«Он ест картошку фри с горчицей?» — удивленно подумала я, наблюдая, как Трент отставляет желтую банку и притягивает ближе свою тарелку. Мы сидели в баре и заканчивали ужинать. Бургеры были великолепны, а общение очень познавательным, хотя ни о чем конкретном мы не говорили.
Я радостно сделала последнюю запись на карточке подсчета очков и позволила карандашу откатиться в сторону.
— Ладно, ладно, я засчитаю твой последний удар, но лишь потому, что я сегодня стараюсь вести себя мило.
— Мило значит? — Трент указал на меня картошкой фри, на кончике которой была горчица. — Я сбил последнюю кеглю, не нарушая правил. Я могу одновременно катать шары и заниматься магией. — Он съел картошку фри и слегка пожал плечами. — То, что ты не знаешь заклинания, не делает его незаконным.
— Ну да, но это была жалкая уловка.
— Уловка? — эльф усмехнулся, совсем не походя на себя, но таким он мне и нравился.
Я замечательно провела вечер, и, взглянув на часы, осознала, что мне жаль, что свидание подходит к концу. Я не ожидала подобного, не думала, что мы так легко сумеем забыть кто мы, и чего от нас ждут остальные. Я не хотела, чтобы свидание заканчивалось.
— Где ты научился играть в боулинг?
— В университете. Но на восточном побережье лучше не пользоваться магией во время боулинга. Она не запрещена, просто слишком непредсказуема. А ты?
Я весело улыбнулась, когда наконец выключили музыку. Мне нравилось, что мы просидели тут до закрытия.
— Мой брат входил в лигу юниоров по боулингу, и когда мама работала по выходным, ему приходилось брать меня со мной. Если я обещала не лезть к нему и его друзьям, он покупал мне дорожку в дальнем конце, где я могла творить все, что захочу.
Трент посмотрел на последних посетителей, заканчивающих игру. Команда уборщиков уже заполонила заведение, но выпроваживать народ начнут только через часик другой.
— Наверно тебе было одиноко? — спросил он, макая картошку фри в соус.
— Не очень. — Хотя иногда так и было. Трент снова взглянул на мои губы, и мне стало интересно, хочет ли он поцеловать меня. Я опустила голову, и мужчина заерзал на стуле, выглядя разочарованным.
— Это был лучший бургер, за который я платил, — сказал он, чтобы заполнить возникшую паузу. — Я обязательно заеду сюда еще раз, если окажусь поблизости.
— Когда ты последний раз был в этом районе? — Теперь я могла смотреть на него, потому что Трент не смотрел на меня.
— Никогда, — признался он, отводя взгляд от телевизора. — Но ради этих бургеров я готов прокатиться сюда лично. М-мм, картошка здесь тоже объедение.
— Тебе стоит попробовать макать ее в кетчуп, — предложила я, и зачем-то пододвинула к нему свою тарелку. Там лежала пару картошек фри, уже политых кетчупом.
— Я пробовал, — пробормотал Трент, и его глаза очаровательно расширились. — В смысле я ем ее с кетчупом, но не на публике.
Я взглянула на его заостренные уши и заметила, что они покраснели.
— Ну ладно, — сказал он, и, обмокнув свою фри в моем кетчупе, сунул ее в рот, не глядя на меня.
«Он макнул ее в мой кетчуп», — подумала я и почему-то обрадовалась.
— Неожиданно вкусно правда? — спросила я, и, приподняв свой стакан газировки, чокнулась с ним. — Кстати, прости, что вышла из себя вчера на поле для гольфа. Мне не стоило так заводиться. Задирам всегда удается залезть мне под шкуру.
Жуя картошку фри, Трент мотнул головой.
— Не переживай об этом. Меня самого удивило, когда он припомнил мое прошлое. Я тоже в следующий раз буду собранней. Я уже заучил правильный ответ на подобный выпад.
Сделав глоток газировки, я поставила стакан на стойку.
— Только не забудь его. — Я уже наелась, но мне нравилась идея, что мы пользуемся одним кетчупом с моей тарелки, и я взяла последнюю картошку фри и съела ее. — Хотя оно того стоит, как ты считаешь? Ничего не скрывать?
— О да. С того момента как Люси вернулась домой, я не принял не одного ужасного решения.
Его голос смягчился, и легко было заметить отразившуюся на лице любовь к дочке. Я знала, что он так же сильно любит Рей, хотя она была ему не родней. Рей была дочкой Кери и Квена. Трент лишь исправил ее поврежденную ДНК, но растили обеих девочек как сестер, особенно теперь, после смерти Кери.
— Значит, они прилетают завтра, — напомнила я, желая увидеть еще раз этот нежный взгляд.
Трент кивнул, держа стакан с пивом в дюйме над барной стойкой. Он потягивал его уже час. На дорожке играла последняя пара, повар чистил гриль, а парень на кассе очищал каждую пару ботинок, прежде чем поставить ее на стелаж и объявить о закрытии боулинга. Мне нравился спокойный и расслабленный Трент, размышляющий о своих дочерях, но я старалась не дать себе размечтаться. Я не могла представить его в церкви, живущего вместе с пикси и просыпающегося в моей постели. Прекрати немедленно, Рэйчел.
В отдалении взвыла сирена. Она показалась мне предупреждающим знаком, к которому следует прислушаться. Меня привлекал Трент не из-за запрета Ала. Он мне нравился, потому что он понимал меня, понимал, кто я и все равно сидел напротив и ел картошку фри. А завтра все закончится.
— Я рада, что Квен завтра возвращается, — проговорила я, опустив взгляд.
— Да? Быть моим охранником настолько тебе в тягость?
— Нет. Просто это занимает очень много времени. — И уже завтра у меня будет куча времени, с которым я не знаю что делать.
Трент поставил свою тарелку поверх моей и отодвинул их в сторону, но продолжал сидеть на месте.
— Твой стиль сильно отличается от манеры поведения Квена. Но ты отлично справилась. Спасибо.
Расстроившись, я начла разглядывать повара через небольшое окошко на стене.
— Благодарю, — сказала я, действительно признательная за его слова. Мы снова чокнулись стаканами и оба сделали по небольшому глотку. Мне будет этого не хватать. Но девочки через три месяца снова уедут с Элласбет. Я могу подождать.
И что тогда, Рэйчел?
— Я хорошо провел время, — произнес Трент, будто читая мои мысли. — Если бы все сложилось иначе…
— Но все так, как есть, — прервала я его. — К тому же, ты бы не прошел мой тест на нижнее белье. — Мне нужно было сбежать отсюда, прежде чем я разревусь или начну крушить все вокруг. Дерьмово.
— Какой тест? — переспросил Трент, прищурившись.
Я не смогла сдержаться и представила его сначала в белоснежных плавках, потом боксерах. Интересно, что на нем сейчас?
— Мой тест на нижнее белье, — повторила я и добавила: — Я не могу представить себя, складывающей твое белье после стирки неделя за неделей. Вот так.
Выглядя раздраженным, Трент отвернулся.
— У меня есть люди, которые делают это за меня.
— Вот об этом и речь, — ответила я, играясь с бокалом. Не так я хотела закончить этот вечер. — Даже не будь на горизонте Элласбет, я не могу представить тебя, живущем в моей церкви, да и вообще нигде кроме твоего особняка. Серьезно, я не могу представить, что ты будешь заниматься такой повседневной работой как стирка, уборка или мытье машины. — Мне вспомнилась его гостиная, напичканная дорогими игрушками. Все так стереотипно. — Не могу представить, как ты лазаешь по церкви в поисках пульта от телевизора, — добавила я медленно.
— Я знаю, как все это делать, — сказал он вызывающе, и посмотрел мне в глаза.
— Я и не говорю, что ты не знаешь. Я имею в виду, что ты не станешь все это делать, только если тебе самому не захочется, а это вряд ли случится.
Он молчал. В кухне повар начал относить продукты в огромную встроенную холодильную комнату. Лицо Трента было напряжено, и я уже пожалела, что заговорила обо всем этом.
— Забудь все, что я говорила, — сказала я, коснувшись его колена, и отдернула руку, когда его взгляд опустился вниз. — Стирка незаслуженно высоко ценится. Мне, правда, понравился сегодняшний вечер. Было приятно сходить с тобой на настоящее свидание.
Раздражение Трента, после того как я коснулась его колена, уменьшилось, став лишь отголоском досады. Кивнув, он повернулся на барном стуле, чтобы взять меня за руку и заставить посмотреть на него. Все кончено. Я знаю. Будто все прошедшие три месяца вели к этому единственному свиданию. А теперь все кончено.
— Все прошло хорошо, правда? — Трент притянул меня ближе. Мое сердце забилось быстрее. Я знала, чего он хочет. Маленькая искорка энергии проскочила между нами, пытаясь сравнять наш энергетический баланс, и кончики моих волос затрепало в невидимом ветру. Искрящаяся энергия начала перетекать из меня. Трент смотрел на меня, не отрываясь, и я тяжело сглотнула. Он тоже ощущал струящуюся энергию, слабо давящую на его ауру, будто она пыталась пробиться сквозь лей линию.
Пробиться сквозь лей линию?
— Ты это чувствуешь? — спросила я, вспомнив, что подобные ощущения я испытывала сегодня на мосту.
— М-мм, — пробормотал он, не замечая моего неожиданного замешательства, и притянул меня ближе.
«О боже, он собирается поцеловать меня», — подумала я и дернулась, услышав взрыв за стойкой в районе кассы.
Трент дернулся, и вспышка энергии пронеслась между нами, когда он дотянулся до линии.
Я обернулась к кассе и увидела зависшее над ней темное облако. Внизу в полу я заметила дыру, край стоки бы оплавлен, а на потолке красовалось гадкое пятно.
— Какого хрена? — послышался голос из-за стойки, и оставшаяся пара на дорожке обернулась, когда из-под стола вылез парень кассир. Его бородка была опалена, а глаза дико расширились, когда он увидел, что осталось от его стола. — Где блин мои ботинки? Черт, моя бородка!
Отлетевшие осколки еще горели, он начал притоптывать их, когда из задней комнаты появился здоровяк в подтяжках, вытирающий руки полотенцем.
— Что случилось? — спросил он, и резко замер, уставившись на стойку. — Что ты натворил?
— Чертовы чары для чистки ботинок рванули! — возмущенно ответил парень. — Просто так взяли и взорвались!
Мое сердце забилось чаще. Искрящееся чувство, чары, вобравшие огромное количество энергии, все начинало складываться, и я перевела взгляд на оставшуюся пару. Не на все шары накладывались чары, но на многие. Дерьмо.
— Не кидай! — закричала я, спрыгивая со стула, но опоздала — женщина уже отпустила шар. Я наблюдала, как он катится к кеглеводу, а затем, будто дернули за привязанную к нему веревку, он резко отлетел в сторону шестой дорожки и с пробирающим до костей грохотом пробил стену.
Снова начались осечки. Побледневшая женщина обернулась к своему парню.
— Чарльз? — промямлила она.
— Никому не применять магии! — крикнула я, и мой громкий голос загудел, разносясь эхом. — Ты в кухне. Никакой магии!
Все уставились на меня, включая Трента, и от напряжения у меня загудело в ушах. В зале повисла тишина, и мы услышали доносящиеся снаружи грохот и взрывы, сопровождающиеся криками. Теперь ясно, почему я недавно слышала рев сирен. Пугающе холодное чувство просочилось в меня из темных уголков реальности, и, обвившись вокруг сердца, начало сжиматься. Снова началась череда осечек, только в этот раз все еще хуже.
— Ясно, — сказал менеджер. С решительным выражением на лице он пересек бар, и, сунув руку за искореженный стеллаж для ботинок, достал винтовку. Проверив заряжена ли она, он направился к выходу. За ним последовал кассир, все еще прихлопывающий дымящуюся бородку. Парочка, нарушая все правила, пошла за ними, ступая ботиками для боулинга по ковровому покрытию. Из кухни вышел повар, на ходу вытирая руки о грязный фартук.
Трент слез с высокого стула, но замер, заметив, что я не двигалась с места. Все опять началось? Почему? Дело во мне? Трент взял меня за руку. Наши взгляды встретились. Он выглядел обеспокоенным.
Выставив перед собой оружие, менеджер толкнул входную дверь, и все столпились позади него. Небо было кроваво красным.
— Боже всевышний, — проговорил он, и я сообразила, что свет огня отражается на низко висящих облаках. — Грег, звони 911. Прачечная напротив горит!
Люди, толкаясь, стали пробиваться наружу, и Трент, протянув руку, подобрал мою сумочку.
— Наверно нам тоже пора уходить, — сказал он и, кивнув, я взяла сумочку, все еще ошарашенная увиденным.
Трент оставил щедрые чаевые на стойке, и мы пошли к двери. Чувство безопасности ушло вместе с ощущением, что в данный момент важно лишь кто мы здесь и сейчас. Я напряглась, ощутив, как он положил руку мне на спину. Нам пришлось придвинуться ближе, чтобы протиснуться мимо людей, и на меня нахлынула волна запахов — его одеколон, пиво, картофель фри, адреналин.
Я подняла взгляд, когда мы пробрались сквозь народ, и моя походка стала шаткой. Через квартал от нас трех этажное здание было охвачено огнем. Языки пламени и черный дым прорывались сквозь обшивку, а окна казались яркими красными квадратами, обведенными черными линиями. Вся вместе напоминало мне видение из безвременья, и я замерла на месте, прислушиваясь к реву сирен и крикам людей. На соседней улице полыхала в огне машина. В соседнем здании отражалась сотня людей, которая пыталась тушить огонь из шланга для поливки лужайки. Люди приходили отовсюду, стараясь помочь, даже подтянулась толпа из спортивного бара, расположенного довольно далеко.
На той стороне реки огромный кусок Цинциннати был окутан темнотой, видимо из-за перебоя в электроснабжении, и серые здания светились отраженным красным светом, выделяясь на фоне розоватого неба. С той стороны раздавалось еще больше сирен, и я вздрогнула, представив творящийся там хаос. Если здесь все так плохо, значит там еще хуже.
Люди начали заводить машины, их движения были дергаными и напуганными.
— Это не моя вина, — произнесла я, когда Трент заставил меня сдвинуться с места. — Трент, Ал сказал, что моя линия в порядке. Это не я!
— Я тебе верю.
Его голос звучал мрачно, и я замерла у его машины, пока он искал брелок и открывал мне дверь. Машину невдалеке уже почти потушили, и не думаю, что Квен поблагодарил бы меня, задержись мы тут дольше.
— Трент… — начала я, и охнула, когда почти потухшая машина взорвалась. Я упала на землю, прихватив Трента с собой. Я с открытым ртом наблюдала, как кусок горящей машины пролетел по воздуху и врезался в асфальт. Резкий испуганный мужской крик пробрал меня до глубины души. Охваченный огнем мужчина рухнул на землю, и его стали поливать из шланга, чтобы сбить огонь.
Еще больше людей выбралось на улицу, видимо яркое пламя и крики вытащили последних храбрецов из баров, и сейчас они глупо таращились или выкрикивали умные советы. Мужской крик сменился тяжелым дыханием и болезненными вскриками, и ненужный шланг теперь поливал решетку водосточной трубы. Меня пугала сама мысль, что подобное происходит сейчас по всему городу. Цинци с таким не справиться. Да и не одному городу с таким не совладать.
— Думаешь, мы сможем хоть чем-то помочь? — спросила я, и Трент вытащил свой мобильный.
— У меня нет сигнала, — сказал он обеспокоенно, и мы дружно обернулись к неосвещенной улице, услышав истошный крик. Он доносился из спортивного бара, и Трент сильнее сжал мою руку, услышав вслед мужской окрик, велевший женщине заткнуться и получать удовольствие.
Моя кровь замерла в венах, когда я услышала мольбу женщины не обращать ее в вампира.
Дерьмо. Я мысленно вернулась к карте Айви. Были ли осечки и жестокие преступления связаны, или вампиры просто пользовались всепоглощающим хаосом? И где, черт побери, их мастера?
— Отпусти меня! — закричала женщина, и ее стало почти не слышно из-за захлопнувшейся двери. Позади меня люди пытались помочь обгоревшему мужчине. Злость начала бурлить во мне. Живые вампиры не слетали с катушек на пустом месте, но может в воздухе витало слишком много страха, и мастера не могли с ними справиться. Оттолкнув Трента, я зашагала через дорогу, на ходу шаря в своей сумочке. Я ничем не могу помочь обгоревшему мужчине, но Бог свидетель, я просто так не брошу эту женщину.
— Рэйчел, подожди.
Раз женщина еще кричит, значит, у нас есть время. Но я не замедлилась. Она сказала «вампир», а они обычно любят играть со своей едой.
— Я не брошу ее, — сказала я, услышав, что Трент догнал меня и идет позади. — Мы оба знаем что случиться, если я не помогу.
— Я не об этом, — решительно сказал он. — Могу я одолжить твой пейнтбольный пистолет?
Я резко остановилась, хотя слышала перепуганные женские крики, и удивленно уставилась на Трента. Мой пульс ускорился. Он что, хочет помочь?
— А ты разве ничего не взял?
Он переступил с ноги на ногу.
— Нет. Ведь я собирался на свидание, а не на полицейский рейд.
Да, в чем-то он прав. Я приблизилась к зданию, внимательно оглядывая темные закоулки, на случай если там прячутся его дружки.
— А я по-твоему чем буду пользоваться? Ты же видел, что твориться с лей-линейной магией. Вернись к машине. Я ненадолго.
— С твоей магией все будет в порядке, — сказал Трент, проходя мимо меня.
— Ты называешь творящееся вокруг нормальным? — спросила я и он заставил меня остановиться.
— Прислушайся к шуму, — произнес он спокойно, и мой пульс замедлился. — Волна ушла. Я ощутил то, что предшествовало этому сумасшествию, и теперь оно ушло. Чтобы оно ни было, здесь его уже нет. Попробуй сплести заклинание. Которое не сможет рвануть.
Женские крики резко оборвались, сменившись глухими хлюпающими стуками, как при избиении. У меня нет времени. Придется надеяться, что он не ошибся. Сунув свою сумочку Тренту, я сорвалась с места.
— Он внутри. Не позволяй им увести ее. Если они уведут ее, она умрет или того хуже.
Наши ботинки шаркали по асфальту, но мне было плевать, слышат ли они нас.
— Понял, — ответил Трент, и я резко распахнула дверь. Я бы предпочла пинком открыть ее, но дверь открывалась наружу, и я попросту сломала бы себе ногу. Дорого я отдала за подобное знание.
Трент вошел следом, а я глянула сначала на потолок и лишь потом на кучку из трех вампиров, устроившихся за задним столиком. Женщина и двое мужчин, у всех глаза чернее неба снаружи. Женщина, прижатая к столу, была в униформе бармена. Наши взгляды встретились, и ее рыдания стали тише, когда вампиры обернулись к нам. Я облегченно выдохнула, поняв, что они живые вампиры. У нас с Трентом есть шанс.
— Это что, вечеринка из серии «кто сильней тот и съел»? — спросила я нагло и потянула достаточно энергии, чтобы мои волосы закружились вокруг головы. Линия ощущалась нормальной, и моя уверенность возросла. — Ну тогда думаю вам пора.
Зажав мой пистолет в руке, Трент вопросительно на меня уставился.
— Ты это серьезно?
Пожав плечами, я посмотрела на него раздраженно.
— Ну, мне пришлось импровизировать.
Самый крупный вампир отпустил женщину, и вампирка в розово-голубых джинсах притянула ее к себе, шепча что-то на ухо перепуганной женщине, и так сильно сдавила, что кожа девушки побелела в тех местах, где она касалась ее.
Лидер повернулся к нам и осмотрел меня в головы до пят, надеюсь решив, что я слишком сложное дополнение к его вечерней программе. Второй вампир трусливо сжался, испугавшись, что появились свидетели и по-детски потянул лидера за рукав.
— Винни. Винни! — позвал он, ссутулившись и поглядывая на меня и Трента. — Это они, свободные вампиры. Нам лучше уйти. Пойдем!
«Свободные вампиры?» — удивленно подумала я, наблюдая за лидером, которого, судя по всему, звали Винни. Он глубоко дышал, втягивая в себя запахи комнаты, и хитро улыбнулся, поняв, что мы не из их племени.
— Заткнись, — ответил он, оттолкнув невысоко вампира в сторону. — Они не вампиры. Это ведьма и эльф. Ты раньше пробовал кровь эльфа? Говорят, она похожа на вино.
— Тебе не светит узнать, правда ли это, — сказала я, встав ровнее, и сильнее потянула из линии. — In fidem recipere, leno cinis, — крикнула я драматически, и передо мной вспыхнул большой светящийся шар. Мой пульс ускорился, но все прошло идеально, размер был именно тот, что я задумала, и в строении не было изъянов. Он им не навредит, но если я смогу испугать этих уродов и заставить сбежать, мне не придется проводить вечер за заполнением полицейских отчетов. — Немедленно отпустите ее, — сказала я бесстрашно. Стоящий рядом со мной Трент прицелился.
Демонстрация силы заставила меньшего вампира нервно заерзать на месте.
— Вот дерьмо. Вот дерьмо. Вот дерьмо. Винни, это же Морган! — зашипел он, и вампирша, наконец, перестала шептать гадости женщине на ухо. — Она демон Кормеля. Пошли. Надо уходить!
Но Винни лишь оттолкнул своего испуганного дружка, и нагло подошел на три шага ближе.
— Я не боюсь Кормеля. Не отпускай ту женщину. Я разберусь с ними за минуту.
Я сильнее потянула из линии, шар разгорелся ярче, и вампирша зашипела и оттащила молчащую зареванную женщину подальше от меня.
— Давай, попробуем еще раз, — сказала я, и лидер рассмеялся. — Вы отпускаете ее и дружно садитесь за столик. Это первый вариант. Сегодня ночь одиночек, если вы не знали. Так что я имею полное право отпинать ваши задницы до бессознательного состояния. Ты знаешь, кто я, и больше предупреждать я не намерена.
Лидер перевел взгляд на Трента, и от резкого выброса вампирских феромонов у меня начало покалывать шею. Он отступил на шаг, и когда я слегка расслабилась, бросился вперед. Второй вампир закричав, секундой позже повторил его маневр.
— Celero dilatare! — закричала я, и чары, наложившись на световое проклятье, раздули шар, и тот взорвался, отбросив вампиров.
Лидер рухнул на пол, глухо стукнувшись головой об пол. Второй оказался более изворотливым и уже пытался подняться с пола. Вампирша, держащая барменшу, взвыла от ярости. Второй вампир так и не успел подняться, потому что Трент выстрелил в него сонным шариком. Второй выстрел пришелся на лидера, еще не пришедшего в себя после взрыва. Его голова снова стукнулась об пол. Двое готовы, осталась еще одна.
— Помогите! — закричала женщина, когда вампирша потащила ее в сторону заднего выхода. Обезумев от страха, женщина начала махать руками и ногами, круша все, до чего дотягивалась, а так же царапая вампиршу, пока та не бросила ее через всю комнату, и не развернулась, чтобы сбежать.
— Она моя! — крикнула я, чтобы Трент не впечатал в меня собственное зелье, и прыгнула на женщину.
Воздух вышибло из легких, когда я врезалась в нее, и мы вместе упали на пол. Вампирша визжала от гнева и унижения. Схватив ее надушенные волосы, я впечатала ее лицо в пол.
— Вот почему… никогда нельзя оставлять… свои волосы распущенными! — кричала я, одновременно впечатывая ее лицо в пол.
— Рэйчел! Она вырубилась! — крикнул Трент, и, коснувшись моего плеча, отскочил, когда я чуть не врезала ему. — Ты поймала ее, — сказал он спокойней. — Все кончилось.
Тяжело дыша, я прекратила бить вампиршу. Меня трясло, и я отерла тыльной стороной руки лицо, а потом протянула руку Тренту, чтобы он помог мне подняться. Мой локоть горел огнем, и стоя над оглушенной вампиршей, я обернулась осмотреться. Лишь пол слегка опалило моим проклятьем, но если это все, с чем мне придется разбираться этим вечером, можно считать, что я отлично справилась.
«Нет, мы отлично справились», — поправила я себя, заметив, что Трент все еще сжимает мой пистолет. Он кажется, просто не знал куда его девать, и я его понимала. — Где барменша? — спросила я, и мы оба обернулись, когда девушка вышла из-за барной стойки, держа в руках огромное ружье. Ее лицо было мокрым от слез, но на лице отражался лишь страх и ненависть. Звук взведенного курка шокировал меня, и я быстро вздернула руки вверх.
— Эй, эй, эй! Все в порядке! Мы их уложили! — произнесла я, и Трент сунул пистолет за пояс, чтобы не привлекал внимание.
Согнувшись, девушка подошла ближе, наведя ружье на лидера.
— Они пытались похитить меня! — закричала она, и адреналин хлынул в мою кровь, моментально прочистив мозги. — Они собирались превратить меня в их игрушку! Я их убью! Это мой бар, и я убью их!
Ее взгляд метался между тремя вампирами, и я медленно опустила руки. Я кивнула Тренту, и он тоже опустил руки.
— Присмотрись, они все без сознания, — сказал я успокаивающе. — Все закончилось. Тебе ничего не угрожает.
— Ничего подобного! У нас есть законы против таких действий! Где же их мастера! Они должны защищать нас! Я звонила в ОВ, но никто не приехал! И если я увижу в моем баре хоть одного вампира, я застрелю его на месте!
Я понимала ее, но все равно придвинулась ближе, стараясь встать между ней и вампирами.
— Все кончилось. Ты в порядке, — сказала я, успокаивающе разведя руки. — Тебя не пометили укусом, и не избили, значит, с тобой все будет в порядке. Завтра все уже будет как всегда. Опусти ружье. Они не поднимутся.
— Рэйчел! — крикнул Трент. Я обернулась и увидела, что побитая мной вампирша поднялась и приближается ко мне.
— Нет! — закричала я и упала на колени, услышав звук выстрела.
— Отстаньте от меня! — завопила барменша. Ее трясло, но она не отпускала дымящееся ружье. — Я убью тебя! И тебя!
«Ага, она убила ее», — подумала я. У вампирши была такая дыра в груди, что можно кулак просунуть. «А уж со спины дыра наверно еще больше», — размышляла я, видя, как вампирша испускает последний вдох и ее бледная рука падает на поцарапанный пол. А вот с макияжем она явно переборщила.
— Отдай-ка мне это, — сказал Трент, выдернув ружье из вспотевших рук барменши, а девушка замерла, шокировано наблюдая, как вампирша умирает в первый раз. Рухнув на пол, она начала рыдать, раскачиваясь вперед-назад и притянув колени к подбородку.
Запах пороха щекотал в носу. Я поднялась, заметив, что Трент вытащил оставшийся патрон и, сунув его в карман, отложил ружье на ближайший стол. На мне не было крови. И на Тренте тоже. Зато огромная лужа образовалась под вампиршей, и я взглянула на часы, висящие над музыкальным автоматом. Они захотят узнать время смерти, чтобы точнее вычислить время, когда она восстанет, хотя судя по ее виду, это случиться в лучшем случае через пару недель.
Трент молча подошел и встал рядом со мной.
— Я знаю, что рискую вызвать твой гнев, но не могу не заметить, что свидание с тобой ничто по сравнению с твоим опытом в роли телохранителя. Давай не будем рассказывать Квену о произошедшем, ладно?
Я медленно оглядела его. Он не выглядел потрясенным случившемся, но с другой стороны, я помню, как легко он убил мужчину в своем кабинете. Невесело мне улыбнувшись, он начал оглядывать заведение.
— Ты не видишь поблизости скатерти?
«Чтобы накрыть ей мертвую вампиршу», — подумала я, качнув головой. Барменша продолжала всхлипывать. Я понимала, что мне следует подойти и утешить ее, но я сейчас я была очень зла на нее. Пройдя мимо, я нашла свою сумочку и достала мобильный.
— Как вышло, что у тебя есть сигнал? — спросил Трент, а потом обнаружил, что вышки сотовой связи снова заработали. К несчастью все линии службы 911 были заняты, безостановочно крутя сообщение, повторяющее, что на наш звонок ответят в ближайшие тридцать минут.
— Ну и хрен с ними, — сказала я, решив, что не собираюсь проводить ночь рядом с мертвым вампиром. Повесив трубку, я набрала Эддена. — Эдден, — позвала я, услышав на том конце его низкий глубокий голос, звучащий поверх звонящих телефонов и напряженных голосов.
— Рэйчел? У сейчас занят.
Я раздраженно прижала телефон к уху.
— Я в баре на Хостан драйв. У меня тут два вампира под сонными чарами, и одна мертвая вампирша, судя по виду из-за двух дыр в груди.
Эдден замолчал, а барменша перестала всхлипывать, услышав, как Трент запер входную дверь.
— Ого, — наконец выдал Эдден. — Ты звонила в 911?
— Еще бы! Мне предложили подождать тридцать минут. Эдден, неужели началась война между вампирами? Они упомянули каких-то свободных вампиров. — Мне вдруг жутко захотелось сбежать из этого бара.
— Если ты права, то она затронет их всех. — На секунду его голос отдалился, но потом он вернулся. — Боже, вокруг такая неразбериха. ОВ разрывается на части, но и они не могут успеть везде. Кажется одна из твоих волн осечек вернулась. Подожди-ка.
— Это не моя волна, — проворчала я, обхватив себя рукой, и наблюдая, как Трент наконец заставил женщину пересесть на стул, развернутый в сторону от всей этой крови и насилия. — Эдден, — снова начала, и услышала, как трубку снова взяли в руку.
— У тебя ситуация под контролем? — спросил он, и я встретилась взглядом с Трентом. Он наверняка не захочет, чтобы его застали рядом с трупом, лежащим на полу.
— Если только их дружки не появятся. Но пока да.
— Ладно. Хорошо. Я прямо сейчас отправлю к тебе кого-нибудь. Неподалеку от тебя пожар, так что много времени это не займет. Минут пять не больше. Сиди и не высовывайся. Сможешь?
Я посмотрела на тихо плачущую женщину. Сейчас она казалась такой мягкой и даже сломленной, но я помнила ее страх и ее всепоглощающее желание перебить всех врагов. Сорок лет существования бок о бок, слетели с нее будто шелуха за ужасающие пять минут, в течение которых она была прижата к столу. Мы все были близки к потере самообладания.
— Я останусь здесь, — ответила я тихо. — И раз уж об этом зашла речь, пришли сюда скорую. Тут мужчина получил сильнейшие ожоги. И спасибо тебе.
Что-то неразборчиво пробормотав, Эдден положил трубку. Не закрывая мобильный, я набрала Дэвида, но никто не ответил, и я решила не оставлять ему сообщения на голосовой почте. Трент стоял за барной стойкой, наливая водку в большой стакан, пока я писала Айви о том, что столкнулась с некоторыми трудностями, но теперь все в порядке, и я наверно вернусь домой раньше, чем рассчитывала. Не стоит рассказывать ей, как плохо вели себя другие вампиры. Хотя она, наверное, уже и так знает. Надеюсь, с Ниной все в порядке. Приюты для вампиров будут сегодня переполнены.
— Ты раньше слышал о свободных вампирах? — спросила я Трента, подойдя к бару и устроившись на стуле. Отрицательно качнув головой, Трент поставил стакан с водкой возле женщины и подошел ко мне. Он облокотился о стойку, но я видела, как напряжено его тело. — Неплохо мы повеселились, — сказала я саркастично, но потом заметила в нем скрываемый сильнейший гнев, который не мог быть вызван окружающим нас беспорядком. — С тобой все в порядке?
— Я позвонил Квену сообщить, что со мной все в порядке, и он проинформировал меня, что Элласбет отказывается привозить девочек домой.
— Что? Она не имеет право! Рей ведь даже не ее дочка! — удивленно выпалила я.
Мой взгляд метнулся к мертвой вампирше, и я не могла сказать наверняка, был ли услышанный мной вздох вызван расслаблением мышц, или это было сделано намеренно.
— Элласбет утверждает, что учитывая накатившую на Цинциннати волну осечек, она имеет полное право опасаться за их безопасность, и поэтому приняла решение не привозить их, — пояснил он. — И тот факт, что мой особняк расположен за городом, не играет никакой роли.
Я обеспокоенно сжала его руку.
— Мне жаль. Я уверена, ты сможешь вернуть девочек. Она не имеет право их задерживать.
Его лицо немного расслабилось, когда он повернулся ко мне, и я неожиданно сознала, что нас разделяет лишь пара дюймов.
— Да, я верну их, — ответил он негромко. — А ты как? Тебя все еще трясет?
Чувствуя тепло его тела, я посмотрела на свой оцарапанный локоть.
— Я в порядке. Эдден пришлет сюда кого-нибудь. Ты можешь уехать, если хочешь. С нами все будет в порядке. — Если только барменша не припрятала еще одно ружье в укромном месте.
Он посмотрел поверх барной стойки и уцепился взглядом за ружье, с его отпечатками пальцев.
— Я подожду с тобой. Кроме того, это у меня самый веселый вечер за последние три месяца. — Его улыбка казалось, проникла в меня, согревая изнутри. — Я рад, что мы это сделали.
— Я надеюсь, ты говоришь о свидании? — спросила я, стараясь развеять мрачную атмосферу. — А не об… этом?
Высоко приподняв брови, Трент склонился над барной стойкой, потянувшись за бутылку с водой, и ненароком коснулся меня. Кожу в месте касания начало покалывать, а сердце глухо застучало в груди, пока я наблюдала, как он посмотрел на часы, а потом склонился поцеловать меня.
Моя вспышка раздражения моментально испарилась. Его руки притянули меня ближе, и волна жара накатила на меня, ударив в самые чувствительные точки. Запах корицы и вампирских феромонов усилился, и я не смогла сдержать блаженный вздох. Мне было этого мало и, забив на завтрашний день, я соскользнула со стула. Наши губы приоткрылись, и я притянула Трента ближе к себе, обхватив руками, а затем запустив пальцы в его волосы.
Я последние три месяца пялилась на его волосы, задаваясь вопросом, каково будет снова коснуться их. Три долгих месяца я наблюдала, как он двигается, я видела Трента в самых разных вещах, и продолжала размышлять, как он будет выглядеть без них, и каково будет ощущать его вес на себе темной ночью на шелковых простынях. Три месяца я сдерживала себя, запрещала себе любую мысль, вела себя как пай-девочка.
Я хотела получить от него один чертовски хороший поцелуй, и Бог свидетель, я своего добьюсь.
— Вы похотливые звери! — воскликнула барменша от своего столика, и когда Трент стал отстраняться, я провела языком по его губе, чтобы привлечь его внимание. И это сработало. У него перехватило дыхание, и клянусь, он зарычал. Его руки крепко прижали меня, и я с трудом сдерживала желание обвить свои ноги вокруг него. Хотя, думаю, барный стул сможет выдержать наш вес.
— На полу валяются три мертвых вампира, а вы целуетесь?
Между нами потекла энергия, и я отстранилась, ловя ртом воздух. Взгляд Трента пылал. Я вызвала этот огонь и все еще ощущала его у себя на губах. И вампирские феромоны здесь не при чем. Все дело в том, что я сдерживала себя три месяца.
— Да успокойся ты, — бросила я ей, не отводя взгляда от Трента. Сердце быстро стучалов груди, и меня все еще не волновал завтрашний день. — Только один из них мертв, но я думаю, она выживет. Тебя даже не посадят в тюрьму.
— Меня в тюрьму? Они пытались привязать меня насильно!
— Как я и сказала, тюрьма тебе не грозит.
Трент продолжал молчать, и лишь улыбнулся, услышав стук ботинок о мостовую и заметив фонарики полицейских. Женщина тихо вскрикнула и побежала отпереть дверь. Мы неспешно отстранились, и он медленно опустил руки, проведя ими по моему телу, заставив меня задрожать. Моя улыбка угасла, когда я, взглянув на его руки, осознала, что никогда больше не буду касаться их.
Это не был наш первый поцелуй, но думаю, он был последним.