1

ИЗАБЕЛЛА

Я вытягиваю руку, указывая в его направлении.

— Это был он. Найл Фланаган. — Я поворачиваюсь обратно к своему отцу, чувствуя себя кроликом, выскользнувшим из ловушки и теперь несущимся к обрыву. — Значит, именно ему придется жениться на мне.

В одно мгновение происходит так много событий, что за ними всеми трудно уследить.

Лицо Найла становится белым, как кость, глаза сверкают сапфировыми искорками, жесткие и яростные. Двое охранников моего отца появляются словно из ниоткуда, толпа сгущается позади Найла, и они хватают его, по одному за каждую руку. Рука моего отца сжимает мой локоть до боли, когда лицо Диего превращается в маску ярости, и вся комната взрывается шумом замешательства и изумления, ночь приняла такой оборот, которого никто не мог предвидеть.

На самом деле, даже я.

Я не хотела этого говорить. В тот момент мне показалось, что это мой единственный выход. Способ вырваться из ловушки, в которую я попала, когда мой страх и скачущие мысли намного опережали мой здравый смысл или логику.

И теперь я вижу, что, возможно, сделала только хуже.

Охранники тащат Найла вперед, пока он сражается с ними, хотя легко заметить, что он приберегает большую часть своих сил. Диего делает еще два шага вперед, прежде чем мой отец поднимает руку, давая ему знак отойти, и ярость на лице другого мужчины только усиливается, но он подчиняется. Я знаю, что мой отец боится. Я вижу это по его лицу, когда искоса смотрю на него. Тем не менее, он все равно остановил Диего от нападения на меня, даже зная, что за человек Диего, по рассказам о том, что он делает с теми, кто злит и предает его.

Он все еще пытается защитить меня.

Я подвергла всех опасности.

— Это не смешно, Изабелла! — Шипит мой отец, поворачиваясь ко мне и разворачивая меня лицом к себе. Он никогда в жизни не обращался со мной так грубо, но я вижу, как близок его гнев к тому, чтобы выплеснуться наружу. — Это не шутки! А теперь скажи правду, или, да поможет мне бог…

— Я. — Я пытаюсь вырвать свой локоть из его хватки, но он держится за меня слишком крепко, как будто я могу убежать и, полагаю, я не могу винить его. — Я говорю правду. Это не шутка.

Лицо моего отца краснеет, его темные глаза сузились, и он пристально смотрит на меня.

— Как ты это сделала, Изабелла? — Он яростно шипит, и я с трудом сглатываю, подавляя страх.

— Я сбегала, — шепчу я так вызывающе, как только могу, когда чувствую, что мои колени вот-вот подогнутся подо мной. Я не вижу, что происходит с Найлом, а Диего Гонсалес находится всего в нескольких футах от меня, готовый заявить о своих правах на меня. — Я поймала попутку в город и зашла в бар, и… он был там. И мы…

— Mierda! (исп. Дерьмо) — Мой отец проводит свободной рукой по лицу, а затем хватает меня за плечо и встряхивает на глазах у всех. — Как ты могла быть такой глупой! Такой безрассудной? Моя дочь, гуляешь одна… Тебя мог увидеть кто угодно! Тебя мог похитить кто угодно, или того хуже…

— Отец. — Анхель внезапно оказывается рядом с ним, говоря тихо и быстро. — Нам нужно поговорить в более уединенном месте. Гости смотрят, и Диего…

— Ты прав. — Мой отец вздыхает, оглядываясь по сторонам, но я не осмеливаюсь пошевелиться, чтобы посмотреть, что происходит. Я чувствую себя прикованной к месту от ужаса, но мгновение спустя я вынуждена идти в кабинет моего отца, сопровождаемая им и моим братом, поскольку мой отец железной хваткой держит меня за локоть. — Скажи Лупе, чтобы она разобралась с гостями и отвела Елену наверх, — бормочет он одному из охранников рядом с нами, а затем распахивает двери.

Он не отпускает меня, пока мы не оказываемся внутри, тяжелые двери за нами не закрываются, а Анхель стоит перед ними, как будто мой высокий, худощавый брат может помешать Диего и его людям ворваться внутрь. Единственное, на что я могу надеяться, это то, что охрана моего отца сможет защитить меня, если Диего захочет добраться до меня достаточно сильно…

Я вздрагиваю, потирая локоть одной рукой, когда мой отец поворачивается ко мне, его глаза сердито сверкают.

— Хорошо, — говорит он, кивая, когда я дрожу. — Возможно, ты начинаешь понимать серьезность ситуации, в которую ты попала, Изабелла.

— Так вот твоя причина? — Кричу я. — Ты согласился выдать меня замуж за Диего Гонсалеса!

— Ради будущего нашей семьи, нашей безопасности! — Рычит мой отец. — Дерьмо, что мы собираемся делать — Он быстро расхаживает, зажимая рот рукой, и я понимаю, что никогда раньше не слышала, чтобы он ругался в присутствии Елены или меня. Конечно, не дважды за несколько минут.

— Возможно, все не так плохо, как ты думаешь, — говорит мой брат с удивительным спокойствием, отходя от дверей.

— Что? — Затем мой отец набрасывается на него, его тон резкий и требовательный. — Она больше не непорочная, если ее история верна. Диего не захочет ее. Он обрушится на нас за это, опозорит нашу семью, заберет наших союзников. Сделка с ирландцами ничего не будет значить, и ни один мужчина любого достатка или положения не захочет ее сейчас, не говоря уже о будущем ее сестры, о Боже, Елена…

Мой брат поднимает руку, пытаясь остановить панический поток сознания моего отца, в то время как я борюсь с желанием наброситься на него за то, что обо мне говорят так, будто меня здесь вообще нет. Как будто я всего лишь пешка, призванная следить за тем, чтобы нужные фигуры передвигались по доске нашей жизни так, как им положено, но, в конце концов, это правда, не так ли? Это никогда не было чем-то большим. И все обещания моего отца были ничем перед лицом шаха и мата.

— Мы выдадим ее замуж за единственного мужчину, который возьмет ее сейчас, — твердо говорит Анхель. — Мы выдадим ее замуж за американца. Найла Фланагана. После того, как они поженятся, ирландцы будут вынуждены поддержать Диего и оказать нам всю свою поддержку, чтобы, так сказать, удержать его от штурма наших ворот. И не только ирландских королей, — продолжает он, — но и их союзников. Итальянцев и братву, о которых говорил Фланаган. У нас за спиной будет целая армия, если то, что он сказал, правда, и он настолько близок к одному из королей, как и предполагалось… Они не оставят его здесь умирать.

При этих словах мой отец потирает лицо обеими руками.

— Гребаный американец, — рычит он. — Даже не один из наследников их семей. Просто их лакей. Ты позволила себе это? О чем, черт возьми, ты думала, Изабелла?

Он снова поворачивается ко мне, и я отшатываюсь, хотя мой отец никогда в жизни не прикасался ко мне рукой до сегодняшнего вечера. Его гнев ужасен, и впервые это дает мне представление о том, как такой человек, как он, порой сохраняет свою власть. Я всегда видела только дипломатическую сторону моего отца, но сегодня все это ушло, сменившись волной гнева и страха.

Но я тоже зла. И я так же напугана.

— Я могла бы задать тебе тот же вопрос! — Взорвалась я, мои руки сжались по бокам. — Что ты делаешь? Ты обещал мне, что выдашь меня замуж за кого-нибудь моего возраста, за кого-нибудь, кто был бы добр ко мне! Это были твои слова, максимум за тридцать, и добрый! Диего стар, и, что еще хуже, он жесток. Ты знаешь, насколько он жесток. Вот почему ты сейчас дрожишь от страха, думая о том, как все исправить. Я всего лишь девушка, просто глупая девчонка, это то, что мне говорили всю мою жизнь, но теперь два самых могущественных человека в Мексике не знают, что делать, потому что я позволила кому-то другому засунуть в меня свой член? — Я фыркаю, когда лицо моего отца искажается и застывает в выражении, которого я никогда раньше не видела. — Похоже, тогда у меня вся гребаная власть.

— Следи за своим языком, когда говоришь со мной, дочь! Я растил тебя не для того, чтобы ты была шлюхой или так разговаривала со мной… — Он отступает назад, как будто может ударить меня в первый раз, но Анхель плавно встает между нами, как будто видит, к чему все идет, прежде чем мой отец успевает что-то предпринять.

— Диего — самый жестокий босс картеля в нашей стране и, возможно, даже за ее пределами! — Восклицаю я из-за спины своего брата. — И ты обвиняешь меня в том, что я не хочу выходить за него замуж?

Мой отец тяжело дышит, но отступает назад, явно пытаясь взять свои эмоции под контроль.

— Я не виню тебя за то, что ты этого не хочешь, но я действительно виню тебя за то, что ты такая глупая, безрассудная и…чтобы вот так пожертвовать своей ценностью, я…

— Это не единственная моя ценность! И я не хочу выходить замуж за человека, который думает, что это так… — Я начинаю кричать в ответ, но мой брат сердито машет на меня, все еще явно пытаясь растащить нас двоих.

— Это единственный вариант, — устало говорит Анхель, обращаясь к моему отцу. — Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы спасти ситуацию. Наши люди держат Фланагана, чтобы ему не взбрело в голову сбежать. Мы женим его на Изабелле, а потом…

— Ты прав. — Мой отец опускается в одно из кресел, внезапно выглядя на пять лет старше, его лицо осунулось от усталости. — Это единственный выход. Мы откажемся от предложения Диего, по возможности в частном порядке, и примем последствия. Мы попросим священника обвенчать ее с Найлом как можно быстрее, если потребуется, с помощью взятки. Мы воспользуемся преимуществами альянсов, которые могут нам предложить, и будем двигаться вперед. Это все, что мы можем сделать.

За весь этот разговор никто не спросил меня, чего я хочу. Мои отец и брат только и делали, что метались туда-сюда, как всегда, решая за меня мое будущее, что они могут со мной сделать, чтобы наилучшим образом послужить им. И хуже всего то, что я ничего не могу с этим поделать. Я не могу убежать, и мне негде спрятаться. У меня нет возможности построить для себя будущее. Я действительно в ловушке, и теперь я затащила Найла за собой.

Он возненавидит меня, с горечью думаю я, когда голоса моего отца и брата превращаются в глухое эхо, а мой разум замыкается в себе. Меня собираются принудить к браку хуже, чем с кем-то, кого я не хочу, с кем-то, кого я очень хочу, но кто будет презирать меня за то, что я с ним сделала.

Но даже это не так плохо, как Диего Гонсалес.

У меня такое чувство, что мое сердце разорвется на части, когда мой отец открывает двери кабинета, жестом приглашая нас с Анхелем выйти. Я вижу бурлящую толпу сразу за дверью, всех гостей, пытающихся разобраться в происходящем, Найла с одной стороны зала, окруженного охраной моего отца, и Диего с другой стороны с таким же убийственным выражением лица, разговаривающего со своими людьми.

— Продолжай идти, Изабелла, — строго говорит мой отец. — Пришло время все исправлять.

Я не хочу, но, как и во многих других вещах в моей жизни, у меня нет выбора. Я всегда думала, что у меня есть только один вариант и, в конце концов, было бы лучше вообще не выбирать.

Итак, я выхожу из кабинета навстречу своему неопределенному будущему.

Загрузка...