздается. А склизнуть свекольно-майонезный шарик с миниатюрной посуды гораздо проще. На всякий случай распорядилась, чтобы Энид приготовила к моменту средних размеров таз с водой и мокрых горячих полотенец с салфетками, которые спрятали под одним из колпаков-баранчиков. Как говорится: кто не моется, тот обтирается!

От потрясающих ароматов, царящих на кухне, я сама еле сдерживалась, чтобы не надегустироваться от пуза. Но было нельзя, поэтому приходилось терпеть. Притопавшим хайтрам я поставила всё то же самое, что приготовила для Адама, только салат не дала. Пока братья ели, наведалась к плотнику и осталась вполне довольна выполненной работой. Столик вышел что надо! Крепкий, но одновременно лёгкий, ножки двигались плотно и складывались полностью, превращая его в обычную доску с бортиками, так что легко можно было убрать или приставить к кровати, чтобы далеко за ним не бегать. Помня о горячем нраве мужа, попросила сделать на всякий случай второй такой же. Если Адам вдруг разнесёт один, всегда можно будет использовать второй. Всю еду убрали под баранчики, чтобы не остыла. Ронак поставил на один из подносов любимый травяной чай Адама в кувшине и пожелал удачи. Причём звучало это не иначе как «Идущим на смерть, аминь». Пока служанки тащили наверх два подноса, Даргнар и Боргес отправили охраняющих спальню Адама воинов, а я быстренько переоделась, скинув с себя пропахшее кухней платье. Сразу насаждать с гигиеной не стала, решив для начала всё-таки накормить Адама. Как только перед дверями в его комнату остались мы вчетвером, ещё раз обсудили действия и уточнили роли. А тут и служанки подоспели. Забрав у них подносы, Даргнар и Боргес дождались, когда мы с Энид перераспределим на столик то, что предполагалось для Адама, затем служанка умчалась в мою комнату за тазом и полотенцами, которые пристроила на скамейки, занимаемые несколькими часами ранее хайтрами. Переглянувшись, мы мысленно пожелали друг другу удачи, а затем я рванула двери на себя, заходя первой.

Загрузка...