Думал, будет как в прошлый раз на туристической планете — очнулся и сразу райский вид. Даже немного растерялся, уставившись в низкий серый потолок. Не очень походило на курортный мир. Из-за слабой гравитации тело ощущалось почти невесомым, помещение с капсулой оказалось тесным и неуютным. Сразу стало понятно — я на космической станции.
«Жду тебя в транспортном хабе!» — пришло сообщение от лисички, прибывшей на несколько минут раньше.
Ступив на тёплый пол, с удивлением понял, что я абсолютно голый. Даже перепроверил настройки — так и есть, одежда входила в комплект материализации, но в этой точке стоял запрет на её появление, нужно было появляться в чём есть.
Перед глазами появились золотые искры, ведущие в пустой коридор и резко поворачивающие за угол. Несмотря на обилие металла вокруг, идти было достаточно комфортно — коридор хорошо обогревался. С каждым шагом в воздухе всё сильнее ощущался запах соли, и через пару сотен метров и несколько комнат с пустыми капсулами у меня засвербило в носу.
Перед прозрачной перегородкой в общий зал меня встретило несколько странных инопланетян. Тела вроде бы гуманоидные, но на месте голов у них натуральные кальмары. Рот окружён постоянно шевелящимися щупальцами, холодные рыбьи глаза, плавники на руках и перепонки между вытянутыми пальцами. Сюра добавляли надетые на них гавайские рубашки.
— Легионер Цезарь, добро пожаловать на космическую станцию Хамбул, транспортный терминал «Восторг»! Благодарим за приобретение золотого ВИП-билета! Подскажите, вам комфортно существовать без одежды или желаете воспользоваться нашей камерой материализации? Услуга бесплатна для всех гостей курорта «Космическое море».
Было странно слышать нормальный голос от ходячего кальмара. Вовремя вспомнил про переводчик и отключил его на несколько секунд. Хех, забавно, теперь его речь состояла из чистого бульканья.
— Зачем было отбирать мою? И что это за курорт? — В принципе, название говорящее, но почему тогда мы появились на станции? Логичнее было бы разместить капсулы на планете, чтобы не тратиться на топливо и не изнашивать челноки.
— У нас уникальный и неповторимый курорт в морской тематике. Мы не можем допустить загрязнения воды синтетическими материалами, из которой сделана ваша одежда. Но вы не переживайте! Вам и без неё доступен широкий выбор развлечений — подводное плавание, охота, водный спорт, невообразимые выступления галактических знаменитостей, впечатляющие шоу… — перешёл он на рекламную презентацию.
— Получается, мне придётся много плавать? — не сдержал улыбку. Фокси явно очень понравился тот день отдыха на пляже Викаруса и позднее на курортной планете, раз она снова выбрала подобную тематику. — В таком случае да, мне понадобятся плавки. Из не вредящих природе материалов.
— Камера материализации справа от вас. Она предложит вам одежду согласно данным с вашей планеты. Ни в чём себе не отказывайте!
Я вошёл в крохотное цилиндрическое помещение, и моё тело просканировали со всех сторон. Сервис и впрямь оказался высочайшего уровня. Появившийся перед глазами интерфейс предложил мне несколько вариантов — от разработанного ИИ дизайна до модных брендов из моего мира. Не было никакого желания выбирать фасоны и дизайны, и я нажал на кнопку «мне повезёт».
Действительно повезло, вокруг бёдер появилась узкая полоска чёрной ткани. Она никак не давила, нигде не сжимала и вообще не ощущалась, несколько раз подпрыгнув, я убедился в её прочности. Отлично, раз курорт плавательный, этого должно быть достаточно. Ну и ещё шлёпки возьму, чтобы не ходить по горячему песку.
Кальмароголовые пожелали мне приятного отдыха и открыли проход в типичный зал ожидания — неубиваемые сиденья разных размеров, несколько автоматов с закусками и большой терминал с данными о прибывающих шаттлах. Сбоку ко мне метнулась стремительная тень, и я вовремя сдержался, чтобы не встретить прыгнувшую меня Фокси рефлекторным ударом в шею. Девушка запрыгнула ко мне на спину и прижалась щекой к плечу, обхватив ногами и активно наглаживая грудь.
— Ты не представляешь, сколько я ждала этого момента, — прошептала она на ухо и слегка куснула, потянув за кожу.
— Мы же часто встречаемся. Когда успела соскучиться? — взял её поудобнее и понёс к нужному выходу, не обращая внимания на удивлённые взгляды окружающих нас инопланетян. Краем глаза заметил, что было довольного много гуманоидов, включая шумные компании эльсов, фурсианцев и хрен знает кого ещё.
— Это совсем другое… приходится постоянно делить тебя с другими… а сейчас ты только мой. — Последнее слово она прошептала таким тоном, что мне срочно захотелось вернуться на Землю.
— Тогда не будем терять времени. — Подавив малодушное желание, я аккуратно поставил Фокси обратно на тёплый пол и отошёл, осматривая её с ног до головы. — Шикарно выглядишь.
Девушка тоже не заморачивалась одеждой — грудь с трудом удерживали узкие полоски красной ткани, ещё меньше её было в трусиках. И это она прилично выглядела, большинство других инопланетян вообще ничего не носили. Также я заметил сверкающие серёжки на заострённых кончиках ушей и милый бантик на изогнутом хвосте.
— Спасибо, рада, что тебе понравилось. — Фокси слегка покраснела и прикрыла лицо пушистым кончиком хвоста. — Идём скорее! Мы же ВИП-посетители, у нас индивидуальный трансфер.
Девушка не хватала меня за руку, лишь показала нужное направление и пропустила вперёд. Очередной кальмароголовый в космическом комбинезоне сверился с показаниями какого-то прибора и открыл неприметную дверь, ведущую в глухой шлюз.
За нашими спинами послышалось шипение и звук многочисленных закрывающихся замков. Через минуту ворота перед нами открылись, пропуская в гибкий прозрачный тоннель, соединяющий станцию с небольшим шаттлом. У корабля была интересная и полностью непрактичная форма — он напоминал короткий толстый огурец. Передняя полусфера полностью прозрачная с парой кресел, задняя часть, наоборот, затемнена, и там находилась большая кровать.
Фокси сразу заняла правое кресло, горящими глазами уставившись в чернильную темноту.
— Сейчас ты увидишь, почему я выбрала это место! — Девушка слегка дрожала от нетерпения. Когда она думала, что я её не вижу, украдкой бросала на меня изучающие взгляды. Проверяла, понравится мне или нет. Я придерживался стандартного вида, не выдавая никаких эмоций.
Шаттл мягко отстыковался от станции и включил маневровые двигатели. Место было популярным, я успел заметить штук двадцать транспортных терминалов с пришвартованными к ним гигантскими пассажирскими лайнерами, прежде чем наш корабль повернулся к…
Я несколько раз моргнул, пытаясь понять, не привиделось ли мне. Слишком сложно было поверить в происходящее.
Мы смотрели на космическое море. Прямо в бескрайней чернильной пустоте висел настоящий океан. Умный корабль сразу отключил двигатель и приблизил изображение с камер, чтобы можно было хорошо всё рассмотреть. Я отчётливо видел бесконечную водную массу, разноцветных рыб и мистические фиолетовые кристаллы, равномерно заливающие пространство мерцающим светом. Они находились на равном удалении друг от друга, сразу понятно — неспроста.
— Уникальное космическое явление, — подтвердила довольная, как объевшаяся лиса, Фокси. — Они притягивают воду, обогревают её и освещают. Получился настоящий океанический биом, где всё сбалансировано. За ним внимательно присматривают и очень строго регулируют. Перевалочную станцию создали, чтобы не допустить загрязнения опасными веществами.
— Здорово. Хорошая организация и подход. — Я со вздохом вспомнил, как совсем недавно читал статью про некогда популярные курортные места на собственной планете. Когда-то там тоже были райские виды, уникальная экосистема и прекрасная природа. Остались горы мусора, вырубленные леса и выжженные пустоши. — Смотрится очень красиво.
— Главное, там можно везде плавать! Мне уже не терпится! — Фокси с улыбкой прижала руки к груди, покачивая упругой задницей. — С чего бы ты хотел начать?
— Я здесь ничего не знаю. Минуту… — Помотав головой, чтобы выгнать оттуда мрачные мысли о приближающейся гибели Земли, активировал справочник туриста. В конце концов, у меня сегодня выходной, лучше не забивать его вопросами спасения мира. — Подводная охота выглядит отлично, как раз успеем проголодаться.
— Принято! — Фурсианка отдала несколько команд, и шаттл полетел к одной из переходных станций. Она была совсем небольшой, в отличие от гигантского терминала в центре, и предназначалась для ВИП-клиентов.
— Слушай, сколько стоит попасть сюда? Давай отдам половину, — предложил я и услышал в ответ странное шипение. Странно, прежде фурсианка не издавала таких звуков, напоминало испуганную кошку…
— Не нужно. — Через мгновение Фокси пришла в себя и мило улыбнулась. — Я хорошо зарабатываю и могу позволить себе сводить парня на свидание. В основном благодаря тебе.
— Не принижай себя, на Викарус ты попала сама. — Меня начинало напрягать подобное превознесение, обычно ничего хорошего из него не выходило. — Как и на той миссии, куда позвала меня.
— Это тебе лучше перестать скромничать. Всем понятно, что мы бы провалились там в первый же день. Кстати! — Фокси странно захихикала. — Не поверишь, кто вышел со мной на связь!
Гул двигателя затих одновременно с восклицанием фурсианки. Интерфейс погас, исчезли силовые коконы, и вернулась невесомость. Я и не заметил, как мы пристыковались к переходной станции. По форме она напоминала куб, половина которого находилась в космосе, а вторая в воде. Выбравшись из кресла и поплыв по присоединившемуся к кораблю тоннелю, спросил у хитро улыбающейся девушки:
— И кто же? Неужели Прометей? — У нас было не так много общих знакомых, которые могли бы вызвать у меня хоть какую-то реакцию.
— Нет, он у меня в чёрном списке. Мальта! Неужели забыл? Она тоже была с нами на Викарусе.
— Не знаю, она мне почти не запомнилась, в отличие от ноющего здоровяка. — Не совсем правда, всё же мы провели вместе несколько ночей, но я действительно не вспоминал про вторую эльсийку из того отряда со времени пляжной вечеринки. — И что она хотела?
— Узнала, что мы создали команду, и попросила приглашение. — Она снова изогнула хвост, пока плыла к выходу. — Я сказала, что мы не принимаем новичков. Правильно же сделала?
— Да. Мальты не было в первоначальном списке, и вряд ли она появится в следующем. — И снова чистая правда.
— Вот-о-от! — Лисичка становилась всё довольнее. Она замерла у ведущего на станцию шлюза, повернувшись ко мне. — Так она написала, будто мы с Вэл получили места через постель, и спросила, неужели не понравилась тебе.
— Она же в курсе, что Трой тоже с нами? Он из нас тогда немало крови выпил, — не удержался от смешка. — Дело не в персональных навыках, просто она не командный игрок. Во время миссии заботилась в первую очередь о себе, не проявляла нужные нам навыки в критической ситуации. Трой вот в критический момент проявил себя с лучшей стороны, благодаря ему мы смогли добраться до лаборатории. Можешь ей так и передать. И попробуй узнать, откуда ей известно про команду. У нас же вроде как была секретная вылазка.
Фокси кивнула и уставилась в пустоту, явно набирая сообщение. Я же пролетел мимо и открыл последнюю дверь, попав в небольшой зал. Пол покрывала густая живая трава, стены скрывались за свисающими растениями с широкими листьями, стойку целиком выполнили из разноцветных раковин. Кальмароголовый пришелец в гавайской рубашке органично вписывался в атмосферу. Он вручил мне бокал с разноцветным многослойным напитком и пригласил посидеть на диване.
— Добро пожаловать на курорт «Космическое море», Легионеры! Для вас забронировано персональное бунгало с очень удобной кроватью, также по пожеланию заказчика мы добавили туда дополнительные игрушки. Желаете отправиться сразу или заняться чем-то ещё?
— Подводной охотой. — Осторожно попробовал напиток, напоминало сразу несколько соков с большой порцией сахара.
— Великолепно! — Он так и излучал бурный восторг. — Нужен ли вам инструктор-помощник? Его участие входит в стоимость приобретённого вами пакета…
— Сами справимся, просто дайте снаряжение и укажите, где можно охотиться.
— Согласно нашим данным, все морские обитатели курорта подходят для употребления в пищу вашими видами. Наши гости особенно положительно отзываются о радужной форели, вы можете найти её в следующих областях. — За его спиной появился экран с картой курорта с несколькими подсвеченными обширными зонами. — Снаряжение для подводной охоты ждёт в первом шлюзе, следуйте за мной. Отлично выглядите, мисс, вам, несомненно, очень идёт ваш наряд.
Служащий поприветствовал присоединившуюся к нам Фокси шевелением щупалец, вручил ей такой же коктейль и проводил нас к ангару. Я не удержался и снял обувь, наслаждаясь прикосновениями прохладной мягкой травы к ступням. Приятно, в детстве мне не разрешали так делать из-за клещей, здесь же всё должно быть безопасно.
Путь закончился около ведущего вниз люка. Кальмароголовый посторонился, приглашая нас спуститься, и с грохотом опустил крышку. Я сначала не понял, где мы оказались, но Фокси быстро разъяснила:
— Это наша ВИП-подлодка! О, и снаряжение для охоты принесли! — Фурсианка схватила угрожающего вида гарпун и взмахнула им, чуть не пробив потолок. — Очень лёгкий, попробуй!
— Я думал, мы сами поплывём или на гидроциклах.
— Ты видел размеры космического моря? Оно слишком большое для самостоятельного плавания. Я читала, эти подлодки самые быстрые и манёвренные, сможем быстро добраться до любой интересной точки. — Спросив взглядом, можно ли ей вести, девушка заняла водительское кресло и счастливо улыбнулась: — Первый пункт нашего путешествия — охотничьи угодья номер тринадцать! Кстати, представляешь, Мальта добавила меня в чёрный список!
Подлодка напоминала шаттл, такой же вытянутый металлический цилиндр с креслами у полупрозрачной сферы, разве что не было заднего дивана. Камеры транслировали круговое изображение, или можно было воспользоваться иллюминаторами. Я устроился поудобнее и любовался проплывающими видами, потягивая коктейль.
Было очень красиво. Кристаллы равномерно освещали океанские глубины, позволяя смотреть на километры вперёд. Винты работали практически бесшумно, и морские обитатели не боялись нас, в последний момент уходя с нашего пути. Кого мы только не встретили: разноцветные рыбы, скаты, кальмары, стаи дельфинов, даже гигантский кит с полупрозрачными плавниками.
Временами попадались целые острова разноцветных парящих кораллов, напоминающих мне сказочные города. Внешне они казались очень мягкими, но это было обманчивое чувство — разок подлодка слегка задела выступающие колючки, и мы услышали противный скрежет. Они с лёгкостью поцарапали металлический корпус!
Давно не ощущал такого безмятежного спокойствия, как при созерцании космического моря. Все проблемы не то чтобы забылись, просто ушли в сторону, временно став неважными.
— Цезарь, смотри! — Лисичка показала куда-то в сторону и слегка повернула подлодку. — Какая красота!
Никогда не видел ничего подобного. В воде будто в невесомости парили тысячи разноцветных кораллов, над ними нависали гигантские светящиеся медузы, неторопливо водившие щупальцами толщиной с канаты. Увиденное больше всего напоминало сказочный лес.
— Согласен. — Я улыбнулся замершей в восхищении девушке, которая смотрелась особенно мило на магическом фоне, и прижал её к себе, целуя в губы. — Очень красиво.
— Дурак. — Фокси густо покраснела и поспешно прикрылась хвостиком. — Ладно, плывём дальше, я проголодалась!
Постепенно пейзажи всё меньше напоминали земной океан. У меня пропало ощущение, что мы плывём, мозг, скорее, думал про невесомость. Кроме нас здесь почти никого не было — лишь раз издалека заметили крупный круизный лайнер. Наш маршрут лежал вдали от популярных туристических направлений.
— Приплыли! — констатировала фурсианка одновременно с системным уведомлением.
Внимание, вы находитесь в опасной зоне! Здесь обитают крупные хищные твари. Администрация курорта «Космическое море» не несёт ответственности за возможные увечья или смерть.
— Правда, звучит весело? — оскалилась лисичка, выбираясь из кресла. Не глядя на меня, она нацепила ласты, надела воздушную маску и схватила гарпун. — Догоняй!
Проводив лёгким вздохом потерянное медитативное состояние, я взял себе такой же набор, добавив к нему пояс с небольшим ножом. Девушка нетерпеливо пританцовывала в шлюзе и, едва я зашёл, отдала команду на открытие наружного люка.
Слишком поздно подумал, что многокилометровая толща воды должна была превратить нас в мокрое место. Но нет, мы нырнули в тёплый океан, и ничего не произошло. На самом деле было довольно тепло и приятно.
— Уи-и-и! — В моей голове раздался счастливый смех Фокси, мы поддерживали связь через Легион. — Посмотрим, кто поймает самую большую тварь!
Она тут же развернулась и погналась за рыбой с восемью напоминающими парус полупрозрачными плавниками. Наполненная игольчатыми зубами пасть и недобрый взгляд не оставляли сомнений, что перед нами опасный хищник.
Существо в несколько раз превосходило Фокси в размерах, что вообще не заботило фурсианку. Благодаря усиленному телу и звериным рефлексам она быстро передвигалась и ловко уклонилась от мощного хвоста, нанося быстрые колющие удары по извивающемуся телу.
Убедившись, что с девушкой всё будет в порядке и она вполне справляется с парусной рыбой, я неторопливо поплыл вперёд, осматриваясь. Нет смысла бросаться за первой встречной тварью, лучше поискать себе достойного противника. Главное, чтобы он был вкусный.
Система тут же предложила мне несколько популярных вариантов, но я не стал смотреть. Интереснее самому добыть себе еду без всяких подсказок. Краем глаза уловил движение и рефлекторно рванул вверх. Вовремя, гигантская клешня едва не лишила меня ног.
Гигантский краб размером с грузовик недовольно уставился на меня глазами на антеннах, отслеживая каждое движение. Добыча почуяла хищника или наоборот. Недолго думая я бросился прямо на него. Уклонившись от нового неумелого удара, схватился за нарост и упёрся ногами в панцирь.
Собирался ударить гарпуном в глаз, но тварь внезапно повернулась и попробовала раздавить меня о рифы. Пришлось забиться в узкую щель в панцире, пережидая, пока крабу надоест заниматься почесушками. Гарпун вырвало из рук мощным потоком воды, но я не расстраивался — куда обиднее было бы потерять дыхательную маску.
— Цезарь, ты в порядке? — встревоженно спросила Фокси. Кажется, она справилась со своей добычей.
— Более чем, всё хорошо. — Заметив замедление своего противника, я лихо улыбнулся, пусть девушка и не могла меня видеть. — Наблюдай!
Балтамор учил меня быстро оценивать незнакомых тварей и искать их уязвимые места. Многие организмы похожи друг на друга, этот краб походил на примитивного джаггернаута. Самым логичным было забросить гранату в рот, но жуки давно выработали защитную стратегию против банального приёма. Хорошо, что я сражался не против инопланетной твари… точнее, как раз против неё, но она не принадлежала к постоянно эволюционирующему Рою.
Оттолкнувшись ногами от слегка успокоившего краба, я вытащил вонзившийся в коралл гарпун и развернулся обратно. Приходилось быстро работать ногами и постоянно петлять. Повезло, что попался довольно медлительный противник.
Проскользнув между страшными клешнями, я вывернул руку, вогнав гарпун в распахнутую пасть. Острое лезвие легко вошло в мягкое нёбо и попало в примитивный мозг. Я сразу бросился в сторону, уворачиваясь от хаотичных ударов, и спокойно дождался смерти агонизирующей твари.
— Кажется, ты победил, — рассмеялась Фокси, замирая рядом. — Это сколько же в нём мяса!
— Возможно, там сплошной хитин, — слегка пожал плечами. — Как твоя рыба?
— Отлично! Привязала её к подлодке. — Она указала куда-то позади себя. — Не думала, что здесь такие крупные твари, много с собой не взять.
— Зато весело. Смотри! — Я заметил очередное движение. Идущий от ближайшего кристалла свет закрыла целая стая относительно небольших скатов (всего-то раза в три больше нас). — Попробуем, какие они на вкус?
— Догоняй! — Фокси показала мне язык и со всей доступной ей скоростью поплыла наперерез взволнованной стае. Скаты пытались уйти от впавшей в охотничий азарт лисички, но куда там…
Я перехватил бросившуюся на меня тварь, заблокировал гарпуном удар ядовитого костяного жала и вогнал нож в скользкое тело. Хорошо заточенное лезвие едва не подвело меня — клинок вошёл по самую рукоять и легко разрезал плоть, не встречая особого сопротивления. Я чуть было не улетел в сторону, в последний момент упёршись в кость.
Раненый скат противно выл и на огромной скорости бросался в разные стороны, покуда постепенно не ослабел. Улучив момент, я подтянулся и добил его вторым ударом между расположенных в нижней части глаз.
— Неплохо, но пока ты возился с одним, я поймала четверых! — Фокси вновь подплыла ко мне. Девушка тяжело дышала, на её теле появилось несколько ран, на лице играла счастливая улыбка. А уж взгляд, которым она меня одарила… — Поищем ещё кого-нибудь⁈
Да уж, с таким мощным охотничьим азартом она опустошит всю местную фауну.
— Есть хочется, лучше давай посмотрим на наше бунгало. Там же будет кухня?
— Зачем? Нам доступен вариант гораздо лучше, — рассмеялась девушка. — Сейчас подадим сигнал, добычу заберёт специальная машина и доставит в ресторан. Там нам сразу всё приготовят, как раз успеем приплыть. На открытом огне, со специальными соусами и напитками, м-м-м… у меня аж слюнки потекли!
— Тогда не будем терять времени. — Мне немного хотелось попробовать приготовить убитых морских гадов самому, но… как представил перевозку гигантских туш, разделку, поиск нормального мангала… в пень, пусть профессионалы занимаются.
В конце концов, у нас свидание и мини-отпуск в одном флаконе. Должен же я когда-то отдыхать?
p.s. За версией без одежды на Бусти Дорничева.