Глава двадцать седьмая

Стараясь не обращать внимания на бубнящий телевизор, Райли приводила в порядок записи. Ей было не очень приятно возвращаться в дом к своему мастеру, но, похоже, он решил изменить свои драконовские методы воспитания. Синяки ей больше не грозили, по крайней мере пока Харпер не оправится от ран.

— Сделала? — поинтересовался он, выключив звук на телевизоре.

— Да. С учетом выручки за пойманных демонов, пособия из Гильдии и денег за сданный металлолом, в течение следующих трех недель вы должны получить тысячу двести восемьдесят семь долларов наличными. — Она повернулась к нему, заскрипев старым офисным стулом. — Этого хватит?

Харпер удовлетворенно кивнул:

— Даже больше, чем я рассчитывал. На следующей неделе я планирую организовать вылазку для вас со святошей. А пока работай вместе с Беком.

Ловить демонов бок о бок с верзилой?Раньше идея показалась бы ей замечательной, но после ссоры на ярмарке Райли даже не знала, захочет ли он вообще с ней разговаривать.

— Хорошо, — уныло ответила она. Другого ответа от нее и не ожидалось.

Входная дверь распахнулась, и Райли невольно вздрогнула и затаила дыхание. Вдруг это охотники? Что ее мастер будет делать, если Ватикан придет за ней в открытую?

— Доброе утро, мастер Харпер, — бесцветным голосом сказал Саймон. Очевидно, он не собирался вообще обращать на нее внимания.

— Святоша. Как дела? — откликнулся мастер.

— Получше.

— Саймон, — сказала Райли. Только после этого он посмотрел на нее пустым взглядом.

— Райли. — Он произнес ее имя так холодно, что она буквально почувствовала, как ей за шиворот вывалили пригоршню снега.

Очередная трагедия. Будто нам мало проблем.

Она вышла из-за стола, освободив место для Саймона. Он был таким бледным, что его светлые блондинистые волосы почти сливались с кожей, и при каждом шаге он хватался за живот, будто боялся, что от неосторожного движения кишки могут вывалиться наружу.

Даже то, что он мог самостоятельно передвигаться, уже было чудом. В Раю действительно выполняли данные обещания — жаль только, что не отвечали за последствия.

— Ты уверен, что уже можешь приступать к работе? — обеспокоенно спросил Харпер, вставая с кресла.

— Да, кое-что уже могу делать. Я подумал, что могу помочь с документами.

— Дай ему заполнять отчеты, — бросил Харпер и удалился в ванную.

Райли придвинула Саймону стопку бумаг.

— Я еще даже не приступала, так что дерзай.

Он кивнул, подхватил со стола первый попавшийся карандаш и углубился в чтение формуляров. Дождавшись, когда дверь в ванную захлопнется, Райли нагнулась перед Саймоном, так, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

— Ты натравил на меня охотников, — сказала она, стараясь, чтобы голос не выдавал ее эмоций.

Саймон пригвоздил ее к месту испепеляющим взглядом и безо всякого выражения произнес:

— Если ты невиновна, то тебе нечего бояться.

— Как ты мог так поступить? Я думала, между нами было что-то серьезное.

— Было, до тех пор, пока ты не показала свое истинное лицо.

— Я совершенно не изменилась, — возразила Райли. — Это ты вбил себе в голову, что я стала другой.

— Не пытайся меня переубеждать, — огрызнулся он. — Теперь я знаю, кто ты и на кого работаешь.

— Позволь спросить, откуда? — съязвила она. — Разглядел дьявольское клеймо на моем лбу или что?

— Я просто знаю правду, — уклончиво ответил он. — И знаешь, такие мысли не у меня одного. Он рассказал мне про…

Харпер вышел из ванной, и Райли вскочила на ноги.

— Сэр, если вам больше не нужна моя помощь… — начала Райли, пытаясь убраться как можно дальше от грубого чудовища, сидевшего за столом. И на сей раз это был не Харпер.

Похоже, он все понял и решил смилостивиться над ней.

— Только не выключай телефон. Если будут вызовы, потребуется твое участие.

Выходя за дверь, Райли услышала, как они переговариваются за ее спиной. Саймон наверняка не станет терять время попусту и расскажет Харперу о ее сговоре с Дьяволом.

И он, конечно же, поверит каждому его слову.

* * *

Чтобы как-то убить время, оставшееся до занятий, Райли заскочила домой. Расслабленно повалившись на кровать, она разглядывала потолок. Затем нашла листок с планом дел и вычеркнула один пункт: покупки. Самое главное так и осталось не сделанным и висело над ней, подобно дамоклову мечу.

Хотя шумный сосед сверху решил устроить уборку и в его квартире бился в конвульсиях пылесос, Райли все равно радовалась тому, что лежит в собственной постели. А звуки домашних хлопот только успокаивали ее. Райли попыталась оценить собственное состояние: было очевидно, что она еще не пришла в себя после расставания с Саймоном. А его злобное, агрессивное поведение только растормошило ее измученное сердце. Саймон искренне полагал, что она встала на сторону зла. Может, он пострадал сильнее, чем кажется, и поврежден мозг? А ангелы не смогли исцелить его полностью?

Но Райли все равно знала: эта потеря никогда не будет забыта и навсегда останется в ее сердце. Рана заживет, но оставит после себя глубокий шрам. У нее уже есть такой от Алана, и еще один, чуть меньше, от Бека. Теперь Саймон.

Деловитое копошение наверху прекратилось, и наступила сонная тишина. Райли расслабленно прикрыла глаза и вдруг на долю секунды — она была готова поклясться чем угодно — почувствовала легкий привкус арбуза во рту. Она заулыбалась, вспомнив о пикнике, и словно заново ощутила нежное прикосновение ангельских крыльев к своей душе. Он убаюкивал ее.

Неожиданный стук в дверь вывел Райли из развратного сна с участием одного ее знакомого парня, умевшего читать мысли и светиться, как звезда. В этом сне было много физической активности, но совсем не было одежды.

— Ну ничего себе, — пробормотала она и стала обмахивать руками покрасневшее лицо. Хорошо еще, что она уснула дома. Такого она от себя никак не ожидала: подобный сон в церкви можно было смело относить к смертному греху.

В дверь снова нетерпеливо постучали.

— Мисс Блэкторн? — раздался женский голос с каким-то экзотическим акцентом.

Райли расслабилась. Среди охотников на демонов женщин не было. Может быть, они передумали ее допрашивать?

Ага, конечно. А еще с этого самого момента ты начнешь выигрывать в лотерею каждый день.

Она с трудом вытянула себя из постели и осторожно открыла дверь, не снимая металлической цепочки. Ее гостья была чуть выше ростом, около метра семидесяти пяти, и представляла собой мечту любого мужчины: точеный носик, идеально выгнутые брови и пышные рыжие волосы, лежавшие на плечах в живописном беспорядке. Судя по тому, как на ней сидел зеленый твидовый костюм, его шили на заказ: воротничок лежал идеально и брюки заканчивались как раз там, где нужно: над высокими черными каблуками. Тон маникюра сочетался с оттенком волос. И что еще хуже, глаза казались ярко-зелеными совсем не от цветных линз. В общем, Райли эта фифа сразу не понравилась.

Подобное неприятие всегда возникает, если собеседница выглядит лучше, чем ты. Райли с досадой посмотрела на свои драные выцветшие джинсы и заношенную футболку, разъеденную до дыр мочой демонов.

— Мисс Блэкторн? — уточнила девушка. К ее чести следовало заметить, она не покривилась, увидев более чем своеобразную домашнюю одежду Райли.

— Если вы из кредитного агентства, то вы зря приехали. Папа давно исчез, и я не имею ни малейшего понятия, кто его похитил.

— Я не стала бы работать ни на какое агентство, — примирительно сказала модница и холеной наманикюренной ручкой протянула ей визитку. Райли тут же почувствовала легкий аромат цветочного парфюма. — Жюстина Армандо.

Райли разглядывала карточку. Независимый журналист.

— Я не разговариваю с прессой, — на автомате выпалила она. Первым делом молодым ловцам вбивали в голову золотое правило: ни при каких обстоятельствах не общайся с репортерами.

— Я знаю, но Бек сказал, что у вас не будет никаких проблем.

Совсем не похоже на пессимистичного верзилу.

— Я в этом сомневаюсь.

— Я уже взяла у него интервью. — Она слегка запнулась. — Очень подробное.

В ее устах слова «подробное интервью» будто обретали особый смысл, намекая на что-то совершенно противоположное.

Райли смерила ее взглядом, вновь оценивая красивую упаковку.

— Использовали его слабое место, да?

Мисс Армандо понимающе улыбнулась.

Черт тебя дери, Бек. Ты что, спишь с этой журналисткой? Ладно тебе, Бек. Это же так… неправильно.

— Мне показалось, что было бы здорово взять у вас интервью о том, как, должно быть, нелегко работается в мужском коллективе, — объяснила она. — Узнать вашу точку зрения на вещи.

Даже если бы Райли действительно захотелось рассказать ей о том, как вся эта ситуация выглядит в ее глазах, Харпер бы ее просто прибил. Такие проблемы ей были не нужны.

— Мне очень жаль, но я никак не могу вам помочь. Только с официального разрешения моего мастера. — И она захлопнула дверь перед носом красотки, прежде чем та успела возразить.

Журналистка снова постучала в дверь, обращаясь к ней по имени, но Райли ничего не желала слушать. Она рухнула в постель и свернулась калачиком, пытаясь не думать о том, что Бек с этой девицей занимались тем же, чем они с ангелом в ее неприличном сне. Райли даже постучала ладонью по лбу, пытаясь избавиться от наваждения, но стало только хуже. В ее мозгу возникла совершенно реалистичная картинка.

— Фууу! — скривилась она. — Бла-бла-бла…

Если между ними действительно что-то было, существовала, к сожалению, только одна причина, по которой подобная девушка могла обратить внимание на такого деревенщину, как Бек. Рыжая цыпа собиралась сделать на нем карьеру.

— Да стоит только взглянуть на нее. Она совершенно не его тип.

Не то чтобы Райли твердо знала, какой именно тип подходит Беку, но подозревала, что это должна быть фанатка кантри-музыки, зависающая в местах, подобных «Армагеддон Лаунж», чтобы пропустить партию в пул. Это совершенно не вязалось с Мисс Бюст Четвертого Размера.

Райли с трудом уснула. Спустя несколько минут — или ей так показалось — в дверь требовательно постучали. Сердито нахмурившись, Райли села в кровати. Такое ощущение, что над ее дверью загорелась вывеска «Она наконец-то решила поспать. Скорее навестите ее!».

— Если это опять рыжая цыпа…

Но это оказалась компания серьезных парней в военной форме с оружием. На их куртках красовался герб: какой-то чувак на коне пронзает копьем дракона. Позади стоял угрюмый священник в черном, совсем не похожий на отца Гаррисона.

Предательство Саймона принесло свои первые плоды.

— Мисс Блэкторн? — обратился к ней высокий блондин нордического типа. Судя по глазам, шутить с ним не следовало. — Мы охотники на демонов, приехали сюда со специальной миссией из Ватикана.

Сюда— это к ней на порог или в Атланту? Хорошо бы второй вариант.

— Я имею право разговаривать с вами только в присутствии своего мастера. — Кажется, сегодня она упоминает о нем слишком часто.

— На нас подобные ограничения не распространяются, — отмахнулся опасный тип.

— А на меня — да.

— Мы обладаем особыми полномочиями и могли бы просто арестовать вас для допроса. — В его голосе зазвучал металл. — И если понадобится, мы можем ими воспользоваться.

Как же это все некстати.

— Это из-за Саймона Адлера? Что он обо мне наговорил?

Священник кивнул и разомкнул тонкие сухие губы:

— У мистера Адлера определенные подозрения на ваш счет.

Он шагнул к ней, видимо, надеясь, что сможет переубедить ее.

— А он говорил о том, что мы встречались?

— Он что-то упоминал о том, что вы понуждали его к свиданиям.

— Понуждала? — вспыхнула она. В их отношениях инициатором всегда был Саймон, и никак иначе.

— Мисс Блэкторн, нам надо хорошенько во всем разобраться, — продолжал настаивать священник. — Впустите нас, пожалуйста.

— Не знаю, что еще наплел вам Саймон, но я не разрушала магической защиты. И мой отец тоже. Кстати, если вы не в курсе, его похитили из собственной могилы. Я не имею ни малейшего понятия, почему демоны напали на Часовню, а через час у меня начинаются уроки в школе, — выпалила она. — Вот все, что я могу вам сказать до тех пор, пока вы не договоритесь с моим мастером.

— Все намного серьезнее, чем вам кажется. Вас обвинили в сотрудничестве с Люцифером.

— Наглая ложь. Хорошего вам дня, джентльмены.

Райли уже хотела откланяться, но блондин вдруг перехватил дверную цепочку. Небольшое усилие — и она бы вырвалась с мясом, и тогда они войдут внутрь.

Не на шутку испугавшись, Райли метнулась к столу и схватила мобильный.

— Оставайтесь за порогом, или я звоню в полицию, — пригрозила она, размахивая телефоном, как оружием.

— Ты пускаешь нас внутрь или покупаешь новую дверь, — угрожающе процедил блондин.

Ей оставалось только позвонить Харперу в расчете на то, что охотников он ненавидел еще больше, чем ее саму. Пока в трубке раздавались гудки, Райли напряженно прислушивалась к бурному спору между священником и нордическим типом на непонятном языке.

Когда мастер ответил, она выпалила все в одном предложении.

— Что мне делать? — Она на всякий случай скрестила пальцы за спиной, там, где охотники не могли увидеть.

Пожалуйста, не заставляй меня говорить с ними.

— Дай сюда священника, — коротко приказал Харпер.

Райли через приоткрытую дверь сунула трубку отцу Розетти. Они обменялись парой фраз, и телефон вернулся к ней.

— Сэр? — спросила она, закусив губу.

— Ты не будешь говорить с ними без моего присутствия. Если они посмеют тебя арестовать, позвони, и мы решим проблему по-плохому, — сказал Харпер. — И не думай, что тебе все сойдет с рук. Если ты перешла на сторону Ада, я придушу тебя своими руками.

Трубка умолкла.

Чудненько.

Священник коротко сказал что-то, и нордический парень отступил.

— В конце концов тебе придется говорить с нами. — Он холодно улыбнулся Райли.

— Гильдия меня не выдаст, — дерзко выпалила она, уставившись на него пылающими глазами.

— Выдаст еще как, стоит нам найти доказательство твоей измены. Они сами откажутся от тебя, лишь бы не опорочить своего доброго имени. Тебе стоило бы быть более благоразумной. Охотники не Господь Бог, наше милосердие имеет пределы.

— Я ничего не делала, — уперлась Райли. — Оставьте меня в покое.

Она захлопнула дверь и обессилено сползла на пол, чувствуя, как внутри все переворачивается от пережитого страха.

За стеной затихали тяжелые шаги мужских ног в грубых военных ботинках.

Всем нужен козел отпущения, и им рискую стать я. В следующий раз мне уже не отделаться от этих ребят.

Загрузка...