Бар «Лео Спагетти», с его огромной красной неоновой вывеской и накрытыми столами, выставленными прямо на тротуар Фитцрой-стрит в Сейнт-Кильде, не заметить было невозможно. Как и сказала Лулу, бар находился неподалеку от отеля, где остановилась Мак, так что у нее в запасе было время. Лулу помогла Мак собрать вещи и увезла ее багажную сумку к Дрейсону.
Теперь Мак была одна, в точности как просила Эми.
Мак остановилась у дверей бара и оглядела посетителей за столиками на улице. Среди них были: бледнолицая пара, говорившая с британским акцентом, в кроссовках и с рюкзаками; худая женщина с обесцвеченными волосами, склонившаяся над кофейной кружкой; двое мужчин в кожаных куртках и с татуировками. У тротуара были припаркованы черный «мерседес», видавший виды мини-вэн «комби» и целый ряд ласкающих глаз мотоциклов. Такая проверка на местности давно уже вошла у Мак в привычку, она научилась этому у отца и своих коллег-полицейских.
Казалось, никто из посетителей не обратил на Мак внимания, и она вошла в стеклянные двери бара с надеждой на то, что ее затея не обернется пустой тратой времени. По голосу Эми можно было догадаться, что та напугана.
Кого или чего так боится Эми?
Возле стойки бара было оживленно, а обеденная зона оказалась довольно обширной. В сообщении Эми говорилось о какой-то задней комнате, поэтому Мак направилась в самый дальний угол обеденного зала, краем глаза оглядывая посетителей и само помещение. Многие столики уже не пустовали, хотя на часах было около трех. Как и на улице, публика в зале была самая разная. Бородач с пирсингом в носу одиноко сидел за отдельным столиком. По соседству с ним красивая женщина в мини-платье вела оживленный диалог с услужливым официантом-итальянцем. Бригада рабочих в спецодежде явно заглянула сюда в перерыв на кофе, их каски лежали тут же, на столе. За длинным столом устроилась компания интеллектуалов, они вели шумные дебаты на какую-то туманную тему, подогревая свой азарт послеполуденным шардоне.
Мак почувствовала на себе взгляд и остановилась.
— Могу я вам помочь? — Это был официант.
— Я просто ищу знакомую. Спасибо, — ответила Мак и двинулась дальше. Она увидела таблички с указателем туалетов, но никаких признаков задней комнаты не обнаружила. Поднявшись вверх по короткой лестнице, Мак продолжила поиск, по-прежнему ощущая, будто за ней наблюдают. Бросив беглый взгляд через плечо, Мак увидела, что женщина с крашеными волосами вошла в зал и встала в очередь к бару. Она не смотрела в сторону Мак, и та прошла по коридору, мимо туалетов, вскоре обнаружив дверь в заднюю комнату. Мак повернула ручку.
Дверь была закрыта. Стоя в коридоре возле туалетов, Мак уловила слабый запах моющего средства. И тут же почувствовала, как закололо в большом пальце ноги.
— Привет.
Она обернулась. Прямо перед ней стояла худая блондинка с кофейной чашкой в руке.
— Вы кого-нибудь ищете? — спросила Мак.
Девушка кивнула.
— Макалай Вандеруолл? — неуверенно произнесла она, снова исказив имя Макейди.
Мак догадалась, что это Эми. Теперь, когда Мак могла разглядеть ее лицо, девушка показалась ей точно такой, какой она ее видела на фотографии вместе с Меган, хотя волосы были длиннее и вовсе не густыми, а под глазами залегли темные круги.
— Можешь называть меня Мак, если тебе так удобнее.
— Эми, — прозвучал тонкий, птичий голосок. Короткий испуганный щебет.
— Я очень рада наконец-то встретиться с тобой, Эми. Спасибо, что позвонила.
Оглядевшись по сторонам, Мак заметила, что они не одни. Из — за угла вышел Ларри Мун, заполняя своей массой все свободное пространство. Он кивнул:
— Привет еще раз.
— Привет.
— Не обращайте на меня внимания, — сказал он и достал пачку сигарет. — Я буду на улице, если вдруг понадоблюсь, хорошо? — заботливо произнес он, обращаясь к Эми.
Эми судорожно кивнула, словно затравленный зверек.
Узкий коридор возле туалетов нельзя было назвать идеальным местом для встречи. Мак обрадовалась, когда Эми повела ее к столику возле кухни. Эми села спиной к стене, так чтобы видеть весь зал. Эту позицию Мак называла «стул Клинта» и сама старалась занимать ее в незнакомых помещениях. За годы общения с полицейскими у нее выработалась и эта привычка; в любом другом положении она чувствовала себя неуютно. Для Мак было невыносимо сидеть за столом спиной к двери. По примеру героя Клинта Иствуда, Грязного Гарри, она всегда выбирала место, откуда открывался максимальный обзор и просматривалось все: касса, зал, пути отхода на случай непредвиденных обстоятельств. Мак стало интересно, почему девушка, которая назвалась Эми, тоже предпочла занять позицию «стул Клинта»: по привычке или в предчувствии какой-то опасности?
— Я вас сразу узнала, но мне нужно было убедиться в том, что вы пришли одна, — проговорила блондинка. — Вы ведь пришли одна?
— Да, — заверила ее Мак.
Эми, казалось, еще не оставили некоторые сомнения. Она нервно кивнула и посмотрела в сторону выхода, явно опасаясь чего-то — или кого-то. Она была миниатюрным созданием, а съежившись от страха, выглядела крошечной. На вид ей было не больше двадцати, у нее были гладкая светлая кожа и большие карие глаза.
— Я слышала вас, когда вы заходили к Ларри, — сказала Эми, не сводя глаз с входной двери. — Ларри так добр, он заботится обо мне. Я не хотела, чтобы кто-то знал, где я нахожусь. Поэтому ему пришлось сказать, что меня нет дома. Он сделал это ради меня. — Когда девушка снова взглянула на Мак, в ее глазах зажегся интерес. — Он прав, вы действительно выглядите как модель. Вы и впрямь частный детектив?
— Если быть точной, я судебный психолог, но также по лицензии работаю частным детективом. Вот моя карточка. — Мак достала из бумажника свою визитку. — Если захотите обратиться ко мне, звоните в любое время дня и ночи.
Эми изучила визитную карточку, прежде чем убрать ее в сумочку. Она оглядела Мак:
— Вы никогда не думали о том, чтобы заняться танцами?
— Нет, это не для меня, — ответила, несколько смутившись, Мак. Ей казалось странным, что можно говорить такие вещи совершенно незнакомому человеку. Видимо, Эми, как танцовщица, привыкла обсуждать женские фигуры.
Меган тоже засосал этот мир. Вероятно, делая неожиданные подарки своим родным, она хотела показать матери, что у нее все в порядке, но не решалась признаться, чем зарабатывает на жизнь. Все это время бедная Ноэлен чувствовала, что дочь что-то скрывает от нее, и терялась в догадках. Мак не была уверена в том, что Ноэлен хотелось бы знать правду, как сомневалась и в том, стоит ли открыть ей глаза, чтобы она не заблуждалась насчет карьеры своей дочери; а может, было бы лучше оставить скорбящую мать наедине с фотографиями и светлыми воспоминаниями.
— Спасибо, что согласилась встретиться со мной, — произнесла Мак. — Могу я заказать тебе что-нибудь? Может, еще кофе?
Эми забеспокоилась.
— Я заметила, что ты была с кофейной чашкой, вот и все. Но я не знала, что это ты.
Эми покачала головой:
— Нет, спасибо. Я уже напилась кофе… и так вся на нервах. — Она действительно выглядела испуганной. Плохо. Мак, которой удалось выманить Эми, понимала, что разговор с ней будет не из легких. Эми была очень нервной девушкой.
— Так что тебе заказать? — снова предложила Мак.
Эми снова покачала головой:
— Ничего.
— Давай я возьму воды, хорошо?
Мак поднялась из-за стола и направилась к бару заказать воды, давая девушке короткую передышку, чтобы та успокоилась.
Когда Мак вернулась с двумя стаканами воды, они некоторое время просидели в неловком молчании. От каждого шороха Эми вздрагивала и начинала оглядывать зал покрасневшими глазами. Мак даже не знала, с чего начать, боясь еще больше напугать девушку.
— Ты практически не работаешь с тех пор, как все это началось? — спросила Мак, чтобы завязать разговор.
У Эми были акриловые ногти, один из них оказался сломанным. Такие длинные ногти были рабочим аксессуаром танцовщицы и требовали тщательного ухода. Ее волосы тоже были неухоженными, с проступающими темными корнями. Мак подозревала, что девушка не только отсутствовала на работе, но, возможно, вообще не выходила из дома после смерти подруги.
— Вчера ночью меня в клубе не было, — пояснила Эми. — Одна из девушек сказала мне, что вы меня искали.
Мак кивнула.
— Как тебе живется?
— Ларри отличный парень, — ответила Эми. — Он хорошо обо мне заботится и все такое. Я не хотела выходить из дома одна, и он согласился проводить меня. — Мак видела, что Ларри читает газету и пьет кофе за столиком на улице. — К тому же у меня есть кое-какие сбережения, — произнесла Эми с оттенком гордости и тут же потупилась.
— Это хорошо, — сказала Мак.
Мак догадывалась, что, как и молодым моделям, мало кому из стриптизерш удавалось скопить достаточно денег за время скоротечной карьеры. Соблазн красивой жизни был слишком велик, и к тому времени, когда они уже выходили в тираж, было слишком поздно задумываться о накоплениях. Тем, кто был предприимчивей, годам к двадцати удавалось обзавестись собственной недвижимостью, и они жили без забот. Но Эми не производила впечатления расчетливого человека. Она не выглядела уверенной в себе. Да, Эми была симпатичной, но глаза выдавали усталость и тревогу — слишком много бессонных ночей и забот мешали ей чувствовать себя счастливой.
— Расскажи мне про Меган, — попросила Мак.
Эми с опаской огляделась по сторонам.
— Ты работала с ней в «Сандерболле»?
— Ну, вроде того. Meгс всего несколько раз танцевала там. Она жила в Сиднее, но, как и многие девчонки, приезжала сюда на Гран-при несколько лет назад. Это грандиозный праздник. На этот уик-энд в клубе собиралось до семидесяти девушек. Большие деньги были на кону.
— И вы подружились? — подсказала ей Мак.
— Да. Вскоре после этого я переехала в Сидней, и мы тусовались вместе, танцевали в клубах «Дансерз», «Легз», «МГ». Но Меган не слишком-то подходила для этой работы.
Эми заерзала на стуле — похоже, девушке стало неуютно оттого, что она так откровенна. Но ей не стоило волноваться: уж кто-кто, а Мак вовсе не собиралась осуждать ее за попытки найти свое место в жизни, пусть даже танцуя в стриптиз-клубе.
— Значит, вы с Меган вместе работали и стали подругами.
Эми кивнула.
Так, уже теплее…
— Эми, а ты знаешь парня по имени Симон Астон? Он был приятелем Меган?
Эми поджала губы. Она не ответила, но Мак видела, что девушке известно это имя.
Ну же… поговори со мной.
Мак решила сменить тактику:
— Должно быть, ты очень расстроена из-за Меган. Это ужасно, то, что с ней случилось.
Эми в очередной раз безмолвно кивнула, широко раскрыв глаза и еще крепче сжав губы.
— Если у тебя есть какая-то информация, которая могла бы помочь восстановить справедливость, хотя бы в память о твоей подруге, — как можно более осторожно начала Мак, — ты должна сказать мне. Это очень важно.
Эми нахмурилась и снова сложила руки на груди.
— Да, это очень тяжело пережить. Я понимаю твои чувства, как никто другой… — Мак всеми силами пыталась побудить девушку снова вступить в разговор.
— Ха! Понимаете вы, как же! — выпалила Эми, и слова застряли у нее в горле.
Мак дала ей время успокоиться и снова заговорила:
— Я расскажу тебе кое-что из своего личного опыта. Пять лет назад убили мою лучшую подругу. Она была сиротой. Ближе меня у нее никого не было; я была для нее как старшая сестра. Когда ее убили, я поняла, что должна разобраться с этим. Я сделала все от меня зависящее, чтобы убийца был пойман.
Эми слушала Мак, открыв рот, ее карие глаза округлились.
— Это была большая ответственность. Но я должна была это сделать. Я любила ее, и мне необходимо было узнать правду. — Брови Эми поползли вверх. Она, наконец, прониклась к Мак доверием. — Я знаю, каково это — терять близкую подругу. Люди не имеют права убивать друг друга. Убийство твоей подруги, Эми, это величайшая несправедливость, и человек, который это сделал, должен быть наказан.
У Эми задрожала нижняя губа, ее карие глаза заблестели. Она отвела взгляд и принялась судорожно ощупывать карманы — вероятно, искала пачку сигарет, которая, как заметила Мак, лежала на столе прямо перед ней. Безрезультатные поиски усугубляли отчаяние Эми, и она расплакалась. Мак без слов подвинула к ней пачку. Когда девушка увидела ее, она открыла рот, словно хотела сказать что-то, но промолчала. Дрожащими руками Эми схватила сигареты, но закурить не смогла — она тихо заплакала, размазывая по лицу черную тушь.
— Мне ты можешь рассказать, Эми.
— Нет-нет… Симон… он не был другом Meгс. Но я знаю, кто он. Все это знают. Его друг… это все его друг…
— Что за друг? Что произошло, как ты думаешь? Ты считаешь, что полиция…
— Тоби не убивал ее, — всхлипывая, произнесла Эми. — Я знаю, что это не он.
Вот опять: уверенность в том, что Тобиас не был убийцей. Так же считала и миссис Уоллас.
— Почему ты так думаешь? — Мак подалась вперед.
Эми не ответила, лишь жадно закурила.
— Расскажи мне, Эми.
Но Мак видела, что девушка снова закрылась в своей раковине.
— Ты знаешь Тобиаса? — Эми назвала брата Меган Тоби как старого знакомого. Она, безусловно, его знала.
— Немного, — призналась Эми. — Видела его пару раз. Meгс иногда говорила о нем. Он был, как бы это сказать… я не знаю, ну, кем-то вроде домашнего питомца для нее. Она хотела помочь ему. Он бы не стал… причинять ей зла. Это бессмысленно.
— Что значит «вроде домашнего питомца»? — спросила Мак.
Эми склонила голову набок, в ту же сторону упали и жидкие волосы.
— Ну, он жил на улице. Вам это известно Meгс жалела его, ведь он был ее кузеном. Он был ее слабостью, как мне казалось.
Мак старалась все запоминать. Ей не хотелось вести запись беседы: она боялась, что девушка снова замкнется. Мак уже давно усвоила это правило и в своей работе полагалась только на острую память.
— И что она делала, чтобы помочь ему? — задала она следующий вопрос.
— Ээ… она все время давала ему деньги. У них уже было так заведено, что каждые две недели, получая жалованье, она отдавала Тоби какую-то часть.
Мак почувствовала знакомое волнение — уже кое-то. Она явно была на верном пути.
— А ты случайно не знаешь, по каким дням Меган получала жалованье?
Эми нахмурилась:
— Мм, кажется, по четвергам. Разве не все получают зарплату по четвергам? Не знаю. Но мне все-таки кажется, что по четвергам.
— Значит, он приходил к ней каждый второй четверг месяца, — проговорила задумчиво Мак.
— Верно.
Меган была убита в четверг вечером, и Тобиас был у нее. Могло так случиться, что рутинная встреча по какой-то неведомой причине вдруг пошла по страшному сценарию? Или кто-то знал, что Тобиас придет, и просто подставил его?
— А что в другие дни? Меган встречалась с кузеном, не знаешь?
— Думаю, что нет. Похоже, Тоби приходил к ней только из-за денег. Она это знала, но ее это не смущало. Думаю, она надеялась, что со временем он изменится. — Эми глубоко вздохнула.
Мак стало грустно. Она представила себе юную девушку, заботливую сестру, которая каждые две недели ждет у себя дома брата, чтобы отдать ему часть своего заработка. Если Тобиас действительно убил Меган, то его злодеяние было бесчеловечным и ужасным.
Если? Мак поймала себя на том, что все больше сомневается в виновности брата Меган.
— Почему ты думаешь, что Тобиас не убивал сестру?
Поведение Эми изменилось. Она выпрямилась на стуле и прищурилась, устремив взгляд вдаль и явно о чем-то задумавшись. В ней как будто шла внутренняя борьба, она все пыталась принять решение. Мак предположила, что девушка ведет себя неадекватно только потому, что чего-то боится. Она решила ждать, и вскоре Эми достала из своей сумочки сложенный лист газеты. Это была первая страница мельбурнской «Геральд сан». Она развернула ее.
— Вот он, — сказала Эми, указав пальцем на молодого мужчину на фотографии, который позировал в окружении других бизнесменов. — Тот самый парень. — Она вытерла один глаз, еще сильнее размазав тушь.
Мак с любопытством читала газетные строки. Заголовок над фотографией гласил: «БОЛЬШОЙ БИЗНЕС ОДОБРИЛ ПРОЕКТ СКОРОСТНОГО ПОЕЗДА».
Мужчины в деловых костюмах с довольным видом пожимали друг другу руки. Мак вгляделась в лицо человека, на которого указала Эми. Он был молод, возможно чуть за тридцать. Она его не узнала.
— И кто этот парень? — Мак посмотрела на Эми.
— Это из-за него погибла Meгс, — ответила Эми и снова заплакала. Она опустила голову, пряча лицо и вытирая щеки.
Мак пыталась понять, что кроется за этим утверждением. Какая может быть связь между смертью девушки в Сиднее и газетной статьей в мельбурнской газете о сделке с участием бизнесменов и политиков? Она еще раз просмотрела имена тех, чьи лица были на фотографии: премьер Нового Южного Уэльса Джон Грант, премьер Виктории Майкл Йеп и бизнесмены Джек Каванаг и Дэмиан Каванаг. На слуху были только имена премьеров Нового Южного Уэльса и Виктории, другие два имени ей ни о чем не говорили. Мак решила, что канадское происхождение не слишком-то помогает ей в делах, связанных с текущей политической ситуацией в Австралии.
— Эми, почему ты думаешь, что этот человек имеет какое-то отношение к смерти Меган? Что тебе известно о нем?
Эми подняла голову и откинула назад волосы. Тушь растеклась у нее под глазами черными кругами, светлая кожа порозовела от волнения.
— Все девчонки слышали о нем. Когда я работала в сиднейских клубах, там только о нем и говорили.
— О Дэмиане Каванаге? — спросила Мак, прочитав имя под фотографией, чтобы убедиться, что речь идет именно о нем.
При упоминании о Каванаге Эми огляделась.
— Да, — прошептала она. — Никто не должен слышать, что я говорю о нем. И вам тоже нельзя упоминать его имя. Поверьте мне. — Она сложила газету. Мак усомнилась в том, что слова девушки имеют отношение к реальности.
— Всем известно, что он один из богатейших наследников в Австралии, — продолжила шепотом говорить Эми. — Он покупал девушкам самое дорогое шампанское, раздавал самые щедрые чаевые, особенно малолетним азиаткам. Все знают, что он обожает азиаток. Он часто устраивал грандиозные вечеринки и приглашал туда девушек. Я всегда мечтала познакомиться с ним и попасть на Одну из таких вечеринок, но мне это так и не удалось. Возможно, я не в его вкусе. Впрочем, мы всегда ждали его появления в клубе. Он так сорил деньгами… всем доставалось.
Мак могла себе представить, с каким восторгом танцовщицы встречали богача, когда он появлялся в стрип-клубе. В сравнении с ним Павлин со своей мятой пятидесятидолларовой бумажкой показался бы жалкой пародией. Вокруг Дэмиана, без сомнения, кипели нешуточные страсти, и профессионалки эротической индустрии отчаянно сражались за доступ к его кошельку.
Мак с нетерпением ждала продолжения.
— Потом, спустя несколько месяцев, он перестал появляться в клубе. Ходили слухи, что он полностью переключился на тех девчонок — ну, азиаток, которых поставляли нелегально.
Мак задумалась:
— Нелегалки? Ты имеешь в виду тех, кого тайно ввозили в страну?
— Понимаете, девочек привозят из Азии для занятий проституцией. В Сиднее они теперь повсюду. Так вот, прошел слух, что Дэмиан получил новую партию малолеток и обкатывает их.
Обкатывает.
Мак стало не по себе. Она знала, что еще в 1999 году политики приняли закон о противодействии сексуальному рабству, но первые аресты были произведены лишь в 2003 году, и в газетах промелькнула пара заметок о том, что дела переданы в суд. Мак читала в полицейских сводках того времени, что в Австралию завезено около тысячи сексуальных рабынь, в основном из бедных провинций Таиланда и Филиппин. Поскольку женщины находились в стране нелегально, многих из них сразу же депортировали, прежде чем они успевали дать свидетельские показания о тех, кто держал их в неволе. Мак мало что знала о делах такого рода и даже не представляла себе, сколько женщин томится в австралийских борделях, но судьба этих несчастных казалась ей ужасной. Неважно, в каком качестве их завозили в страну — как сексуальных рабынь или как «рабочую силу», — Мак считала, что жестоко и несправедливо заставлять женщину обслуживать по пятьсот мужчин в день, отрабатывая долговые контракты.
Неужели богатый сынок пожелал оказаться одним из пятисот клиентов?
— Откуда ты это узнала? — прошептала Мак.
Эми отвела взгляд.
— Понимаете… ходили слухи, — уклонилась она от прямого ответа. Эми упорно избегала смотреть Мак в глаза, и та была уверена в том, что девушка скрывает от нее что-то важное.
Но какое отношение все это имеет к Меган?
Эми прижала пальцы ко лбу, словно пытаясь заткнуть дырку, из которой готова была просочиться информация. Некоторое время девушка молчала, явно обдумывая дальнейшие слова.
— Я знаю Тобиаса, — произнесла она после паузы. — Он наркоман, но не убийца. Он бы никого не смог убить, не говоря уже о Меган. Только она и верила в него. Она помогала ему и, наверное, была единственной, кто любил его и никогда не предавал.
Мак выжидала. Она чувствовала, что Эми еще есть, что сказать.
— Эми, — Мак взглядом указала на газету, — какое отношение имеет этот человек к тому, что случилось с Меган?
— Я видела кое-что. Я знаю, почему ее убили. Meгс убили за то, что она видела слишком много. Она переслала мне это, и ее убили.
— Видела что? Что ты видела? Скажи мне, пожалуйста. Если ты не скажешь, Тобиас может всю оставшуюся жизнь провести в тюрьме.
— Я не могу. Вы не понимаете. — Слезы снова полились из глаз Эми, на этот раз сопровождаемые громкими рыданиями.
— Ты должна. Пожалуйста, расскажи мне, — настаивала Мак. — Я могу обеспечить тебе защиту полиции. Я знаю многих офицеров. Они о тебе позаботятся. С тобой ничего не случится.
Эми трясла головой. Она была в полном отчаянии. В какое-то мгновение она вдруг резко вскочила из-за стола и бросилась к выходу. Мак успела схватить ее за руку.
— Ты знаешь, что мне можно доверять. Это важно. Тобиаса могут приговорить к пожизненному заключению.
Но Эми резко высвободилась.
— Извините… мне очень жаль… я не могу… — пробормотала она сквозь слезы и поспешила к двери. Мак обреченно смотрела ей вслед. Она не знала, что делать. Она не могла удерживать девушку, не могла и кинуться в погоню, боясь еще больше расстроить ее.
Она видела, как Эми подлетела к Ларри Муну и, схватив его за руку, увлекла за собой, прочь от Мак.
Проклятие!
Еще полчаса Мак сидела за столиком, потрясенная и едва ли продвинувшаяся в своем расследовании, глядя на смятую газету, которую забыла Эми, и надеясь, что девушка вернется.
Она не вернулась.
Черт, подумала Мак. Я была так близка к цели. И промахнулась.