6

ИЗАБЕЛЛА

Стук в мою дверь в шесть утра разбудил бы мертвого. Это, конечно, будит меня, что ужасно, учитывая, что я чувствую себя так, словно проспала всего пять минут. Мое тело болит во всех местах, где меня схватили или толкнули прошлой ночью, особенно в локте и левой руке.

Я вытаскиваю руку из-под груды одеял, в комнате чертовски холодно, и смотрю на бриллиант в водянисто-сером свете, проникающем через окно. Это красивое кольцо, хотя и старомодное, но я его ненавижу. Каким-то образом темные порезы на моих пальцах, где Диего поцарапал мне руку, и засохшая кровь смотрятся уместно вокруг массивного драгоценного камня. Они — видимый символ его жестокости по отношению ко мне, его собственности, точно так же, как и кольцо.

— Изабелла? Ты проснулась? — Тоненький голосок доносится из-за двери, и я вздыхаю, крепко зажмуривая глаза, прежде чем навернутся слезы.

— Да! — Выдавливаю я. — Я сейчас встаю. — Такое ощущение, что мне требуется физическое усилие, чтобы выпрямиться, как будто все мое тело отягощено, но я все равно справляюсь. Если мне придется иметь дело с каким-то наказанием, я не хочу, чтобы это было по такой глупой причине, как невозможность встать с постели.

В замке поворачивается ключ, и входит Люсия. На ее лице все то же тщательно скрываемое выражение. На ней широкие черные брюки, кремовая шелковая рубашка без рукавов с бантом у горла и толстый черный шерстяной кардиган поверх нее. У нее прекрасные темно-каштановые волосы или были бы такими, во всяком случае, если бы она за ними ухаживала. Не похоже, что она много с ними возится, и они вьются вокруг ее лица, отчего ее голубые глаза на фоне загорелой кожи кажутся еще шире и печальнее.

— Тебе нужно встать, — резко говорит она. — Мама разозлится, если придет сюда, а ты еще не одета.

— Ты только что постучала в мою дверь, — отвечаю я раздраженным тоном, прежде чем вспоминаю, что все, что я скажу Люсии и как я это скажу, почти наверняка дойдет до Диего. — Я уже встаю. — Когда она называет свою мать этим знакомым словом, у меня болит сердце за свою собственную, даже если до всего этого я бы сказала, что мы не ладили. Мы не договорились о том, чего каждый из нас хотел от моей жизни, но она все еще была моей матерью, и я бы отдала почти все, чтобы вернуться туда, к ней, а не в этот ужасный дом.

Люсия игнорирует меня, собирая в кучу мое платье, которое я оставила на полу прошлой ночью. Я шиплю, когда соскальзываю с кровати и мои ноги касаются холодного пола, но я все равно подхожу к шкафу, краем глаза замечая, как она перебирает оставшиеся бриллианты и жемчуга на платье.

— Ты можешь взять его, если хочешь, — говорю я ей, пожимая плечами, роясь в верхнем ящике шкафа в поисках чего-нибудь из одежды. — Я не собираюсь надевать его снова.

Это была попытка быть милой, учитывая, что Люсия, вероятно, единственный человек в доме, который действительно мог бы стать полезным союзником, но то, как морщится ее лицо, говорит мне, что говорить это было неправильно.

— Мне не нужны твои лохмотья, — шипит она, комкая платье в руках. — Я всего лишь собиралась выбросить его в мусорное ведро.

Конечно, ага. После того, как очистишь его от драгоценностей, как гребаная ворона.

Я нахожу длинное черное хлопчатобумажное платье с разрезом по бокам и кожаным поясом, которое будет достаточно удобным. Кардиган, похожий на тот, что носит Люсия, за исключением того, что у меня выткан узором из черной и серой шерсти. Он очень мягкий и на самом деле очень красивый, и я на мгновение пробегаю по нему пальцами, скучая по некоторым своим домашним вещам. У меня есть похожее платье насыщенного синего цвета, поверх которого я любила набрасывать кашемировый свитер в более прохладные дни, свитер, принадлежавший моей бабушке. Моя мать не хотела его носить, предпочитая новую одежду. Тем не менее, мне нравилось надевать его и представлять, как моя бабушка сидит в кресле с вязанием или книгой, укутанная в теплые, мягкие объятия этого свитера.

Здесь нет ничего моего, и это снова заставляет мою грудь болеть от укола одиночества. Когда Люсия выбросит платье, все, что останется, что почти принадлежит мне, это драгоценности моей матери, но даже они не кажутся утешительными или как будто они действительно принадлежат мне. Я всего лишь одолжила их. Но это моя последняя ссылка на дом.

Слезы подступают к моим глазам, обжигая, когда я думаю об ожерелье, которое подарил мне Найл. Оно у меня дома в шкатулке для драгоценностей, и тоска, которую я испытываю по ней, настолько глубока и болезненна, что мне приходится отвернуться, прижимая одежду к груди, когда я иду в ванную, чтобы одеться. Если бы у меня было оно с собой, я могла бы чувствовать себя немного лучше. Я уверена, что Найл ненавидит меня сейчас, я не знаю, как он мог чувствовать что-то еще, но все равно это заставило бы меня чувствовать себя менее одинокой. Это была бы дорога к лучшим воспоминаниям, к последним счастливым моментам, которые у меня были перед тем, как все развалилось. Но у меня и этого нет.

Когда я выхожу, Люсии уже нет, как и платья. Я быстро сажусь перед зеркалом, зачесываю волосы назад с обеих сторон и собираю их в пучок на затылке, как показала мне Елена. Это заставляет меня чувствовать себя ближе к ней, успокаивает меня и причиняет боль одновременно, как удар кулаком в грудь. Я подозреваю, что Ренате больше понравится видеть меня со скромной прической, подобающей будущей жене вместо того, чтобы оставлять волосы распущенными и растрепанными вокруг лица.

Когда я выхожу из комнаты, Мария стоит там и ждет меня, поджав губы. На ее пожилом лице выражение выглядит нормальным, но я не могу отделаться от мысли, что у всех в этом гребаном доме появятся преждевременные морщины, если они не перестанут копировать его. Каждый член семьи Гонсалес выглядит так, словно большую часть своего времени сосет лимон.

— Они ждут тебя внизу, — говорит Мария тоном, в котором слышится выговор, и я напрягаюсь.

— Ну, я не думаю, что они хотели бы, чтобы я спустилась голой, — чопорно говорю я и прохожу перед ней, направляясь к лестнице. Возможно, Рената сделала все возможное, чтобы прошлой ночью я чувствовала себя ничтожеством, но я напоминаю себе, что это неправда. До меня доносится голос моего отца с гала-ужина, когда Диего утаскивал меня прочь, кричащий: "Я Рикардо, черт возьми, Сантьяго", и я напрягаю спину, когда начинаю спускаться по лестнице, вздернув подбородок.

Я облажалась, и сильно. Я в лапах Диего Гонсалеса, и меня ждет судьба, которая заставляет меня содрогаться, но я Изабелла, мать ее, Сантьяго, и я не позволю им запугать меня. Если они хотят причинить мне боль, они могут сделать это, пока я стою на своих ногах.

Мария догоняет меня, когда я достигаю первого этажа, не зная, куда идти, чтобы найти столовую.

— Сюда, — чопорно говорит она, приподнимая бровь, когда ее рот кривится в насмешливой усмешке, и мне приходится отвести взгляд, чтобы не сказать что-нибудь едкое. Конечно, я не знаю, куда я иду. Это не мой дом.

К тому времени, как я вхожу, семья уже сидит за завтраком. Диего сидит во главе длинного резного обеденного стола, выглядя напыщенным и довольным в своей застегнутой на все пуговицы рубашке с закатанными рукавами и расстегнутым воротом, его редеющие седеющие волосы зачесаны назад, с лица. При взгляде на него становится ясно, что когда-то он был более красивым мужчиной, как и его брат, но теперь все это ушло и, зная, кто он в глубине души, я не могу представить, что когда-нибудь найду его привлекательным. Я не знаю, как кто-то мог бы.

Рената сидит слева от него, выпрямив спину, как будто к ее позвоночнику приклеен стержень, с тем же напряженным выражением лица. Стул справа от него пуст, и я знаю, что он, должно быть, для меня. Все сомнения на этот счет рассеиваются, когда Диего встречается со мной взглядом, его толстые губы растягиваются в довольной улыбке, и он кивает в мою сторону.

— Иди сядь туда, где должна быть моя жена, Изабелла, — говорит он, похлопывая по столу перед стулом, и я вижу, как Рената вздрагивает.

— Она этого еще не заслужила, — шипит она, и Диего бросает на нее мрачный взгляд.

— Замолчи, женщина, — бормочет он, и она снова вздрагивает, как будто он ударил ее, ее руки сжимаются на коленях.

Остальные за столом, брат Диего с женой и Люсия, молчат. Маленького мальчика нет за столом, и я могу догадаться почему, нередко семейные трапезы в таких семьях, как эта, разрешены только взрослым. Моему отцу никогда не нравилась эта практика, он говорил, что его дочери должны обедать со всей семьей, а не с няней, но его предпочтение было исключением из правил богатых семей.

Я не хочу сидеть рядом с Диего, но все равно сажусь на сиденье. Выбирай свои битвы, Изабелла, повторяю я в своей голове снова и снова, как мантру. Я знаю, придет время, когда он потребует чего-то, чего я не захочу делать. Он будет постепенно обострять ситуацию, шаг за шагом, пока я, как лягушка в медленно закипающей воде, не смогу больше этого выносить. И тогда я сорвусь и взбунтуюсь, и он накажет меня. Когда это произойдет, я, по крайней мере, хочу, чтобы оно того стоило. Не из-за того, что я не могу встать с постели, и не из-за того, какое место я занимаю за завтраком. Что-то стоящее того, чтобы почувствовать, как тяжесть его гнева обрушивается на меня.

Завтрак вкусный, что, я полагаю, не должно удивлять, учитывая железные кулаки, с которыми Мария и Рената управляют домом. Конечно, у них работает хороший повар. Я ем больше, чем когда-либо позволила бы себе дома под бдительным присмотром моей матери, чувствуя, как взгляд Ренаты мрачнеет с каждой секундой, когда она наблюдает, как я поглощаю картофель фри, ветчину, яйца, жареные помидоры и множество других блюд, которые я накладываю себе на тарелку. На самом деле я умираю с голоду, я почти ничего не ела задолго до вчерашнего гала-ужина, и я наслаждаюсь тем фактом, что это выводит ее из себя, а она на самом деле ничего не может с этим поделать. Я готова поспорить, что Диего не понравилось бы, если бы его мать намекала за столом, что его будущая невеста слишком много ест. А Рената, не моя мать.

Чья-то рука опускается на стол передо мной, и я отдергиваюсь, чуть не подавившись скользким куском яйца. Я поднимаю взгляд, чувствуя, как по спине пробегает легкая дрожь, и встречаюсь взглядом с прищуренными глазами Диего.

— Следи за собой, малютка, — тихо говорит он. — Я купил принцессу у Рикардо Сантьяго, а не свинью. Если только ты не хочешь, чтобы я запер тебя в твоей комнате и приносил тебе еду, чтобы ты не переедала?

Я тяжело сглатываю, чувствуя, как слезы подступают к уголкам моих век, но я держу рот на замке. Безрассудство привело меня сюда, напоминаю я себе, даже когда язвительное замечание обжигает мне язык.

— Мне очень жаль, — заставляю я себя сказать, игнорируя желчь, которая пытается последовать за этим, и ставлю свою посуду на место. — Я почти ничего не ела за ужином вчера вечером. Я слишком нервничала.

Говоря это, я смотрю на него из-под ресниц, надеясь, что он поймет, что я нервничаю из-за своей помолвки, но моя застенчивость не срабатывает. Диего кривит губы, и рука, сжимающая нож, которым он резал ветчину, поднимается, так внезапно вонзаясь в стол в дюйме от моих пальцев, что я с криком отскакиваю назад.

— Конечно, нервничала, — говорит он хриплым и маслянистым голосом. — Лживая маленькая шлюха. Мужчина, с которым ты наставила мне рога, сидел через стол от тебя. Ты, должно быть, обоссалась от страха.

Все за столом неподвижны и безмолвны, как будто они боятся пошевелить хоть мускулом, чтобы Диего не заметил их.

— Прости, — снова шепчу я. Я не знаю, что еще сказать, какое сочетание слов удовлетворит его, а не заставит вонзить нож в мою руку в следующий раз. Места, где тебе будет больно, где никто не увидит, сказал он прошлой ночью, и моя рука, безусловно, может быть таковой. Я была бы не первой невестой, которая надела белые кружевные перчатки в день своей свадьбы. Дань моде.

Губы Диего приоткрываются, и он тяжело вздыхает, его взгляд становится плотоядным.

— Тебе следует надеть к обеденному столу одежду поприличнее, — наконец говорит он, оставляя свой нож дрожать на скатерти и дереве под ней, и возвращается к своему завтраку. — Мне нравится красивый вид по утрам.

Я чувствую вздох, который издают остальные за столом. Я откидываюсь на спинку стула, мои руки дрожат, и сдерживаю слезы. Я не хочу, чтобы он видел, как я плачу. Не здесь, пока нет. Только для чего-то стоящего. Однако в одном он преуспел… у меня полностью пропал аппетит.

* * *

Остаток утра Рената провела, показывая мне огромный дом, сады и террасу у бассейна в задней части. Это великолепный роскошный дом с идеально подобранными комнатами, наполненными лучшим текстилем, дорогими произведениями искусства, резной и мягкой мебелью, а также великолепно сотканными коврами и портьерами. Ландшафтный дизайн садов изыскан, а бассейн окружен тем, что можно описать только как джунгли тропических растений, с баром с одной стороны, креслами для отдыха и каменным камином, а также гидромассажной ванной с другой. Особняк и территория моего отца по-прежнему красивее, со вкусом подобранный, в то время как дом Диего временами становится безвкусным, как будто ему приходится хвастаться своим богатством, чтобы чувствовать себя хорошо.

Рената восхищается бассейном, гидромассажной ванной и окружающими их джунглями яркой флоры, называя это своим оазисом в пустыне. Меня просто подташнивает от мысли, захочет ли Диего, чтобы я была там однажды ночью. Если мне придется щеголять в бикини перед ним, возможно, и перед его друзьями, и обслуживать его по первому требованию.

Как бы красиво здесь ни было, я никогда не смогу почувствовать себя здесь как дома. Так никогда и не будет. И если у меня появится шанс сбежать, я им воспользуюсь. Чего бы мне это ни стоило, даже если меня поймают.

Я не смогу жить с Диего.

— Пойдем. — Рената щелкает пальцами, выводя меня из оцепенения. — Кое-кто придет подгонять тебе свадебное платье, и мы не хотим опоздать. Планировщик, скорее всего, уже здесь.

Моя свадьба. Мой желудок сжимается, на меня снова накатывает тошнота, на этот раз слишком сильная, чтобы ее можно было игнорировать. Меня сейчас вырвет, дико думаю я, отчаянно стараясь не делать этого там, где Рената может видеть или слышать. Прошло всего две недели с той первой ночи, когда мы с Найлом переспали, но я никогда не измеряла свои циклы. Я понятия не имею, что значит, что у меня были месячные за полторы недели до этого, какой опасности беременности я себя подвергла. В то время я ухватилась за идею забеременеть из-за моих свиданий с Найлом, который был рядом со мной, еще один ужасный секрет, который мог принадлежать только мне, еще один способ наказать мужчину, который в конечном итоге навязал себя мне в качестве мужа. Теперь сама идея ужасает, потому что, если я беременна и Диего узнает об этом, он не позволит мне оставить ребенка. Он уже знает, что он рогоносец, и будет ждать признаков того, что из этого что-то выйдет.

Мне удается сдерживаться, пока мы не оказываемся в доме, и я чувствую, как горячая горечь сдавливает мне горло.

— Мне нужно в туалет! — Дико восклицаю я, как только мы оказываемся в доме, не обращая внимания на потрясенный и полный отвращения взгляд Ренаты, я бегу прямо в ванную на первом этаже, мимо которой, помню, проходила этим утром по дороге на завтрак.

Завтрак, который готовится выйти прямо сейчас, в эту минуту, когда я бросаюсь перед туалетом. Я хватаюсь за края унитаза, когда меня рвет сильнее, чем когда-либо в жизни, я задыхаюсь и кашляю, пытаясь заглушить звуки, слезы текут по моему лицу.

Это стресс, говорю я себе. Со вчерашнего вечера ты пережила целый шквал эмоций, стресса, шока и жестокого обращения, и вся твоя жизнь перевернулась с ног на голову. Кого угодно стошнит от этого. Это ничего не значит.

Я прижимаю руку к своему плоскому животу, по моему лицу текут слезы. Всего несколько дней назад я хотела ребенка от Найла, но теперь я молюсь, чтобы для этого была какая-то другая причина. Диего никогда не поверит, что ребенок от него, даже если мы поженимся и завтра ляжем в постель, мысль, которая вызывает у меня второй приступ рвоты над унитазом. Он заставит меня сделать аборт, или, если беременность даст о себе знать после того, как мы поженимся, он всю жизнь будет относиться к ребенку как к дерьму, никогда полностью не доверяя отцовству. Особенно если ребенок — девочка…

Раздается стук кулаком в дверь, и я чуть не выпрыгиваю из собственной кожи.

— Изабелла! — Доносится пронзительный голос Ренаты, от которого у меня сводит живот. — Что ты там делаешь? Поторопись!

— Иду! — Я спускаю воду в унитазе, убедившись, что не осталось следов, и спешу к раковине с мраморной столешницей, чтобы вымыть лицо и руки, пытаясь смыть любые следы того, что я плакала. Мои глаза все еще выглядят розовыми и немного опухшими, но это само по себе не доказывает, что меня рвало.

Я думаю, они все равно ожидают, что я буду плакать.

Загрузка...