От ласково произнесённого моего имени по телу пронеслась сладкая дрожь, а в животе усиленно заурчало.
Экипаж проехал несколько кварталов.
— Останови тут, Кевин, — приказал Адальхарт. — Пройдёмся.
Гулять мне хотелось меньше всего. В душе нарастала тревога из-за визита Эскорта в академию и неслучившегося разговора. Ведь он хотел мне что-то сказать? Как мне улизнуть из-под чуткого надзора инквизитора и встретиться с ним?
Мы выбрались из экипажа и оказались на узкой мощёной улочке, залитой золотым закатным светом. Маленькие каменные домики с черепичными крышами казались игрушечными. Было столь красиво и сказочно, что я на миг забыла обо всех заботах.
— Идём, — Адальхарт предложил свой локоть, и мы двинулись по булыжной мостовой в сторону возвышающейся в конце улицы старой башни.
Шли в напряжённом молчании. Мой ум терзали мысли о собственном теле, оставшемся на Земле. И о Валери. Какой бы подставщицей она не была, смерти я ей не желала. Никто не заслуживает смерти! Я не хотела бы, чтобы она погибла из-за меня…
Эскорт, пожалуйста, скажи мне, что Валери в порядке!
Тревога колючим комом проворачивалась в груди, и я кусала губы от неопределённости будущего.
— Ты тревожишься, Лера? — Роберт накрыл мою кисть, лежавшую на его предплечье.
— Да нет, ничего, — мотнула я головой. — Просто голодна.
— Не тревожься, — с теплотой поглядел на меня инквизитор. — Сейчас я тебя покормлю и постараюсь сделать так, чтобы ты успокоилась.
Боюсь, это невозможно, Роберт. Но ты, конечно, попробуй.
Адальхарт взял меня за руку и повёл дальше.
— Вот мы и пришли, — сказал он.
Роберт кивнул на ту самую башню, оказавшуюся теперь совсем близко. Большие деревянные двери украшали светильники, казавшиеся в наступивших сумерках волшебными. Изнутри лился уютный свет, доносились приглушённые голоса и тихая музыка.
— Проходи, — обняв за талию сзади двумя руками, Адальхарт завёл меня внутрь.
Интересно, он нарочно так прижимается? Я же так вряд ли успокоюсь, скорее, хм, наоборот, будет ещё один повод поволноваться…
Мы оказались в зале с низкими сводчатыми потолками. Кругом стояли деревянные столы, покрытые горчичного цвета скатертями, на которых переливались цветные светильники. Гостей было немного, и все в основном сидели вокруг небольшой импровизированной сцены, на которой бородатый бард дёргал струны лютни. Приятная мелодия вибрировала в воздухе и трогала сердце.
— Генерал Роберт, — к нам навстречу из-за стойки выбежал толстяк в белом фартуке и поклонился Адальхарту и мне. — Какая встреча, лорд, леди! Не ожидал увидеть вас в своём захолустье!
— Тише. Не шуми, Альвин, я не хочу сейчас суеты, — протяжно проговорил Роберт, покосившись на гостей. — Найди нам стол.
— Конечно, сейчас, командир! Проходите!
— Ты его командир? — шепнула я, прижавшему меня к себе Роберту.
— Восточная кампания. Альвин был младшим офицером по кухне в моём штабе, теперь кормит столичных горожан.
Адальхарт снял мундир, накинув на спинку стула, и посадил меня за стол.
— Альвин, принеси нам горячих булочек всех видов, что у тебя есть. В остальном, как обычно.
— Ты с ума сошёл? — прошептала я, наклонившись через стол к Роберту.
— Ты хотела, так что не стесняйся! — улыбнулся он, расстилая салфетку на коленях.
Нам принесли большое блюдо с румяными сдобами и самыми разными начинками: с повидлом ягодным и яблочным, с мясом, с сыром и картофелем. От выпечки исходил головокружительный аромат. Я нетерпеливо отломила кусочек и положила в рот край тёплой мякоти, пропитанной янтарным повидлом.
— М-м, как же вкусно! — протянула я. — Попробуй и ты!
Роберт начал жевать и согласно покачал головой.
— Давно такой ерунды не ел, но ты права. А теперь ты попробуй сырный суп — у Альвина он лучший!
Я макнула сдобу в нежный бульон, который нам только что подали, и отправила в рот кусочек.
— М-м-м! Вкуснотища! — воскликнула я, довольно улыбаясь.
Фигуру блюсти не нужно — тело всё равно не моё, и я предалась наслаждению, попробовав и суп, и мясную запеканку, которую тоже нахваливал Роберт, а в конце принесли творожное суфле и горячий душистый отвар, очень похожий на чай, но мне отчаянно хотелось вина!
— И часто ты тут бываешь? — проговорила я, делая глоток из чашки.
В душе разливалась лёгкость и густился уют.
— Иногда обедаю здесь с сестрой, когда удаётся её вытащить из-за учебников. Она усердная.
В отличие от меня, кажется. Ведь за то, чтобы я сдала зачёт ему пришлось просить ректора…
Допив отвар и повеселев, я устремила взгляд на пары горожан, кружащиеся в танце под шутливую балладу, которую исполнял бард.
— Хочешь потанцевать? — произнёс Адальхарт, загадочно прищурившись.
— Нет, я плотно поела, — отмахнулась я.
Но было поздно — Роберт уже поднялся, расстегнул пару пуговиц рубашки на груди и протянул мне руку.
— Идём-идём, Лера. После плотного обеда тебе нужно активно подвигаться, а то располнеешь.
— И что, толстая я буду тебе не интересна? — хмыкнула я, вложив ладонь в его руку.
— Ты будешь мне интересна любая, — хрипло прошептал он, крепко прижав к себе, и поглядел на мои губы.