Глава 19

Ригестайн спал. Бледное лицо в обрамлении черных волос выглядело очень юным. Гилэстэл проверил его пульс, приподнял повязку. Регенерация шла хорошо, почти все уже зажило. На восстановление кровопотери уйдет еще один день. Через два дня Ригестайн будет готов выйти на поединок.

Князь задернул шторы на окнах, сквозь которые лился дневной свет, и вышел из комнаты. В спальне Астида слышался недовольный голос — он уже проснулся. Гилэстэл стукнул в дверь.

— Входите, князь.

Полукровка, обмотав бедра простыней, стоял у зеркала и рассматривал свежий рубец на ребрах.

— Шкуру все же попортил мне, гад, — досадливо поморщился Астид.

— Переживаешь за внимание дам? Не стоит, им нравятся мужчины со шрамами.

— Вам меня совсем не жалко? — усмехнулся Астид.

— Напротив, я пытаюсь тебя подбодрить. Признаться честно, я и сам чуть не поверил, что он тебя убил.

— Пришлось слегка подставиться. С кровью убедительнее.

Гилэстэл критически осмотрел Астида.

— И не вздумай удалять шрам. С ним ты выглядишь мужественнее.

— Без него я выгляжу менее опасным противником. Это расслабляет моих врагов.

Гилэстэл усмехнулся, признавая правоту Астида. Тот оставил лишь один шрам на своем теле — на плече. Шрам от раны, полученной в первом своем поединке.

— Как наш чемпион?

— Завтра будет в форме, — ответил князь. — Все складывается просто изумительно. Даже лучше, чем я планировал.

— Когда мне навестить его родных?

— Думаю, сегодня вечером самое время.

Гилэстэл направился к двери. Взявшись за ручку, оглянулся на полукровку.

— И Астид, прошу. Умерь свой пыл. Сделай все быстро. Без лишних мучений.

Дверь за князем затворилась. Астид прикрыл глаза, нараспев выдыхая протяжные слова заговора. Красный рубец побледнел и разгладился. Полукровка провел ладонью по ровной белой коже.

— Тогда это будет неубедительно.

Ригестайн очнулся на другое утро. Из открытого окна доносился щебет птиц. Он разлепил веки и недоуменно оглядел чужую комнату. Вспомнив последние события, Ригестайн дернулся, откинул мягкую простынь, которой был укрыт. Сел, с изумлением оглядывая свое нагое тело. В том месте, где должна была быть нанесенная Ястребом рана, алел лишь свежий шрам.

— А, проснулся! — в комнату заглянул Гилэстэл. — Доброе утро.

Ригестайн поспешно набросил на себя простынь.

— Ваша светлость?

— Ты у меня в доме, — сказал князь, видя недоумение в глазах Ригестайна. — Не тащить же тебя, окровавленного, домой? Тетушка Ануэльда очень бы огорчилась.

— Она знает, где я?

— Конечно. Я известил твоих родных, что ты погостишь у меня несколько дней.

— Благодарю, князь. Вы так добры. Давно я здесь?

— Два дня.

— Два?! Но рана…

— Я подлатал тебя немного.

Ригестайн недоверчиво смотрел на полуэльфа.

— Так вы… вы не просто лекарь? Вы тоже…? Как Астид?

— Да, умею кое-что, — улыбнулся Гилэстэл. — Как ты себя чувствуешь?

— Превосходно, — прислушиваясь к себе, ответил с улыбкой Ригестайн. Но улыбка тут же сползла с его лица. — Я поступил неправильно, оставив Ястреба в живых. Ввязал вас и Астида в свои семейные дела. Мне так неловко. Вы столько сделали для меня, а я…

— Ты поступил благородно и честно. И наша помощь тебе искренна и бескорыстна.

— Благодарю! — с чувством произнес Ригестайн. — Мне нужно домой. Тетушка вас боготворит, но все же, наверняка волнуется.

— Как скажешь, Ригестайн. После завтрака пойдем все вместе. Мы с Астидом ждем тебя в столовой. Есим поможет тебе умыться и одеться.

На голос князя в комнату вошел слуга со стопкой чистой одежды.

До полудня было еще далеко, но улицы Вааспурта уже дышали зноем. Полуэльфы неторопливо шли по Зеленому округу. Гилэстэл одобрительно поглядывал на Ригестайна.

— Теперь ты похож на северянина, — сказал князь, поймав вопросительный взгляд юноши. Ригестайн, одетый в чуть тесноватый наряд с плеча Астида — полукровка был уже в плечах и немного ниже ростом — смущенно улыбнулся.

На мостовой возле особнячка Карусто Самалея густо теснился народ. При виде людей, толпящихся у его дома, Ригестайн ускорил шаг, а потом и побежал. Увидев его, люди расступились, позволив пройти. Ригестайн взбежал на крыльцо и в дверях столкнулся с начальником городской стражи.

— Зачем вы здесь? — обеспокоенно заглядывая через его плечо в дом, выдавил Ригестайн.

— Зачем, зачем, — посторонился тот, пропуская. — Убили тут.

— Кого?! — всхлипнул юноша.

— А всех. Кто в доме был, всех. Кроме вон того, вроде дышит еще.

На полу, щедро залитом уже запекшейся кровью, лежал привратник. Натужное дыхание со свистом вырывалось из его рта. Ригестайн, закричав — «Мама! Тетушка!», опрометью бросился наверх. За ним кинулись Астид и Гилэстэл. Дверь в комнату Касильды была распахнута. У опрокинутого стула широко раскинула руки служанка Аша. В остекленевших глазах застыл ужас. В кровати, в мокрых алых простынях лежала Касильда с запрокинутой назад головой. На её горле зияла огромная рана. Пол в комнате был заляпан красными следами. Ригестайн с душераздирающими рыданиями упал у тела матери, обнимая её, прижимая к себе.

— Ма-ама-а!!! Мама…

Он плакал, рыча сквозь стиснутые зубы, и все норовил удержать голову матери, падающую далеко назад. Потом вздрогнул, опустил тело Касильды на постель, поднялся и попятился к двери.

— Тетушка…

Ануэльда и Карусто он нашел в их спальне. Северянка в ночном чепце и длинной батистовой сорочке, прилипшей к окровавленному телу, скорчилась у подножия кровати с прижатыми к животу руками. Полуголый Карусто сидел под окном. Вместо уцелевшего глаза на залитом кровью лице чернела дыра. От подоконника вниз тянулись смазанные кровавые полосы.

Ригестайну стало дурно, в глазах заплясали темные пятна. Он пошатнулся, прислонился к стене и съехал по ней на пол. По застывшему лицу безудержно текли слезы. Гилэстэл присел напротив, положил ладони ему на плечи и заглянул в глаза. На лице князя было столько сострадания!

— Ригестайн. Ригестайн. По мертвым плачут женщины. Мужчины мстят.

Из-под пелены горя, туманящей синие глаза, блеснула искра гнева.

— Кому…

— Есть выживший, Ригестайн.

Князь помог Ригестайну подняться на ноги. Они спустились вниз, где по запятнанному кровью полу бродила городская стража. Над раненым наклонился человек, что-то спрашивая. Ригестайн вырвался из рук князя, приблизился к слуге, упал рядом с ним на колени.

— Ты видел его. Кто это сделал?

Умирающий перевел глаза на юношу, открыл рот, булькая кровавыми пузырями.

— Говори, говори…. — Ригестайн низко склонился к лицу, вслушиваясь в хриплые слова.

— … сказал … вспомнил….Касильда …

— Говори, говори…, - Ригестайн требовательно теребил раненого. А тот хрипел, свистел, тянулся к нему, хватая непослушными пальцами за руки.

— …. он…. привет… ястреб…. ястреб…

Привратник обмяк. Его голова и руки безжизненно упали на плиты пола. Ригестайн замер над мертвым слугой. Взгляд наткнулся на предмет, выглядывающий из-под тела. Протянув руку, Ригестайн поднял перепачканный в крови нож. Отер ладонью мокрую рукоять и стиснул зубы, разглядев на ней распластавшего крылья ястреба.

Загрузка...