Грив встретил Лукаса возле лифта.
— Я сначала не поверил своим ушам, — сказал он, идя с Лукасом по пустому, ярко освещенному коридору к кабинету.
— Вы звонили фэбээровцам? — спросил Лукас.
— Нет. Позвонить?
— Пока нет.
— Я уже перемотал пленку. — Грив нажал кнопку магнитофона, и они услышали телефонный звонок.
— Джордж Данн.
— Джордж?
Мэйл говорил бодро и спокойно.
— Я звоню насчет твоей жены Энди.
— Что? Что вы сказали?
Данн казался потрясенным.
— Я звоню насчет твоей жены. Телефон прослушивается? Лучше скажи правду — ради Энди.
— Нет. Я в автомобиле. Кто это?
— Старый друг Энди… Теперь слушай: я хочу получить сто тысяч за всех троих.
— Как я узнаю, что это не розыгрыш? — спросил Данн.
— Я дам тебе прослушать запись.
После каких-то шорохов зазвучал записанный на пленку бесстрастный голос Энди Манет: Джордж, это Энди. Выполни требования этого человека. Он требует, чтобы я пересказала тебе содержание нашего последнего разговора… Ты позвонил мне из клуба и спросил, можно ли приехать, но я ответила, что дети уже в постели, и я не готова…
Запись оборвалась посреди фразы, и Мэйл сказал:
— После этого начинаются глупые сантименты, Джордж. Ты не захочешь их слушать. У тебя еще есть сомнения в том, что это настоящая запись?
— Нет, — твердо ответил Данн.
— Хорошо. Я не хочу получить от тебя пачку купюр, покрытых светящимся в ультрафиолете порошком, с переписанными номерами. Если ты это сделаешь, я узнаю и убью всех троих. Так что в банк не ходи.
— Где же мне взять деньги?
— Джордж, у тебя есть заначка — почти шестьдесят тысяч долларов, — о которой никто не знает. Она лежит в банковском сейфе в Прескотте, Висконсин. О’кей? Еще ты купил «Ролекс» за восемь тысяч долларов. Энди хранит в вашем общем сейфе в Первом банке украшения с бриллиантами и рубин своей матери общей стоимостью в двадцать пять тысяч долларов. Еще несколько тысяч долларов находятся в двух ваших домах… возьми все это.
— Сукин сын!
— Эй! Давай решим все по-деловому, без эмоций, о’кей?
Голос Мэйла звучал насмешливо, но беззлобно.
— Как это передать? У меня в доме полицейские, они ждут вашего звонка.
— Поедешь по шоссе номер 94 на восток до Сент-Круа, развернешься у шоссе номер 95, направишься на запад, остановишься возле бензоколонки со щитом «Добро пожаловать в Миннесоту». Знаешь, где это?
— Да.
— Внутри около автомата с кока-колой есть телефон. Подойди к нему за пару минут до семи часов и держи палец на рычаге. Я позвоню ровно в семь. Если телефон окажется занят, я попробую снова в пять минут восьмого. Если он снова окажется занят, позвоню в десять минут восьмого. Но этот звонок будет последним: потом я уйду. Не вздумай предупредить копов. Я буду в машине, и они не смогут меня выследить. Они уже пытались. Я свяжусь с тобой и дам тебе указания.
— О’кей.
— Если увижу полицейских, уеду.
Магнитофон замолчал.
— Это все, — сказал Грив.
— Господи!
Лукас сделал круг по комнате, остановился у окна и посмотрел на огни города.
— Мы поговорим с Лестером и Ру. И больше ни с кем. Ни с кем! Мы должны отправить туда группу.
Ру предложила подключить ФБР. Лукас возразил, но она проявила настойчивость:
— Господи, Лукас, это их работа, их специализация. Мы не можем оставить ФБР в стороне — если мы сделаем это и проиграем, на нас посыпятся все шишки. И поделом.
— Мы сами справимся.
— Я тоже в этом уверена, если это не розыгрыш. Иначе мы окажемся по уши в дерьме. Но подключить ФБР необходимо.
Лестер кивнул, соглашаясь с Ру.
— Я позвоню фэбээровцам, а вы введете их в курс дела. В группе, которая последует за Данном, должны находиться наши представители. Вы, Лукас, и кто-то еще.
— Слоан или Кэпслок.
— Любой из них или оба. — Ру щелкнула зажигалкой и закурила. — Господи, надеюсь, что это конец.
Лукас не спал всю ночь: он спорил с Ру и инструктировал фэбээровцев. Приехав домой в пять тридцать, он позавтракал с Уивер.
— Думаешь, это все серьезно? — спросила она.
— Выглядит это серьезно. Данн говорил совершенно естественно. Мы не прослушивали этот телефон до вчерашнего дня и не сказали ему об этом… Я верю в подлинность этого звонка. Однако я сомневаюсь, что мерзавец отдаст его жену и детей.
— Тогда звонок будет тоже полезен, — сказала Уивер.
Лукас кивнул.
— Если это окажется правдой, мы можем вычеркнуть Данна из списка подозреваемых.
— Разве что…
— Что?
— А вдруг он общается в своем офисе с кем-то, кто передает информацию?
Лукас отмахнулся.
— Это слишком сложно. При таком раскладе мы бы никогда не поймали их.
Лукас развернул газету «Пайонир пресс», затем «Стар трибюн». В обеих были фотографии Кросби.
— Это нам уже не поможет, — сказал Лукас, читая публикации. — Он схватил ее.
— Ты поговоришь сегодня с прессой?
Лукас хлопнул себя по лбу.
— Да, черт возьми, в полдень.
— Поспи немного, — предложила Уивер.
— Хорошо.
Он посмотрел на часы. Почти шесть.
— Хоть несколько часов.
Уивер улыбнулась и взъерошила его волосы.
— В чем дело? — спросил он.
— У тебя такой вид, будто тебе пятнадцать лет и ты отправляешься на первое свидание. Ты всегда так выглядишь, когда что-то затеваешь. Я заметила: чем сильнее ты устал, тем счастливее у тебя вид. Ситуация просто страшная, но она тебя пьянит.
— Мне это интересно, — признался Лукас. — Парень, с которым мы говорим, весьма занятен. То есть все это — увлекательный кошмар.
Репортеры пяти телевизионных станций и двух основных газет прибыли в штаб-квартиру компании к двенадцати часам. Лукас поговорил пять минут об играх и программах для обучения полицейских, затем представил репортерам Айс.
Она сказала перед камерой:
— Сейчас мы покажем вам, как собираемся изловить этого типа и пригвоздить его член к стене.
Операторы и репортеры улыбнулись, предвкушая, что эта часть станет изюминкой передачи.
— Во-первых, мы знаем, как он выглядит.
Айс запустила графическую программу, которая манипулировала параметрами фоторобота подозреваемого, добавляла и убирала волосы, усы и бороды. Группа техников установила дополнительную камеру для съемки репортеров, чтобы показать, как можно менять их лица с помощью программного обеспечения. Потом на экране появилась вращающаяся трехмерная карта городов-близнецов, на которой демонстрировалось предполагаемое местонахождение убежища похитителя.
— Все идет отлично, пока никто не спрашивает, что все это значит и как поможет в поимке этого парня, — шепнула Айс Лукасу, когда он уходил.
— Не беспокойтесь об этом, — сказал он. — Это отличное видео. У них хватит ума не задавать вопросы, которые могут все испортить.
В три часа дня группа сопровождения Данна встретилась в офисе ФБР с Ру, Лукасом и Слоаном, представлявшими городскую полицию.
— Данн собирает деньги, — сказала Ру. — Фэбээровцы следят за ним.
— Превосходно, — отозвался Лукас.
Хауард и двадцать агентов ФБР собрались в комнате для совещаний. Лукас сел возле какой-то девушки, решив, что она стажер, хотя и слишком молода на вид.
Хауард обрисовал план операции. Четырнадцать агентов будут находиться в семи машинах. В воздух поднимется вертолет с локатором.
— Мы уже установили на его машине инфракрасный маяк. Полагаю, Миннеаполис использует такую же технику.
— Я буду в машине, — сказал Лукас.
— Мы с Лукасом будем поддерживать связь с помощью радиокода, — уточнил Слоан.
— Конечно.
— Тот, кто отправится на бензоколонку, — заметил Лукас, — не должен вызывать ни малейших подозрений.
— Туда поедет Мэри. — Хауард указал на девушку, сидевшую рядом с Лукасом. — Мы наденем на нее школьную куртку с буквой и клетчатую юбку, дадим жевательную резинку. Она войдет сразу вслед за Данном и направится к телефонам. Их там четыре. Мы будем прослушивать все аппараты. Если Данну придется подождать, она тоже подождет. Если нет, она займется наружным наблюдением.
— Вы либо развиты не по годам, либо старше, чем выглядите, — посмотрев на девушку, сказала Ру.
— Мне тридцать два года, — нежным сопрано ответила та.
— Дэнни Мак-Грефф, — Хауард указал на мужчину с массивным лицом и двухдневной щетиной, — прибудет туда на полчаса раньше Данна, займет телефон и освободит его, когда войдет Данн. Не думаю, что придется ждать — при прослушивании все четыре телефона никогда не были заняты одновременно.
— Значит, один агент будет внутри и один — снаружи…
— Мы разместим еще двоих в запирающейся кладовке за два часа до назначенного времени. Без ключа никто не сможет заглянуть к ним.
Заканчивая разговор, Хауард сказал:
— Давайте постараемся не засорять эфир, ладно? Вашингтон просит нас взять с собой оператора с видеокамерой, чтобы запечатлеть операцию, какой бы оборот она ни приняла. Я согласился.
Идя к двери, техник из ФБР бросил Лукасу:
— Готовьте клетку для вашего лиса.
— Могут возникнуть серьезные осложнения, — сказал Слоан.
— Почему? — спросила Ру.
Они вышли через вращающиеся двери на улицу.
— Они все продумали, составили график. Но операция едва ли окажется такой легкой, какой представляется: кто-то его информирует.
Фэбээровцы уже начали операцию, но Лукасу и Слоану предстояло подключиться к ней лишь после того, как Данн направится к бензоколонке. Агенты вели наблюдение за Данном: объехав утром банки, он прибыл в свой офис и все еще находился там.
Охваченный беспокойством, Лукас съел ленч в закусочной для полицейских, потом прошелся по улице.
Лукас решил сделать предложение Уивер. В худшем случае она скажет «нет», только и всего. Но Уивер так не поступит. Она наверняка знает, что у него на уме, — Лукас давно понял, что эта женщина умеет читать его мысли. А вдруг Уивер обижена, что он медлит? Ох уж эти женщины!
Интересно, что делает сейчас Данн?
В половине пятого Лукас вернулся в офис, достал папки и начал перечитывать записи. Где же досье на умершего парня? Там написано, что он прыгнул с моста на Лейк-стрит, полицейский вызвал лодку…
Дама, отвечавшая за связь с общественностью, просунула голову в дверь.
— Лукас, о вас говорят по телевидению, вы появитесь на экране через пару минут. Хотите посмотреть?
— Да.
Лукас поднял голову и посмотрел на женщину, но перед его глазами стояло только мелькнувшее имя — Глория. Он снова взглянул на страницу, пытаясь найти его.
— Лукас…
— Да, сейчас приду.
Где же оно? А, вот!
«…свидетельница Глория Кросби заявила, что после выхода из больницы он находился в депрессии и перестал принимать назначенные ему лекарства. Кросби сообщила, что он, вероятно, употреблял наркотики. По ее словам, он иногда терял контроль над собой. Восьмого сентября с.г. она доставила его в „Хеннепин дженерал“ с симптомами передозировки наркотика. Как утверждает Кросби, он позвонил ей и попросил встретиться с ним на Лейк-стрит возле бара „Стэнли Грилл“. Оказавшись там, она увидела, что он идет к мосту, и направилась за ним. Когда она приблизилась к мосту, мужчина встал на ограждение и прыгнул в воду. Кросби не успела остановить его. Она бросилась к „Стэнли Грилл“, чтобы позвать кого-нибудь на помощь…»
Черт возьми! Глория Кросби. Склонившись над столом, Лукас листал досье, пытаясь понять, что произошло. Зазвонил телефон.
— Что?
— Лукас, вы на экране…
— Да, да.
Он бросил трубку и уткнулся в бумаги, потом набрал номер Андерсона.
— Это Лукас…
— Лукас, вы сейчас на…
— Да, да, знаю, послушайте, поднимите все материалы о Джоне Мэйле, дата рождения 07.07.68. Лечился в психбольнице штата. Нам нужна его последняя фотография. Загляните в автоинспекцию, разыщите родителей… подождите, подождите, это здесь есть…
Лукас полистал бумаги.
— Его родители живут в Вэйзате, на Шарф-лейн, дом номер двадцать восемь. Черт возьми, Макферсон сказала, что он именно оттуда.
— Кто?
— Найдите все. Это важно.
Положив трубку, он нашел в досье Мэйла результаты стоматологического обследования. Проклятие. Лукас достал записную книжку и отыскал телефон медицинского эксперта.
— Шэрон, это Лукас Дейвенпорт… Да, спасибо, все зажило. Можете кое-что для меня сделать? У вас должны храниться записи, связанные с неким Джоном Мэйлом, который несколько лет назад прыгнул в воду с моста на Лейк-стрит. Я могу назвать вам дату, если нужно. Джон Мэйл. Да, я подожду.
Через десять секунд она ответила, что Мэйл значится в компьютере.
— Не убирайте материал, — сказал Лукас. — Я сейчас к вам прибегу.
Лукас выскочил на улицу. Офис медицинского эксперта находился в пяти минутах ходьбы. Медицинский эксперт Брансвик смотрел на экран компьютера.
— Что-то важное?
— Вы сказали, что этот парень мертв, — сказал Лукас. — А я думаю, что он жив.
— Человек, которого мы видели, несомненно умер, — возразил Брансвик. — Я нашел фотографии.
Он вручил Лукасу несколько цветных отпечатков. На столе из нержавеющей стали лежали останки, частично прикрытые голубыми джинсами.
— Труп в плохом состоянии. Где руки? Кто-нибудь отрезал?
Брансвик покачал головой:
— Не могу сказать. Труп разваливался на части. Однако, судя по всему, торс был чем-то обвязан — возможно, проволокой. В этой части Миссисипи находят все что угодно.
— Мог кто-то привязать к трупу груз, чтобы он подольше оставался под водой?
— У вас криминальный образ мышления, Дейвенпорт. Вполне возможно, что груз удерживал труп под водой. Проволока едва не перерезала туловище. Однако, когда тело обнаружили, ее не нашли.
— Что насчет стоматологических снимков?
— Судя по ним, это тот самый парень. Вот прижизненные рентгеновские снимки и снимки черепа.
Лукас склонился над ними: они были совершенно идентичными.
— Не может быть, — пробормотал он. Подойдя к телефону, Лукас набрал номер.
Ответила женщина. Представившись, Лукас сказал:
— Мне нужен доктор Л.Д.Редер. Он еще здесь работает? Извините, она? Да, это очень важно. Да.
— Сейчас позовут, — сообщил он Брансвику.
— Это связано с делом Манет? — спросил Брансвик.
— Отчасти, — ответил Лукас.
— Вчера вечером моя жена участвовала в марше протеста против насилия над женщинами, — сказал Брансвик.
— Надеюсь, это поможет, — отозвался Лукас.
В трубке зазвучал женский голос:
— Это доктор Редер.
— Да, доктор Редер, некоторое время назад один из ваших пациентов, судя по документам, покончил с собой. Результаты опознания подтверждены стоматологическими материалами из вашего офиса. Речь идет о некоем Джоне Мэйле.
— Я помню Джона. — У нее был приятный голос. — Он находился у нас довольно долго.
— Он мог заменить чьи-то рентгеновские снимки на свои перед выходом из больницы?
— Не думаю. Его держали в другом помещении. Ему пришлось бы выбраться оттуда, незаметно проникнуть сюда, затем вернуться назад. Сделать это было бы очень трудно.
— Проклятие! — воскликнул Лукас.
— Вы сомневаетесь в том, что Джон прыгнул с моста? — спросила Редер.
— Да. Вы случайно не видели фоторобот человека, похитившего миссис Манет и ее дочерей?
— Видела. У Джона были темные волосы.
— Он мог их перекрасить…
— Одну минуту, я возьму газету.
Снова подойдя к телефону, Редер сказала:
— Я закрасила волосы черным фломастером — на случай, если он изменил их цвет. Этот человек может быть Джоном. Только форма подбородка немного другая.
Лукас кивнул. Он знал, что прав.
— Хорошо. Вам что-нибудь говорит имя Глория Кросби?
— Глория? — повторила Редер. — Глория работала у нас ассистенткой.
Лукас вздохнул. Все ясно.