Мне снился Роберт.
Лорд инквизитор сидел у моей постели, и глаза его полыхали огнём: хищным, негодующим, опасным. Ноздри шумно раздувались, а на висках в отсветах свечей мерцала тёмная драконья чешуя, придавая виду лорда ещё больше угрозы.
Он крутил в руке сияющий жёлтым магическим светом камень и зло стискивал желваки.
Он всё узнал — от этой мысли бешено колотилось сердце.
От ощущения сгущающейся в воздухе опасности моё дыхание делалось рваным и поверхностным. Слабая и бессильная я пыталась проснуться от кошмара и во всём признаться, но не удавалось. Острое чувство поражения горечью прокатилось по венам, и хотелось плакать от безысходности.
— Спи, Лера, спи… — прошептал низким бархатом Адальхарт, напоследок сжав мою кисть, и брачное кольцо болезненно врезалось в палец.
Я провалились в черноту безвременья, из которой меня выдернул мужской шёпот на ухо.
— Доброе утро.
Повеяло ароматом свежесваренного кофе и горным вереском. Я в изумлении открыла глаза. Передо мной сидел Роберт в безупречно белой сорочке с запонками на манжетах и узких чёрных брюках. В его руках теперь вместо камня была голубая чашка с кофе, над которой кружились завитки пара.
Я боялась заглянуть в лицо своему палачу и выждала пару ударов сердца, прежде чем поднять глаза. Считать его настроение по выражению лица было сложно. Оно было застывшим, как у ледяной глыбы.
Всё, что приснилось ночью, — был ли это сон? Или он всё узнал и теперь пришёл вывести меня на чистую воду?
— Проснулась? — произнёс Роберт участливым тоном и протянул чашку. — Пора бы вставать, моя спящая принцесса, мы должны быть сегодня на обеде у твоих родителей.
Фух! От сердца отлегло. Меня не хотят убить, а собираются свозить к родителям. Более того — обо мне заботятся, вот кофе принесли — и это было так неожиданно и приятно.
Я отхлебнула бодрящий напиток и причмокнула от удовольствия. Обожаю кофе. А кофе в постель и вовсе изысканная роскошь, которую я, наверное, только в кино видела.
Адальхарт внимательно меня осмотрел и тихо, чуть заметно улыбнулся.
От его взгляда по коже пробежала волнующая щекотка. Какая красивая у него улыбка… Не смотри, Лера, влюбляться в палача — только этого не хватало!
— Как себя чувствуешь, живот больше не болит? — подтянул бровь Роберт.
— Спасибо. Вроде бы всё хорошо, — пожала я плечами, вспоминая, как ещё вчера моё тело крутило, словно жгут, и от пробудившейся силы воспламенилась скатерть за ужином, как лорд инквизитор бегал со мной на руках, ища спасения. Вспоминая его взволнованное лицо, я хотела улыбнуться.
Сегодня же с моим состоянием всё было иначе. Видимо, из-за продолжающегося действия успокоительного во мне от макушки до кончиков пальцев растекалось блаженное умиротворение.
Я сделала ещё один глоточек кофе и позволила себе улыбнуться приятно начавшемуся дню.
— Спасибо, — указав на чашку, произнесла я.
Я поглядела в глаза Роберту. Серые, приветливые и не искрящие адовым огнём, как в ночном кошмаре. Всё-таки это был сон.
— Не за что, — кивнул лорд. — Ты голодна? Булочка с маслом, — кивнул на тумбочку, где на подносе стояла тарелка с бутербродами.
Рядом с тарелкой лежал круглый светящийся камень из моего сна.
— Что это? — нахмурилась я.
Роберт строго поглядел мне в глаза, как будто что-то искал внутри меня. И от его взгляда по коже пробежал холодок.
— Извини, забыл убрать, ешь, Лера.
Прозвучало как: “Не твоё дело”.
Ну, ладно.
Пожав плечами, я принялась завтракать, восполняя потраченную на переживания энергию. Кто знает, сколько мне ещё придётся стерпеть в этом мире? Может, скоро сидеть мне в казематах, так что лучше хорошо покушать.
Роберт опёрся локтями о колени и сцепил руки в замок.
— Я рад, что тебе лучше, — смерил меня строгим взглядом Адальхарт и отвернулся, что-то мрачно обдумывая.
Брови его хмурились, желваки будто зерно перемалывали.
У меня даже аппетит пропал, и я опустила бутерброд.
Роберт вёл себя очень странно. Вчера хотел порвать на мне платье, а сегодня не прикасается и так загадочно смотрит. То ласков, то холоден, как лёд… Он что-то узнал про меня или успел кем-то утешиться ночью, чтобы отбить охоту?
Я проглотила возникший в горле ком.
Перевела взгляд на нетронутую сторону постели, и мне в голову полезли неприятные мысли. Я была обожжённа изменой Павла, и теперь ни за что не смогла бы любезничать с мужчиной, который ходит налево.
— Ты не ночевал дома? — проговорила я, стрельнув глазами в Роберта.
Адальхарт поглядел на меня так, будто я сказала что-то смешное.
— Боишься, я нашёл тебе замену? Не бойся, Лера, этого не будет, — качнул он головой.
Я поставила пустую чашку на тумбочку, и мой халат чуть съехал с плеча, оголив ключицу.
Взгляд Адальхарта мгновенно потемнел. Зря я волновалась, что он больше не хочет меня. Ух, и что он там успел увидеть? Я же быстро всё вернула назад!
— Примешь ванну? — хрипло проговорил лорд, расстегнув пуговицу на вороте сорочки.
Показался кусочек его загорелого тела, и я смущённо отвела взгляд.
Я очень-очень хотела бы залезть под горячую воду, спрятаться от Роберта и смыть с себя весь ужас произошедшего… или не ужас, но точно хотела спрятаться. Только чувствовала, в словах Адальхарта был подвох.
— Позже, — мягко проговорила я.
Вдруг, если соглашусь, он предложит совместное купание? Нет, лучше похожу грязной.
— Как пожелаешь, — рыкнул лорд и, расстегнув манжеты, скинул сорочку.
— Что ты делаешь?! — вздрогнула я от вида оголившегося безумно красивого мужчины.
— Собираюсь подтвердить брак.