— Почему не порталом? — поинтересовалась я, глядя на проносившиеся за окном изящно подстриженные деревья за белокаменной оградой особняка.
Дом у Адальхарта был большой, красивый и светлый, в отличие от его мрачного лица. Роберт сидел рядом на сидении, держал свои мужественно красивые губы плотно сомкнутыми и хмурился.
Я вопросительно вскинула бровь, желая снизить градус напряжения в карете.
— Его Величество приказал мне являться на публичные мероприятия торжественно через всю столицу, чтобы дать возможность людям порадоваться встрече с будущим наследником, — мягко проговорил “супруг” и, понизив голос, добавил: — А также велел позволить себе немного опаздывать, чтобы подданные имели время подумать о своих грехах и покаяться перед первым инквизитором.
— И много грешат подданные? — ляпнула я.
— Тебе ли не знать, Лера… — резко выдохнул “супруг”, сверкнув на меня серой сталью взгляда.
Ужасные люди эти властные драконы!
Я покачала головой от надменности его слов и снова отвернулась к окну.
Ох, лучше бы я молчала… Обвинена непонятно в чём! Начну защищаться — спалюсь. Как же нелегко жить в чужом теле!
Особняк с чудесным садом остался позади, и мы въехали в пестреющую буро-зелёной листвой старую дубовую рощу. Стволы некоторых деревьев были такие толстые, что, даже взявшись за руки с Робертом, мы не смогли бы их обхватить.
До конца поездки я больше не проронила ни слова. Роберт тоже молчал. Не глядел на меня и не касался юбок даже краешком бедра. Я себе, конечно, не так представляла замужнюю жизнь, а особенно первый её день. Ну, что ж, так даже лучше. Легче будет протянуть неделю… а потом… Никаких потом! К тому времени, надеюсь, я смогу вернуться домой!
На обеде у “отца” наверняка будет кто-нибудь из сообщников. Ведь они захотят убедиться, что брак не подтверждён и их планы идут, как надо… Вот! Кто из присутствующих скорчит кислое лицо при виде брачных меток, тот мне и нужен!
Карета остановилась, и Адальхарт подал руку, предлагая сойти на брусчатку. Сердце объяла тревога, когда я увидела огромный бело-золотой дворец, высившийся над просторной площадью. Красиво одетые мужчины и женщины, размахивая цветными ленточками, кучковались у ворот ограды, встречая нас возгласами:
— До здравствует принцесса Валери!
— Да здравствует генерал Адальхарт!
Генерал? Чего ещё я не знаю о своём “муже”?
— Осторожно, ступенька, Лера, — произнёс Роберт, позволяя мне опереться на себя.
Я дрожала от волнения и почти ничего не видела перед собой. Только Роберта, только серую сталь его глаз, вдруг оттаявших, потеплевших.
— Не волнуйся, я буду рядом, — прошептал муж, поцеловав меня нежно в щёку на глазах толпы.
Прикосновение его оказалось нужным и успокаивающим. Улыбнувшись в ответ, взяла супруга под локоть, и мы двинулись ко дворцу, приветствуя встречающих взмахами рук.
— Эти люди не грешны, — проговорил Адальхарт, когда мы прошли за ограду дворца. — Это военные аристократы, которые служили под моим командованием в северной и восточной кампаниях. Они верны мне. А вот маги и все эти деятели искусств… — прищурился Роберт, когда в просторном мраморном холле дворца показался светловолосый мужчина в чёрном фраке и красном галстуке.
— Лорд и леди Адальхарт, — поприветствовал нас натянутой улыбкой блондин, приковав взгляд к брачным меткам на моих запястьях.
Лицо мужчины стремительно побледнело, веки задрожали, и белки светло-голубых глаз налились краснотой.
— Лорд Эскорт, — пророкотал Роберт, и в голосе его прозвучали опасные рычащие нотки, как у зверя перед броском.
Лорд-блондин, продолжая прожигать взглядом мои метки, подошёл ближе и протянул руку Роберту.
— Поздравляю с подтверждением брака, Адальхарт!
Но “супруг”, стиснув до скрежета зубы, не ответил на рукопожатие.
Я ощутила, как мышцы Роберта напряглись, и очень испугалась, что между лордами сейчас случится драка.
— Дорогой, пойдём поищем папу, — подёргав “супруга” за локоть, пролепетала я.
Блондин окатил меня взглядом, полным ненависти, пробирающим до самых костей, когда я столь ласково обратилась к Роберту. И я поняла, что это он. Сообщник Валери.