Глава восьмая

Райли прекрасно знала, что сейчас она должна быть у Харпера, но успешность ее общения со своим мастером можно было оценить на «минус пять» по шкале от одного до десяти. И эти чувства были взаимны. Так что она спокойно пошла за покупками (хотя бы выполнила один пункт из списка), а затем отправилась в кофейню. Сейчас она смаковала шоколад из большой чашки и таращилась в пустоту. Если она делала над собой усилие, то рев пламени в голове утихал, но затем его сменяли людские вопли.

— Ку-ку? — раздался голос из бездны. — Райли-Райли, прием, говорит Земля.

Райли насупилась, уже готовясь отразить вторжение незваных собеседников. Это оказалась ее подружка-бариста Сими. Сегодня она была одета в мини такой длины, за которую надо сажать в тюрьму, черные чулки и кроваво-красную майку с надписью «Фрики рулят». На голове у нее творилась полная катастрофа — бирюзовые пряди перемежались с розовыми. Ей было все к лицу, поскольку ее предки были одновременно ирландцами, индейцами, ливанцами и китайцами. Сими никогда не объясняла, при каких обстоятельствах они все умудрились встретиться, чтобы получилась она, но это, возможно, и к лучшему.

Она с грохотом вытянула соседний стул и примостилась на нем, кинув на столик сумку — плюшевую летучую мышь с вампирскими клыками.

— Что ты здесь делаешь? Сегодня же не твоя смена, — пробурчала Райли.

— Ищу тебя, что же еще. Настало время для Сими-интервенции.

Райли взвыла. В прошлый раз Сими-интервенция произошла после того, как Алан ударил ее в челюсть. Именно Сими придумала, как замазать синяк так, чтобы одноклассники Райли ничего не заподозрили, но при этом сама она не стала похожа на зомби.

— Сегодня меня никто не бил, — процедила Райли. — Просто оставь меня в покое. Не видишь — я сижу, размышляю о том, о сем. Ладно?

— Нет, не ладно. Сейчас ты идешь со мной, — сказала Сими и спрыгнула со стула так стремительно, что двое посетителей по соседству испугались. Возможно, Сими пила слишком много кофе. — Сегодня я позабочусь о твоих фолликулярных отростках.

— Не надо трогать мои волосы, с ними все в порядке.

— Нет, они пересушены и к тому же обожжены. Им нужна помощь. Как и тебе. — Сими наклонилась к ней. — Ты же знаешь, что я права. И ты не хочешь, чтобы твой парень-ловец увидел тебя в таком состоянии.

— Уже увидел.

— Значит, сейчас молит Бога о том, чтобы ты больше не приходила в таком виде.

— Я не…

Главной проблемой в общении с Сими было ее неумение дослушивать до конца. Она всегда добивалась своего благодаря исключительной силе воле и упорству. Подружка вытолкала продолжающую блеять какие-то возражения Райли из кафе на улицу. Тогда Райли пошла на последнюю меру: обожгла подругу своим фирменным взглядом, которого боятся все ее знакомые. Не сработало. Сими, очевидно, обладала иммунитетом ко всем ее фокусам. Пришлось сдаться.

— Куда мы идем? — обреченно поинтересовалась жертва.

— Увидишь. — Звучало угрожающе.

Пока они шагали по улице, Сими болтала что-то о клубе, в котором была накануне вечером. Место под названием «Вампир-декадент».

— Дай угадаю, они носят искусственные клыки и все время жмутся по темным углам, — сказала Райли, вспомнив своего шепелявого одноклассника в вычурных рубашках с кружевами.

— Некоторые из них, но не все. Публика там разношерстная. Мне понравилось, как играла группа и… — Сими запнулась на полуслове и вцепилась ей в плечо. — Бог ты мой! Смотри, какой красавчик по диагонали справа!

Райли была в плохом настроении и совершенно не хотела смотреть, что там за субъект. Какой вообще во всем этом смысл? В ее мире существовало намного больше тем для беспокойства, чем какие-то парни.

— Блин, блин, он идет в нашу сторону! — суетилась Сими, пригладив свои розовые отростки. — Не могла бы ты инсценировать сердечный приступ или что-нибудь подобное, чтобы он остановился и поговорил со мной?

Райли хмуро покосилась на нее.

— Ты что, издеваешься? Ни за что.

— Ну ладно тебе! Ради меня, пожалуйста! Он такой клевый!

Райли наконец посмотрела на подходившего «красавчика» и прыснула. Это был Ори, как всегда, во всеоружии. Для демонов это представляло буквальную опасность. Сими с ума сойдет.

В этот самый момент ее подружка превратилась в статую с вытаращенными глазами. Ори остановился перед ними.

— Райли! — сказал он голосом, способным расплавить сталь.

— Ори! — улыбнулась она. Кажется, день налаживался. — Как дела?

Казалось, у Сими вот-вот глаза на лоб полезут.

— Так вы что, знакомы? — протянула она.

— Конечно. Мы познакомились на рынке, Ори искал там меч.

— Профессиональный риск. Когда борешься с драконами, часто приходится менять мечи. — Он проказливо покосился своими бездонными глазами в сторону Сими. Казалось, кокетство у него в крови.

— Боже, какой ты милашка, — прокудахтала ее подруга.

Райли мысленно схватилась за голову.

— Сими просто работает в кафе. Слишком много кофеина.

— А, тогда понятно, — вежливо ответил Ори. Он достойно выдерживал зарождающийся фанатизм Сими. — Приятно познакомиться.

— И ты правда дерешься с драконами? — не унималась та, поедая его взглядом.

— Как придется. Иногда еще вызволяю прекрасных дам из беды. — Он подмигнул Райли.

На секунду ей показалось, что Сими сейчас прыгнет на него. Он будто почувствовал «опасность» и поспешил откланяться.

— Мне уже пора. Рад был знакомству, Сими. Увидимся позже, Райли.

Взмахнув фалдами плаща, он удалился.

Бариста еще крепче вцепилась в Райли.

— Деточка, да ты скрывала его от меня! Ну-ка живо выкладывай все детали!

— Нет никаких деталей. Он приехал в Атланту по работе, и иногда мы сталкиваемся то там, то тут.

— Сталкиваетесь, значит? А он тебя уже поцеловал?

Чего?

— Сими! Я прошу тебя, не начинай. Я же встречаюсь с другим парнем. Ты что, считаешь меня легкомысленной?

— От поцелуя ничего не будет. Нет, конечно, с другой стороны, тебя разорвет от экстаза, но оно того стоит. Такие парни на дороге не валяются.

Сими была права. Ори был красавцем высшего класса. Но это означало только одно: они с ним на совершенно разных уровнях.

— Согласна, но он в Атланте ненадолго. Как только сделает свою работу, сразу уедет. А Саймон останется здесь.

Сими продолжала неумолимо тащить свою жертву в салон, как волк ягненка.

— Не будь дурой! Ты нравишься этому Ори. Иначе бы он не ошивался поблизости.

— Не пойду туда!

— Детка, ты зануда. Попробуй немного расслабиться и отжечь.

— Нет уж, отжигай сама, а мне дорог мой здравый смысл.

К счастью для нее, они вошли в салон, и разговор пришлось прекратить. У парикмахерши была еще более сумасшедшая прическа, чем у Сими. Райли неохотно села к ней в кресло, но после мытья головы, массажа и обработки кондиционером стала понемногу расслабляться. Женщина определенно знала, что делает: она ловко отрезала обожженные концы и придавала прическе форму.

— Ты перегреваешь утюжок для волос, — заметила она. — Я еще никогда не встречала настолько поврежденных волос.

В зеркало Райли видела, как ее подруга, ожесточенно жестикулируя, пытается привлечь к себе внимание. Парикмахерша между тем продолжала непринужденно болтать.

— А чем ты, кстати, занимаешься?

Пока Райли обдумывала, как увести разговор со скользкой темы, чтобы не пришлось объяснять, как она на самом деле испортила волосы. Сими схватила женщину под локоть и оттащила в сторону.

Через некоторое время она вернулась, совершенно смущенная.

— Прости, я не знала. Мы сделаем тебе самую лучшую прическу, и совершенно бесплатно.

— Но… — начала Райли.

— Нет. Я должна была тебя узнать — тебя показывали по телевизору. Не волнуйся, когда я закончу, выглядеть будешь сногсшибательно. Ты заслуживаешь этого за то, что для всех нас делаешь.

Полчаса спустя Райли вышла из салона уже без сожженных кончиков, но с волосами, которые, по словам стилистки, впечатляли.И они действительно это делали. Она смогла уболтать ее на щедрые чаевые, но Сими настояла на том, чтобы заплатить.

— Ну как, лучше? — спросила подружка, сияя от удовольствия. Она всегда так светилась, если удавалась ее задумка. Райли опять попробовала свой фирменный взгляд, но настроение было слишком хорошим, и ничего не вышло.

— Ага. — Следовало признать, что новая стрижка, сохранившая длину волос, выглядела потрясающе с этими локонами «лесенкой».

К тому же от волос больше не пахло гарью, а это само по себе уже казалось чудом. Спустя некоторое время девушки сидели на ступеньках и грелись на солнышке, как две солнечные батареи.

— Тебе нужно будет ее периодически подправлять, иначе станешь похожей на мочалку, — советовала Сими, возясь с губной помадой оттенка «Безымянный грех». — Сразу трое положили на тебя глаз, так что ты просто обязана все время хорошо выглядеть.

— Трое? — Математика Сими, похоже, подчинялась каким-то другим законам.

Сими с щелчком закрыла помаду и кинула ее в сумочку-мышь.

— Очаровательный синеглазый ловец-блондин, — сказала она, подняв один палец. У нее был маникюр темно-фиолетового оттенка, блестевший на солнце. — Накачанный здоровяк-ловец номер два, который покупает тебе милые открытки. — Она добавила второй палец и начала сгибать третий. — И тот потрясающий, где-ты-был-всю-мою-жизнь красавец с черными волосами и темными глазами…

— Ты читаешь слишком много любовных романов, — кисло ответила Райли.

— Ты даже не подозреваешь, насколько тебе повезло, — продолжала Сими. — Они же все классные. Что до меня, я бы остановилась на опасном брюнете. Он такой горячий.

— Ты бы остановилась. — Сими вообще любила крайности. — А я — нет, спасибо. Саймон — самый лучший вариант.

— Конечно. Ты каждый раз выбираешь что-нибудь надежное и безопасное. Но таких не бывает. Могла бы разок рискнуть и попробовать что-нибудь новенькое.

— Саймон подходит мне больше всех, — упиралась Райли. — Ори — нет.

Ей казалось, что она перегибает палку, даже просто обсуждая это.

— А как насчет Бека? — Сими изогнула бровь.

— Верзила? Ты сошла с ума? Это же будет «амур де труа»: я, он и его распухшее эго. Обречено на провал.

Сими засмеялась, но затем вдруг посерьезнела. Она взяла Райли за руку и сильно сжала ее.

— Знаешь, ты, конечно, делаешь потрясающе серьезные вещи, но я бы не хотела, чтобы ты забыла, кто ты есть на самом деле. — Она торжественно выпалила. — Со своей новой прической ты будешь надирать задницы всем демонам, но при этом выглядеть сногсшибательно. Таков стиль Райли Блэкторн!

У Райли в горле возник комок.

— Спасибо тебе огромное.

Они крепко обнялись, и Райли заметила, что у Сими в глазах стоят слезы.

— Я не хочу больше видеть тебя по телевизору, — отрезала ее подруга. — Если только ты не выиграешь «Оскар» или типа того.

— Но для ловцов демонов нет наград.

— Пока нет, — поправила ее Сими и взяла под руку. — А теперь расскажи мне о своем хорошеньком голубоглазом бойфренде…

* * *

Как и большинство зданий Атланты, дом мастера Харпера проживал свою вторую жизнь: до кризиса здесь располагалась автомастерская. Теперь эта одноэтажная постройка из бетона с высокими двустворчатыми воротами и остатками ремонтных боксов была приспособлена под жилье. Точнее говоря, Харпер кое-что переделал, но место так и осталось свалкой, провонявшей жжеными покрышками, машинным маслом и пометом демонов.

Райли не могла найти никаких положительных сторон в своем вынужденном общении с Харпером, как ни старалась. По какой-то неизвестной причине он ненавидел ее отца, к тому же часто напивался и демонстрировал свой гадкий характер. Он легко срывался на своих учеников и подчас давал волю кулакам, от которых оставались синяки. Райли не виделась с ним после происшествия в Часовне. В каком настроении он окажется сегодня? Если ей повезет, он уже напился и спит, тогда она сможет быстро смыться.

Но сегодня оказался не ее день: Харпер бодрствовал. Он примостился на кривом громыхающем офисном стуле в своем подобии офиса, и на столе рядом стояла не бутылка выпивки, а банка таблеток с красной наклейкой — это означало, что с ними нельзя совмещать спиртное. Кто бы мог подумать, что заставить Харпера отказаться от пьянства окажется так просто!

Старый ловец сидел на месте с обычной кислой миной, и, хотя в комнате было прохладно, лоб его был мокрым от пота. Жутковатый шрам, пересекающий его лицо от левой брови до угла рта, заметно воспалился и, наверное, причинял немало страданий. Райли постаралась держаться подальше — иногда Харпер был просто опасен.

Громко щебетал телевизор: по Си-эн-эн транслировали очередной репортаж на фоне дымящихся руин. Потом мимоходом показали жуткую вереницу из мертвых тел в черном целлофане, похожих на гигантские коконы.

Мастер угрюмо посмотрел на нее и выключил звук.

— Чего приперлась? — прорычал он.

— Я привезла вам поесть, — ответила Райли и с грохотом опустила на стол пакет с покупками.

Хотя ты этого не заслуживаешь, старый хрыч.

— Я не знала, чего вы хотите, поэтому взяла то, что нравится мне самой.

Она положила рядом с ним бумажный сверток из «Макдоналдса», и мастер покосился него так, будто это была бомба. Но запах еды все же сделал свое дело: Харпер открыл пакет и, покопавшись в нем, извлек чизбургер.

— Что-то не сходится, — сказал он невпопад с набитым ртом. — Демоны никогда не работают вместе.

Он скривился, разобрал сэндвич, выковырял из него маринованные огурцы и с отвращением кинул в мусорку.

— Каждый демон мечтает оказаться как можно ближе к Люциферу. Они подсиживают и исподтишка убивают друг друга — это распространенная практика.

Его недовольная физиономия понемногу разглаживалась.

— А ты не захватила ничего попить?

Она молча покопалась в сумке и передала ему бутылку холодной газировки. Харпер сделал два больших глотка и отставил ее в сторону, затем молча покончил с сэндвичем и принялся за картошку. Пока он ел, Райли потащила сумку с едой в маленькое подобие кухоньки, объединенной со спальней. Кровать была не застелена, и складывалось впечатление, будто ее хозяин частенько бился в судорогах, так все было скомкано и измято. Рядом на полу стояла большая стопка книг, все заголовки так или иначе были связаны с Адом или демонами. Райли никак не могла представить себе Харпера, спокойно читающего книги в постели.

Он пригвоздил ее к месту тяжелым взглядом и вдруг ухмыльнулся. Райли готова была поспорить: это связано с ее новой стрижкой.

— А ты уверена, что Святая вода для защитного круга была настоящей, а не поддельной? — спросил он.

Как осмелиться ответить ему? С другой стороны, почему бы и нет? Он все равно уже ее ненавидел, правда хуже не сделает.

— Я проверила только этикетки, а не саму воду. Но отец Гаррисон сказал, что это ничего бы не изменило. Слишком много собралось демонов, слишком концентрированным было зло. Магическая защита была не способна удержать его.

Райли уже приготовилась к тому, что мастер взорвется, но он только тяжело вздохнул.

— Священник прав. И как бы старательно Адлер ни разворачивал защитный круг, мы уже были обречены.

Адлер? Обычно старый самодур называл его исключительно святошей за искреннюю религиозность.

— Но это все равно не объясняет причину, по которой появился твой отец, — продолжал Харпер, сверля ее взглядом.

— Он сказал мне, что демоны атакуют. Пытался спасти меня. Всех нас.

Харпер отвел взгляд к телевизору.

— А что с Адлером?

— Он выкарабкается.

Мастер снова уставился на нее.

— Я говорил тебе держаться подальше от Геодемона! Какого черта ты меня не слушаешь?

— Это был тот самый, который убил моего отца.

— Мечтаешь отомстить? — Он презрительно оскалился. — Наверное, хотела подойти и представиться? — Он сердито покачал головой. — Тупая малолетняя дрянь.

Она уже не могла держать себя в руках.

— Он сказал, что не убьет больше никого, если я сдамся.

И без того воспаленные глаза Харпера налились кровью.

— И ты поверила этой проклятой твари? Боже, неужели ты действительно настолько глупа.

— Но оно того стоило, — сдалась Райли. — К тому же Саймон…

Харпер обессиленно откинулся на спинку стула, поморщившись от боли — сломанные ребра давали о себе знать.

— В следующий раз будешь не самодеятельностью заниматься, а слушать то, что я тебе говорю.

— Да, сэр. Что я буду делать до того, как вы поправитесь?

Он задумчиво потер заросший подбородок.

— Приезжай каждое утро. Если найдется работа по ловле первачей — займешься ею. Если нет, придумаю что-нибудь, чтобы держать тебя в безопасности.

Лучше в этом не сомневаться.

— Все, хватит с меня на сегодня, — сварливо сказал он и стал щелкать по старому телевизионному пульту. — Скройся с глаз.

Если бы все было так просто.

* * *

Во второй половине дня Бек шел по Демон Централ с туго набитой сумкой. Ему так хотелось работать, что аж руки чесались, и было плевать, сколько из пойманных демонов выживут к тому моменту, как он окажется у перекупщиков. Он убивал их без малейшего сомнения после того, что пережил в Часовне.

Бек отлично знал, что не должен расхаживать здесь один, но время истекало. Когда до Атланты доберутся охотники из Ватикана, они будут убивать любого демона, попавшегося им на пути. А если Бек хочет убраться отсюда до их приезда, нужно шевелиться. Сейчас или никогда.

С его гениальным планом «поймай столько, сколько сможешь» было две проблемы. Во-первых, он был не в лучшей физической форме — раненая нога еще болела. А во-вторых, куда-то пропали все демоны. Обычно на Демон Централ он всегда встречал парочку, иногда даже пятаков. Сейчас не было видно никого, кроме шелудивой кошки и пары облезлых голубей. Это казалось странным — значит, здесь давно не охотились тройбаны.

Демон Централ — так ловцы называли Файв-Пойнтс, район Атланты, который раньше никогда не затихал. Но после экономической депрессии здесь не прижилось даже казино. Со временем в асфальте появлялись многочисленные ямы, которые соединялись со старыми вентиляционными шахтами. У города не было денег, чтобы заделывать их, и район постепенно стал пристанищем тройбанов. Гастродемоны селились под асфальтом и пожирали все, что способны были заглотить, даже оптоволоконные кабели. Неважно — бродячая собака, дохлая крыса или ловец — тройбаны пожирали все с одинаково жадным равнодушием.

Бек отвлекся от философских мыслей и огляделся вокруг. Не стоило впадать в глубокую задумчивость в таком месте, а то угодишь в желудок к демону. Отвратительная вонь из переполненной мусорки заставила ловца сморщить нос. Чтобы не платить лишний налог за вывоз мусора, жители приносили отходы сюда, рискуя стать обедом очередного адского отродья. Единственный плюс заключался в том, что гниющий мусор становился отличной приманкой для Гастродемонов.

Но здесь никого не было. Бек слышал разрозненные сводки о появлении демонов еще где-то в городе, но это было похоже на сказки. Демоны известны определенной манерой поведения, и многие из историй с ней абсолютно не состыковывались. Это казалось странным.

Например, байка о том, как какой-то тройбан вломился в магазин одежды и изгрыз манекены, разные тряпки и все остальное. Да, они готовы съесть все что угодно, но не заглядывают в людные места быстренько перекусить.

Шагая мимо заброшенных домов по дороге, усыпанной обломками застывшего цемента, горелыми покрышками и мусором, Бек в который раз подумал о Райли. В последнее время он вспоминал о ней все чаще и чаще. Сегодня, если не считать неприятного утреннего звонка, он не видел ее и уже начинал волноваться. Несмотря ни на что, он очень любил с ней разговаривать.

А ведь ничего страшного не произойдет, если он позвонит ей? Проверит, как дела, может, нужна какая-нибудь помощь? Пол наверняка хотел бы, чтобы он заботился о ней.

Бек еще некоторое время поколебался, затем раскрыл мобильник и набрал ее номер. Может быть, он как-нибудь научится писать ей сообщения.

— Привет, девочка, как ты? — спросил он, как только Райли ответила.

— Все о'кей. Чего ты хотел? — Ее голос звучал нейтрально, будто она не собиралась с ним ссориться. Может быть, им удастся поддерживать такой тон общения?

— Завтра днем назначили похороны. Я хотел спросить, не могла бы ты подвезти меня на кладбище. Это на Саус-Вью.

— Хорошо, — ответила она.

— Подъезжай к половине второго.

— Ты знаешь дорогу к кладбищу?

— Ага. — Он был там в прошлом году на похоронах знакомого ловца.

Бек зажал трубку другим плечом, не спуская глаз с окружающей улицы. Если все выглядело так тихо и безобидно, это совсем не значило, что он может расслабляться. Именно в такие моменты тебя обычно застают врасплох и пронзают когтями.

— Как нога? Нормально заживает?

— Уже лучше. Что сегодня делала? — спросил он, стараясь не походить на инквизитора на допросе.

— Подруга затащила меня к парикмахеру, так что волосы теперь выглядят лучше. И я повидалась с Харпером, — сказала она. Раздался звук захлопнувшейся дверцы автомобиля. — Он такой же псих, но хотя бы перестал пить. Я приехала в Литл-Файв-Пойнтс, хочу переговорить с Мортимером. Вдруг у него есть какие-нибудь соображения по поводу пропажи отца.

Бек открыл было рот, чтобы возмутиться и сказать, что это плохая идея, но потом передумал. Райли необходимо было делать что-то полезное, чтобы не думать постоянно о Саймоне и других грустных вещах. К тому же в Литл-Файв-Пойнтс ее вряд ли поджидала серьезная опасность. Это была территория ведьм и некромантов, поэтому демоны туда не совались.

— Неплохой план, — ответил Бек. — Дай мне знать, если что-нибудь выяснишь.

На том конце трубки воцарилась тишина, будто Райли уже приготовилась к отповеди и теперь растерялась, не зная, что сказать.

— А… А где ты?

— Демон Централ. Пока негусто. — Он медленно повернулся вокруг своей оси. Чисто.

— С тобой кто-нибудь есть?

Он услышал в ее голосе явное беспокойство и неожиданно сам для себя улыбнулся от удовольствия.

— Не-а. Ничего со мной не случится.

— Бек… — Ее голос задрожал. — Ты еще не полностью пришел в себя после ранений. Нужно, чтобы кто-нибудь прикрывал тебя.

— Все в порядке, Райли. Здесь все равно никого нет. Я уже хотел сворачиваться, заглянуть в бар, может быть, сыграть партию в пул. Сто лет этого не делал.

С той поры, как погиб твой папка.

Ее облегченный вздох заставил его улыбнуться еще шире.

— Тяжело же тебе живется, верзила, — подколола она.

— Да, стерва-жизнь. Ты ночуешь сегодня на святой земле, не так ли?

— Кстати, зря ты натравил на меня Стюарта. Это было подло с твоей стороны. Жди реванша.

— Я весь к твоим услугам. Главное, чтобы ты была в безопасности.

Он еще раз проверил периметр. Ничего, кроме одинокой крысы, бегущей в паре метров от него. Не о чем волноваться. Кстати, Райли не ответила на его вопрос.

— Так ты будешь на кладбище или нет?

— Нет, не буду.

— Чертова девчонка, не заставляй меня снова звонить шотландцу!

— В этом нет необходимости. Я ночую в церкви Святой Бригитты, в твоем тайнике.

— Что? Ага. А почему ты мне сразу не сказала? — растерянно забрюзжал он.

— Потому что ты все равно найдешь повод придраться.

Застала врасплох.

— Ну ладно, тогда это просто замечательно, — протянул он, радуясь, что не нужно будет держать ночную вахту у ее дома. Прошлой ночью ему пришлось несладко — его еще сильно лихорадило от ран.

— Не буду спорить. А теперь сделай одолжение — уберись с Демон Централ! — приказала она. — И не смей возвращаться туда один, без прикрытия.

— Все в по…

— Если ты сейчас же не уйдешь оттуда, я сама позвоню Стюарту. Клянусь! — пригрозила она.

Он расплылся в улыбке. Райли — мастер переводить стрелки. И похоже, она действительно о нем волновалась.

— Слушаюсь, мэм. Передавай Морту привет от меня. — Бек выключил телефон прежде, чем она успела попрощаться. Больше всего он не любил прощания.

Он поудобнее перекинул сумку и пошел к машине.

— Почему же я сам не додумался оставить ее в церкви? — пробормотал он. Это же очевидно. И Стюарт не сразу до этого дошел. — Слишком много проблем. Мы с ними не справляемся, и это очень плохо.

Сейчас он был рад последовать просьбе Райли — несколько партий в пул и кружка ледяного пива казались отличной идеей.

Загрузка...