Глава 21

Грив встретил Лукаса возле лифта.

— Я сначала не поверил своим ушам, — сказал он, идя с Лукасом по пустому, ярко освещенному коридору к кабинету.

— Вы звонили фэбээровцам? — спросил Лукас.

— Нет. Позвонить?

— Пока нет.

— Я уже перемотал пленку. — Грив нажал кнопку магнитофона, и они услышали телефонный звонок.

Джордж Данн.

— Джордж?

Мэйл говорил бодро и спокойно.

Я звоню насчет твоей жены Энди.

— Что? Что вы сказали?

Данн казался потрясенным.

Я звоню насчет твоей жены. Телефон прослушивается? Лучше скажи правду — ради Энди.

— Нет. Я в автомобиле. Кто это?

— Старый друг Энди… Теперь слушай: я хочу получить сто тысяч за всех троих.

— Как я узнаю, что это не розыгрыш? — спросил Данн.

Я дам тебе прослушать запись.

После каких-то шорохов зазвучал записанный на пленку бесстрастный голос Энди Манет: Джордж, это Энди. Выполни требования этого человека. Он требует, чтобы я пересказала тебе содержание нашего последнего разговора… Ты позвонил мне из клуба и спросил, можно ли приехать, но я ответила, что дети уже в постели, и я не готова…

Запись оборвалась посреди фразы, и Мэйл сказал:

После этого начинаются глупые сантименты, Джордж. Ты не захочешь их слушать. У тебя еще есть сомнения в том, что это настоящая запись?

— Нет, — твердо ответил Данн.

Хорошо. Я не хочу получить от тебя пачку купюр, покрытых светящимся в ультрафиолете порошком, с переписанными номерами. Если ты это сделаешь, я узнаю и убью всех троих. Так что в банк не ходи.

— Где же мне взять деньги?

— Джордж, у тебя есть заначка — почти шестьдесят тысяч долларов, — о которой никто не знает. Она лежит в банковском сейфе в Прескотте, Висконсин. О’кей? Еще ты купил «Ролекс» за восемь тысяч долларов. Энди хранит в вашем общем сейфе в Первом банке украшения с бриллиантами и рубин своей матери общей стоимостью в двадцать пять тысяч долларов. Еще несколько тысяч долларов находятся в двух ваших домах… возьми все это.

— Сукин сын!

— Эй! Давай решим все по-деловому, без эмоций, о’кей?

Голос Мэйла звучал насмешливо, но беззлобно.

Как это передать? У меня в доме полицейские, они ждут вашего звонка.

— Поедешь по шоссе номер 94 на восток до Сент-Круа, развернешься у шоссе номер 95, направишься на запад, остановишься возле бензоколонки со щитом «Добро пожаловать в Миннесоту». Знаешь, где это?

— Да.

— Внутри около автомата с кока-колой есть телефон. Подойди к нему за пару минут до семи часов и держи палец на рычаге. Я позвоню ровно в семь. Если телефон окажется занят, я попробую снова в пять минут восьмого. Если он снова окажется занят, позвоню в десять минут восьмого. Но этот звонок будет последним: потом я уйду. Не вздумай предупредить копов. Я буду в машине, и они не смогут меня выследить. Они уже пытались. Я свяжусь с тобой и дам тебе указания.

— О’кей.

— Если увижу полицейских, уеду.


Магнитофон замолчал.

— Это все, — сказал Грив.

— Господи!

Лукас сделал круг по комнате, остановился у окна и посмотрел на огни города.

— Мы поговорим с Лестером и Ру. И больше ни с кем. Ни с кем! Мы должны отправить туда группу.

Ру предложила подключить ФБР. Лукас возразил, но она проявила настойчивость:

— Господи, Лукас, это их работа, их специализация. Мы не можем оставить ФБР в стороне — если мы сделаем это и проиграем, на нас посыпятся все шишки. И поделом.

— Мы сами справимся.

— Я тоже в этом уверена, если это не розыгрыш. Иначе мы окажемся по уши в дерьме. Но подключить ФБР необходимо.

Лестер кивнул, соглашаясь с Ру.

— Я позвоню фэбээровцам, а вы введете их в курс дела. В группе, которая последует за Данном, должны находиться наши представители. Вы, Лукас, и кто-то еще.

— Слоан или Кэпслок.

— Любой из них или оба. — Ру щелкнула зажигалкой и закурила. — Господи, надеюсь, что это конец.


Лукас не спал всю ночь: он спорил с Ру и инструктировал фэбээровцев. Приехав домой в пять тридцать, он позавтракал с Уивер.

— Думаешь, это все серьезно? — спросила она.

— Выглядит это серьезно. Данн говорил совершенно естественно. Мы не прослушивали этот телефон до вчерашнего дня и не сказали ему об этом… Я верю в подлинность этого звонка. Однако я сомневаюсь, что мерзавец отдаст его жену и детей.

— Тогда звонок будет тоже полезен, — сказала Уивер.

Лукас кивнул.

— Если это окажется правдой, мы можем вычеркнуть Данна из списка подозреваемых.

— Разве что…

— Что?

— А вдруг он общается в своем офисе с кем-то, кто передает информацию?

Лукас отмахнулся.

— Это слишком сложно. При таком раскладе мы бы никогда не поймали их.

Лукас развернул газету «Пайонир пресс», затем «Стар трибюн». В обеих были фотографии Кросби.

— Это нам уже не поможет, — сказал Лукас, читая публикации. — Он схватил ее.

— Ты поговоришь сегодня с прессой?

Лукас хлопнул себя по лбу.

— Да, черт возьми, в полдень.

— Поспи немного, — предложила Уивер.

— Хорошо.

Он посмотрел на часы. Почти шесть.

— Хоть несколько часов.

Уивер улыбнулась и взъерошила его волосы.

— В чем дело? — спросил он.

— У тебя такой вид, будто тебе пятнадцать лет и ты отправляешься на первое свидание. Ты всегда так выглядишь, когда что-то затеваешь. Я заметила: чем сильнее ты устал, тем счастливее у тебя вид. Ситуация просто страшная, но она тебя пьянит.

— Мне это интересно, — признался Лукас. — Парень, с которым мы говорим, весьма занятен. То есть все это — увлекательный кошмар.


Репортеры пяти телевизионных станций и двух основных газет прибыли в штаб-квартиру компании к двенадцати часам. Лукас поговорил пять минут об играх и программах для обучения полицейских, затем представил репортерам Айс.

Она сказала перед камерой:

— Сейчас мы покажем вам, как собираемся изловить этого типа и пригвоздить его член к стене.

Операторы и репортеры улыбнулись, предвкушая, что эта часть станет изюминкой передачи.

— Во-первых, мы знаем, как он выглядит.

Айс запустила графическую программу, которая манипулировала параметрами фоторобота подозреваемого, добавляла и убирала волосы, усы и бороды. Группа техников установила дополнительную камеру для съемки репортеров, чтобы показать, как можно менять их лица с помощью программного обеспечения. Потом на экране появилась вращающаяся трехмерная карта городов-близнецов, на которой демонстрировалось предполагаемое местонахождение убежища похитителя.

— Все идет отлично, пока никто не спрашивает, что все это значит и как поможет в поимке этого парня, — шепнула Айс Лукасу, когда он уходил.

— Не беспокойтесь об этом, — сказал он. — Это отличное видео. У них хватит ума не задавать вопросы, которые могут все испортить.


В три часа дня группа сопровождения Данна встретилась в офисе ФБР с Ру, Лукасом и Слоаном, представлявшими городскую полицию.

— Данн собирает деньги, — сказала Ру. — Фэбээровцы следят за ним.

— Превосходно, — отозвался Лукас.

Хауард и двадцать агентов ФБР собрались в комнате для совещаний. Лукас сел возле какой-то девушки, решив, что она стажер, хотя и слишком молода на вид.

Хауард обрисовал план операции. Четырнадцать агентов будут находиться в семи машинах. В воздух поднимется вертолет с локатором.

— Мы уже установили на его машине инфракрасный маяк. Полагаю, Миннеаполис использует такую же технику.

— Я буду в машине, — сказал Лукас.

— Мы с Лукасом будем поддерживать связь с помощью радиокода, — уточнил Слоан.

— Конечно.

— Тот, кто отправится на бензоколонку, — заметил Лукас, — не должен вызывать ни малейших подозрений.

— Туда поедет Мэри. — Хауард указал на девушку, сидевшую рядом с Лукасом. — Мы наденем на нее школьную куртку с буквой и клетчатую юбку, дадим жевательную резинку. Она войдет сразу вслед за Данном и направится к телефонам. Их там четыре. Мы будем прослушивать все аппараты. Если Данну придется подождать, она тоже подождет. Если нет, она займется наружным наблюдением.

— Вы либо развиты не по годам, либо старше, чем выглядите, — посмотрев на девушку, сказала Ру.

— Мне тридцать два года, — нежным сопрано ответила та.

— Дэнни Мак-Грефф, — Хауард указал на мужчину с массивным лицом и двухдневной щетиной, — прибудет туда на полчаса раньше Данна, займет телефон и освободит его, когда войдет Данн. Не думаю, что придется ждать — при прослушивании все четыре телефона никогда не были заняты одновременно.

— Значит, один агент будет внутри и один — снаружи…

— Мы разместим еще двоих в запирающейся кладовке за два часа до назначенного времени. Без ключа никто не сможет заглянуть к ним.

Заканчивая разговор, Хауард сказал:

— Давайте постараемся не засорять эфир, ладно? Вашингтон просит нас взять с собой оператора с видеокамерой, чтобы запечатлеть операцию, какой бы оборот она ни приняла. Я согласился.

Идя к двери, техник из ФБР бросил Лукасу:

— Готовьте клетку для вашего лиса.

— Могут возникнуть серьезные осложнения, — сказал Слоан.

— Почему? — спросила Ру.

Они вышли через вращающиеся двери на улицу.

— Они все продумали, составили график. Но операция едва ли окажется такой легкой, какой представляется: кто-то его информирует.


Фэбээровцы уже начали операцию, но Лукасу и Слоану предстояло подключиться к ней лишь после того, как Данн направится к бензоколонке. Агенты вели наблюдение за Данном: объехав утром банки, он прибыл в свой офис и все еще находился там.

Охваченный беспокойством, Лукас съел ленч в закусочной для полицейских, потом прошелся по улице.

Лукас решил сделать предложение Уивер. В худшем случае она скажет «нет», только и всего. Но Уивер так не поступит. Она наверняка знает, что у него на уме, — Лукас давно понял, что эта женщина умеет читать его мысли. А вдруг Уивер обижена, что он медлит? Ох уж эти женщины!

Интересно, что делает сейчас Данн?


В половине пятого Лукас вернулся в офис, достал папки и начал перечитывать записи. Где же досье на умершего парня? Там написано, что он прыгнул с моста на Лейк-стрит, полицейский вызвал лодку…

Дама, отвечавшая за связь с общественностью, просунула голову в дверь.

— Лукас, о вас говорят по телевидению, вы появитесь на экране через пару минут. Хотите посмотреть?

— Да.

Лукас поднял голову и посмотрел на женщину, но перед его глазами стояло только мелькнувшее имя — Глория. Он снова взглянул на страницу, пытаясь найти его.

— Лукас…

— Да, сейчас приду.

Где же оно? А, вот!

«…свидетельница Глория Кросби заявила, что после выхода из больницы он находился в депрессии и перестал принимать назначенные ему лекарства. Кросби сообщила, что он, вероятно, употреблял наркотики. По ее словам, он иногда терял контроль над собой. Восьмого сентября с.г. она доставила его в „Хеннепин дженерал“ с симптомами передозировки наркотика. Как утверждает Кросби, он позвонил ей и попросил встретиться с ним на Лейк-стрит возле бара „Стэнли Грилл“. Оказавшись там, она увидела, что он идет к мосту, и направилась за ним. Когда она приблизилась к мосту, мужчина встал на ограждение и прыгнул в воду. Кросби не успела остановить его. Она бросилась к „Стэнли Грилл“, чтобы позвать кого-нибудь на помощь…»

Черт возьми! Глория Кросби. Склонившись над столом, Лукас листал досье, пытаясь понять, что произошло. Зазвонил телефон.

— Что?

— Лукас, вы на экране…

— Да, да.

Он бросил трубку и уткнулся в бумаги, потом набрал номер Андерсона.

— Это Лукас…

— Лукас, вы сейчас на…

— Да, да, знаю, послушайте, поднимите все материалы о Джоне Мэйле, дата рождения 07.07.68. Лечился в психбольнице штата. Нам нужна его последняя фотография. Загляните в автоинспекцию, разыщите родителей… подождите, подождите, это здесь есть…

Лукас полистал бумаги.

— Его родители живут в Вэйзате, на Шарф-лейн, дом номер двадцать восемь. Черт возьми, Макферсон сказала, что он именно оттуда.

— Кто?

— Найдите все. Это важно.

Положив трубку, он нашел в досье Мэйла результаты стоматологического обследования. Проклятие. Лукас достал записную книжку и отыскал телефон медицинского эксперта.

— Шэрон, это Лукас Дейвенпорт… Да, спасибо, все зажило. Можете кое-что для меня сделать? У вас должны храниться записи, связанные с неким Джоном Мэйлом, который несколько лет назад прыгнул в воду с моста на Лейк-стрит. Я могу назвать вам дату, если нужно. Джон Мэйл. Да, я подожду.

Через десять секунд она ответила, что Мэйл значится в компьютере.

— Не убирайте материал, — сказал Лукас. — Я сейчас к вам прибегу.

Лукас выскочил на улицу. Офис медицинского эксперта находился в пяти минутах ходьбы. Медицинский эксперт Брансвик смотрел на экран компьютера.

— Что-то важное?

— Вы сказали, что этот парень мертв, — сказал Лукас. — А я думаю, что он жив.

— Человек, которого мы видели, несомненно умер, — возразил Брансвик. — Я нашел фотографии.

Он вручил Лукасу несколько цветных отпечатков. На столе из нержавеющей стали лежали останки, частично прикрытые голубыми джинсами.

— Труп в плохом состоянии. Где руки? Кто-нибудь отрезал?

Брансвик покачал головой:

— Не могу сказать. Труп разваливался на части. Однако, судя по всему, торс был чем-то обвязан — возможно, проволокой. В этой части Миссисипи находят все что угодно.

— Мог кто-то привязать к трупу груз, чтобы он подольше оставался под водой?

— У вас криминальный образ мышления, Дейвенпорт. Вполне возможно, что груз удерживал труп под водой. Проволока едва не перерезала туловище. Однако, когда тело обнаружили, ее не нашли.

— Что насчет стоматологических снимков?

— Судя по ним, это тот самый парень. Вот прижизненные рентгеновские снимки и снимки черепа.

Лукас склонился над ними: они были совершенно идентичными.

— Не может быть, — пробормотал он. Подойдя к телефону, Лукас набрал номер.

Ответила женщина. Представившись, Лукас сказал:

— Мне нужен доктор Л.Д.Редер. Он еще здесь работает? Извините, она? Да, это очень важно. Да.

— Сейчас позовут, — сообщил он Брансвику.

— Это связано с делом Манет? — спросил Брансвик.

— Отчасти, — ответил Лукас.

— Вчера вечером моя жена участвовала в марше протеста против насилия над женщинами, — сказал Брансвик.

— Надеюсь, это поможет, — отозвался Лукас.

В трубке зазвучал женский голос:

— Это доктор Редер.

— Да, доктор Редер, некоторое время назад один из ваших пациентов, судя по документам, покончил с собой. Результаты опознания подтверждены стоматологическими материалами из вашего офиса. Речь идет о некоем Джоне Мэйле.

— Я помню Джона. — У нее был приятный голос. — Он находился у нас довольно долго.

— Он мог заменить чьи-то рентгеновские снимки на свои перед выходом из больницы?

— Не думаю. Его держали в другом помещении. Ему пришлось бы выбраться оттуда, незаметно проникнуть сюда, затем вернуться назад. Сделать это было бы очень трудно.

— Проклятие! — воскликнул Лукас.

— Вы сомневаетесь в том, что Джон прыгнул с моста? — спросила Редер.

— Да. Вы случайно не видели фоторобот человека, похитившего миссис Манет и ее дочерей?

— Видела. У Джона были темные волосы.

— Он мог их перекрасить…

— Одну минуту, я возьму газету.

Снова подойдя к телефону, Редер сказала:

— Я закрасила волосы черным фломастером — на случай, если он изменил их цвет. Этот человек может быть Джоном. Только форма подбородка немного другая.

Лукас кивнул. Он знал, что прав.

— Хорошо. Вам что-нибудь говорит имя Глория Кросби?

— Глория? — повторила Редер. — Глория работала у нас ассистенткой.

Лукас вздохнул. Все ясно.

Загрузка...