Глава четвертая Недотепы в Алипиуме

В лицо пахнуло влагой, и кругом стало белым-бело. Они влетели в облако, а когда вынырнули, внизу простирался океан. Нигде не было видно ни клочка суши. Кресло неслось как ветер. Вот хорошо, что им дали теплые плащи! В бумажных пакетах лежали бутерброды. Свой Эрек тут же умял. Далеко внизу катились волны. Над пенными валами кружили птицы, из воды выпрыгивали рыбы. Светловолосый мальчишка не ошибся — это было великолепное зрелище.

От ужасного, гнетущего чувства, которое тяготело над станцией ОКО, не осталось и следа. И все же мальчику не давала покоя тревожная мысль: им давным-давно следовало бы повернуть назад.

— Когда обратно полетим?

— Никогда. Видишь точку вдалеке? По-моему, это предыдущее кресло. Посмотри наверх.

Эрек поднял голову. Восторг полета над океаном так его захватил, что мальчик совсем забыл про шест. Он-то был на месте, но трос куда-то пропал! Эрек вцепился в поручень мертвой хваткой.

— Не бойся. Если кресло до сих пор не рухнуло, значит, все в порядке. Мы уже с полчаса так путешествуем, — с улыбкой сказала Бетани. — Думаю, мы с тобой попали в какой-то… особенный мир. Тут люди умеют летать, подъемники несутся по воздуху, куртки в руках тают. Да и пароль на входе не простой: «Древняя магия, вспомни меня». А у мужчины, который нас в кресло посадил, на жилетке было написано «Колдовские линии».

Она посмотрела вдаль.

— Тебе, наверное, покажется, что я спятила. Но я всегда верила: в жизни должно быть что-то еще. Удивительное, волшебное.

— Я тоже так думал, — покачал головой Эрек. — Мама повсюду видит магию. Сначала у нас это было как игра. А теперь мне очень неловко: я вырос, а она все продолжает.

Мама до сих пор вела себя так, словно он дитя малое. Даже пела ему колыбельную. Стыда не оберешься!

— У нас по-другому. Дядя никогда не замечает ничего странного, даже если это происходит у него под носом.

Они стали смотреть вниз, на бескрайний голубой простор, полный жизни и тайн. Низкие облака покрывали их лица капельками росы. Потом несколько часов кресло летело над зелеными перекатами холмов, усыпанных крошечными домиками, над фермами, городами, лесами.

— Куда это нас везут? — спросила Бетани. — Вокруг света?

— За тридцать долларов?

И снова внизу потянулись моря, изумрудные луга, деревеньки. Солнечные лучи согрели воздух, и мальчик снял капюшон. На горизонте выросли горы. Их острые вершины пронзали облака. Кресло замедлило ход, скользя вдоль каменистых склонов. Наравне с ним парили орлы. В самом сердце горного кряжа, среди утесов лежала огромная долина, скрытая под золотым куполом. Рассмотреть его было непросто — поверхность играла бликами, отражая солнечный свет. Купол состоял из чего-то воздушного. Кресло пролетело прямо сквозь него, и Эрек почувствовал, как лицо погладил туман.

Высокий молодой человек помог им встать.

— Удачи в состязаниях!

Эрек показал ему фотографию.

— Вы не видели эту женщину?

Тот покачал головой.

— Тут столько народу, что всех не упомнишь, а большинство приезжает по Артерии.

Они вошли на станцию Алипиум. Эрек приуныл, в груди шевельнулось тяжелое чувство. Здесь тоже царила печаль. Это место было уменьшенной копией станции ОКО: так же открывались и пропадали двери, под потолком летал народ.

Бетани подошла к билетной кассе. Лысый продавец взглянул на нее и прищурился.

— Уехать решшили? Вы, кажетсся, одни такие. Весе, наоборот, к нам сстекаютсся.

— Сколько стоит билет до Нью-Йорка?

— До Нью-Йорка? — приподнял безволосую бровь человек. — Но это же в Верхнем мире. — Он опять прищурил глаза. — Иносстранцы? Как интерессно!

— Так сколько же?

— Туда вам нельзя. Это запрещено правилами. — Он подался назад.

— А сколько стоит доехать до станции под Центральным вокзалом?

— Ты про ОКО говоришшь? Хорошшее название. Лучше, чем сстарое. Раньше она называлаесь «Ссердце». По Артерии — три серебряных шшайра.

Мужчина раскачивался взад-вперед, словно хотел ударить.

— А сколько это в долларах?

— Американсских долларах? Ну конечно! — По его губам змейкой скользнула усмешка. — Тридцать ссс каждого.

Эрек заметил, что у человека нет рук.

— Сскажите, как васс зовут?

Безрукий кассир шипел и качался так сильно, что друзья решили отойти.

— Что будем делать? — спросил мальчик.

— Я уже говорила. — Бетани протянула ему тридцать долларов. — Я остаюсь.

Эрек покачал головой.

— Не надо! Ты и так мне очень помогла.

— Бери! — Девочка сунула ему в карман свернутые банкноты. — Не волнуйся. Со мной все будет в порядке. Это лучший день в моей жизни! Только представь, каково ишачить на дядю Эрла.

Эрек скормил купюры автомату, и тот выдал три серебряные монеты с короной на одной стороне и профилем королевы — на другой. Бетани проделала то же с оставшимися восемью долларами и получила восемь банкнот, на которых было напечатано «Банк». Перевернув одну, девочка ахнула. На рисунке была она сама, только совсем еще маленькая. Она стояла за прилавком в киоске дяди. Эрек тоже взял купюру. На ней оказалась другая картинка: он с друзьями в старой школе.

— Смотри! — воскликнула Бетани.

Мимо прошли мальчишки со станции ОКО. Эрек вытащил из кармана куртку и побежал за ними.

— Держите. Вы потеряли возле лифта.

Рыжий выхватил куртку.

— Ты ее украл!

— Вот балда! — сказал светловолосый. — Он же вернул ее тебе.

Он вдруг попятился.

— Оскар, смотри! — Мальчишка постучал указательным пальцем себе по лбу.

Рыжий усмехнулся.

— Недотепы! А я и не знал, что их сюда пускают! Выходит, им тоже разрешили участвовать?

Светловолосый мальчик таращил на них глаза.

Оскорбленная Бетани выхватила у рыжего куртку.

— Зря он вам ее вернул!

— Отдай! — закричал Оскар, — Если вы недотепы, мы-то здесь при чем?

Он хотел отнять куртку, но девочка увернулась.

— Видишь, Джек? Прав был мой отец: по заслугам их наказали!

— А мои родители говорят, что это несправедливо. — Джек озабоченно взглянул на Эрека и Бетани. — По-моему, такое прозвище им не по душе.

— Точно, — сказал Эрек. — Наверняка вам тоже не понравится, если вас назвать тупыми ослами.

Оскар шагнул к нему, но Джек со смехом оттащил друга.

— Да ладно вам. Не обижайтесь. Мы просто не знаем, как вас еще называть.

Оскар хихикнул.

— Ага. Ведь у вас на лбу такие большие «Н».

— Про меня можете говорить, что хотите, — предупредил Эрек. — Но если я услышу еще хоть слово про Бетани, тогда пожалеете, что на свет родились.

Он понимал: сейчас лучше уйти, но так привык защищать Нэлл с ее ходунками и медлительного Тревора, что пустил бы в ход кулаки, не раздумывая.

Бетани заметила, как рассердился Эрек.

— Пошли. Они этого не стоят.

Она потянула Эрека прочь под смех Оскара.

Их догнал взволнованный Джек.

— Постойте! Мы не хотели вас обидеть!

Эрек скептически оглядел его. Бетани стояла, задрав нос. Ее щеки горели.

— Послушайте, — сказал Джек. — Только не обижайтесь опять, ладно? Вы ведь приезжие?

— Да.

— Мне очень жаль, что так получилось. Я вам помогу. Меня зовут Джек Зайц, а моего друга — Оскар Феликс. Мы сразу поняли, что вы — оттуда. — Он ткнул пальцем вверх. — Там люди забыли про магию. Здесь вы слишком выделяетесь.

Эрек ничего не понимал. Конечно, многие в этом мире носили странную одежду, однако Джек и сам был в шортах и футболке.

Бетани посмотрела на свое залатанное платьице, и ее подбородок дрогнул.

— Все нормально, Эрек. Это он про меня. Конечно. Я ведь хожу в таких лохмотьях!

— Да нет же, — отмахнулся Джек. — Дело не в одежде. У вас буква «Н» на лбу. Это такое заклинание. Оно действует с тех пор, как президент Лентон издал закон о недотепах. Многим эта идея понравилась, но мои родители считают, что так нельзя. Каждый имеет право на личную жизнь, даже люди сверху. — Он снова поднял палец.

— Голова садовая! — сказал Оскар. — Не сверху. Мы же теперь не в Артаре, а в Алипиуме. Если отсюда посмотреть, мы все живем внизу. — Скорчив кислую мину, он показал на пол. — Интересно, как они сюда попали?

У обоих мальчишек была очень бледная кожа. Джек с любопытством посмотрел на Эрека.

— А у тебя глаза разного цвета. Наверху так часто бывает?

Эрек покачал головой.

— Один — искусственный. — Он помедлил. — Меня зовут Эрек Рекс.

Оскар хихикнул.

— Ничего себе!

— Отстань от него! — сказал Джек. — Тебя вон в честь отца назвали. Тоже обхохочешься, если тебя с ним сравнить.

Эрек внимательно поглядел на лоб девочки.

— А почему я никакой буквы не вижу?

— Наверное, их видно только хранителям, — объяснил Джек.

— Хранителям? — не понял Эрек.

— Они хранители, а мы недотепы, — задумчиво произнесла Бетани.

Джек кивнул.

— Хранители магии и недотепы. Они разучились колдовать.

Бетани и Эрек поглядели друг на друга. Наконец девочка рассмеялась.

— Да уж, если это место и правда волшебное, то мы настоящие недотепы! Ничегошеньки не умеем.

— Как это, разучились? — недоуменно спросил Эрек. — Я никакой магии сроду не знал.

— Недотепы не применяют магию уже пять сотен лет. Так нам говорили на уроках истории.

— Вам память стерли, — уточнил Оскар. — Потому что вы с помощью волшебства друг друга убивали.

— Перестань! — сказал Джек. — Я сейчас поговорю с папой по микрофону. Может, он знает, что делать с буквами.

— А мой посоветовал бы этих двоих в полицию сдать, — вставил Оскар.

— Только его дома никогда нет. Так что помолчи.

Он потряс пальцем и сунул его в ухо. Вынул, сказал в него что-то, снова послушал.

Когда разговор закончился, Бетани спросила, можно ли взглянуть на микрофон.

— Их невооруженным глазом не видно. Разве у вас наверху таких нет?

— Есть, — ответил Эрек. — Но они чуть побольше.

Джек странно посмотрел на него.

— Папа говорит, чтобы вы поскорее надели что-нибудь на голову. Буквы исчезнут, когда вы тут освоитесь. Пошли отсюда, пока никто не заметил.

Оскар вытаращил глаза.

— Ты что, хочешь их спрятать? Да их к соревнованиям и близко подпускать нельзя. Вдруг они победят?

— Значит, так и надо, — ответил Джек. — Пошли за вещами.

— А что это за соревнования? — спросила Бетани. — Там призы есть?

— Ты про них ничего не слышала? — удивился Джек. — Я-то думал, вы из-за этого приехали.

Эрек покачал головой.

— Я ищу маму.

Он показал мальчикам фотографию. От одного взгляда на нее сердце упало. Что, если они с мамой больше не встретятся? И зачем он только сюда полез, не зная, что к чему!


На столе для багажа высилась гора сумок и чемоданов.

— Ко мне, малышка! — позвал Джек.

Длинная матерчатая сумка, точно огромная гусеница, поползла, спрыгнула на пол и заспешила к хозяину. Человек в форме помог ей свернуть за угол и похлопал по спинке.

Оскар свистнул. Два синих чемодана вскочили на колесики и поехали к нему. Сумка каталась у ног Джека. Мальчик почесал ей брюшко — если, конечно, у сумок оно бывает, — расстегнул, достал кепку с эмблемой прыгбольной команды Алипиума и вручил Эреку.

— Надвинь пониже. Так метку не будет видно.

Оскару затея, похоже, не нравилась, но он все-таки нашел кепку с эмблемой команды «Супер А» и сунул ее девочке.

Та даже руку не протянула. Она, раскрыв рот, смотрела, как чемоданы скачут вокруг хозяина, словно игривые щенки.

— Все понятно, — сказала Бетани. — Спасибо, сон был замечательный. А теперь, наверное, пора вставать.

Эрек улыбнулся и подал ей кепку. Так вот где его мама покупала живые вещи! Почему же надо было их прятать? Ведь каждому захотелось бы узнать про это место.

— Тебе не снится. Я видел такие штуки раньше, но только не чемоданы, которые сами ездят.

Оскар поднял брови.

— Я думал, сейчас у всех чемоданы на колесиках. Так ведь гораздо удобнее.

— Где вы все это покупаете? — спросил Эрек.

— В «Вулкане». — Джек пожал плечами. — Тут полно этих магазинов, но временами их трудно найти. Иногда они уходят во внешние земли, а возвращаются много лет спустя. Лучше всего заказывать их товары по Сети.

— Да, нашу вешалку мама так и купила, — сказал Эрек.

Оскар нахмурился.

— У вас наверху есть компьютеры, но нет чемоданов на колесиках?

Эрек повернулся к Бетани:

— Мы его нашли. Волшебное место… как ты говорила. Ты же знала, что оно где-то есть? Ну, вот мы тут…

Мимо шла толпа с чемоданами и сумками. Только сейчас Эрек заметил, что багаж двигается сам по себе.

— А почему вы называете это нижней одеждой? — Бетани показала на куртку Оскара.

— Артар глубоко под землей. Там настоящее пекло, — ответил Джек. — Только нижняя одежда и спасает.

— Так значит, магазины на станции ОКО продают одежду для Артара? — рассмеялся Эрек. — А что за соревнования такие?

— Их устроили, чтобы выбрать новых правителей.

— Правителей чего? — спросила Бетани.

Джек прищурился.

— Вы что, ничегошеньки не знаете про наши королевства?

— Королевства? — Эрек помотал головой.

Джек вздохнул.

— Питер, король Алипиума, Плутон, король Артара, и Посейдония, королева Акеона, — тройняшки. Они правили нами пять веков, с тех самых пор, как были основаны королевства. Беа Чистая, великая прорицательница, задолго до их рождения предсказала, что они законные повелители.

— Потом у короля Питера родились тройняшки, наследники. Но они погибли. И его жена, королева Гестия, пропала тем же утром: просто испарилась. Ничего не нашли, только корону и дым. Такая вот беда.

— Правители устали, король Питер вообще болен, а сменить их некому. Поэтому кто-то предложил устроить соревнования и так выбрать новых повелителей. Самое интересное: королем кто угодно может стать. Бедняк, простачок, честный малый.

— Тупица, негодяй или богач, — добавил Оскар.

— Завтра большой сбор, а на следующий день начнутся состязания. Вы поедете во дворец?

Эрек понятия не имел, где искать маму. Почему бы не во дворце? Там хотя бы можно поесть и придумать, как дальше быть. Надев кепки, Эрек и Бетани пошли за Джеком, Оскаром и их вещами к автобусной остановке.

— А наверху автобусы есть? — спросил Оскар.

Уже почти стемнело. Эрек вспомнил про братьев и сестер. Они, наверное, волнуются. А может, и мама давно пришла домой? Он спросил у Джека, нельзя ли позвонить по его микрофону.

Мальчик рассмеялся.

— Вот умора! У тебя что, своего нет? В суматохе забыли про него, когда ты родился?

Он сказал что-то в палец, послушал, а потом сунул руки в карманы.

— В Верхний мир звонить нельзя. — Увидев, что Эрек расстроился, он добавил: — Ничего. Во дворце что-нибудь придумаем.

Все семеро, включая сумку и чемоданы, зашагали вверх по склону горы. Ее вершина терялась в облаках. К вечеру стало прохладно. Эрек снова почувствовал тяжкую печаль.

Над верхушками огромных елей поднимались острые клыки скал. Снизу купол, накрывший долину, казался совершенно прозрачным. Прекрасный вид немного портили старые домишки с облезлой краской и заколоченными окнами.

— Совсем не похоже на Артар.

— Я слышал, в подземельях дворца бродят привидения, — сказал Оскар. — А еще там есть комнаты-ловушки и потайные ходы.

— А вы не замечаете, что здесь тоскливо как-то? — спросил Эрек. — Словно вот-вот конец света наступит.

— Да. И мир будто знает об этом. Ему страшно и грустно, — добавила Бетани.

Джек внимательно посмотрел на него.

— Наверное, это с непривычки. Когда люди сверху еще приезжали к нам, они чувствовали изменения в Субстанции. Говорят, на них нападала ужасная хандра. Спасал от нее только воздух Верхнего мира. Они привозили его в баллонах и дышали, привыкая потихоньку. Час-другой — и с вами все будет в порядке.

— В Субстанции? — переспросила Бетани. — А это еще что такое?

Мальчик поднял к небу глаза и вздохнул.

— Вы хоть что-нибудь вообще знаете? Это сила, которая наполняет мир. Источник всей магии. — Он поглядел на Оскара и покачал головой. — Субстанция окружает Землю и течет сквозь эфирные поля.

— Но у нас наверху нет никакой Субстанции и этих самых… полей, — сказал Эрек.

— Есть. Просто вы не умеете ими пользоваться.

Эреку стало интересно, откуда Джек столько знает о Верхнем мире, если никогда там не был.

— Значит, нам от них никакого толку?

— Без них вы погибнете.

— Но у нас нет такой ужасной печали.

— Тут в Субстанции больше искажений. Мы знаем, что это плохо. Только никто не понимает, в чем причина и как с этим бороться.

Девочка наморщила лоб.

— Значит, когда мы привыкнем, все будет нормально?

— В основном — да. Но время от времени Субстанция все равно дает о себе знать. Ты чувствуешь, что с ней не все в порядке. Она хочет себя исправить, но не может. Мы все замечаем, только стараемся об этом не думать.

На остановке ждал ярко-синий автобус. Чемоданы и сумка запрыгнули в прицеп, а мальчики с Эреком и Бетани вошли в салон. За рулем сидел полупрозрачный человек, словно бы сотканный из серебристой дымки. Чем внимательней Эрек смотрел на него, тем труднее было его разглядеть — мальчик видел облако света, и только. Но стоило отвести глаза, как водитель снова появлялся в поле зрения. Он моргал, изучая себя в зеркале заднего вида, и поигрывал серебристыми локонами.

Бетани толкнула Эрека локтем и сунула в щель автомата две банкноты. Увидев шофера, она взвизгнула и отскочила прямо на Джека. Водитель злобно уставился на нее, и девочка побыстрей прошмыгнула мимо. Все четверо плюхнулись на широкое переднее сиденье.

— Кто это? — спросила Бетани.

— Серебряный призрак. — Джек пожал плечами.

— Настоящий призрак?

— У вас наверху нет призраков? — нахмурился Оскар.

— Нет. Они опасные?

— Не то чтобы очень, — ответил Джек. — Но доверять им нельзя. Они себе на уме. Людей недолюбливают.

— Серебряные? А что, тут есть и другие? — спросил Эрек.

— Конечно! Золотые призраки — просто супер, но их редко встретишь. А вот от бронзовых добра не жди. Еще бывают привидения — те, кто остался на земле после смерти. Они выглядят совсем как настоящие люди.

В автобус вошли близнецы, мальчишки лет двенадцати в длинных синих плащах. У братьев были черные, немного растрепанные волосы, бледная кожа и холодные, как сталь, голубые глаза. Один стал на что-то жаловаться водителю, другой вертел в руках серую шляпу с обвисшими полями.

— Мне все равно, — нетерпеливо сказал мальчишка. — Это вам за труды.

Он вложил в прозрачную руку призрака что-то блестящее. Тот поднялся и показал на Эрека, его соседей и ребят, которые заняли сиденье по другую сторону прохода.

— Пересаживайтесь назад. Быстро!

Все замерли.

— Кому сказано! — рявкнул водитель так, что у Эрека заложило уши.

Оскар, Джек и дети, сидевшие рядом, встали. Избалованные двойняшки явно подкупили призрака. Эрек нахмурился.

Джек поднял брови.

— Чего ты ждешь? Идем!

— Последний раз говорю! — прорычал водитель.

Бетани отпрянула. Близнецы расхохотались.

Эрек скрестил руки. Он понимал, что надо встать. С призраками шутки плохи. Но эти самодовольные богатенькие нахалы вывели его из себя.

— С чего это вы нам приказываете?

— А с того! — Рука призрака превратилась в гигантский серебряный ковш. Он замахнулся и ударил.

Эрек втянул голову в плечи. Сейчас его отбросит к дверям! Однако ничего не произошло. Призрак вытаращил глаза, махнул снова. Рука почти коснулась мальчика и замерла.

Эрек сидел как ни в чем не бывало, словно его окружала невидимая стена. Призрак хотел спихнуть его, пробовал и так и сяк, но не смог даже пальцем тронуть.

Пассажиры изумленно смотрели на них. Эрек оглядел себя. Он совсем не понимал, в чем тут загадка.

Загрузка...