Симон Астон с невозмутимым видом вышел из своего бунгало на пляже Тамарама, крепко сжимая ручку тяжелого портфеля, который ему не принадлежал. Он нервно оглядел тропинки, ведущие к пляжу, и улицу, прежде чем закрыл за собой дверь и направился к своему автомобилю. Солнце клонилось к закату, воздух стал заметно прохладнее. Местные жители в шортах и бикини укладывали свои пляжные сумки, собираясь по домам, на их загорелых телах искрились соль и песок.
Не тратя времени, Симон открыл дверцу своего «парадного мини-вэна», бережно положил портфель на пассажирское сиденье и рванул в город. Обычно не признающий сроков и обязательств, Симон впервые считал каждую минуту. По приказу Американца ровно в шесть часов он должен был встретиться с мистером Хэндом и передать ему деньги и инструкции. Сейчас было без двадцати шесть, и Симон рассчитывал успеть на эту важную встречу. Деньги лежали в портфеле, а конверт с инструкциями — в кармане его куртки. Американец вручил ему уже запечатанный конверт и закрытый на замок портфель. Симон не посмел вскрыть ни то, ни другое, как теперь не смел опоздать с доставкой.
По правде говоря, он был потрясен тем, как развиваются события.
После напряженной беседы в офисе Джека Каванага Симон не общался ни с кем, кроме Американца — даже со своими приятелями, — и совсем не спал. Вместо того чтобы отправиться на ночной кутеж с Дэмианом или уложить в постель знойную красотку из новеньких, Симон провел эту бессонную ночь дома, в одиночестве, терзаясь мыслями о собственном будущем. Такие чувства, как страх и неуверенность, посетили его впервые, и от этого ему было неуютно. Пока Симон лежал в постели, глядя в потолок, самые разные мысли проносились в его голове — начиная от страха оказаться за решеткой и заканчивая идеей шантажа и бегства. Он думал о том, какие у него есть доказательства, чтобы настучать на Джека, сдав его полиции, просчитывал варианты сговора с Уорвиком, чтобы сообща поставить Каванага на колени под угрозой скандала. Конечно, подкинь он такую тему прессе и властям, они бы с радостью ухватились за нее, а Симон сорвал бы огромный куш. После того как Американец передал ему портфель, у него даже мелькнула шальная мысль вскрыть его, забрать деньги и исчезнуть из города. Сотни тысяч долларов могли бы унести его куда угодно — может, даже на Бали, к комфортной жизни…
Но нет.
Симон не был законопослушным гражданином. У него был не один скелет в шкафу, а целый склеп, так что он не собирался общаться ни с полицией, ни с репортерами. И он знал, что бежать ему некуда. Даже тех денег, что лежали в портфеле, не хватило бы, чтобы удержаться на плаву.
У него не было другого выбора, кроме как попытаться уладить ситуацию, пусть даже в роли шестерки Джека. Симону были необходимы Дэмиан и его связи — без них ему ничего в этой жизни не светило.
В отличие от большинства его друзей, у Симона не было ни титула, ни впечатляющей карьеры. Он был всего лишь сводником, который снабжал высокопоставленных приятелей травкой и кокаином, проститутками и героином — кому что требовалось. Впрочем, он не считал себя наркодилером; он был просто парнем, который доставлял дурь Дэмиану и его друзьям, когда они просили об этом. И выручка, которую он имел от этих эпизодических сделок, составляла весь его доход. Внешность, дизайнерские тряпки и связи Каванага — все это было его единственным достоянием, больше у него ничего не было. Даже мини-вэн не принадлежал ему, а был взят напрокат.
Без богатых и влиятельных друзей, которым не хватало развлечений, Симон мог бы распрощаться со своим маленьким бизнесом. А без Дэмиана он мог вообще лишиться крова. Бунгало в Тамарама, в котором он проживал, принадлежало семейству Каванагов. Это был типовой домик в стиле конца семидесятых с устаревшей сантехникой, из окон которого открывался восхитительный вид на море, и Каванаги давно собирались реконструировать его и выставить на продажу. Дэмиан уговорил своего отца временно поселить туда Симона. И вот уже два с половиной года Симон наслаждался беспечным существованием, не платя ни цента за аренду.
Так что, как ни посмотри, а отлучение от семьи Каванагов означало бы для Симона полный крах. Это было равносильно самоубийству, и он это знал.
Ты отвечаешь за то, чтобы все прошло гладко, предупредил его Джек.
Впрочем, ответственность была для Симона пустым звуком; сейчас он должен был из кожи вон лезть, чтобы сохранить привычный стиль жизни.
В шесть часов и одну минуту Симон Астон прибыл в отель «Интерконтиненталь» на Маккэйри-стрит. Бросив лакею ключи от своего мини-вэна, он пообещал, что не задержится. Он надеялся, что не задержится. Он не знал, чем закончится эта встреча, но ему хотелось, чтобы все произошло как можно быстрее.
Опустив голову, Симон вошел в раздвижные стеклянные двери отеля.
— Симон? Это ты? — услышал он голос.
Симон резко обернулся, сердце учащенно забилось. Это была Джулия из офиса Каванага.
— Мм, привет, Джулия, — проговорил он, совершенно не готовый к встрече с кем-то из знакомых.
— Ты в порядке? — Джулия озабоченно посмотрела на него.
— Конечно, — ответил Симон. Струйка пота стекла по его виску.
— А Дэмиан с тобой? — Джулия повернула голову, оглядывая вестибюль.
— Нет! Нет, его здесь нет. Я просто… э-э… у меня встреча с клиентом, — сочинил он на ходу.
— О. Может, тогда увидимся в клубе?
— Хорошо. Мм, я должен идти, — пробормотал Симон. Вид у молодой женщины был озадаченный, когда она провожала его взглядом до лифта.
Через несколько минут, весь во власти мрачных предчувствий, Симон постучался в дверь номера 2908.
— Прошу прощения, — произнес он, испытывая страшную неловкость. — Я к мистеру Хэнду.
Ему пришлось подождать всего несколько секунд, прежде чем за дверью послышался низкий голос:
— Время.
Симон инстинктивно посмотрел на часы.
— Одиннадцать одиннадцатого, — сказал он. Это был пароль.
Только после этого щелкнул замок, и дверь слегка приоткрылась. Выждав мгновение, Симон толкнул ее и зашел в номер. Дверь за ним захлопнулась, и он остался один в прихожей, с портфелем и маленьким конвертом с секретными инструкциями для мистера Хэнда. В горле у него стоял ком.
С того места, где Симон остановился, он мог видеть, что номер 2908 представляет собой стандартную комнату пятизвездочного отеля с двуспальной кроватью, телевизором и мини-гостиной. В комнате было темно, горел только напольный светильник в дальнем углу. Симон предположил, что из окна открывается красивый вид на сиднейскую гавань, но непроницаемые жалюзи скрывали его. Дневной свет пробивался сквозь тяжелые занавеси размытыми цветными пятнами.
Крупный мужчина в темном костюме сидел в кресле в углу гостиной, спиной к стене. Мистер Хэнд, подумал Симон. Напольный светильник тускло освещал все, кроме лица мужчины, и Симон не мог разглядеть его черты. После ярко освещенного гостиничного коридора Симону потребовалось некоторое время, чтобы глаза привыкли к сумраку, и это лишь заставило его испытать еще большую неловкость.
Превосходно. Я не вижу его лица, не знаю сути плана и вообще не знаю, какого черта я здесь делаю…
— Должно быть, вы — мистер Хэнд, — тупо вымолвил Симон, обращаясь к темной фигуре в углу.
Мужчина коротко произнес:
— Симон Рикарде Астон. — Его голос звучал так же глухо и монотонно, как и из-за двери.
— Мм, да. — Симон подумал о том, что мало кому было известно его полное имя. Откуда его узнал мистер Хэнд?
— Сядь. Принес?
— Мм, да. Инструкции… и деньги. — Симон неохотно прошел в комнату, превозмогая сильное нежелание приближаться к этому человеку. Он остановился у журнального столика, поставил на него закрытый портфель и выложил конверт, подвинув его к мужчине. Несмотря на приглашение присесть, Симон некоторое время переминался с ноги на ногу, прежде чем опустился в кресло. Он все пытался мысленно выработать линию поведения, но так ничего и не придумал.
— Открой, — приказал мистер Хэнд, жестом показывая на портфель.
Открыть?
— Но я не знаю шифра, — в панике запротестовал Симон.
Мистер Хэнд устремил на него немигающий взгляд, который Симон, скорее прочувствовал, нежели увидел. Наконец мистер Хэнд потянулся к конверту, и на мгновение его лицо вышло из полумрака, так что стали заметны его непропорциональные черты.
Какой урод…
Мистер Хэнд и впрямь был отвратителен. Первое, что бросалось в глаза при виде его лица, был огромный шрам, уродовавший и без того неровную кожу. Мистер Хэнд выглядел неправильно, к тому же Симон заметил, что одно его ухо имеет странную форму, будто лишенное верхушки.
Симону стало не по себе, когда мистер Хэнд извлек из своего нагрудного кармана сверкающее лезвие, которым вскрыл конверт. В обычной ситуации такой нож показался бы безобидным, но Симон внутренне содрогнулся, увидев его в руках этого человека. Симону захотелось как можно скорее покинуть номер.
Черт, черт, черт! Ты влип по самые уши.
— Тебя заинтересовало мое ухо, — произнес великан, вновь скрывшийся в темноте.
— Мм… что? — опешил Симон. Он с трудом сглотнул. — Что вы имеете в виду?
Неприлично так пялиться, дорогой…
— Тип один оттяпал. Доктора так и не смогли пришить.
— О… Неужели? Я даже не заметил, — солгал Симон, пытаясь унять дрожь во всем теле.
Мистер Хэнд проигнорировал его слова. Он достал из конверта листки бумаги и поднес к лампе, чтобы прочитать инструкции. Должно быть, там был указан и шифр к замку, потому что он притянул к себе портфель, набрал комбинацию цифр и открыл его. Симон искоса взглянул на тугие пачки банкнот. Похоже, это была лишь малая часть суммы, выделенной на реализацию плана, — деньги на текущие расходы в местной валюте. Аванс перевели на банковский счет мистера Хэнда еще до его отъезда в Сидней, а остаток должны были выплатить по завершении операции. Симон сообразил, что этому головорезу платят за работу не один миллион.
Мистер Хэнд закрыл портфель на замок и вернулся к чтению инструкций. Симон воспользовался моментом, чтобы осмотреться и тайно понаблюдать за этим человеком, черты лица которого уже более отчетливо проступали в полумраке. Кто этот парень? Где и как они его нашли? И что будет дальше? Что конкретно имел в виду Американец, когда говорил, что этот человек «все уладит»? И на что мистер Хэнд собирается потратить столько наличности?
Симон заметил, что на полу, прямо у кресла мистера Хэнда, стоит другой портфель. Ему стало интересно, что в нем.
После вчерашнего «кризисного» совещания Симону казалось, что круче Джека Каванага и его советника по безопасности никого и быть не может, но теперь убедился в том, что мистер Хэнд не чета им обоим. В то время как Американец был спокойным и по-военному четким, мистер Хэнд обладал какой-то брутальной мощью. В тех кругах, где вращался Симон, такие монстры не встречались. Даже сидящий, в отлично скроенном темном костюме, мистер Хэнд выглядел как гладиатор: широкоплечий, с мускулистой шеей, стянутой воротником рубашки; а шрамы на его лице и огромные руки могли ввести в ступор любого. Мысль о том, что стало с теми, кто осмелился так изуродовать лицо мистера Хэнда, заставила Симона содрогнуться. К тому же, как отметил Симон, помимо шрамов, в лице мистера Хэнда была еще какая-то неправильность. Симон слишком долго вращался среди тех, для кого пластическая хирургия была средством поддержания хорошей формы — как маникюр или приседания, — и, рассматривая лицо мистера Хэнда, он замечал следы хирургического вмешательства. Возможно, мистер Хэнд обращался к услугам хирурга, чтобы подкорректировать сломанный нос или разбитую челюсть; трудно было сказать, что за операцию ему сделали, но конечный результат оказался малопривлекательным. Лицо у мистера Хэнда было мясистым и бесформенным, глаза непропорционально маленькими.
Симон вдруг осознал, что испытывает страх, находясь в одной комнате с мистером Хэндом. Ему даже захотелось, чтобы рядом оказался Американец, который мог бы подсказать, как вести себя.
Как бы поскорее пережить это и убраться восвояси…
Мистер Хэнд прочитал инструкции и убрал все листки обратно в конверт, кроме двух, один из которых он сложил пополам и поджег серебристой зажигалкой, бесстрастно наблюдая за тем, как горит бумага в пепельнице. Симон так и не узнал, в чем заключались инструкции.
Наконец мистер Хэнд обратился к нему:
— Расскажи все, что знаешь об Уорвике ОʼКонноре.
Симон беспокойно пошевелился в кресле:
— Мм… Он так и не перезвонил мне. Он раньше выполнял для меня кое-какую работу. Но, разумеется, не такого характера…
— Кличка. Адрес. Фотографии, — резко оборвал его мистер Хэнд.
— Да, конечно. — Симон лихорадочно соображал, как отвечать. — Не думаю, что у него есть кличка. Я знаю его только как Уорвика. Фотографий у меня тоже нет. — Он чувствовал себя совершенно несчастным.
Мистер Хэнд передал ему через стол оставшийся листок бумаги:
— Это он?
Симон удивился, когда увидел прямо перед собой фотокопию водительского удостоверения Уорвика.
— А, да. Это он. — На листке значился и его адрес. Ниже была копия другого водительского удостоверения, на этот раз на имя Ли Лин Тана. — А это тот парень, через которого я заказываю девочек для Дэмиана… — Симон указал на вторую фотографию. — Он был там, когда окочурилась та цыпочка. Возможно, он тоже оказался на видео.
Ли был сутенером, поставщиком азиатских проституток. Симон часто заказывал у него девушек для особых вечеринок Дэмиана, которому нравились азиатки Ли, потому что они были хрупкими и хорошенькими, не понимали по-английски и не задавали никаких вопросов. В отличие от австралийских проституток, они никогда не говорили: «Это я делаю, а этого делать не буду» или «Здесь меня можно трогать, а здесь нельзя». Азиатки никогда не жаловались, даже когда стараниями Дэмиана они уходили с ожогами, синяками или следами от плеток. И Ли умудрялся находить совсем молоденьких проституток.
Когда возникла проблема с девушкой на той вечеринке, Симон сразу же позвонил Ли и поставил его в известность.
После того как Симон подтвердил личности обоих мужчин на фотокопии, мистер Хэнд сжег и эту бумагу.
Симон судорожно сглотнул. В присутствии этого человека и в свете недавних событий, связанных с Уорвиком, ему все труднее удавалось держать себя в руках. Симону было совершенно ясно, что он оказался самым примитивным организмом в пищевой цепи, и ему оставалось только молиться о том, чтобы его не съели первым.
— Если я вам больше не нужен… — начал Симон, мечтая поскорее убраться.
— Возьми в ванной полотенце и принеси его сюда.
Симон похолодел от ужаса. Что?
— Делай, что говорят.
Симон машинально поднялся, прошел в ванную и сдернул с вешалки одно из свежих полотенец. Он вернулся в комнату и протянул его мистеру Хэнду.
— Теперь на колени.
— Что? — От ужаса у Симона вздулись вены на руках. Он рванулся к двери, но мистер Хэнд опередил его. Он опрокинул Симона на пол, прижав его голову к пушистому белому полотенцу. Мистер Хэнд навалился на Симона всей массой своего тела, и тот в страхе обмочился. Он совершенно утратил контроль над собой, чувствуя, как по бедрам струится теплая влага. Симон был унижен и раздавлен, но это было не самое страшное. Молниеносным движением мистер Хэнд взмахнул своим маленьким, острым, как бритва, лезвием и чиркнул им по шее Симона, нанося тому болезненную, но поверхностную рану вдоль подбородка.
— А-а-а-а-а!
Симон, почувствовав острую боль, визгливо закричал.
Продолжая корчиться от унижения и боли, он заметил краем глаза, что мистер Хэнд потянулся за чем-то. Это была бутылка из мини-бара. Мистер Хэнд открыл ее и вылил содержимое на рану. Алкоголь разлился по лицу и шее Симона. Такой жгучей боли он никогда еще не испытывал.
Мистер Хэнд изуродовал симпатичную мордашку.
Он нагнулся прямо к уху Симона и прошептал ему слова, которые тот запомнил на всю жизнь; покончив с холодящими душу угрозами, мистер Хэнд поднялся. Лицо Симона было залито виски и кровью.
Даже после того, как его тело освободилось от гнета, Симон не пошевелился. Шок был слишком сильным.
— Иди.