Уилл лежал под капельницей в больничной палате. Наслаждался одиночеством, поглядывая в окна на Ист-Ривер.
С того момента, как в дом Спенса в Хендерсоне прибыли полиция и «скорая помощь», его не оставляли одного ни на мгновение. Доктора, сестры, копы, агенты ФБР. Правда, и сейчас одиночество длилось недолго. Вскоре явилась сестра, быстро обтерла его влажной губкой. Затем принесли ленч. Во время еды Уилл включил канал ESPN,[26] чтобы приобщиться к реальности. Скоро должна прийти Нэнси — принести рубашку и свитер, чтобы одеть его для телевизионной передачи.
Его палату охраняли агенты ФБР. Представителей министерства обороны и ЦРУ не пустили, как они ни добивались. Министр юстиции наложил строгий запрет, и пока он неукоснительно соблюдался.
Тихим воскресным утром, накануне Хэллоуина, мир ошарашила потрясающая новость. Заметка в «Вашингтон пост» заставила читателей заподозрить почтенную газету в мистификации:
«Правительство США располагает обширной библиотекой старинных книг, в которых предсказаны даты рождения и смерти всех людей на земле вплоть до 2027 года.
В пустыне Невада уже много лет действует секретная лаборатория „зона-51“, организованная Гарри Трумэном для разработки данных из этих книг.
Библиотека привезена в США из Англии, где была найдена во время археологических раскопок средневекового монастыря.
К библиотеке также имеет отношение и дело „убийцы Судного дня“.
Статья не являлась мистификацией. Информация была подкреплена документами и свидетельствами Уилла Пайпера, бывшего специального агента ФБР, расследовавшего дело «убийцы Судного дня». Он рассказал о некоем Марке Шеклтоне, специалисте-компьютерщике «зоны-51», придумавшем «убийцу Судного дня», о жестокой операции властей, предпринятой для защиты секретности объекта в пустыне, который прятали там шесть десятилетий. Газета располагала копией базы данных библиотеки, содержащей даты рождения и смерти всех жителей Соединенных Штатов вплоть до 2027 года. Достоверность сведений можно проверить, сравнивая фактические даты рождения и смерти людей с указанными в базе данных.
Газета также располагала письмами, датированными XIV и XVI веками, которые проливают свет на происхождение библиотеки. В статье упоминался таинственный орден монахов-писцов на острове Уайт, но указывалось на недостаток доказательств. В следующих статьях Грег Дэвис обещал рассказать о влиянии библиотеки на знаменитых исторических личностей, таких как Жан Кальвин и Нострадамус.
В статье говорилось и о проблеме 2027 года. В документе XIV века содержится намек на Апокалипсис, который должен наступить в этом году. Косвенно это подтверждается фактом, что записи в книгах библиотеки заканчиваются 9 февраля 2027 года.
Пайпер стал жертвой насилия. Секретные правительственные агенты умертвили родителей его жены, а сам он ранен. Его состояние сейчас стабильное, но местонахождение неизвестно.
Белый дом, Пентагон и Госдепартамент на статью не отреагировали, но несколько крупных правительственных чиновников, близких к администрации президента, а именно руководитель аппарата Белого дома и вице-президент, заявили, что понятия не имеют, о чем говорит репортер «Пост». И следует заметить, что тогда они были совершенно искренними, поскольку действительно ничего не знали о делах «зоны-51».
В понедельник из Вашингтона сообщили, что «ожидается заявление президента», а затем объявили об обращении президента к нации в девять часов вечера.
Весть о газетной статье шквалом пронеслась по земному шару. Ее обсуждали все и всюду. Каждый разумный взрослый уже слышал о библиотеке. Людей обуревали любопытство и страх. В Америке избиратели звонили конгрессменам, а те, в свою очередь, в Белый дом. Верующие обращались к своим священникам, раввинам, имамам и проповедникам, чтобы разъяснить содержание статьи. Послы почти всех стран осаждали Госдепартамент требованиями предоставить дополнительную информацию.
По эфирным и кабельным каналам говорили только об этом. Но ни у кого никакой ясности не появилось. О Греге Дэвисе «Пост» сведения не дала. Уилла Пайпера нигде найти было нельзя. Издатель встречался с прессой, но лишь повторил то, что уже было опубликовано. Отказ сообщать какую-либо информацию газета объясняла запретом своего адвоката из юридической фирмы «Скадден Арпс». Тот сделал заявление, что данные вопросы сейчас находятся в стадии изучения.
Вспомнили и об ученых. Зазвенели обычно молчавшие телефоны у теологов и философов. Корреспонденты масс-медиа настойчиво домогались у них интервью.
Наконец в понедельник, в шесть вечера по восточному времени, по новостям Си-би-эс передали срочный пресс-релиз о том, что в программе «60 минут» в прямом эфире покажут эксклюзивное интервью с тем самым знаменитым Уиллом Пайпером. До этого события миру оставалось ждать два часа.
В Белом доме возмущались — ведь прежде должен выступить президент. Глава администрации позвонил главе компании Си-би-эс. Сказал, что объявленное интервью угрожает национальной безопасности, а человека, которого они собираются поставить перед камерами, еще не допросили компетентные органы. Он также намекнул, что против Пайпера могут быть выдвинуты серьезные обвинения и он не надежный источник, а, вероятно, просто мошенник. Президент компании вежливо посоветовал главе администрации Белого дома идти ко всем чертям и, откинувшись на спинку кресла, стал ждать запрета на передачу от федерального суда.
В семь сорок пять Уилл сидел в своей кровати, со всех сторон освещенный телевизионными софитами. На нем был нарядный синий свитер. С учетом пережитого за последние дни он выглядел спокойным. Нэнси сидела рядом, держа его руку. Шептала слова ободрения. Тут же крутились члены съемочной группы.
Главный юрисконсульт телевизионной компании быстро вышел из лифта, размахивая факсом с запретом на передачу. Глава компании только что закончил разговор с Уиллом и нервничал. Посовещавшись с исполнительным продюсером и адвокатом Уилла, Джимом Зекендорфом, он отправил бумагу с запретом в карман пиджака.
— Это самый крупный сенсационный материал за всю историю не только телевидения. Речь идет о грандиозном утаивании важных для людей сведений. Пусть я проведу остаток дней в тюрьме, но через пятнадцать минут мы выходим в эфир.
В коридоре в сопровождении ассистентов появилась ведущая программы «60 минут» Кэсси Невилл. Этой почтенной даме, ветерану телевидения, было за шестьдесят, но после часа работы стилистов она выглядела молодо. Глаза сияли блеском, знакомым миллионам телезрителей. Однако сегодня она была взволнована и сразу поведала о своих опасениях главе компании:
— Билл, вам не кажется, что мы совершаем ошибку, давая это в прямом эфире? А если он действительно мошенник? Тогда нам конец.
— Кэсси, я познакомился с Уиллом Пайпером, — ответил тот. — И провел с ним некоторое время. Могу вас заверить: он не мошенник.
— Хочу вам напомнить, — произнес слово Зекендорф, — что я посоветовал Уиллу не отвечать на вопросы, касающиеся убийства Липинских и обстоятельств его ранения. Проводится уголовное расследование, которому не надо мешать.
Увидев входящую в палату ведущую, Нэнси отошла в сторону. Кэсси сразу направилась к постели Уилла и посмотрела ему в лицо.
— Мне сказали, что вы не мошенник.
— Меня называли по-разному, мэм, но мошенником — никогда.
— А меня уже много лет никто не называл «мэм». Вы с Юга, мистер Пайпер?
— Да, я южанин, из маленького городка во Флориде.
— Рада познакомиться с вами в таких необычных обстоятельствах. До эфира у нас десять минут, так что давайте договоримся. Это интервью посмотрят множество людей. Мир хочет услышать ваш рассказ. Вы готовы, мистер Пайпер?
— Нет, до тех пор пока вы не станете называть меня «Уилл».
— Хорошо, Уилл, начнем.
Режиссер эфира разогнул по очереди пальцы на руке, пока не остался один, и показал его Кэсси. Та посмотрела в камеру и начала читать с телесуфлера:
— Добрый вечер, леди и джентльмены. Меня зовут Кэсси Невилл. Сегодня программа «60 минут» представит вам интервью, значение которого невозможно переоценить. Мы в прямом эфире из Нью-Йорка, из больничной палаты человека, о котором сейчас говорят во всем мире. Постараемся выудить у него комментарии к газетной статье, какая, по моему искреннему убеждению, является самой большой сенсацией нашего времени. Мы узнали о существовании таинственной библиотеки, о книгах, где предсказаны даты рождения и смерти каждого человека на планете. Библиотеку доставили в США в 1947 году, и с тех пор она находилась в подземелье на базе «зона-51» в Неваде, где ее использовали для секретных целей. Перед нами человек, все это раскрывший. Бывший агент ФБР Уилл Пайпер. Он был вынужден скрываться от людей, которых власти уполномочили хранить тайну библиотеки. Но теперь ему не нужно опасаться преследования. Он здесь, рядом со мной, и расскажет вам свою невероятную историю. Добрый вечер, Уилл!
Через несколько минут Кэсси успокоилась. Уилл внушал такое доверие, что все ловили каждое его слово. Голубые глаза, красивое лицо героя боевиков — он был очень фотогеничен. Когда крупным планом показывали лицо Кэсси, было ясно, что она очарована.
Зафиксировав факты, Кэсси захотела поговорить с ним о библиотеке как с обычным средним американцем. Выяснить, что он думает обо всем этом, и таким образом проверить реакцию остальных.
— В прошлом году внезапно умер мой брат Джон, — печально произнесла Кэсси. — От аневризмы. Кто-нибудь знал об этом заранее?
— Думаю, да, — ответил Уилл.
— Возмутительно!
— Я с вами согласен.
— Разве его семье не следовало знать об этом? Да и ему самому тоже.
— Не мне читать властям мораль, но если кому-то из них было об этом известно, надо было сообщить человеку, если он того хотел.
— А если бы он не захотел узнать?
— Я бы не стал его принуждать.
— Но насчет себя вы поинтересовались?
— Да. Я буду жить по крайней мере до 2027 года.
— А если бы оказалось, что это случится на следующей неделе, или в следующем месяце, или в следующем году?
— Полагаю, люди восприняли бы это по-разному. Что касается меня, я бы отнесся к подобному известию спокойно и проживал бы каждый оставшийся день с большим чувством и подъемом.
Кэсси с улыбкой кивнула.
— Теперь о 27-м годе. Вы сказали, что записи в книгах заканчиваются на этой дате.
— Да. 9 февраля 2027 года.
— Почему так?
— У меня нет ответа.
— Там, кажется, есть упоминание об Апокалипсисе.
— Да, но туманное. Людям не надо по этому поводу расстраиваться.
— А что вы думаете о монахах, написавших книгу?
Он покачал головой.
— Они, несомненно, обладали исключительными способностями. Однако относительно их я не могу строить домыслов. Найдутся люди более квалифицированные, чем я, они вскоре выскажут свое мнение. Я всего лишь федеральный агент на пенсии.
Невилл выдала свою знаменитую улыбку.
— Вы религиозны?
— Не очень, хотя вырос в семье баптистов.
— Могу я спросить, верите ли вы в Бога?
— В какие-то дни верю больше, в какие-то меньше.
— Библиотека изменила ваши взгляды?
— Нет. Мы в очередной раз убедились, что в мире существуют проблемы, непостижимые нашим разумом.
— Что вы почувствовали, узнав о существовании библиотеки?
— Наверное, то же, что и большинство людей. Я был потрясен и до сих пор не оправился от этого.
— Расскажите о Марке Шеклтоне, государственном служащем, который похитил в «зоне-51» базу данных, а потом был серьезно ранен в перестрелке.
— Мы однокурсники. Жили в одной комнате в общежитии в Гарварде. Я стал свидетелем его ранения. Он был всегда грустный, задумчивый.
— Что заставило его мистифицировать «убийства Судного дня»?
— Полагаю, корысть. Ему хотелось лучшей жизни.
— Корысть?
— Да. Он был очень умный. И вполне мог выиграть.
— Если бы вы не раскрыли дело.
— Это также заслуга и моей напарницы, специального агента Нэнси Липинской. — Он поискал ее глазами и улыбнулся. — Теперь она моя жена.
— Счастливая женщина! — Кэсси кокетливо вздохнула. — Так что, правительство США не хочет, чтобы мы знали о библиотеке?
— Да, это очевидно.
— И люди во властных структурах считают, что для сохранения тайны можно даже убивать?
— Конечно. Вон сколько людей погибло.
— Вы тоже должны были быть в их числе.
— Да.
— Поэтому решили выступить публично?
Уилл подался вперед.
— Я патриот. Бывший сотрудник ФБР. Верю в закон, порядок и нашу систему правосудия. Правительство не имеет права брать на себя функции судьи, присяжных и палача одновременно, даже при охране секретных документов. У меня есть серьезные причины утверждать, что, если бы я не стал действовать, эти люди расправились бы не только со мной и моей семьей, но даже с друзьями. Пытаясь добраться до меня, они уже убили многих. Поэтому я решил вверить свою судьбу в руки сограждан.
— Мне сказали, что вы не станете отвечать на вопросы о мистере и миссис Липинских и об обстоятельствах своего ранения. Надеюсь, лечение проходит успешно?
— Да, говорить об этом я пока не имею права. Но в любом случае скоро все станет известно. Насчет здоровья — спасибо. Я иду на поправку.
— Во время общения с прессой по поводу предполагаемого «убийцы Судного дня» вас называли «Пайпером в пестром костюме».[27] Вы действительно такой?
— Я не играю на флейте и не любитель крыс.
— Вы знаете, что я имею в виду.
— Я, безусловно, не ведомый, но никогда не считал себя лидером.
— С сегодняшнего дня все может измениться. А почему вы выбрали молодого репортера из «Вашингтон пост», который вчера опубликовал сенсационную статью на первой полосе?
— Он муж моей дочери. Я подумал, что это поможет его карьере.
Кэсси рассмеялась.
— Замечательная искренность. Итак, Уилл, последние вопросы. Считаете ли вы, что библиотеку откроют для людей? И следует ли это делать?
— Будет ли библиотека открыта для людей, об этом пусть кто-нибудь спросит сегодня президента. А вот следует ли, это вопрос сложнее. Не мне решать. Я бы предложил собрать в большой комнате умных и, что немаловажно, хороших людей со всего мира, и пусть разберутся.
Когда выключили вольфрамовые лампы и сняли с груди Уилла миниатюрный микрофон, Нэнси крепко обняла мужа и прошептала:
— Мы их победили. Победили подонков. Теперь они ничего не смогут с нами сделать. Ничего.
Президент Соединенных Штатов Америки выступил с короткой речью, в которой основной упор сделал на вопросы национальной безопасности и защиту от внешних врагов. Он подчеркнул также важность деятельности разведывательной службы. В связи с этим было косвенно признано существование базы «зона-51» как части данной службы. В заключение президент пообещал в ближайшие недели проконсультироваться с ведущими конгрессменами и лидерами мировых держав.
Утром в своей квартире в респектабельном лондонском районе Ислингтон Тоуби Парфитт в ожидании, пока согреется в микроволновке круассан, развернул газету «Гардиан», которую принес почтальон. Журналист писал о том, что недавно обнаружил в Интернете каталог теперь уже давнего аукциона фирмы «Пирс и Уайт». На первой полосе красовалась фотография книги 1527 года. Журналист звонил Тоуби вчера вечером, просил прокомментировать ситуацию, но тот отказался.
Конечно, у него было свое мнение, но не для печати. Тоуби держал книгу в руках и ощущал странную эмоциональную связь с ней. Это, несомненно, одна из самых ценных книг на планете. И теперь вот оказалось, что под ее форзацем был спрятан сонет, написанный рукой Шекспира.
«Двести тысяч фунтов. Подумать только, я продал ее всего за двести тысяч!»
Когда он поднес к губам чашку с чаем, его рука дрожала.
Через несколько дней «Пост» объявила, что к базе данных доступа еще никто не имел и не будет иметь до тех пор, пока вопрос об ее изъятии не пройдет все инстанции вплоть до Верховного суда. Тем временем прославившийся на этом деле Грег Дэвис начал активно работать в газете и оказался весьма способным репортером.
А в обществе шум не стихал и еще не стихнет долгое время, ведь жизнь и смерть всегда являлись волнующими темами.