32 глава
-32-
Серж пробыл в Чепкроуте не меньше недели. Эта неделя была испытанием для всех. Мало того, что пришлось вызывать врача для Анны чуть ли не ежедневно, чтобы колоть успокоительное и следить за ее состоянием, долгожданного покоя не было даже по ночам. Никто из ее родных и не подозревал, насколько глубоки были чувства Анны к Дэнвуду и ее реакция на совершенно очевидное для окружающих поведение этого человека, ставила в тупик все семейство. Они были уверенны, что сознательности Анны хватит на десятерых и впервые за долгое время ее отец с матерью посмотрели на дочь другими глазами. Они привыкли, что их девочка, взрослая и рассудительная не по годам никогда не требовала усилий в своем воспитании, она отличалась редким пониманием и благодарностью к своим родителям, не влезала в сомнительные компании, не позволяла себе безрассудств и даже свойственного всем молодым людям — максимализма.
Душераздирающие крики то и дело разносились среди ночи по всему дому, вырывая из долгожданного сна обитателей Чепкроута. Едва удавалось утихомирить Анну, как начинал плакать Дэнни, малютке не хватало материнской заботы.
Спасение нашли в лице Сержа. Когда он приезжал в имение, Дэнни с удовольствием наедался искусственной смесью, которую с боем предлагали ему бабушки-дедушки, да и Анна начинала разговаривать только в его присутствии. Всякий раз как она видела Сержа, ее отстраненный мертвый взгляд оживал и переглянувшись со своим верным другом, лицо Анны искажала гримаса такой невероятной боли, что Кларисса едва не хваталась за сердце.
Текли дни, складываясь в недели, монотонные и тихие. Лето незаметно перебралось в очень, устало сдало свои жаркие позиции и, кажется, его окончания просто никто не заметил, так что его толком никто и не "распробовал". В середине октября начались первые осенние заморозки.
Серж, не в пример Анне, вел себя крайне встревожено, от его прежнего олимпийского спокойствия практически ничего не осталось. Когда он наведывался к ней, то непременно разговаривал с Анной за закрытиями дверями. Несколько раз Кларисса пыталась подслушивать, о чем они тихо беседуют, но выведать ей так ничего и не удалось.
Озадаченные и встревоженные поведением дочери, Кларисса, Генри и Бен наняли психотерапевта. Но его визиты быстро закончились, потому что Анна, впрочем, как и с другими, отказывалась разговаривать. Время, которое прошло с того дня принесло сомнительное облегчение и только одно изменение, Анна теперь забирала Даниэля в свою комнату, найдя для себя спасательный круг в заботе о малыше.
Врач объяснил, что подобным образом организм пытается отгородиться от внешнего мира, создавая вокруг себя, свое рода инкубатор, в котором и пройдет процесс восстановления душевного равновесия. Главное не «подыгрывать» дочери и вести себя как прежде, всячески избегая разговоров, которые могут коснуться причины, вызвавшей столь сильный шок.
Время шло, тревоги постепенно таяли и Версдейлы, с облегчением вздохнули, осознав, что неугодный всем Маркус Дэнвуд оставил их семью в покое. Единственное, чего коснулись их сожаления, так это того, что цена оказалась высокой для столь низкой персоны.
Уверенность в спокойном будущем, в кругу сплоченной таким количеством испытаний семьи, вернулась к Бену, о чем он непременно говорил каждый вечер за ужином вместо молитвы. По большей части слова эти адресовывались Анне, которая спускалась каждый вечер в гостинную и молча съедала все, что было у нее в тарелке, с бесстрасным лицом, будто ей было все равно, что там лежит - кусок ваты, или кусок сочного поджаристого мяса.
Крайне редко закрадывались сомнения о грядущем благополучии, только у Генри. Забота заботой, но она никогда не застилала ему глаза, отключая разум. Было глупо отрицать очевидные перемены в поведении дочери. Его смелая, упрямая, уверенная в себе девочка превратилось в бледную тень себя прежней. Сейчас она представляла собой разобранный сложный конструктор, из которого только со временем сложится нечто новое. И Генри не был уверен, что много общего будет у будущей Анны, с прежней. Эти мысли тяжким грузом наваливались на него внезапно и обязательно перед сном, после чего он начинал перебирать в уме все возможные варианты развития событий, но полагаясь на рациональность, которая была присуща его дочери, вскоре успокаивался.
Приближался День всех Святых. Город начал рыжеть от традиционных украшений в виде тыкв, подскочили продажи конфет, участились случаи походов в гости и ответных визитов, прошли ежегодные гонки на лодках по реке Эксе, постепенно забывались былые сплетни под натиском новых.
В одну из темных осенних ночей, в заброшенном ресторане «Бруно», на втором этаже загорелся свет. Горел он недолго и как-то печально, словно это был последний проблеск в его яркой жизни, последнее прикосновение человеческого к его обездвиженной, забытой всеми фигуре. Свет в окне горел ровно двадцать семь минут.
Случайный прохожий мог бы насторожиться и подумать, что происходит ограбление, ведь ресторан был давно закрыт, но какой резон включать тогда свет, чтобы привлекать лишнее внимание?
Но случайных прохожих не было и таинственное посещение заброшенного здания осталось без свидетелей.
На следующее утро, в Чепкроуте часов до десяти царила обычная «рабочая» обстановка, пока Кларисса не забеспокоилась, почему Анна до сих пор не спустилась завтракать. Она спросила у Элен, не видела ли она ее дочь, но та сказала, что Анна еще не спускалась. Тогда Кларисса вышла в холл, пройдя мимо зеркала во весь рост, она задержалась на мгновение, чтобы окинуть себя взглядом, мимолетно улыбнулась и поднялась по лестнице. Подойдя к двери в комнату Анны, Кларисса деликатно постучалась и прислушалась. Ответом была тишина.
- Анна, милая, к тебе можно? - с последними словами Кларисса уже нажала на ручку и отворила дверь.
Ей сразу же в глаза бросился абсолютный порядок в комнате и идеально заправленная кровать. Кроватка Дэнни также была пуста. С туалетного столика пропала косметика. Дрожащими руками Кларисса открыла шкаф и в ужасе отпрянула, не веря своим глазам. Те немногие вещи, которые Анна перевезла с собой из квартиры отсутствовали, исчезло белье и вещи малыша.
- Эле-е-е-е-ен!
На истошный крик Элен примчалась, едва не спотыкнувшись на лестнице.
- Найди Бена, Генри, Джона…. Всех! Анна….Ее вещи! – Кларисса шире открыла шкаф и бессильно махнула на него рукой. – Она ушла!
Ничего не спрашивая, Элен всплеснула руками и понеслась к домофону, чтобы разыскать мужчин.
Через несколько минут в небольшой спальне стало невыносимо душно и тесно. Там топтались Бен, Генри, Джон, Бэйли, из-за дверного косяка выглядывала Лоис и Элен.
Были обысканы каждый ящик и полка. Личные вещи Анны пропали, как и она сама.
Паника холодной волной впервые в жизни накрыла Бенджамина.
- Джон, звони в полицию! Генри собери всех работников, всех до одного, кто-нибудь что-нибудь да видел! Особенно тех, кто встает на дойку. Я поеду в ресторан. Кларисса позвони Ватисьеру и этой помощнице…. Как ее?
- Кейт? – всхлипнула Кларисса.
- Да!
Металлическим голосом произнесенные указания, действовали отрезвляюще. Все зашевелились и кинулись выполнять распоряжения.
Звонок из Чепкроута застал Кейт врасплох. Разрозненные вопросы об Анне и Дэнни ввели ее в смятение и заставили бешено заколотиться сердце. Не получив никаких объяснений на свои встречные вопросы, Кейт решила ехать в имение.
«Что же на этот раз случилось?»
Открывшаяся ее взору картина напоминала хорошо срежессированную сцену какого-нибудь среднестатистического детектива. На подъездной дороге к Чепкроуту стояло четыре полицейских машины. По двору то и дело бегали работники сыроварни, вперемешку с офицерами в форме. На Кейт никто не обратил внимания, поэтому она беспрепятственно зашла в дом и едва не столкнулась с Элен, которая вся растрепанная, несла поднос с лекарствами и водой в гостиную.
- Элен, что происходит? Что с Анной?
Ответом были мгновенно покрасневшие глаза женщины и искривленный рот. Она только покачала головой и сделала знак, чтобы Кейт следовала в гостиную, куда она сама и направлялась.
В гостиной сидели двое полицейских и опрашивали членов семьи. Так и оставшись стоять в дверном проеме, Кейт не составило труда понять, что речь идет об исчезновении.
- Еще вчера вечером она поужинала и поднялась к себе в комнату,- заикаясь проговорила Кларисса, прижимая к носу скомканный носовой платок.
- Во сколько это было? - голосом робота задал следующий вопрос полицейский.
- В районе восьми часов.
- И после она не спускалась?
- Нет, мы еще сидели, пили чай, потом… муж задержался в кабинете. Ничего подозрительного.
- Никто не слышал, как подъезжал автомобиль?
- Нет.
- Не замечали света….М-м-м… От фонарика или фар?
- Нет.
- Собаки в имении есть?
- Да, пес управляющего – Оди.
- Он не лаял среди ночи?
- Элен? – Кларисса вопросительно уставилась на женщину, переадресовывая ей вопрос.
- Нет, - с сожалением покачала головой та.
- У пропавшей была квартира, Вы говорили?
- Да, но Бенджамин уже там побывал. Из квартиры тоже пропали кое-какие вещи.
- Друзей уже обзвонили?
- Да. Никто ничего не знает, только до одного не можем дозвониться.
- Серж Ватисьер, так?
- Да.
- У них была любовная связь?
- Нет, они близкие друзья.
- Хорошо миссис, мистер Версдейл. Мы пока не можем приступить к официальному расследованию пока не пройдет двое суток, но учитывая обстоятельства… Можно будет сделать запросы на станции, вокзалы и аэропорты. Если мисс Версдейл с ребенком покинула город или страну, то мы быстро это установим.
«Анна сбежала?!»
Кейт стояла как в воду опущенная.
«С Сержем и Дэнни? Но куда? И почему ей ничего не сказала? Не попрощалась? Думала, что я разболтаю? Да и куда ей сбегать? От чего или от кого?»
Невольно Кейт почувствовала обиду. Она обхватила себя руками и резко развернувшись, вышла из дома. Ей вдруг стало нечем дышать, от царившего внутри хаоса закружилась голова, чтобы не упасть Кейт оперлась спиной о холодные, шершавые камни фасада. Их неровности больно впивались в голову, серое небо заполнило глаза, когда Кейт подняла их вверх, безмолвно спрашивая этого немого свидетеля всему происходящему о смысле всего этого кошмара, сама она его постигнуть, была не в силах.
Как выяснилось позже, буквально через неделю никто с фамилией Версдейл или Ватисьер не приобретал билета ни на поезд, ни на автобус, ни на паром, ни на самолет. По всем этим инстанциям были разосланы фотографии, опрошены десятки людей обслуживающего персонала на контрольно пропускных пунктах. Версия о похищении отбросилась сразу. Никому не дают так тщательно собрать вещи перед тем, как похитить и уже давно бы позвонили с целью получения выкупа.
Подняв свои лондонские связи, Бен переполошил и столичных полицейских, усилия которых также оказались тщетными. К каждому раздовавшемуся телефонному звонку в Чепкроуте, неслись сразу все, кто находился рядом, в надежде, что звонила или сама Анна, или кто-то кто может сообщить информацию о ее местонахождении.
Кларисса обрушилась градом обвинений в адрес мужа и свекра, мол, это они довели девочку до такого состояния. Мужчины молчанием отвечали на столь обидную напраслину, полностью сбив с толку Элен и Бэйли. На их памяти Бен и Генри вели себя не более провокационно, чем сама Кларисса и явно подобного отношения к себе не заслужили.
Неделя за неделей, надежда напасть на след таяла на глазах. Генри нанял частного детектива, которому посулил золотые горы в результате успеха, но и здесь вскоре все затихло.
«Пропала без вести».
Это заключение Генри прочитал в полицейском протоколе через два месяца, который звучал приговором и вердиктом всем усилиям, переживаниям и горю, выпавшим на долю его семьи. Трудно было в таком возрасте бесстрастно отсеивать собственные правильные и неправильные поступки. Кажется, что каждый из них продиктован любовью и заботой, подстрахован логикой и надеждой на понимание, но расчет в итоге не оправдался и искупление догоняло нерадивого манипулятора-родителя в виде, никому не нужных сожалений.
Бен и Генри подолгу обсуждали что-то заперевшись в кабинете, их надежды разрушились и благие намерения привели традиционно не в рай. Наказание ежедневно представало перед их глазами в виде не совсем умного взгляда глаз Джона, на которого теперь должны были возлагаться все чаяния. Но особого энтузиазма, от этой мысли, ни у кого не возникало.
Своих «лучших» детей Генри разогнал в попытках позаботиться и наставить на путь истинный. Это сводило его с ума и даже искреннее раскаяние не помогло бы вернуть обоих. Хотя с одним еще стоило попытаться наладить отношения.
В канун Рождества Генри набрался духу, запихнул свою гордость, куда по-дальше и позвонил Энтони. Сын сразу его и не признал, а потом не поверил собственным ушам, когда понял кто, осчастливил его звонком. Резавший правду напрямик Тони и здесь не изменил себе, откровенно спросив отца о причинах побудивших его к подобным действиям и не преминул добавить, что рад его слышать.
Слово за слово, разговор завязался довольно теплый и завершился тем, что Тони принял приглашение приеxать к родителям на Новый Год вместе со своей девушкой.
От этой мысли Генри полегчало на сердце, словно с него упал один из двух тяжеленных камней.
По приезду старшего сына, Чепкроут словно преобразился. Утопая в снегу, которого в этом году выпало больше норма раза в два, дом будто облегченно вздохнул, когда Энтони и Элис переступили его порог. Былой дух единения и небольшая отсрочка для ежедневных переживаний, которые терзали сердца людей, живших в этом доме, были как нельзя кстати. С огромным удовольствием Бенджамин наблюдал, как со скрипом его сын выпрямлял загогулину у себя в мозгах, которая звалась гордостью и со скрипом эта ржавая падлюка поддавалась все больше и больше каждый день, пока не вернулась гордость иного рода — гордость за своего ребенка. Поведав родне о том, что у него собственная ремонтная мастерская Энтони сообщил, что является довольно успешным предпринимателем и если бы не Анна, то его ждало незавидное будущее.
Именно сестра, пол года назад настояла на том, чтобы инвестировать собственные деньги в бизнес брата. Будучи сыном своего отца, Энтони по началу уперся рогом и бубнил о собственных силах, которых уже просто не было. Деньги от Анны он принял, но с условием, что Анна, будет состоять в доле и получать часть дохода. Сойдясь на нужных цифрах, брат и сестра благодарили Бога, что обстоятельства не были сильнее их далекой детской привязанности друг к другу и лелеемой годами любви.
Каким же потрясением было для Энтони, когда он узнал, что ресторан Анны закрыли и сестра была буквально разорена. Она спокойно могла потребовать свою долю у брата, чтобы расплатиться со штрафами и завершить подачу апелляции, потратиться на хороших адвокатов и выиграть дело.
Еще одна загадка, которая завела всех в тупик, повисла в умах семейства Версдейл и дала пищу для размышлений. Тем не менее. Был ли это холодный расчет, но брат вернулся в семью и помятую о том, что Анна и Тони были крайне схожи по духу и мировоззрению, первая не могла не знать, что второй, в плену в благодарности не сможет больше жить отщепенцем у столице и вернется в семью. Энтони видел, как трудно управляться с делами в имении деду и как сдал отец.
Джон не справлялся с элементарными задачами и постоянно попадал впросак.
После новогодних праздников, Энтони и Элис отпустили в Лондон с Богом и уверенностью в завтрашнем дне, потому что было принято решение открыть фирменный магазин в столице. Элис была смышленой девушкой и горячо поддержала идею, чтобы помогать в продаже, а доставку доверили Джону, который только и мог, что без приключений доехать из пункта А в пункт Б. Воодушевленные и благодарные небесам за такой поворот событий родные люди расстались, договорившись встретиться через пару недель и утрясти детали.
Жизнь забила в Чепкроуте ключом и семья Анны, теперь справлялась со своим тихим горем, обтачивая острые края этого тяжелого камня, повседневными заботами и трудом.
Весной Кейт вышла замуж за своего ненаглядного Эвана и выглядела вполне себе счастливой на свадебных фотографиях.
С момента как исчезла Анна, прошло больше полугода. Никаких вестей все это время не было.
Кейт устроилась менеджером в салон красоты и не заводила ни с кем больше близкой дружбы. Иногда она случайно виделась с Клариссой или Лоис в городе. Тогда Кейт не понятно от чего краснела, здоровалась, обменивалась ничего не значащими фразами, терпеливо переживала неловкое молчание, которое возникало всегда, и с облегчением уносила ноги, после короткого прощания.
Ее жизнь вошла в более менее спокойное русло после безумных месяцев, когда варилась едкая каша с банкротством Анны, закрытием ресторана, полным хаосом среди ее близких друзей и поисками нового заработка. Тупая апатия была вынуждена смениться на жалкое подобие жизни, потому что здесь выбор был не особо большой. Или тонуть в жалости к себе, захлебываясь сожалениями или делать каждый день небольшой шаг от этого болота.
Поступив, как все мудрые люди, Кейт обозвала все произошедшее неизбежным, синонимом, которого было слово «судьба» и с чистой совестью теперь можно было начинать заново строить планы на будущее. Все это время она пыталась узнать хоть какие-то подробности о случившемся в Чепкроуте, каждый день незаметно для себя, она ждала весточки от Анны или Сержа.
Размытые сплетни рассыпались в диапазоне от сумасшествия дочки Версдейлов и похищения, разумеется, до побега в Париж к своему любовнику.
Тот факт, что причина была в Маркусе Кейт даже не сомневалась, и если идти по проторенной дорожке общественного мнения, то не иначе как Дэнвуд оказался одним из тех многих негодяев, которые после интрижки «на стороне» спокойно возвращаются в свои семьи, не уподобившись поинтересоваться судьбой своей бывшей «возлюбленной». Новость о расставании сообщается обычно по телефону, в письме или не сообщается вовсе в надежде на то, что разум победит и подскажет жертве, что она, собственно говоря – жертва.
Иногда с расспросами приставали к самой Кейт, ссылаясь на то, что она водила близкую дружбу с пропавшей. В такие моменты Кейт горько улыбалась, вздыхала и говорила, что у нее много дел и совершенно нет времени на пустую болтовню.
Сейчас, окунувшись с головой в серые будни, она могла с уверенностью сказать, что несколько лет работы в «Бруно» были самыми счастливыми для нее. Хотя бы ради этих воспоминаний она старалась подавлять внутри себя негодование и обиду на Анну, которые нет-нет, да и вылазили наружу. В те развеселые дни, Кейт не задумывалась, что они закончатся, полагаясь исключительно на действия Анны, ее пробивной характер и внутреннюю силу, которой завидовала белой завистью. Никто не мог даже допустить мысли о том, что эта женщина сломается словно фарфоровая кукла, которую все считали железной. Все, даже Кейт.
Лучшая подруга до конца не верила, что Анны опустит руки, станет бездействовать и позволит своему делу развалиться. Уверенные в ее принципиальности и упрямстве, весь персонал не позволял себе давать усилий больше, чем те, которые позволяли им дойти до места работы и выполнять свои обязанности, которые, как оказалось, были в радость.
После закрытия ресторана бывшие «коллеги» никогда не собирались вместе, наверное, потому, что каждому было стыдно за свой полупаразитарный образ жизни и покорность происходящему. У них только сейчас начали возникать идеи, а как можно было улучшить, усовершенствовать работу «Бруно», как можно было собрать подписи или написать мало мальски никчемную петицию в защиту Анны и ее ресторана, но никогда эти светлые мысли не покинут пробудившиеся головы, улягутся мертвым грузом в сознании в разделе «могло бы быть, если……».
Судьба миссис Бигль сложилась весьма плачевно. Ее сын, поняв, что пожилая мать лишилась своего небольшого дохода, на который они оба жили, решил отдать ее в дом престарелых. Ее небольшая квартирка быстро пришла в упадок и стала притоном для «обделенных жизнью». Каждый вечер там собирались несколько взрослых мужиков, которые нецензурно ругались на судьбу, правительство, обсуждали толстокожих работодателей, которые, видите ли, не могли терпеть изредка запах перегара и «небольшие» опоздания на работу.
Дэнни утроился поваром в среднюю школу, но серьезно подумывал уехать в Ливерпуль, правда пока ему не хватало на эту силы духа и денег.
Бывший конкурент Анны Бэйзил с удовольствием взял к себе Лили и Дагерта. Его бар процветал, после закрытия «Бруно».
Ли Пау устоился на местном рынке чистильщиком рыбы. Он единственный искренне улыбался Кейт при каждой их встрече. Как всегда в хорошем расположении духа, не сетовавший на судьбу Ли, интересовался все ли хорошо у Кейт, желал ей крепкого здоровья и выдержав паузу со стороны Кейт с неизменной полуулыбкой, не обижался если она уходила не попрощавшись.
Но лучший из лекарей – время - кропотливо творил свое дело, не заручившись, как всегда, согласием пациентов. За неимением альтернативы, Кейт находила положительные стороны в реальной жизни. Не чаще раза в месяц ей звонила миссис Версдейл, чтобы поинтересоваться, нет ли каких-нибудь новостей от Анны, на что та крайне резко реагировала первые пол-года. Затем, войдя в положение бедной матери, Кейт пересмотрела свое поведение и заменила короткое, рявкающее «нет», более длинными, вежливыми предложениями.
Когда в очередной, двести какой-то там раз в этом году Кейт возвращалась своим обычным маршрутом домой после рабочего дня, ее рука машинально достала маленький ключ от почтового ящика и столь же машинальным движением она извлекла его скудное содержимое. Кейт поднялась на скрипучем лифте на третий этаж и отперла дверь своей квартиры. Эвана еще не было. Послышалось, как на кухне с холодильника спрыгнула Вига – беспородная кошка, которую Кейт подобрала на улице года два назад.
Короткое мурлыканье было вопросительным и возмущенным одновременно– Вига хотела есть.
Это маленькое животное всегда вызывавшее у Кейт улыбку, не был исключением и этот день.
- Привет, маленькая обжора!
Кошка прыгнула на комод, стоявший в прихожей, чтобы девушка могла не только словами поприветствовать свою любимицу. Кейт бросила почту на этажерку, сняла обувь и приласкала любимицу, которая тут же завибрировала от удовольствия.
Потом все как по расписанию: покормить питомца, посмотреть, чем накормить себя и мужа, может быть что-то приготовить, включить телевизор. Как всегда на канале новостей, на кухне радио. Кейт любила создавать вокруг себя белый шум, чтобы по-меньше мыслей лезло в голову.
Пока готовился ужин: спагетти с томатным соусом и тертым сыром, Кейт забрала конверты и стала их перебирать. Предпоследний заставил ее сердце пропустить один удар.
Испещренный марками и штампами, он был подписан от руки и этот почерк Кейт узнала бы будучи даже на пенсии, через тридцать лет. Переволновавшись более чем следовало, она уселась прямо на пол и аккуратно вскрыла конверт. Внутри лежало письмо на одном листе и красочный билет, который Кейт пока отложила благоговейно разворачивая послание.
«Мое приветствие, как-бы не прозвучало, будет звучать цинично и вызовет у тебя кривую улыбку… Я знаю! Но все равно, здравствуй, дорогая Кейт! Я прекрасно осведомлена о последствиях моего поступка и совершенно ни о чем не сожалею, но прошу у тебя прощения, потому что знаю, что ты ничем не заслужила того, как я с тобой поступила. Если xорошо подумать, подобного не заслужил никто, включая и мою семью. Но что уж говорить, когда все сделано….
На бумаге мало, что можно передать, а мне не все равно, поверь! Поэтому закрой рот на несколько дней, придумай приемлемое оправдание и приезжай ко мне в гости, билет с открытой датой на две недели. Я, наконец то, могу нормально разговаривать с людьми, адекватно себя вести и даже улыбаться, но многое поменялось…Как ни странно, потребность перекладывать некоторый груз со своей души я все же приволокла с собой из прошлой жизни.
Надеюсь и рассчитываю на твои безотказность и любопытство.»
А.
Абсолютно не содержавшее никакой информации письмо, было почти в духе Анны, если бы не манера, более вызывающая и свободная, если не дерзкая. Та Анна, которую знала Кейт, всегда придерживалась деликатного тона, даже с самыми близкими и на многое махала рукой, не позволяя себе подавать виду, что ей не так уж легко подстраиваться под разномастные характеры своего окружения.
Кейт отложила письмо и подняла с пола билет.
Лондон-Копенгаген.
Значит Дания….
С Анной все в порядке! Запоздалая мысль прорвалась через сумбур в голове Кейт и выдавила вздох облегчения. Растерянная до нельзя, Кейт еще с четверть часа сидела на полу, не заметив подползшую под ее руку Вигу.
Как всегда проницательная Анна, сделала выигрышную ставку на две черты характера Кейт, которые просто не оставляли ей выбора. В конце концов, в воздухе снова витал дух прежней бесшабашной жизни, которая не давала времени на задавание вопросов. Уладив дела с работой на несколько дней, Кейт вырвала из шкафа свой чемодан и хаотично набросала в него вещей. Она дождалась Эвана и с порога огорошила его новостью, что завтра улетает. На его скептический взгляд, Кейт сунула письмо Анны и билет, взяла с мужа страшную клятву, что тот никому не проболтается, ибо появились новости от Анны Версдейл.
С огромным трудом Кейт удалось уснуть этой ночью.