51

Босх поставил машину на стоянке перед закусочной. Кабинки у всех окон были заполнены, и посетители с любопытством смотрели на лос-анджелесскую полицейскую машину, прибывшую издалека.

Босх очень хотел есть, но первым делом требовалось позвонить Эдгару. Он вынул сотовый телефон и набрал номер. Эдгар ответил сразу же.

— Это я. Объявил Стокса в розыск?

— Да, объявил. Только это трудновато делать, когда не знаешь, что, черт возьми, происходит, напарник.

Последнее слово прозвучало как «скотина». Это их последнее совместное дело, и Босху было неприятно, что они расстаются таким образом. Он понимал, что вина лежит на нем. Он оставил Эдгара в стороне от участия в расследовании по причинам, непонятным даже ему самому.

— Джерри, ты прав, — согласился Босх. — Я не должен был так поступать. Просто мне хотелось действовать, а для этого нужно было ехать всю ночь.

— Я бы поехал с тобой.

— Знаю, — солгал Босх. — Я как-то не подумал. Взял и сорвался с места. Сейчас возвращаюсь.

— Ну ладно, начни сначала, мне надо знать, что происходит в нашем деле. Я чувствовал себя идиотом, объявляя розыск.

— Я сказал тебе, Артура убил Стокс.

— Да, только это, и ничего больше.

Босх десять минут рассказывал Эдгару о своих действиях, глядя на то, как едят люди в кабинках.

— Черт возьми, а ведь он был у нас в руках, — усмехнулся Эдгар, когда Босх закончил.

— Поздно об этом думать. Теперь нужно ловить его снова.

— Значит, получается, что, удрав из дому, Артур поехал к Стоксу. Приятель ведет его на холм, в лес, и там убивает.

— Примерно так.

— Почему?

— Об этом нужно будет спросить у него. Правда, у меня есть версия.

— Неужели скейтборд?

— Да, он хотел заполучить этот скейтборд.

— И убил друга ради какого-то скейтборда?

— Мы оба знаем об убийствах по более пустяковым причинам, и нам неизвестно, собирался он убить или нет. Могила неглубокая, вырыта руками. Никаких следов заранее обдуманного намерения. Может быть, Стокс просто толкнул мальчика, и тот упал. Или ударил камнем. Очевидно, между ними что-то произошло, о чем мы понятия не имеем.

Эдгар несколько секунд молчал, и Босх подумал, что, видимо, разговор окончен и наконец-то он пойдет есть.

— А что думают приемные родители о твоей версии? Босх вздохнул:

— Эту версию я им не излагал. Но они не особенно удивились, когда я начал расспрашивать их о Стоксе.

— Знаешь, Гарри, мы с тобой проделали мартышкин труд.

— Ты о чем?

— Обо всем деле. Что получается? Тринадцатилетний убил двенадцатилетнего из-за какой-то паршивой игрушки. Стокс тогда был несовершеннолетним. И сейчас никто не станет выдвигать обвинение против него.

Босх ненадолго задумался.

— Могут выдвинуть. В зависимости от того, что мы выясним, когда возьмем Стокса.

— Ты же сам только что заявил — никаких следов заранее обдуманного намерения. Это дело не примут к разбирательству, напарник. Поверь мне. Мы ловили собственный хвост. Дело мы закроем, но никто не понесет наказания.

Босх понял, что Эдгар прав. По закону взрослых редко привлекают к ответственности за преступления, совершенные в юном возрасте. Даже если они добьются от Стокса полного признания, он скорее всего останется на свободе.

— Жаль, я помешал ей застрелить его, — прошептал он.

— Что, Гарри?

— Ничего. Я сейчас перекушу и поеду. Ты будешь там?

— Да, я здесь. Сообщу тебе, если что случится.

— Ладно.

Босх закрыл телефон и вышел из машины, размышляя о вероятности того, что Стоксу это убийство сойдет с рук. Открыл дверь теплой закусочной, ощутил запахи съестного и внезапно понял, что потерял аппетит.

Загрузка...