Глава тринадцатая Трипятствие

Светила полная луна. На сцене под открытым небом играла группа «Медуза». Гремели электрогитары, гулко бухали ударные. Эрек и Бетани послушали «Вечно модный» и «Дым над водой», поели шоколадного дождика, только в нем почему-то попадались червяки.

Наконец друзья неспешным прогулочным шагом отправились в восточное крыло. В пустынных залах дворцовой кухни стоял полумрак. Последние служанки и повара собирались уходить. Бетани спросила, где Геката Джекил.

— Она примерно через час вернется. Хотите чего-нибудь?

— Нет, спасибо, — с ангельской улыбкой ответила девочка.

Наконец они остались одни.

— За работу!

Эрек и Бетани принялись обыскивать дальнюю часть кухни, заглядывали под столы, переворачивали мешки с мукой.

— Вот он! — Девочка показала на большую круглую крышку. На ней был выгравирован закрытый глаз.

— Тяжелая, наверное. — Она закрыла глаза. — Диаметр у нее фута три. Помножить на плотность железа. Это примерно шестьдесят восемь фунтов получится.

Эрек вытаращил глаза.

— Где это ты так научилась?

Бетани покраснела.

— Да так. Люблю математику.

Она шепнула:

— Один глаз все видит.

Глаз вдруг открылся, и толстенная железная крышка отъехала в сторону. Под ней оказалась лестница. Она вела в подземелье, освещенное лампами. Мальчик вытащил из кармана список и надел шапку-невидимку. Грюмзли, конечно, обещал отправить его домой, но, с другой стороны, если его поймают в кладовой, песенка и так будет спета…

— Я тут подожду, — сказала Бетани. — Если кто-то придет, брошу в люк солонку.

Эрек спустился по длинной лестнице, то и дело поглядывая на крышку. Главное, чтобы не захлопнулась! Он стоял в узкой комнате. Чего здесь только не было! Мешки, банки, склянки… На ярлычках темнели надписи: жабья кожа, мышиные рога, дыхание кузнечика, тритоньи глазки.

В секции «А» Эрек быстро нашел аконит волчий. Он бросил в сумку шесть пригоршней сухих закругленных листиков и желтых цветков. На другой полке стояла стеклянная бутыль в форме женщины. На ней было написано «Духи». Эрек помедлил, но любопытство одержало верх. Он потянул за пробку, и та вдруг выстрелила. Из бутылки вылетели четыре белые, призрачные фигуры. Сердечно поблагодарив спасителя, они растворились в воздухе. Эрек осторожно поставил бутыль на место. Кое-кому это очень не понравится! И все же Эрек был рад, что освободил пленников.

Он нашел спирт и тут спохватился: банку забыл! Эрек отлил жидкость в пластиковый пакет, перевязал его и поставил на пол. Нитромечтарин хранили в пузатом сосуде из темного стекла. Над ним клубился вонючий пар. Эрек осторожно положил в пакет одну капельку.

Она прожгла пластик, упала на пол, и тут комнату сотряс оглушительный взрыв. Мальчика швырнуло на стеллажи, да так, что ребра затрещали. Каким-то чудом он ничего не задел и не разбил. Наверное, полки спасло какое-то заклинание.

Эрек пожалел, что не захватил никакую посуду. Внезапно перед ним на полу возникло именно то, чего он желал, — три стеклянные банки. Откуда?

Бетани просунула голову в люк.

— Ты как? Я какой-то шум слышала. Тряхнуло немного.

— Немного? Да тут взрыв был! Наверное, в кладовой звукоизоляция хорошая.

— Что случилось?

— Нитромечтарин прожег пакет и взорвался. А потом я захотел, чтобы у меня было три банки, и они появились! Кажется, эта штука выполнила мое желание.

— Капни еще и пожелай, чтобы нас перенесло в спальни, — посоветовала Бетани.

— Хорошая мысль. Надо скорей отсюда выбираться.

Эрек накапал в одну банку десять капель нитромечтарина, в другую — пять капель экстракта бородавочника, а в третью перелил спирт из пакета, который уже основательно протек. Мальчик подхватил банки, сумку с аконитом и капнул на пол нитромечтарин.

Взрыв отбросил его к полкам. В ушах зазвенело.

— Хочу, чтобы мы с Бетани вернулись в спальни, а крышка люка встала на место.

Эрек не успел и глазом моргнуть, как они с Бетани очутились у входа в спальное крыло.

Мальчик довольно улыбнулся.

— Надо было взять побольше нитромечтарина!

Он схватил сумку и банку, а Бетани взяла две другие.

Оскар подпирал спиной дверь их комнаты, тяжело дыша. Рядом стоял растерянный Джек.

— Что тут произошло? — спросил Эрек.

Оскар в ужасе поглядел на него и зло прищурился.

— Да ничего страшного. Просто твоя собачка взбесилась. Ты уж с ней поговори, а то она что-то плохо себя ведет.

Из спальни послышались рык и сопение. Эрек Распахнул дверь.

— Нет! Не входи! — крикнул Джек, но мальчик уже шагнул внутрь.

Его пес отчего-то вырос раза в два. Теперь он стоял на задних лапах, возвышаясь над Эреком. У собаки были все те же голубые глаза, на шее по-прежнему поблескивал золотой ошейник, но мальчик не узнавал своего любимца. Откуда эти бугры мускулов и безумный взгляд, огромные клыки и пасть в клочьях пены?

Зверь, скуля, забился в угол. Таким испуганным Эрек его еще ни разу не видел, а ведь его пес теперь и сам напугал бы кого угодно.

Мальчик подошел, и страшилище взвизгнуло.

— Все хорошо, малыш. Я понимаю. Ты заболел, да?

— Осторожней, Эрек, — сказал Джек. — Это же волкопес. А сегодня как раз полнолуние.

В окно заглянула луна. Эрек шагнул поближе. Оборотень заскулил и ударил воздух лапой, словно бы отгонял хозяина.

— Надо тебя отсюда вытащить.

Эрек огляделся. Простыни разорваны в лоскуты, на стенах и двери — следы когтей. Эрек хотел схватить собаку за ошейник, но та уткнулась мордой в угол. Она жалобно подвывала, будто плакала.

Оскар и Джек в ужасе наблюдали за происходящим.

— Ничего не понимаю, — сказал Оскар. — Когда я вошел, он меня съесть хотел. Я чудом вывернулся.

Джек покачал головой.

— Он говорит: «Уходи». Бедняга. Ему, наверное, стыдно, что ты его таким видишь.

Бетани скрестила руки и криво усмехнулась.

— Эрек, иди-ка сюда и не забудь сумку.

— Что такое?

Мальчик вышел и закрыл дверь.

— Вы трое будете сегодня спать у нас, а мы с Мелодией переночуем у подруг в конце коридора. К утру твой пес выздоровеет.

— Да его прибить надо! — сказал Оскар. — Он меня чуть не угробил. Если бы я не оставил дверь открытой…

— Нет, — ответила девочка. — Это же собака Эрека. Не рассказывай никому, что случилось. А на следующее полнолуние мы его где-нибудь привяжем. Да и состязания к тому времени кончатся. Только представь, как здорово, когда у тебя есть личный волкопес! А вдруг он еще нам пригодится?

Оскар пожал плечами и что-то проворчал.

По дороге Бетани шепнула:

— А знаешь, почему он на тебя не напал? Не потому, что ты хозяин. Вспомни, что у тебя в руках было. — Она показала на сумку.

«Волкопес, — подумал Эрек. — Аконит волчий. Поживешь тут подольше, совсем чокнешься».


На следующее утро в комнате Эрека царил полный разгром. Зато пес как ни в чем не бывало спал, запутавшись в простыне. Эрек потрепал его по макушке.

— Отдыхай, Волчок.

А что? Неплохое имя. Он убрал комнату и переоделся. Пришло время третьего соревнования.

Сегодня ребят у лабиринта было намного меньше. Поодаль стояли зрители.

Русые волосы и голубой плащ Килроя развевались на ветру. Вампи Рефери поставила галочку напротив «Рика Росса» и прилепила Эреку на спину номер семьдесят пять.

Килрой дунул в свисток.

— Мы ожидали, что в игре примут участие девяносто три человека, но вас только восемьдесят. Значит, победителей будет сорок. Говорят, что некоторые решили не участвовать из-за вопрошариков.

Спартак нахмурился.

— Вручая вам призы, мы совсем не хотели такого результата. Других отпугнули несчастья, которые происходят после каждого состязания. — Он покачал головой. — Уверяю, что судьи приняли все возможные меры. Теперь вы в полной безопасности.

Грюмзли нигде не было видно. Эрек воспрял духом. Наконец-то можно хоть немного расслабиться.

— Игра называется «Трипятствие», — продолжал Килрой. — Она состоит из трех частей. За каждую очки начисляются отдельно. Для начала вам предстоит выдернуть меч из камня. Непростая задача. Возможно, с ней вообще никто не справится. Но если вы это сделаете, получите сто очков. Затем — скачки. Мы решили усложнить задачу и не давать вам взрослых животных. К тому же так намного безопаснее. Вас восемьдесят, поэтому первый, кто пересечет линию финиша, заработает восемьдесят очков, второй — семьдесят девять, и так далее. В третьем испытании мы оценим ваши таланты.

Килрой взял в руки помятый сосуд с неровной поверхностью, покрытой бугорками и вмятинами. Казалось, что его вылепили из грязи.

— Это Изгвазданная ваза. Ее сделали специально для наших соревнований. Каждый участник вытащит оттуда жребий и продемонстрирует нам свой врожденный магический дар. Не волнуйтесь. Если вы думаете, что ничего не унаследовали, ваза все равно заметит что-нибудь особенное. В этом состязании вы получите от нуля до ста баллов.

Эрек задумался. Какие у него таланты? Есть? Спать? Приручать бешеных собак?

Детей подвели к четырем каменным наковальням. Вампи Рефери и Гор Гоннор поделили участников на четыре группы. Балор и его дружки заняли первую очередь справа. Эрек свернул налево.

Гор Гоннор похлопал его по плечу, подцепил Бетани под руку и отвел их к правой очереди. Друзья оказались прямо за Грантом.

Гоннор подмигнул.

— Отличные очки, парень.

За Бетани пристроилась еще одна девочка, и Скала объявил:

— Везде по двадцать! Готово!

Балор обернулся, и по его губам скользнула омерзительная улыбочка.

— Везет тебе, Рик. Ты снова с победителями. Вот и славно. Мы с тобой еще не закончили.

Эрек вспомнил, как висел вверх ногами, а Балор и Деймон хотели отрезать ему голову. Он стиснул зубы, но промолчал.

— Камни отдадут меч только истинным королям и королевам. Это работа ирландских друидов. Заклинания высшего класса!

Дети принялись тянуть и дергать мечи. Лица у всех покраснели от натуги. Очередь шла медленно: каждый думал, что вот-вот победит, стоит лишь рвануть как следует.

Балор шагнул к наковальне, вытащил из кармана пульт и что-то пробормотал. Пульт немного вырос. Слева и справа из него выскочили короткие металлические шипы. Мальчишка просунул его между камнем и мечом. Тем временем Гор Гоннор взял под руку Вампи Рефери и показал куда-то вдаль. Они отвернулись.

Пульт вздрогнул, во все стороны брызнула каменная крошка. Мальчик, стоявший возле другой наковальни, потер ушибленный лоб. Балор махнул ему.

— Извини. Похоже, у меня дело пошло.

Мальчик принялся тянуть сильнее, чтобы не отставать, а Балор просунул пульт еще глубже. Камень чуть не раскололся надвое. Балор выдернул меч. Пульт втянул шипы, и мальчишка спрятал его в карман. Он торжествующе помахал над головой клинком.

— Ты видел? — шепнула Бетани. — Давай расскажем, что он жульничал!

— Кому? Гоннор — судья.

Подбежал Гор Гоннор.

— Да у нас победитель! Балор Штейн! Вот молодой человек, достойный трона. Отличная работа, парень!

Он сделал отметку в списке. Балор сунул меч в камень и неторопливо зашагал прочь.

К наковальне подошел Деймон и одним рывком вытянул меч. Он с глупой улыбкой поднял оружие и пустился в пляс.

— Второй победитель! — крикнул Гоннор. — Ну конечно, еще один из братьев Штейн! Такой же достойный король.

Хью немного попритворялся, что тянет, и легко выдернул меч.

— Еще один победитель? — изумился Гоннор. — Ну и ну. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.

Грант для виду подергал меч и поднял его над головой. Гоннор ликовал.

— Вы только посмотрите! Кажется, геройство у нас в крови. Мой Грант, претендент на королевский трон…

Подошла очередь Эрека. Он слегка потянул, и меч вышел из разбитой наковальни. Только щель в камне, кажется, стала чуточку шире.

Гоннор улыбнулся.

— Имя?

— Рик Росс.

Гоннор кивнул, и мальчик сунул меч обратно.

Бетани и последняя девочка, к великой зависти соседей, тоже с легкостью достали клинок.

На восточной лужайке стоял загон, полный самых невероятных и чудесных зверей. Большинство из них Эрек в жизни не видел. Спартак Килрой выводил их и передавал участникам. Гоннор подошел и стал ему помогать.

Килрой подвел к Эреку существо, похожее на трех одноглазых лошадок. Они стояли цепочкой друг за другом. Спины соединяло что-то вроде перекладины.

— Знакомьтесь, гипотрикс. Желаю удачи!

Перекладина была кожистая, ее цвет сливался с мастью лошадей. Они двигались, точно фигурки на карусели: одна подпрыгивала, другая в это время парила в воздухе, а третья уже приземлялась.

Бетани достался скворцераптор — огромная птица с мощными ногами страуса и острым клювом. Девочка легко уместилась на ее широкой спине. Скворцераптор болтал без умолку.

— Месяц назад, когда я вылупился, был ужасный град. Мама говорит, поэтому я особенный. Мне всего-то четыре недели, а я уже столько знаю! Мама говорит, что я очень умный…

Бетани потрепала его по пушистой головке. Девочка не успевала ни слова вставить.

Балор Штейн и Грант Гоннор восседали на белых крылатых лошадях. Деймон и Хью — на забавных созданиях, напоминавших гигантских муравьев. У них были крабьи головы. Существа помахивали клешнями, открывали круглые зубастые рты и вращали единственным глазом, который находился в центре лба.

— Гингельхоферы! — засмеялась Бетани. — Я и не знала, что их приручили.

Нескольким детям тоже достались маленькие гингельхоферы. Ребята быстро выяснили, что их надо придерживать за голову, иначе будут кусаться.

Все выстроились на стартовой линии. Скворцераптор все трещал:

— …и поэтому я больше люблю тюльпаны, а не розы. Мою двоюродную прапрабабушку звали Тюльпания. Она прекрасно готовила рыбу. А ее муж, Борик, дружил с пионами короля Питера…

Оскар сидел на огромном кролике, ухватив его за длинные уши, и смеялся над какой-то девочкой. Она, скрестив ноги, устроилась на спине медлительной черепахи.

Им нужно было проехать по прямой треть мили. Килрой дунул в свисток. Балор и Грант пустили белых скакунов легким галопом. Те взлетели и сразу оказались у финиша. Деймон и Хью не отставали. Они держали перед носом гингельхоферов удочки с зефиром. Эрек покачал головой. Конечно, они все знали. На «Монстре» ведь рассказывали, что гингельхоферам нравится зефир.

Эрек вскочил на среднюю лошадку.

— Но! — крикнул он и пришпорил ее бока.

Гипотрикс выпрыгнул на поле. Лошадки неторопливо взлетали и опускались. Эрек чувствовал себя так, словно катается на замедленной карусели, но он хотя бы двигался вперед.

Другие животные бегали кругами или вовсе замерли как вкопанные. Некоторые прискакали обратно, на линию старта. Кого-то из наездников сбросили на землю, и те остались одиноко сидеть в грязи. Оскар на крольчонке-великане носился по всему полю. Кролик то и дело останавливался, чтобы пощипать клевер. Мимо него неспешно проплывала девочка на черепахе.

Тем временем Бетани беседовала с птицей. Они и с места не сдвинулись.

— Давай! Скорее! — крикнул Эрек в уши гипотриксу и хлопнул его по крупу.

Лошадь поскакала чуть быстрее. Хорошо, что она скакала прямо.

Эрек почти доехал до финиша и обернулся. Бетани и скворцераптор по-прежнему стояли на линии старта. Огромная птица болтала без остановки. Вдруг она расправила крылья и мигом перелетела через поле. Бетани соскочила на землю, схватила ее за голову и потянула вниз. Эрек пересек финишную черту как раз после девочки.

Рефери отметила в списке их имена.

— Бетани Эвирли, двадцать два. Рик Росс, двадцать три.

Вскоре после них финишировала девочка на черепахе.

Черту пересекла жаба-дервиш. Она вертелась так быстро, что наездника никто не мог разглядеть. На землю соскользнул зеленовато-бледный Джек. Похоже было, что его вот-вот стошнит. Жаба понеслась дальше, кружась и сбивая животных и детей.

Кролик Оскара сидел в клевере посреди поля. Мальчик дергал его за уши, но тот не обращал на это никакого внимания.

— Какая муха твоего скворцераптора укусила? — спросил Эрек.

— Его невозможно заткнуть. Я орала, упрашивала, а он все не унимался.

— И как ты заставила его взлететь?

Бетани закатила глаза.

— Он все время повторял, что все знает. О дворце, короле, Алипиуме… Понимаешь, он ведь еще птенец! Тогда я говорю: «Спорим, ты не знаешь ничего о той башне с часами». Непонятно как, но он меня услышал и давай рассказывать какие-то выдумки. Я говорю: «Спорим, ты туда не долетишь». А он как «полетит»! Мы бы давно на башне торчали, если бы я не спрыгнула. Зато я узнала, что у короля есть какие-то пионы. Это шпионы, я думаю. Балтазар Грюмзли уже много лет пытается их разговорить, но они ни с кем не хотят иметь дело, кроме короля Питера. Еще скворцераптор сказал, что Грюмзли — хороший человек, а потом начал болтать о розовой картошке и как он вырастет и станет двадцать футов ростом. У него в голове такая путаница!

Перед вазой выстроилась длинная очередь. Судьи решили смотреть не больше двух участников зараз. Вперед вышла Мелодия. Волосы девочки вились тугими кудряшками, а кожа напоминала цветом молочный шоколад.

Над вазой поднимался зеленый пар. Мелодия вытащила жребий.

— Сыграй, — прочла она.

Девочка с улыбкой села на траву и потерла ногу о ногу. Зазвучала дивная музыка, словно бы на лужайке пела виолончель. Все притихли, сердца наполнились печалью и счастьем. Дети зачарованно слушали. Казалось, ничего прекраснее и быть не может, но тут Мелодия потерла руки, и новый, необычный и сладкий звук, похожий на пение гобоя, присоединился к остальным, создавая великолепный рефрен. Она почмокала губами, добавляя сверкающий звон ударных, и наконец склонила голову набок в чарующем финальном аккорде.

Музыка стихла. В глазах Бетани поблескивали слезы.

— Я и не знала, что ты так умеешь!

Мелодия скромно пожала плечами. Спартак Килрой и королева Посейдония присудили ей девяносто восемь очков.

Один мальчишка прыгнул через фонтан, но плюхнулся в воду и заработал всего шестьдесят пять. Какой-то девочке задали прочитать мысли королевы. Посейдония наколдовала книгу и стала молча ее листать. Девочка повторяла все слово в слово, но вдруг ее голос изменился, стал ниже, взрослее, и она сказала: «Скорей бы соревнования кончились! Я тут выспаться как следует не могу… Что? Она проникла в мои мысли? Нет! Хватит!» Последнее слово девочка и королева прокричали одновременно.

Интересно, какой дар у Балора? Подвешивать людей вверх ногами и головы резать?

Бетани сунула руку в зеленый дым и вытянула не листок, а целый свиток. Он был такой длинный, что девочка стала похожа на факира, который тянет из шляпы бесконечную ленту. Посейдония и Килрой удивленно переглянулись.

— Расшифруй код, — прочла Бетани.

Свиток заполняли строчки из цифр.

Эрек приуныл. Ничего у нее не получится. Бетани села на траву, разгладила бумагу и задумалась. По ее губам скользнула улыбка. Девочка просияла, рассмеялась, взяла свиток и начала читать:

В тихом тенистом гроте лесном

Нимфа Сиринга нашла себе дом.

Робко, смиряя веселый свой нрав,

Слушала шепот любимых дубрав.

Чутко таилась она средь ветвей:

Только бы Пан не погнался за ней!

Страшный, рогатый, с густой бородой,

Нимфе он клялся в любви неземной.

Пылких признаний боялась она,

В чаще глухой тосковала одна,

Но Козлоногий беглянку нашел,

Гелиос-солнце его к ней привел.

Ланью бедняжка пустилась, легка.

Поздно! Ей путь преградила река.

Пан настигал, но лишь гибкий тростник

Обнял. В печали он к стеблям приник.

Бережно срезал, тесемкой связал

И до рассвета на флейте играл.

Знает Сиринга отгадку теперь:

В сердце смотри, но глазам ты не верь.

И до сих пор от зари до зари

Флейта-сиринга поет о любви.

Бетани улыбалась до ушей. Килрой был в восторге.

— Потрясающе! Великолепно! Чудесный дар!

— Откуда нам знать, что она все это не сочинила? Или не прочитала по памяти? — недоверчиво спросила королева.

Бетани подошла и показала ей свиток.

— Все просто. Каждая строчка отделена последовательностью из десяти цифр. Смотрите. После первой строки стоит один, четыре, девять, шестнадцать, двадцать пять, тридцать шесть… числа от одного до десяти в квадрате. После второй строки в квадрат возводятся уже они: один, шестнадцать, восемьдесят один, двести пятьдесят шесть. После третьей строки идут квадраты этих десяти чисел: один, двести пятьдесят шесть, шесть тысяч пятьсот шестьдесят один. В первой строке все буквы соотносятся с буквой «А», только они стоят в квадрате. Если «А» принять за ноль, то «Б» — это один, «В» — четыре, «Г» — девять, «В» — шестнадцать. Во второй строке числа соотносятся с «Б», но теперь они возведены в куб. «А» — минус один, «Б» — ноль, «В» — один, «Г» — восемь, «Д» — двадцать семь. Как интересно! Обожаю такие штуки. Потом…

Посейдония кашлянула.

— Достаточно, — сказала она, сдерживая улыбку. — Да ты у нас математик! Уже ходила на курсы прорицателей?

— Курсы? — удивилась Бетани.

— Ну конечно, милая. С такими способностями из тебя выйдет отличный прорицатель. Я знала только одну женщину, которая так любила шифры и числа. Это была Равда Чистая, старая прорицательница короля Питера. Может, когда-нибудь я возьму тебя на работу. С такими умениями ты далеко пойдешь.

Она посмотрела на Килроя, и тот покраснел.

— Сорицатель Килрой, а вы любите разгадывать шифры? — спросила Бетани. — Вы провидец?

Спартак опустил глаза.

— Нет. Честно говоря, у меня никогда не получалось. Но король Питер был очень добр и все равно взял меня на должность.

Бетани заработала сто очков. Мелодия подбежала и обняла ее.

— И как у тебя так быстро получается?

— Трудно объяснить. Каждое число похоже на цветной вихрь. Они все разные…

Подруги отправились на склон холма, к зрителям.

Одна девочка выращивала цветок. Балтазар Грюмзли и король Плутон наблюдали. К несчастью, она закончила, как раз когда подошла очередь Эрека. Ему так хотелось, чтобы его судили Килрой и Посейдония, но король Плутон поманил Эрека к себе.

Грюмзли мрачно взирал на мальчика. Тот опустил руку в зеленый дым. Какой холодный! Он пошевелил пальцами, и в руку скользнул теплый клочок бумаги.

— Ты поймешь, что надо сделать.

Король Плутон с терпеливой улыбкой оперся на скипетр. Ледяной взгляд Грюмзли проникал в самую душу. На Эрека пахнуло горечью. Плутон кашлянул.

— Ну, давай покажи нам что-нибудь.

Что же делать? Рассказать о черных замыслах сорицателя? Объяснить, что все беды — его рук дело? А вдруг Плутон — его союзник? Ведь это он посадил маму в подземелье. Можно ли ему верить? Нет, так не пойдет. Если, конечно, мама не преступница.

Внезапно им овладело какое-то неясное чувство. Мир отдалился, утратил реальность. Перед глазами все поплыло, а желудок станцевал танго. Нет! Только не сейчас! Ему нужно владеть собой, а не бороться с чьей-то неумолимой волей. Эрек покачнулся.

Миг спустя в голову, как всегда, пришла смутная мысль. Факты. Приказ. Подними голову. На вас падает огромный валун. Уничтожь его скипетром Плутона, или погибнешь!

Эрека трясло от злости и страха. Он не мог больше сопротивляться.

— Смотрите, что там! — крикнул он в неподдельном ужасе, показывая куда-то за спину короля.

Плутон обернулся. Эрек толкнул его, выхватил золотой скипетр, изукрашенный драгоценными камнями, и упал на спину. Над ним чернела тень огромного камня. Она росла!

Теплый жезл вибрировал.

— Кто ты такой? — зазвенел в голове чей-то голос. Кажется, он шел из скипетра. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Стреляй! — крикнул Эрек.

По телу пронеслась электрическая волна, словно бы он держал молнию. Мальчик испугался, но выпустить жезл было нельзя. Они стали единым целым. Эреку показалось, что его сейчас разорвет на кусочки.

Из скипетра вырвалась ослепительная вспышка. Она ударила в гигантский валун. Он взорвался, и сверху дождем посыпались осколки. Эрек рухнул в траву.

Король Плутон стоял, раскрыв рот.

— Спасибо. — Он с опаской поглядел вверх, словно бы ждал, что на него вот-вот упадет еще один камень. — Вообще-то мог бы и меня попросить. Я бы сам разобрался.

Он махнул рукой и подмигнул Эреку.

— Ну да ладно. Тогда никакого испытания не вышло бы. В тебе таится большая сила.

Плутон поднял скипетр и осмотрел его.

— Говорят, я один способен им управлять. — Он заглянул в список. — Тебя зовут Рик Росс?

Балтазар Грюмзли подозрительно сощурил глаза. Эрек поежился.

— Вот уж не знаю, какой талант он нам продемонстрировал. Воровской?

— Ну, он первым заметил, что на нас падает камень, и сообразил, что делать. А еще он сумел воспользоваться моим скипетром. Полагаю, это целых два дара. Сто очков. Согласны, Балтазар?

Грюмзли скорчил кислую мину и кивнул. Эрек побрел прочь. В желудке еще ворочалась тошнота. Неужели он смог такое устроить? Схватил королевский скипетр и подчинил себе его невероятную мощь. Что, если он и правда годится в короли этого загадочного мира?

Загрузка...