Вспышка осознания — ощущение, что они приближаются к ответам — пронзила парачувства Элиаса с такой силой, что отреагировали его физические чувства. Его кольцо немного засветилось, а рука слегка дернулась, ровно настолько, чтобы пролилось несколько капель кофе.
— Вот черт. — сказал он очень тихо.
— Элиас? — Ханна посмотрела на него с тревогой. — Все в порядке?
Пролитый кофе был не самой неловкой частью его реакции. Его талант вскипел, и Ханна это почувствовала. Он знал, что Максвелл Смит и детектив Дженсен тоже уловили некоторые вибрации.
— Мы близко, — сказал Элиас. — Я чувствую.
— Насколько близко? — уточнил Дженсен.
Ему было за сорок, он был крепким, коренастым, с редеющими волосами и взглядом полицейского. У него также был талант, достаточный, чтобы Элиас мог почувствовать его в своем энергетическом поле. Наверное, охотник. Они были лучшими кандидатами для работы в полиции. Из них также получились очень хорошие преступники. Набор навыков, необходимых для успеха в обеих профессиях, был практически одинаковым. Главным различием между двумя профессиями было чувство добра и зла, и совесть.
Было не совсем ясно, какой карьерный путь выбрал Дженсен. Возможно, он начинал как идеалистический страж закона, полный решимости служить и защищать. Но в какой-то момент он увидел слишком много плохого в человеческой природе. Или, может быть, ему не нравилось знать, что он был профессиональным офицером правоохранительных органов в городе, которым управлял консорциум могущественных магнатов казино, которые считали Город Иллюзий своей личной вотчиной. Это привело к некоторым затруднениям в работе полиции. Как бы то ни было, Элиас был почти уверен, что Дженсен не был парнем, который считает стакан наполовину полным. Но он, похоже, был хорошим полицейским.
Смит позвонил как раз в тот момент, когда Ханна открывала «Взор». Элиас под руководством Вирджила ремонтировал сломанную витрину. Ханна немедленно заперла магазин, и они поехали в Амбер Палас, где их ждал детектив Дженсен, чтобы отчитаться.
Они собрались в личном кабинете Смита, расположенном на этаже с представительскими номерами казино. По дороге Элиас видел обычный набор отделов корпоративного управления: бухгалтерский, отдел кадров, маркетинг и все остальные подразделения, связанные с любым крупным бизнесом.
Там также было впечатляющее количество современного оборудования безопасности и связи. На каждом экране отображались прямые видеотрансляции с бесчисленных камер, разбросанных по всему отелю и казино.
Но кабинет Смита оказался на удивление старомодным. Он больше походил на частный кабинет богатого человека. — Похож на кабинет отца, — подумал Элиас.
Смит взглянул на капли кофе, попавшие на бумаги, разложенные на блестящем столе.
— Не беспокойся, — сказал он. — Ничего страшного. — Он снова повернулся к Дженсену. — Что вы хотели сказать, детектив?
— Точно, — продолжил Дженсен. — Банда байкеров. Двое, напавшие прошлой ночью на мисс Уэст и мистера Копперсмита, действительно принадлежат к банде именующей себя «Солдаты удачи». Раньше известная как «Байкеры Изумрудных руин», небольшая организация, промышлявшая обычными делишками, в основном наркотиками и проституцией. Главарь был старой закалки и умен — по крайней мере, достаточно умен, чтобы держаться подальше от этого города.
Ханна посмотрела на него. — Я так понимаю, ситуация изменилась?
— Шесть месяцев назад у лидера байкеров случился сердечный приступ, вызванный передозировкой нового уличного наркотика, — сказал Дженсен. — Он умер.
— Полагаю, что передозировка не была случайной? — спросил Элиас.
Дженсен тихо фыркнул. — Скажем так, все, кого я знаю в правоохранительных органах, придерживаются того же мнения. Какое-то время существовала смутная надежда, что без сильного человека наверху банда распадется. Но вакуум власти был заполнен. К власти пришел новый человек, Феликс Кордас, мелкий профессиональный преступник, который пробыл в банде год. Похоже, у него развилась иллюзия величия.
— Новое имя и новая модель поведения. Хм. — сказал Элиас.
— Интересно, — сказал Смит. Он развалился в кресле и сложил кончики пальцев вместе. — Как изменить модель байкерской банды?
— За счет диверсификации, — сказал Элиас. Он посмотрел на Дженсена. — «Солдаты удачи» стали наемниками.
— Похоже на то, — сказал Дженсен.
Ханна посмотрела на него. — И кто-то их нанял, чтобы схватить меня?
— К сожалению, двое, которых мы допросили, мало что знают о клиенте, который заказал «миссию», как они ее назвали, — сказал Дженсен. — Они просто выполняли приказ, а приказ заключался в том, чтобы убрать вас с дороги, мистер Копперсмит, и похитить мисс Уэст. Но я почти уверен, что заказчик похищения, либо местный, либо имеет хорошие связи с местными.
Элиас посмотрел на него. — Потому что информация о Ханне, которую они использовали для ее отслеживания, была достоверной?
Дженсен пожал плечами. — Они действовали в Темной Зоне. Ты провел здесь некоторое время. Ты знаешь, каково тут.
— Лабиринт, — сказал Элиас. — Но мы знаем, как они следили за Ханной. На одном из камней ее ожерелья была следилка. Я нейтрализовал ее после того, как вчера ваши люди арестовали двух байкеров.
— Хм. — Дженсен с любопытством взглянул на ожерелье Ханны. Затем он снова повернулся к Элиасу. — Следилка может объяснить, как наш неизвестный преступник смог найти мисс Уэст, но что вообще заставило его заинтересоваться ею? Давайте посмотрим правде в глаза: не в обиду даме, но она не. .крупный игрок на рынке антиквариата.
— Мы работаем над этим, — сказал Элиас. Он встретился взглядом с Ханной через огромный стол. — Нам нужно поговорить с единственным человеком, который был там все это время; тот, кто знает все о твоем парапсихическом профиле.
— Грейди? — она сказала. — Он не входит в мой список любимчиков, но я не могу себе представить, чтобы он нанял байкеров, чтобы похитить меня. Грейди Барнетт стремится стать знаменитым в мире парапсихологии.
— Как Барнетт нашел тебя? — спросил Элиас.
— Он этого не делал, — сказала она. — Я обратилась к нему. Мне нужен был подробный парапсихологический профиль. Он был местным, удобным и дешевым, поэтому я пошла к нему.
— Почему ты выбрала его?
— Не так уж много квалифицированных исследователей парапсихологии, которые специализируются на моем таланте и которые к тому же доступны по цене, — сказала она.
— Барнетт заключил с тобой договор, не так ли? — мягко спросил Элиас.
— Да, — сказала она.
— Откуда ты узнала, что он одновременно квалифицированный и недорогой? — спросил Элиас.
Понимание отразилось в ее взгляде. — Ох, черт.
Смит и Дженсен посмотрели на нее.
— Чего нам не хватает, Ханна? — спросил Смит.
Она глубоко вздохнула. — Профессор Пакстон Уилкокс, специалист по генеалогии, которого я наняла для составления моего генеалогического древа, отправил меня к Грейди. Уилкокс сказал, что Грейди — эксперт, достаточно квалифицированный, чтобы составить хороший парапсихологический портрет таланта Сносвета, и что он также местный и не дорогой.
Смит выглядел обеспокоенным. — Ты должна была видеть пси-отпечатки Уилкокса, моя дорогая. Был ли он взломщиком?
— Ну, — сказала Ханна. — На самом деле я никогда не встречалась с Уилкоксом, лично. Он не живет в городе, я так думаю. Все общение с ним было онлайн. Согласно информации на сайте, его офис находится в Резонансе.
— У меня есть контакты в Резонансе, — сказал Дженсен. — Я позвоню ей и попрошу вызвать этого доктора Уилкокса для допроса.
— Забудь об этом, — сказал Элиас. — У Уилкокса может быть адрес в Резонансе, но его там нет. Я думаю, вы правы, детектив. Он где-то здесь, в городе.
Брови Смита поднялись. — Зачем ему рисковать, если он может отслеживать ее на расстоянии?
— Потому что он одержимый коллекционер и очень близок к тому, чтобы получить то, что хочет, — сказала Ханна. — Элиас прав. Он где-то рядом. Он не может оставаться в стороне, не сейчас.
— Есть идеи, с чего начать поиски? — спросил Дженсен. — В этом городе легко спрятаться под фальшивым именем.
У Элиаса зазвонил телефон. Он поставил чашку на стол и достал устройство из кармана куртки. Он улыбнулся, увидев на экране знакомый номер.
— У нас есть отправная точка, — сказал он. — Грейди Барнетт.
— Что заставляет тебя думать, что он сможет привести нас к Уилкоксу? — спросил Дженсен.
— Я попросил службу безопасности Копперсмит пробить Барнетта. — Элиас открыл отчет и прочитал краткое содержание. — Так вот. Грейди Барнетт когда-то был восходящей звездой на факультете парапсихологии Университета Резонанс. Но его выгнали после того, как поймали на фальсификации данных в двух его статьях, опубликованных в крупном журнале. Он настаивал на своей невиновности, но университет распрощался с ним. Он покинул Резонанс и основал собственную лабораторию в Городе Иллюзий.
— На своем веб-сайте Пакстон Уилкокс утверждает, что он консультировал отдел древностей Университета Резонанс, — сказала Ханна.
— Возможно, его веб-сайт — не выдумка, — сказал Элиас. — Говорят, если собираешься солгать, постарайся использовать как можно больше правды. Меньше шансов, что проколешься.
Мистер Смит дважды стукнул пальцами. — Похоже, что между Пакстоном Уилкоксом и Грейди Барнеттом действительно может быть связь.
Дженсен слегка покачнулся на пятках. — Я могу вызвать Барнетта на допрос, но не смогу задержать его надолго.
Смит мило улыбнулся ему. — Я уверен, что мы сможем найти обвинения, если они понадобятся, детектив.
Дженсен хмыкнул. Он не выглядел счастливым, но не протестовал.
— Думаю, мы с Ханной сможем получить от него больше, если сами навестим его, — сказал Элиас.
Ханна мрачно улыбнулась. — О, да.