Книги для детей

68-05 Да, сделать детскую книжку-раскраску о Кришне — это очень хорошее служение и прекрасный способ распространять сознание Кришны среди маленьких детей. Пожалуйста, займись этим. Я дам тебе несколько идей в этом направлении, только сообщи, когда будешь готова начать. Это будет замечательное служение. (ПШП Малати, 28 мая 1968 г.)

68-12 Если ты хочешь писать книги для детей, состоящие из рассказов об играх Кришны, я дам тебе несколько хороших идей, а Хамсадута и Химавати помогут с картинками. Также я расскажу тебе несколько историй о Господе Джа-ганнатхе. Я очень рад тем изменениям, которые произошли в твоем характере благодаря поклонению Божествам. Я также рад, что ты чувствуешь, как, заботясь о Джа-ганнатхе, ты все больше привязываешься к Нему. Таков путь развития нашей любви к Богу. Поклоняться Божеству — значит проявлять любовь на практике, а слушать духовного учителя — значит углублять свое понимание того, что мы делаем. Сознание Кришны так прекрасно, что каждый, кто хотя бы немного ощутил его вкус, почувствует разницу между своей прежней жизнью и жизнью в сознании Кришны. Это происходит не только с тобой, но и с каждым, кому посчастливилось соприкоснуться с Кришной. (ПШП Сатъябхаме, 27 декабря 1968 г.)

69-03 Да, идея начать издавать детские книжки для нашей школы в Новом Вриндаване очень хороша... Я дам тебе наставления, как сделать все правильно. (ПШП Сатъябхаме, 24 марта 1969 г.)

69-03 Кажется, я ответил на твое предыдущее письмо; надеюсь, что ты уже получила мой ответ. Я очень рад, что ты счастлива в Новом Вриндаване. Основой нашей жизни там будет забота о коровах. Если мы сможем держать достаточное количество коров и обеспечивать себя необходимыми продуктами, ведя собственное хозяйство, то тем самым продемонстрируем твоим соотечественникам новый образ жизни... совершенно духовную жизнь в здоровой атмосфере божественного сознания. И у тебя будут широкие возможности учить детей и писать книги для них, ведь в Пуранах, «Махабхарате», «Шримад-Бхагаватам» и других ведических источниках огромное количество материала для подобных публикаций. В них описаны тысячи событий, в которых проявляются идеальные качества людей. Если мы снабдим эти описания соответствующими иллюстрациями, получится просто замечательно и люди с удовольствием будут приобретать такие книги. (ПШП Сатьябхаме, 30 марта 1969 г.)

70-03 По поводу сокращенного варианта книги «Кришна»: я прочитал его, и он мне понравился. Старайся работать над ним, насколько позволяет время. Можешь пока сделать несколько ксерокопий, а позже мы найдем возможность напечатать эту книгу. (ПШП Сатьябхаме,

14 марта 1970 г.)

70-03 Да, ты можешь делать хорошие детские книжки. Свяжись с Сатьябхамой, которая уже работает над сокращенной версией книги «Кришна». И продолжай рисовать; со временем, занимаясь духовной практикой и развивая в себе любовь к Господу, ты сможешь создавать картины, привлекательные для всех, поскольку они будут представлять собой авторитетные изображения трансцендентного. Однако пока что ты пишешь, что нарисовала матушку Яшоду светло-голубым цветом. Пожалуйста, сообщи мне, откуда ты получила о ней такие сведения. Цвет тела Яшо-ды и Махараджи Нанды должен быть таким, как обычно у индийцев, — светло-коричневым, как пшеница. (ПШП Экаяни, 15 марта 1970 г.)

70-07 Я рад, что у тебя есть опыт и талант, а также желание писать детские книжки о сознании Кришны. Я получил от Шьямасундары весьма вдохновляющий отчет о том, что школьники в деревнях Англии и Голландии с большим интересом и готовностью воспринимают сознание Кришны, а их учителя с воодушевлением относятся к проводимым нами программам. Ты можешь написать множество книг для детей, поместить в них иллюстрации, и эти книги, несомненно, будут иметь успех.

Книги должны быть написаны простым языком. Прежде всего постарайся объяснить, кто такой Бог, каковы отношения Бога с этим миром и живыми существами. Затем объясни, каковы наши обязанности во взаимоотношениях с Богом. Излагай эти и другие темы как можно яснее. То, что человек узнает в детстве, останется с ним на всю жизнь. Так что это очень важное дело. Пожалуйста, выполняй его со всей внимательностью и серьезностью. Пусть Кришна благословит твои искренние усилия в служении Ему. Чем больше ты будешь трудиться для Кришны, тем больше Он будет одаривать тебя разумом, который позволит тебе продолжать свое любовное служение Ему. (ПШП Йогешваре, 19 июля 1970 г.)

70-07 Относительно твоей программы для школ: Йогеш-вара собирается написать несколько книг для детей. Пусть пишет и представляет их в школах. Если в них будут красивые картинки, эти книги приобретут популярность. Я уже говорил и повторяю снова: ездите по деревням и пробуждайте у людей интерес к сознанию Кришны. (ПШП Шьямасундаре, 19 июля 1970 г.)

70-07 Да, ты очень хорошо делаешь, что пишешь детские книги на темы сознания Кришны. У нас в Новом Вриндаване уже так много детей; кроме того, оказывается, в Англии и Голландии школьники с воодушевлением принимают метод пения «Харе Кришна». То, что человек узнал в ранние годы, останется с ним на всю жизнь, поэтому постарайся как можно более прямо и доходчиво объяснить, кто такой Кришна, кто мы такие, что представляет собой материальный мир, каковы отношения Кришны с живыми существами, как мы должны действовать в этих отношениях и т.д. А если ты сможешь проиллюстрировать эти книги, они, без сомнения, приобретут огромную популярность в школах. Шриман Йогешвара занимается тем же самым в Лондоне. Посоветуйся с мужем, сделай несколько детских книг о сознании Кришны, и тогда мы займемся их изданием. Ты ведь еще и прекрасно рисуешь, так что, я думаю, это предприятие будет иметь успех. (ПШП Экаяни, 25 июля 1970 г.)

70-10 Благодарю тебя за письмо от 21 сентября 1970 г., а также за экземпляр книги «Кто такой Бог? Введение в сознание Кришны для детей». Я вижу, что она сделана очень качественно.

Я просмотрел книгу, и она мне очень понравилась. Де-вананда и другие тоже видели ее и тоже высоко оценили твои усилия. Только, на мой взгляд, эта книга предназначена скорее для подростков десяти-пятнадцати лет. Нам срочно нужны еще и книги для детей помладше, от пяти до десяти лет. И пожалуйста, обрати внимание вот на что: все темы и примеры должны быть хорошо связаны с тем, что объяснялось ранее, чтобы их легко было понять. Первая твоя книга — хорошее начало, так что продолжай писать и улучшать качество книг. Сделай серию таких книг, а мы позаботимся о том, чтобы их напечатать.

Следи также за качеством рисунков, они должны быть по возможности цветными, такими, какие делает наш художественный отдел в Бостоне. Если у тебя появятся какие-то вопросы, ты можешь связаться с художниками напрямую. Это будет очень хорошо. А пока попроси других преданных, если у них есть время, почитать все твои работы, и пусть они дают тебе новые идеи. Продолжай писать книги: нам нужно много таких книг как для распространения в государственных школах, так и для использования в наших собственных. И посылай мне наброски по мере того, как ты их будешь делать. Я буду очень рад их просматривать. (ПШП Йогешваре, 4 октября 1970 г.)

71-01 Да, можешь изложить некоторые истории в упрощенном виде для детей. Это очень хорошая идея. Ни сюжет, ни персонажей изменять нельзя, и ничего не надо выдумывать, нужно лишь изменить язык. Приятно отметить, что ты пишешь эти детские книги в соответствии с академическими стандартами государственной школы. Ты должна серьезно работать в этом направлении совместно с Кришна-Бхамини. Затем твои книги можно будет напечатать в нашей типографии и отправить в нью-йоркский центр, а также во все остальные наши центры. Сознание Кришны предназначено для всех, так что мы можем представить твои книги широкому кругу читателей. Ты пишешь, что персонажами некоторых твоих книг являются животные, — можешь послать мне по экземпляру таких историй, и я скажу тебе, годится ли это. Продолжай писать такие книги. Старайся, и Кришна благословит тебя. (ПШП Сатъябхаме, 27 января 1971 г.)

71-06 Да, детские книги очень важны, потому что следующим нашим шагом будет открытие школ при каждом центре. Мы хотим обучать всех детей сознанию Кришны с самого начала их жизни. В Бомбее имеется превосходная перспектива для открытия такой школы, ведь столько детей приходят на арати, принимают прасад и проявляют интерес к нашим книгам. Так что это прекрасная возможность проповедовать нашу миссию. (ПШП Йогешваре,

12 июня 1971 г.)

71-12 Я одобряю твое предложение сделать серию маленьких книжек. Это хорошая идея. Их также можно будет использовать при обучении маленьких детей. Если типография работает круглосуточно, значит все хорошо. Что-нибудь должно постоянно печататься. Карандхара очень меня вдохновил, прислав брошюрки, которые он печатает в Лос-Анджелесе. Я с самого начала хотел, чтобы наше издательство печатало такие листовки, но они этого делать не стали. Всё хотят угнаться за «Дай Ниппон» и поглощают деньги, как «Дай Ниппон», однако ничего не производят. (ПШП Бали-Мардане, 28 декабря 1971 г.)

73-12 Я только что читал книгу «Кришна». Очень интересная, захватывающая книга, и написана таким языком, что даже ребенок сможет понять. В детстве мы читали книгу под названием «Народные сказки Бенгалии». Она была очень популярна, особенно среди детей. Почему бы не использовать книгу «Кришна» в тех же целях? Получи разрешение от Министерства образования. Это прекрасная книга для школьников: они смогут составить представление о нашей культуре и попутно научиться читать. (ПШП Тамала-Кришне Госвами, 13 декабря 1973 г.)


Загрузка...