Глава 29. Точка невозврата 24 марта 2021, 09:13

Сентябрь 1993


— Здравствуйте, профессор — поздоровалась Гермиона.

— Здравствуйте, мисс Грейнджер. Садитесь. — сдержанно ответила декан Гриффиндора. — Я хотела поговорить с вами о вашем расписании. Из предложенных дисциплин вы отметили все. Можно узнать, почему?

— Ну, я считаю интересно изучать сразу множество вещей с разных точек зрения. В том числе и магловеденье — объяснила Гермиона. И добавила. — Это ведь возможно? Я не хочу ничего упустить.

— Мисс Грейнджер…. — Макгонагалл сделала паузу и вздохнула. — В первую очередь то, что я вам сейчас скажу не должно выйти за рамки этого кабинета. Это очень серьезно.

— Хорошо — удивилась Гермиона. Декан выглядела чем-то встревоженной.

— Первоначально у меня была мысль просто посоветовать вам отказаться от некоторых дисциплин, чтобы привести в порядок ваше расписание. Но когда я обсуждала этот вопрос с профессором Дамблдором, он предложил другое решение. Не стану скрывать, я это решение не одобряю категорически, но профессор Дамблдор считает, что вы должны знать о такой возможности.

— И в чем она заключается? — Гермиона заинтригованно подалась немного вперед. Она впервые видела, чтобы профессор так долго и осторожно подходила к объяснению какого-либо вопроса.

— Что вы знаете о Маховиках времени? — вместо ответа спросила Макгонагалл. — Вы могли о нём что-нибудь слышать или читать.

— Я даже не знаю…. - немного нахмурилась Гермиона. — Мне ничего не попадалось об этом. Это заклинание?

— Не совсем. Маховик времени — это артефакт. Который позволяет возвращаться в прошлое. — ответила Макгонагалл без всякой радости в голосе.

— Но как? — не выдержала Гермиона. — Как такая вещь может существовать? Она же нарушает все известные законы природы!

— На этот вопрос у меня нет ответа, мисс Грейнджер — Макгонагалл вздохнула и задумчиво добавила. — По последним исследованиям Отдела Тайн этот артефакт может вернуть вас в прошлое. На несколько часов или даже дней, но когда отведенное время пройдет, вы вернетесь в откорректированный вариант будущего. Все основные переменные остаются на месте, но то, что вы приобретаете в прошлом, ваши действия и знания — это всё тоже становится действительным. В новой версии будущего вас будут помнить люди, с которыми вы разговаривали, преподаватели, уроки которых вы посещали. Но и у вас будет в своем роде два комплекта воспоминаний. И два разных опыта. Из настоящего момента, в котором вы возвращаетесь в прошлое. И из "прошлого" момента, в который вы, собственно, вернулись. Так как используется небольшой временной промежуток, если вы будете осторожны и будете соблюдать правила, никаких катастроф вы не спровоцируете.

— Многомировая концепция вселенной? Поразительно…. — Гермиона покачала головой. — То есть, я смогу быть на двух уроках одновременно благодаря этому артефакту? А что за правила?

— Да, профессор Дамблдор предлагает вам именно это. Только на этот год. — недовольно ответила декан Гриффиндора — Но поймите, использование маховика связано с определенным риском. Чем чаще вы его используете, тем больше тратите сил во всех отношениях. И правила в этом случае не имеют исключений: вы не должны встретить саму себя и никто не должен увидеть, как по коридору идут две Гермионы Грейнджер одновременно. Честно говоря, я против, чтобы вы так рисковали. Опыт, может быть, и уникальный. Но с этим будет очень сложно справиться. Вам нужно будет постоянно быть осторожной, чтобы не попасться никому на глаза даже случайно.

— Профессор, я хочу попробовать. — с минуту поразмыслив, решила Гермиона. — Не думаю, что получу такое предложение ещё хотя бы один раз в своей жизни. Я не могу отказаться.

— Вот и профессор Дамблдор сказал, что вы наверняка не откажетесь. — тяжело вздохнула Макгонагалл. — Пообещайте мне кое-что, мисс Грейнджер.

— Я буду осторожна. — быстро кивнула Гермиона.

— Не только это. Маховиков очень мало. И вы должны беречь не только саму себя, но и артефакт. Никто не знает, что будет, если вы его разобьете. — серьезно сказала Макгонагалл.

— Я обещаю, профессор — немного нервно сглотнула Гермиона. Профессор молча потянулась к верхнему ящику своего стола, добавив:

— И да, все учителя в Хогвартсе о происходящем предупреждены. Но для остальных это строжайшая тайна, даже для ваших близких друзей.

— Я понимаю, профессор. Я вас не подведу.

* * *

Профессор Снейп давно ушел. Мадам Помфри тоже. Впервые в жизни у Гермионы не получалось структурировать свои мысли, найти рациональную точку, от которой можно отталкиваться. Страх был настолько всеобъемлющий и тяжелый, что она не могла подавить его. Заснуть не получалось. Сонное зелье стояло нетронутым на тумбочке возле кровати. Гриффиндорка медленно села на кровати и оглянулась.

Рон в отличие от неё предпочел забыться сном, его флакон с сонным зельем стоял пустым. Нотт лежал на кровати и молча смотрел в потолок, изредка моргая и беззвучно шевеля губами. Гермиона вздохнула и подошла к нему ближе.

— Теодор…. Ты слышишь меня? — Нотт моргнул ещё раз и перевел на неё взгляд. — Послушай, я…. Мне очень жаль. Правда.

— Три часа назад. — неожиданно ответил он,

— Что три часа назад? — осторожно уточнила Гермиона и села рядом.

— Три часа назад я получил письмо от самого себя. — Нотт сел рывком и крепко сжал её ладонь обеими руками. — Пожалуйста, помоги мне.

— Но я….. — Гермиона замешкалась и прикусила губу. — Ты понимаешь, насколько это рискованно? Если мы это сделаем, всё изменится.

— Если не сделаем — тоже. — быстро возразил Нотт, не выпуская её руки. — Я ведь получил письмо. До того, как всё произошло. Гермиона, пожалуйста. Ты единственная, кто может мне помочь. Здесь и сейчас — только ты.

— Но ты уверен, что мы не сделаем хуже? К тому же, как это повлияет на тебя? Когда я использовала рядом с тобой маховик, ты…. — Гермионе пришлось понизить голос, от волнения она говорила чуть быстрее, чем нужно.

— Не важно. Если я пострадаю, но при этом изменю то, что произошло — это не так уж важно. — нахмурился Теодор. Потом опомнился и отпустил её руку. — Ты поможешь мне?

— Если сделать всё правильно, это поможет вам спасти не одну жизнь. Хотя я бы на вашем месте всё-таки говорил тише. — третьекурсники вздрогнули. Дамблдор с улыбкой вошел в больничное крыло и задумчиво добавил — Думаю, трех оборотов и впрямь будет достаточно. Но будьте осторожны. И благоразумны. Если вы погибнете там или получите непоправимые увечья, это отразится на будущем.

— Почему вы нам это говорите? Вы знали, что произойдет что-то подобное? — слегка нахмурился Теодор. Гермиона пихнула его локтем.

— Увы, мистер Нотт, даже самые мудрые волшебники не могут предвидеть будущее настолько детально. Но сейчас вы действительно можете помочь не только своему отцу, а я считаю, что это нельзя игнорировать.

— Простите, профессор — вмешалась Гермиона. — Но если маховик можно использовать таким образом, почему вы не использовали его раньше? Столько всего предотвратить, спасти много жизней….

— Ценой многих других. — печально и серьезно ответил Дамблдор. — Я живу очень давно, мисс Грейнджер. И в моем прошлом много событий, которые я хотел бы изменить. Быть сильнее, мудрее, милосерднее в определенный момент….. Но при этом здесь и сейчас мы добились очень многого, закончили войну, залечили раны. Поставьте себя на моё место и ответьте: готовы ли вы рискнуть? Прокрутить обороты на годы назад. И отказаться от всего, чего вы достигли. И от всех, кто вам дорог здесь и сейчас. Безусловно, вы сделаете всё совершенно иначе. Но никто и никогда вам не гарантирует, что "иначе" будет лучше. — в больничном крыле воцарилось молчание. Нотт напряженно и задумчиво смотрел на директора. Дамблдор вздохнул и достал из кармана часы, внимательно в них всмотревшись. — Сейчас без пяти двенадцать. Вы должны вернуться до того, как я окончательно закрою двери. Удачи, мисс Грейнджер.

Несколько минут Нотт молча смотрел, как закрываются двери, Гермиона потянула его за руку, когда директор пересек порог больничного крыла.

— Встань ближе — велела она. Нотт сделал несколько шагов вперед, Гермиона накинула цепочку ему на шею, трижды повернув песочные часы.

На какую-то секунду мир погрузился в темноту. Нотт почувствовал, как у него перехватило дыхание. Заложило уши, бешено забилось сердце. Следом вокруг замелькали смазанные силуэты и тысячи запахов. Происходящее отдалось острой болью в затылке, прежде чем он снова почувствовал под ногами твердую почву. И за мешаниной собственных чувств "услышал" беспокойство Грейнджер.

— Ты в порядке? — спросила Гермиона. Только после этого поняв, насколько глупо звучит сама постановка вопроса. Она быстро убрала маховик под одежду и подхватила Нотта. Теодору понадобилось несколько долгих минут, чтобы прийти в себя.

— Нормально…. - прошептал он, выпрямившись и хрипло скомандовав — Квикки!

— Молодой хозяин! — поклонилась появившаяся с хлопком домовуха.

— Мне нужны зелья.

— Квикки сделает! — кивнула домовуха и с таким же громким хлопком исчезла.

— Как думаешь, она будет помнить этот приказ, если её спросить? Когда всё закончится? — задумчиво спросила Гермиона. В больничном крыле они были абсолютно одни.

— Не знаю. Я ещё никогда не перемещался во времени. — вздохнул Нотт. Перед ним появилась сумка, открыв её, он вытащил один из флакончиков и залпом выпил зелье. Уже через несколько минут цвет его лица преобразился, стал менее бледным. — Теперь идем. Где мы сейчас?

— Судя по времени, скоро мы пойдем к Хагриду. — ответила Гермиона, быстро наколдовав Темпус. — Директор сказал, мы можем спасти не одну жизнь. Нужно освободить Клювокрыла, но так, чтобы нас не заметили.

— Не заметят. — ответил Нотт и взмахнул палочкой, слегка коснувшись головы Гермионы. Ощущение было странным, как будто ей на голове разбили яйцо. Но заклятье сработало — минута, и она растворилась в пространстве. Тоже самое Нотт проделал с самим собой, уточнив — На мне работает?

— Да. — восхищенно улыбнулась Гермиона, хотя он этого и не видел. — Откуда ты знаешь чары невидимости?

— Это не чары невидимости. Небольшая доработка отца, он пользуется, во время своих операций. — негромко ответил Нотт.

— Прости — сконфузилась Гермиона.

— Не страшно. Идём, время дорого. — напряженно отозвался Теодор. Скрытые чарами они пошли по коридорам, миновали несколько лестниц. Чтобы сэкономить время, Теодор тихо прошептал пароль гобелену, меньше чем через полчаса они были в совятне. Без слов отменив заклятье невидимости, он щелкнул пальцами. Рядом с ним тут же появился пергамент и чернильница с пером.

— Как это? — удивилась Гермиона, всё ещё скрытая чарами. Птицы зашуршали крыльями, некоторые совы приветственно заухали. Нотт быстро написал письмо, пробормотав:

— Чтобы обратиться к личному домовику, звать его не обязательно вслух. Достаточно подумать. Или использовать определенный знак, мне проще так, когда я экономлю время. — серая остроухая сова с приветственным уханьем приземлилась ему на плечо — Привет, Ёль. Я тоже рад тебя видеть. Отнесешь это мне, ладно? Так надо. — объяснил птице Нотт, привязывая короткое письмо к лапе. Ёль ухнула и слегка ущипнула его за палец. — Спасибо. С меня будет много мышей, обещаю. — сова выпорхнула в окно, довольно быстро превратившись в маленькую точку в небе. Нотт вздохнул и взмахнул палочкой, спросив — Получилось заклятье?

— Да. — ответила Гермиона. — Теперь к Хагриду.

— К Хагриду. — подтвердил Нотт.

Идти они старались максимально тихо, чтобы не привлечь внимание. Но коридоры в основном были пусты за очень редким исключением. Большинство учеников были либо в собственных гостинных, либо в библиотеке, где корпели над домашним заданием. Да и дополнительной гарантией служило заклинание.

Снаружи было прохладно, но пока не так холодно, как в присутствии дементоров. В хижине лесника горел свет, они аккуратно обошли дом и остановились, оглядываясь. Гиппогрифа они заметили сразу. Тот лежал неподалеку от огорода и дремал.

— Следи за окружением. — шепнул Нотт, из хижины они слышали какую-то возню, но сейчас он постарался не отвлекаться. Отменив заклинание, Нотт сделал несколько шагов вперед. Гиппогриф поднял голову, открыв оранжевые глаза и не сводя с него внимательного взгляда. Медленно, стараясь не моргать, слизеринец поклонился. Ему казалось, что минуты тянутся бесконечно долго, Гермиона шепнула:

— Быстрее, мы вышли из замка!

"Давай же….. " — прошептал про себя Нотт. Очень хотелось подстегнуть гиппогрифа магией, но нельзя было рисковать. Наконец, Клювокрыл поднялся и поклонился в ответ. Заклинанием слизеринец разрезал ту часть веревки, которой гиппогриф был привязан к забору, а за оставшийся конец потянул его за собой. Когда лесник открыл дверь, пропуская их из прошлого внутрь, они из будущего вместе с гиппогрифом успешно с скрылись в кустах, скрываясь за деревьями. Размышлять такими категориями было очень непривычно, Нотт тряхнул головой и сосредоточился.

— Молодец, Клювик — прошептала Гермиона, погладив гиппогрифа по клюву. Когда Клювокрыл нервно дернулся, она вспомнила, что всё ещё невидима. — Ой…

— Не страшно. — усмехнулся Нотт шепотом, отменяя заклятье. — Ты ездила верхом когда-нибудь?

— Нет — испугалась Гермиона. — Я даже не представляю, как это делать.

— Иди сюда. — когда она подошла ближе, слизеринец помог ей сесть на гиппогрифа. — Держи веревку, это надежнее, чем перья.

— Хорошо — не стала спорить Гермиона, тут же вцепившись в веревку обеими руками и как-то задеревенев. Нотт сел позади неё и накрыл её руки своими.

— Не бойся, он нас не сбросит — проговорил ей на ухо слизеринец. И тронул бока гиппогрифа пятками, скомандовав: — Лети к берегу озера и приземлись возле деревьев.

— Ты думаешь он…. Ох! — удивленно выдохнула Гермиона, когда гиппогриф плавно поднялся с места. Она чувствовала движение мощных крыльев, навстречу прямо в лицо бил ветер. Оправившись от удивления, гриффиндорка покрепче вцепилась в веревку. Всё-таки она не очень любила высоту.

Они приземлились за деревьями неподалеку от озера, Нотт спрыгнул на землю первым, потом помог слезть Гермионе, благодарно погладив гиппогрифа по боку. Клювокрыл фыркнул и начал выискивать что-то на земле.

— А как мы спасем его? — тихо уточнила Гермиона, глядя на спокойную водную гладь. С противоположного берега их было не видно, да и стояли они в тени. — Ведь ты сам говорил, когда дементоры вытягивают душу, это невозможно исправить.

— Маховик не дает возможности возвращать жизнь. Но дает возможность сделать невозможное вероятным. — спокойно ответил Нотт. — То, что мы здесь, даст нам возможность исправить ситуацию. Главное сделать всё быстро.

— Чем я могу помочь? — с готовностью спросила Гермиона.

— Когда дементор схватит отца, я наложу заклятье. Оно фамильное, и действует только между членами нашей семьи — объяснил Нотт и уселся на землю, пока один за другим опустошая флаконы. — Это защитит его, но я не знаю насколько. Когда ты увидишь, что я не могу удерживать заклятье, оттолкни отца от дементора. Патронусом не владеем ни ты, ни я. Так бы было намного проще.

— Хорошо…. - согласилась Гермиона и села рядом. — Но потом нам нужно будет быстро уйти отсюда. Нельзя, чтобы нас кто-то заметил.

— Я помню. — ответил Нотт — Теперь осталось только ждать.

* * *

Снова наблюдать происходящее со стороны было странно и страшно. Но в добавок к этому Нотт испытал странное чувство дежа вю. Оно и неудивительно, ведь раз пришло письмо, он уже это сделал. Оставалось повторить сейчас. Чтобы потом, в том самом будущем у него не было проблем.

Магия циркулировала по телу волнами, когда всё закончится, перегрузки ещё дадут о себе знать. Но сейчас это было не важно. Обостренное зельями восприятие фиксировало каждую деталь. Теодор выдохнул и покрепче сжал палочку.

"Что бы ты ни делал, главное — не беспокойся." — как-то сказал ему отец. Ещё задолго до Хогвартса, когда его дар только проснулся. И напугал его до смерти. Штука в том, что когда ты концентрируешься на своих страхах, то для тебя они становятся реальными. Многие менталисты сходили с ума, потому что не могли с этим справиться. Даже среди его предков были такие, которые не смогли обуздать свой дар.

Сейчас Нотт наблюдал за происходящим насколько мог отстраненно. Очень хотелось закричать. Предупредить, вмешаться как можно раньше, поймать взгляд отца и убедиться…. "Не беспокойся — тогда всё будет хорошо" — напомнил отцовский голос в голове. Нотт кивнул и на полшага сдвинулся вперед. Когда отец оттолкнул Беллатрису Лейстрендж и попытался создать Патронуса, Теодор поднял палочку, скороговоркой проговорив:

— Sigillum anima!

* * *

Воспоминания ускользали. Давило отчаяние. После очередной неудачной попытки создать Патронуса, Магнус почувствовал что-то….. Знакомое. Магия, словно заботливые руки матери, окутала его разум. Отчаяние отступило, постепенно начал таять бешенный круговорот мыслей. Происходящее буквально потеряло цвет, мужчина всё глубже и глубже погружался в блаженное ощущение спокойствия, безопасности, дома. Когда дементор откинул капюшон, глаза Нотта опустели.

* * *

Гермиона стояла прямо за спиной у Теодора. Когда он покачнулся и выронил палочку, она нацелилась на фигуру Магнуса Нотта и четко произнесла:

— Flipendo! — тело мужчины выпало из рук дементора. Краем глаза Гермиона успела заметить белоснежного лиса, от которого остальные дементоры бросились прочь. Но сейчас её внимание занимал Теодор. В сумке нашелся последний флакончик ярко-голубого зелья. Осторожно надавив на челюсть слизеринца, она влила содержимое в его рот и слегка помассировала гортань. Прошла ещё минута, прежде чем слизеринец распахнул глаза и закашлялся.

— Спасибо…. - хрипло пробормотал он, когда она помогла ему подняться.

— Не за что. Нам нужно уходить! — обеспокоенно сказала Гермиона, оглянувшись. И тут же отвернувшись, у неё не было никакого желания заново смотреть на преображение оборотня.

Теодор кивнул, они как могли быстро побежали в лес. Отвязав гиппогрифа от дерева, двинулись как можно дальше от озера. Всем троим нужно было исчезнуть так, чтобы их не заметили. "Жаль, что на гиппогрифа чары не подействуют" — вяло подумал Теодор, пространство звуки вокруг искажались, очертания предметов тоже. Он во многом сейчас ориентировался на присутствие Гермионы и ритм её шагов, чтобы сохранить концентрацию. Внезапно Гермиона подняла руку. И вжалась в ближайшее дерево, потянув за собой Теодора.

— Что…. - шепотом начал спрашивать он, но Гермиона шикнула. Через какое-то время Нотт тоже различил рык оборотня. И даже голос декана и Эллиота Вуда. Но о том, насколько близко они находились, судить было трудно. Лес искажал звуки. Да и состояние у Теодора было не ахти. Гиппогриф стоял неподвижно, время от времени нервно взбивая землю копытом.

Через какое-то время Нотт различил треск ветвей, Гермиона нервно выдохнула, широко распахнув глаза. Внезапно она сложила ладони, как рупор, поднесла их к губам и протяжно завыла.

— Что ты делаешь?! — прошептал Нотт, с силой дернув Гермиону за руку и опуская импровизированный рупор вниз.

— Спасаю человека! — возмутилась она — Нельзя оставлять всё вот так!

— Блеск, только теперь оборотень идёт сюда! — с этими словами Теодор подошел к гиппогрифу и усадил Гермиону ему на спину. Позади раздался рык и треск ветвей под тяжелыми шагами. Оборотень явно был разочарован своей находкой.

— Осторожнее! — закричала Гермиона, не выдержав. Теодору не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что происходит. Нападения он дожидаться не стал, взобравшись на спину гиппогрифа позади Гермионы. Клювокрыл поднялся на дыбы и ударил подошедшего оборотня острыми копытами по носу. Теодор и Гермиона с трудом удержались на своих местах.

— Лети! Давай! Наверх! — скомандовал Нотт. Клювокрыл поднялся в воздух, унося их прочь от угрозы и от леса. Восстановив дыхание, Теодор более спокойно добавил. — К башне класса заклинаний. Лети туда. — медленно развернувшись, Клювокрыл сменил направление, с земли раздался тоскливый вой.

* * *

— Сириус, мы ведь были друзьями! — проскулил Петтигрю, по-прежнему скованный. Для верности Сириус добавил ещё несколько заклинаний, которые вычитал в дневниках Блэков. Теперь Петтигрю при всем желании не сможет обратиться в крысу. Да и сбежать, если сбросит оковы каким-нибудь чудом — тоже. То, что заклятья не отличались светлой направленностью сейчас Сириуса волновало мало.

— Заткнись! — рыкнул он, ведь ему так и не объяснили, зачем было возвращаться сюда. Да и вообще ничего не объяснили, они просто не успели толком обсудить детали плана! Лунатик превратился, а авроры могли и погибнуть. Что делать дальше — совершенно неясно, да и скулеж Петтигрю его бесил.

О, как ему хотелось отыграться! Отомстить этой крысе за Джеймса. Лили, крестника и годы, проведенные в Азкабане! Но нельзя. Сейчас опрометчивые действия не приведут ни к чему хорошему. Нужно было ждать. И если в течение часа новостей не будет, Сириус просто уйдет вместе с Петтигрю на Гриммо 12. Уже оттуда можно по возможности спокойно решить, как быть дальше.

Сейчас Блэк спокойным себя не чувствовал, нервно меряя шагами небольшую комнату. Время от времени он останавливал свой взгляд на трясущемся в углу Петтигрю, и внутри всё буквально леденело от бешенства. Питер Петтигрю в такие моменты начинал трястись ещё больше, покрываясь холодным потом. Внезапно Сириусу показалось, что он услышал скрип.

— Спокойно, мистер Блэк — прокомментировал Джефферсон, окончательно открывая дверь и цепким взглядом окидывая комнату. — А вот и Питер Петтигрю. Очень хорошо.

— Как вы здесь оказались? И как узнали, что я здесь? — напряженно уточнил Сириус, взмахнув палочкой. Джефферсон даже бровью не повел, ощутив прошедшую по телу волну магии. Заклятье не выявило подвоха, Сириус опустил оружие.

— С помощью этого. — Джефферсон продемонстрировал небольшой амулет в виде знака бесконечности, который висел на его шее. Как только он спрятал знак за воротник, цепочка тут же исчезла, словно её и нет. — Небольшой, простой, но полезный артефакт. Для передачи данных на расстоянии. За 30 секунд можно передать любой необходимый объем адресату в экстренной ситуации. Наш отдел пользуется такими уже несколько лет.

— И кто послал сообщение? — переспросил Сириус, с болью подумав, что им бы такие вещи были бы огромным подспорьем во время войны.

— Сначала Нотт. Потом, когда я добрался до Хогсмида — Вуд. Сюда, соответственно, пришлось добираться с максимальной осторожностью пешком. Защита у замка сильная, и аппарировать ближе не получится при всём желании. К тому же, я вызвал местное отделение авроров. Дементоры и оборотень, разгуливающий по окрестностям, — это не особенно хорошо.

— Ваш план состоял в этом? Вы знали, что я с Петтигрю буду здесь? — уточнил Сириус, внезапно почувствовав себя очень усталым.

— Эта хижина была точкой невозврата. Хорошо или плохо — но всё должно было закончиться здесь. План разрабатывался заранее. И теперь нам с вами пора приступать к следующему этапу.

— К какому? И насчет ваших людей…. - начал было Сириус. Джефферсон протестующе поднял ладонь.

— О них мы поговорим позже. Не трудитесь. Сейчас нужно доставить вас и мистера Петтигрю в безопасное место. — с этими словами он вытащил палочку и отвернулся от Сириуса к пленнику. — Вставайте, Питер. Нам пора идти. Мистер Блэк, вам лучше принять свою анимагическую форму, чтобы не возникло вопросов.

— Хорошо. — согласился Сириус. Уже через минуту на его месте стоял огромный черный ньюфаундленд.

— Прекрасно, теперь нам пора. — с этими словами Джефферсон трансфигурировал черную мантию и накинул её на Петтигрю, полностью закрыв лицо пленника капюшоном. — Вперед. — скомандовал Джефферсон, слегка подтолкнув Петтигрю палочкой в спину.

Жители Хогсмида сидели по домам. Близкое присутствие дементоров без проблем отбивало желание у людей на ночные прогулки. Да и сама атмосфера этой ночью была буквально пропитана опасностью, а у волшебников и ведьм развито обостренное чутье. Такие вещи не осознаются разумом. Просто в какой-то момент ты останавливаешься в шаге от обрыва, даже если кругом видишь только кромешную темноту.

Петтигрю периодически сбивался с шага, но Джефферсон в такие моменты клал руку пленнику на плечо и подталкивал вперед. Рык черного ньюфаундленда заставлял Петтигрю вздрагивать всем телом, плечи его обреченно поникли, а голова опустилась. Время от времени из-под капюшона доносились всхлипы и нервное дыхание. Как только они вышли за границу деревни, Джефферсон сказал:

— Можете стать самим собой, мистер Блэк. Коснитесь портключа и отправляемся. — Джефферсон вытащил из кармана мятую, пустую пачку сигарет. Сириус в последний раз оглянулся на Хогвартс. Ему показалось, что он видит у одной из башен какую-то крупную птицу, может, орел? Хотя откуда бы….

"Я вернусь сюда….. Вернусь свободным человеком." — мысленно пообещал себе Блэк. И кончиками пальцев коснулся пачки. Все трое исчезли с едва слышимым электронным треском. На какое-то время наступила тишина. Потом раздались громкие хлопки. Улица начала заполняться темными фигурами, в серебряном свете луны можно было различить красные и фиолетовые мантии.

— Быстрее! — поторопила своих подчиненных Амелия Боунс. — Вызов может и анонимный, но пятой категории! — внезапно она остановилась и нахмурилась, понизив тон. — Чувствуете?

— Ещё бы. До мозга костей — поежился Булстроуд, тяжело нахмурившись — Но дементоры не должны быть так близко. Какого хера здесь происходит?!

— Пойдемте выясним — нахмурилась Амелия и быстрым шагом направилась к замку.

* * *

— Что теперь? — уточнила Гермиона, когда приземлились на плоскую площадку башни.

— Что там со временем? — вопросом на вопрос ответил Нотт.

— Двадцать минут — наколдовала циферблат Гермиона.

— Значит, идем обратно в больничное крыло. — подвел итог Нотт и обернулся к гиппогрифу, снимая веревку и благодарно похлопав его по шее, негромко добавив — А ты можешь лететь. Ты теперь свободен.

Гиппогриф боднул его в плечо и тут же поднялся в воздух. Нотт покачнулся. В голове шумело, он чувствовал ужасную слабость. Гермиона поспешно поймала его.

— Давай не сейчас. Мы почти закончили — нервно попросила она. Нотт улыбнулся, глядя как гиппогриф становится едва узнаваемой точкой в небе. Незнающий человек мог бы принять его за орла или другую крупную птицу.

— Ты права. — ответил он. — Возвращаемся.

По ощущениям ему показалось, что возвращались они намного дольше положенного времени. К тому же, он потратил изрядно сил на ещё два заклятья, чтобы обеспечить их скрытность. И в результате еле мог идти. С другой стороны было бы очень глупо сейчас испортить всё из-за какой-нибудь мелочи, так что перестраховка лишней не бывает.

— Профессор Дамблдор! — громко и с облегчением сказала Гермиона, директор обернулся, не успев окончательно закрыть двери и окинул их обоих внимательным взглядом. — Всё хорошо. Мы успели. — ответила она на невысказанный вопрос.

— Что успели? — поднял седые брови вверх Дамблдор. — Вам обоим стоит выспаться.

— Да, сэр. — облегченно сказала Гермиона, проходя вместе с Ноттом обратно в больничное крыло.

— Спокойной ночи. — пожелал директор, закрыв двери. Гермиона выдохнула и осмотрелась. Рон спал на своем месте в прежнем положении. Нотт, опираясь на неё, окончательно отключился. Крепко его обняв, она помогла слизеринцу дойти до кровати и осторожно уложила, пощупав его лоб. Он был лихорадочно горячий. Внезапно раздались шаги.

— Мисс Грейнджер, что здесь происходит?! — возмутилась Поппи Помфри. — Я, кажется, ясно сказала вам отдыхать! Так почему вы ещё не в постели?!

— Извините — устало улыбнулась Гермиона, чувствуя громадное облегчения. — Но мне показалось, у Теодора температура поднялась. Я хотела позвать вас, чтобы вы убедились, всё ли в порядке.

— Хорошо. Ложитесь, дальше я сама — поджала губы Помфри.

— Спасибо вам огромное — сказала Гермиона и отошла к своей кровати. Колдомедик отмахнулась. Гриффиндорка улыбнулась снова, бросив взгляд в сторону кабинета. Сквозь приоткрытую дверь она увидела Магнуса Нотта с чашкой чего-то дымящегося в руках. Получилось. Безумие, везение, судьба, магия — причины не так важны! Гораздо важнее результат! У них получилось!

* * *

Беллатриса остановилась в очередной раз. Дементоры, разлетевшиеся по округе, вынуждали её быть гораздо осторожнее. И идти приходилось медленнее, чем ей хотелось бы. Под прикрытием надежного заклинания Лестрейндж выдохнула и поднялась в хижину. Хижина встретила её абсолютно пустыми комнатами. Рыкнув от злости, волшебница взмахнула палочкой и пошла по следу.

Магия тоже оставляет следы. Она идентифицирует не хуже отпечатка пальца. Можно сменить полностью внешность, голос, документы, но магия всегда остается неизменной. Этому её научил Том. И это один из принципов, благодаря которым никто не мог от неё скрыться в дальнейшем.

А анимагия оставляла и вполне осязаемые следы без всяких заклинаний, в виде отпечатков лап. Рядом были глубокие, крупные следы. Ботинок, военного образца, мужской, 55 размера. След Петтигрю на земле тоже был, но немного впереди. Крысу явно вели, как под прицелом. Хотя почему, как? Так оно и было….

Услышав хлопки аппартации Беллатриса отшатнулась в тень ближайшего здания. И вовремя, она узнала голос Амелии Боунс. Чары, конечно, сделали Беллу невидимой, но это не было беспроигрышной гарантией безопасности. Она медленно начала отступать назад, безмолвно взмахнув палочкой и подняла свое тело в воздух. И вовремя — авроры как раз рассредоточились по улицам, включая переулки. Так что просто стоя на месте было не спрятаться.

Летать без метлы было сложно. Но возможно, при условии, что волшебник или волшебница обладают внушительным запасом магии. Без этого не получится. Как и без идеально точного контроля при выполнении этого заклинания. Заклинания, которое больше не знал никто, кроме них.

"Спасибо, Том" — подумала про себя Беллатриса и оглянувшись, полетела к границе Хогсмида. К Моргане кузена, Петтигрю и вопросы, которые она хотела задать. Не сейчас. Выследить обоих она всегда успеет. А возможные ответы не стоят свободы. Сейчас у неё совершенно другой план. Приземлившись на изрядном расстоянии от Хогсмида, она тут же аппарировала на площадь Гриммо. Время дорого, когда Сириус всё выложит аврорам, этот путь будет для неё закрыт.

* * *

— Да объясните, наконец, в чем дело! — возмутился Флинт, первым влетая в больничное крыло. Поппи Помфри раздраженно на него посмотрела, быстро взмахивая палочкой над бледным Теодором Ноттом. — Никого не выпили? — подозрительно уточнил Флинт.

— Нет, хвала Мерлину. — нервно отозвалась Макгонагалл. — Но идемте дальше. Мы поместили их в отдельную палату, чтобы…..

— Да кого их, имей вас Моргана?! — рыкнул Флинт. Голдштейн укоризненно на него посмотрела и добавила мягче.

— Профессор Макгонагалл, нам будет гораздо легче, если вы скажете прямо.

Они вошли в кабинет колдомедика, Макгонагалл поспешно закрыла дверь. И вздохнув, сказала:

— Когда учеников разместили в больничном крыле, Северус пошел наружу, чтобы выяснить что происходит. Я вызвала авроров и чуть позже вместе с Помоной пошла их искать. Альбус остался ждать прибытия Амелии с отрядом. Чтобы объяснить им ситуацию и проследить, чтобы никто не навредил профессору Люпину.

— Люпин не выпил зелье? — резким тоном осведомилась Голдштейн. Макгонагалл кивнула.

— Дальше. — мрачно поторопил Флинт, уже не ожидая от продолжения разговора ничего хорошего.

— Идёмте. Это будет проще один раз показать. — произнесла декан Гриффиндора, и что-то в её тоне заставило Флинта напрячься ещё больше, хотя и казалось, что больше уже некуда. Они прошли через неприметную дверь и вошли в реанимационное отделение. На первой кровати справа Голдштейн увидела Нотта.

— С возвращением — ровным тоном сказал Нотт, что-то в его глазах подсказало Джессике ответ.

— Как? — тихо спросила она. И прикусила губу, стараясь сдерживать эмоции. Получалось из рук вон плохо.

— Авадой. Он не страдал. — коротко ответил Нотт и отвернулся закрыв глаза.

— Погодите, вы что хотите сказать….. - медленно начал Флинт. Взгляд нашел единственную кровать, огороженную ширмой. — Нет. Вы же несерьезно, правда? Выбраться из стольких передряг, и чтобы в итоге вот так….. — Флинт нервно усмехнулся. — Да нет. Я в это не верю.

В полной тишине он бегом пересек палату и ширму отодвинул рывком. Слишком сильно, слишком быстро. Несчастный предмет отлетел к стене и сломался. Дюрам медленно выдохнул носом, вглядываясь в мертвое лицо напарника. Его лицо застыло восковой маской. Помедлив, Голдштейн тоже подошла ближе. Слезы капали беззвучно, она их даже не замечала.

— Я не хотела сообщать об этом посреди коридора…. - надломленным голосом начала Макгонагалл. И сдавленно всхлипнула. — Он был моим учеником. Я не знала, как…. Я тоже не поверила, когда увидела. Мне очень жаль. Если бы мы вмешались раньше, но нам нужно было расспросить учеников, понять как велика опасность. Вызвать авроров….

— Авроров, значит?! — зло процедил Флинт. — Что ж, я тоже очень хочу поговорить с нашими британскими коллегами.

— Дюрам…. - осторожно начала Голдштейн.

— Не вздумай их оправдывать!!! — рявкнул Флинт, резко развернувшись. Его лицо исказилось болью и злобой. — Если бы они прибыли раньше, Вуд бы не лежал здесь! — не дожидаясь ответа, Флинт круто развернулся и вылетел из реанимационного отделения, хлопнув дверью так, что по потолку пошли трещины.

— Я прослежу, чтобы он ничего не натворил — вздохнула Голдштейн и вышла.

Макгонагалл взмахом палочки восстановила ширму, снова огородив кровать. Она обернулась и с сочувствием посмотрела на Нотта, сказав:

— Я скажу Поппи, чтобы она подготовила вам палату.

— Не нужно. Я хочу быть рядом с ним. — покачал головой Нотт. — Проследите, чтобы сюда никто не входил, включая Амелию Боунс какое-то время. Вуд…. — Магнус сглотнул вставший в горле ком. — Точно останется здесь. С проверками можно и подождать.

— Конечно, я понимаю. — кивнула Макгонагалл. Затем она промокнула глаза платком и вышла из палаты, тихо прикрыв за собой дверь. Нотт выдохнул и повторно коснулся кончиками пальцев знака бесконечности на цепочке: Джефферсон передал новые данные. Да и ему о новостях нужно сказать.

Примечание к частиВалар Моргулис. Просто на всякий случай: здесь используется многомировая концепция. То есть, грубо говоря, когда происходит событие, оно происходит в точке А, но и в точке Б. Другой временной ветке. И в зависимости от действий героя в точке Б, появляется ещё один узел реальности — точка В. Логично, что из точки Б в точку А после внесенных изменений герои вернуться не могут. Поэтому и появляется реальность В, которая выше предыдущих. И является окончательным вариантом будущего. Вселенная при этом одна. Ветки реальности — вот они разные, и их может быть неисчеслимое количество.


Канонный метод действия маховика мне не подходит абсолютно в силу уже написанного сюжета.


А теперь касаемо вопроса, почему этим принципом не воспользовались сторонники Воландеморта — Маховики времени в лавках не продают. Их мало и все абсолютно контролируются Министерством. Технологии их создания не знает никто, а пробраться в Отдел Тайн и украсть Маховик — это не сходить за кофе. Записки и предметы во времени перемещаются без ограничений, если за отведенный промежуток они не истлевают или не разрушаются иным образом!


Главу писал долго, прошу прощения. Ну и я не двужильный, все успеть. Закрываем большой проект, но сейчас содержание главы меня полностью устраивает и не выбивается из будущей задумки! Приятного чтения!

Загрузка...