Глава 10 Ракеты

Мы ехали до обеда. Я уже научился дремать в седле.

Иногда просыпался. Смотрел вокруг. На араукарии — диковинные деревья с жесткими и колючими листьями. На буки, сосны, эвкалипты, магнолии и лавры. На папоротники и карликовые деревья. И дремал дальше.

Впереди и сзади ехали индейцы. Тропа узкая. По большей части, звериная. Проложенная копытами альпак и лам.

Пару раз остановились на привал. Лошадей уже много. Проблема в том, что индейцы не умели на них ездить. Правда, быстро учились. Даже на неоседланных.

Оставшиеся шли пешком. В лесной местности так даже удобнее.

Ближе к полудню местность изменилась. Всюду появились холмы. Покрытые травами и лианами. Сквозь них проглядывали камни. Между них журчали ручейки.

Я подъехал к одному. Слез с коня. Опустился на колени. Осмотрел. Зачерпнул воду. Выпил.

Отличная прохладная вода. Но чуть солоноватая. Очень хорошо. Это указывает на наличие залежей в почве солей азотной кислоты.

Я обернулся к Кальфукуру.

— Далеко еще ехать до пещер? Кажется, уже близко.

Икер рассказал моему телохранителю, куда ехать. Теперь гигант указал в сторону. На северо-восток. Вглубь леса.

— Совсем рядом. Мы бы даже не успели выкурить трубку.

Я снова вскочил в седло.

— Тогда поехали быстрее. Я хочу посмотреть.

Интересно, что там за пещеры. Если просто углубления в скалах, я придушу Икера. Нашлю на него самых злобных духов.

Времени и так мало. Если там нет селитры, я не успею к срокам, установленным Лаутаро. Хотя, Икер уверял, что пещеры глубокие. Такие, что там можно потеряться.

Проехали еще километров пять. Индейцы рубили путь каменными топорами. И трофейными мечами испанцев.

Холмы вокруг превратились в скалы. А затем они выросли вверх. Очень высоко.

Мы поехали вдоль скал. Лес подступал к скалам вплотную. Деревья росли у самых подножий. Лианы облепили всю нижнюю часть.

А потом Кальфукур указал в одну из скал.

— Вон пещера.

И вправду. Я тоже заметил углубление в скале. Еле видимое под лианами и деревьями. Мы подъехали ближе.

Я слез с коня. Подбежал, ощупал стены. Выбил топором осколок камня. Да, это известняк. И еще чуток гипса и каменной соли. Ну-ка, что там внутри?

— Осторожно, мачи Гуири, — попросил Кальфукур. — Это ведь обиталище злых духов. Там их полно. Ты не хочешь помолиться Нгенечену? И очистить, перед тем, как войти?

Мысль разумная. Можно разжечь огонь. Направить дым внутрь. Чтобы все животные ушли оттуда. Если они там.

Но у меня нет времени. Я показал ему амулет.

— Ничего страшного. Вот, что меня защитит.

Вошел в пещеру. Прошел пару шагов. И уперся в камень. Непроходимый. Вот зараза.

Наклонился. Ощупал везде. Нет, черт подери. Конец. Тупик. Это всего-навсего углубление в скале.

Я вернулся обратно. Разочарованно выдохнул.

— Нет, это не пещера. Просто скала.

Мы поехали дальше. Вскоре Охэнзи тоже подал голос. Он ехал на неоседланной лошади. Чуть не упал. Но удержался. Рукой указал в сторону скалы.

— Еще одно обиталище духов.

На этот раз я остался в седле. Пусть кто-нибудь другой проверит. Хватит бегать туда-сюда. Скорее всего, тоже углубление.

Один из воинов бесстрашно вошел внутрь. Я подождал, пока вернется. Но он исчез. Пропал.

Я ждал с минуту. Наконец, послышался шум. Из отверстия вылетели стаи летучих мышей. И еще проползла змея. Желто-красная. Так называемая крысиная.

Но индейцы испугались. Все повалились на колени. Начали молиться. Я тоже спрыгнул из седла. Ничего не поделаешь. Придется чуточку успокоить их.

Встал перед пещерой. Сказал приветствие духам земли. И этой пещеры. Попросил о милости. Чтобы вошли в наше положение. И отпустили нашего воина. Чуток поплясал. Спел песню. Посыпал вход корой коричневого дерева бойгэ.

В этот время вышел индеец. Разведчик. Глаза расширенные.

— Там целый мир, — сказал он. — Ход идет под землю. Прямо в царство умерших Гульчеуман. Там полно чудовищ.

Индейцы снова принялись молиться. Ладно. Пусть пока сидят здесь.

Я взял пирит. Разжег огонь. Сделал факел из ветки сосны. Добавил смолы и жира ламы. Обмотал тряпкой. Зажег. И вошел внутрь.

Сначала узкий проход. Тесный и невысокий. Я опустил голову. Осмотрел каменные своды. Да, это слои известняка, с вкраплениями гипса и песчаника. Пощупал. Вроде сухие.

Хотя воздух изнутри идет сырой. Я пошел дальше. Проход расширился. И действительно пошел вниз. Постепенно.

Вскоре я вышел в огромную пещеру. Конца-края не видно. Всюду причудливо изогнутые колонны. С потолков свисали сосульки сталактитов. Где-то капала вода.

На поверхности росли громадные сталагмиты. Я осмотрел один. Черт меня подери. Это же гуано. От летучих мышей.

Я поднял факел повыше. И сразу увидел летающих грызунов. Они прятались от света в углублениях на потолке. Огромное количество.

Я осмотрел пол и стены. Пещера и в самом деле гигантская. Вскоре я добрался до противоположной стены. И обнаружил лаз дальше. Только очень узкий.

Но мне сейчас и не надо лезть дальше. Я отколол несколько кусков гуано. И еще пару наростов с пола. Хотел осмотреть снаружи.

В гуано и так полно селитры. Можно использовать и как удобрение. И для пороха.

А тут, я смотрю, гигантские запасы. Это, не считая селитры в пустыне Атакама. Если заняться сельским хозяйством, можно завалить зерном всю Европу.

Факел начал гаснуть. Я вернулся назад. Воздух в пещере сухой и чистый. Когда выбрался, индейцы обрадованно закричали. Они испугались, что меня забрали духи.

Я бросил гуано на землю. Разбил на части. Опустился. Осмотрел. Растер кусочки в порошок.

Отлично. То, что надо. Качественное удобрение. Я встал и сказал индейцам:

— Я говорил с духами в пещере. Они благословили нас на победу над захватчиками. Видите, вот эти камни? Нгенечен вдохнул в них силу огня. Я сделаю из них огненные молнии. Мне нужно, чтобы вы добыли их из пещер. Как можно больше. И перевезли к…

Я хотел сказать «к Тукапели». Тут я задумался. Хотя, имеет смысл, устроить лабораторию прямо в пещере. Чтобы везти порох сразу отсюда. Даже не порох, а сразу снаряды.

Тем более, что здесь я могу контролировать процесс добычи. Да и вообще. Лучше готовить конечный продукт как можно ближе. К залежам сырья.

Я указал на пространство перед входом.

— Так. Мне надо следующее. Расчистите вот здесь. От деревьев и травы. Человек двадцать. Еще пятьдесят, пошли со мной внутрь. Я покажу, что надо добывать. Оденьте на лицо повязки. Там будет очень пыльно. Сейчас разведем внутри огонь. Остальные езжайте обратно. Помогите сделать повозки. И привезите на них все мои запасы. Выдолбленные стволы деревьев. Запасы сахара. И остатки черного порошка. Который я сделал раньше.

Поглядел на арауканов. Они не двинулись. Так, тут надо конкретнее. Я указал на Отоанэкто.

— Твои люди расчищают пространство, — потом указал на Тэхмелэпэчма. И пихнул ногой гуано. — Твои идут в пещеру. И добывают вот такие куски.

А людей Охэнзи я отправил за повозками. И остальными припасами.

Отоанэкто, само собой, не промолчал. Он тоже пихнул гуано ногой.

— Неужели помет тринтре, — на языке мапуче это значит курица. — Может превратиться в огонь? Ты уверен, мачи Гуири, что духи не направили тебя по ложному следу? Для того, чтобы потешаться над тобой?

Ах ты, мерзкий тролль. Пока что я не могу тебя тронуть. Ты только временно под моим началом. Но дай только развернуться. И я тебе покажу помет тринтре. Сам заставлю его жрать.

— Поскольку я разговариваю с духами, мне лучше знать, что делать, — сказал я. Пристально поглядел на Отоанэкто. — Или ты хочешь ослушаться их воли? Или считаешь, что им не под силу превратить помет в огонь?

Духи, конечно, и не на такое способны. Поэтому Отоанэкто в очередной раз заткнулся. Опустил глаза. Повернулся. И пошел к своим людям. Вскоре оттуда послышались его яростные крики.

— Хорошо, мачи Гуири, — пророкотал Тэхмелэпэчм. — Сделаем, как ты сказал.

Мапуче развернули бурную деятельность. Мы развели костер перед входом. Выкурили летучих мышей.

Я пошел с отрядом в пещеру. Показал, что именно мне нужно. За тысячи лет царствования летучих мышей пол пещеры покрылся толстым слоем гуано.

Индейцы разрыхляли его топорами и копьями. Потом выкапывали и собирали в носилки и мешки. Таскали наружу.

Вход быстро расчистили от леса. Я приказал выкопать ямы. Потом внутри разожгли огонь. И еще я приказал натаскать воды. Теперь осталось ждать прибытия серы и угля.

Но чтобы люди не сидели без дела, я отправил всех свободных за деревом. Буду снова устраивать здесь печь для обжига угля.

За этими хлопотами я не заметил, как прошел день. Поздно вечером прибыли первые тележки. Грубо сколоченные. Их тащили ламы.

Я осмотрел животных. Мапуче давно уже приручили лам и альпак. Первые как верблюды. Характер тоже похожий.

Альпаки же больше как овцы. Их разводили для мяса и шерсти.

Правда, индейцы не знали, что такое упряжь. Они просто обвязали веревки вокруг плеч животных.

Беда в том, что для лам это не очень подходит. Так можно использовать волов. У которых голова ниже плеч. И строение тела мощное и коренастое. Но даже и для волов требуется ярмо.

А так они чуть не угробили бедных лам. Не знаю, каким способом погонщики уговорили их идти дальше. Еще и через лес. По пересеченной местности.

Уокхэн возглавлял погонщиков. В часть повозок он запряг лошадей.

Веревки впились бедным животным в шеи. Натерли кожу. Уокхэн пытался как-то исправить это. Сунул под веревки ткань. Но это мало спасло.

Это я сам виноват. Не объяснил, как сделать упряжь. Так, как бы сделать получше? Уокхэн накинул одну петлю веревки на шею лошадей. И соединил с другой петлей вокруг корпуса. Выглядело вроде бы неплохо.

Но получился худший способ. Лошади и ламы тянули повозки типа подпруги. Веревки вонзались в трахеи животных. В сонные артерии. И яремные вены. Одновременно.

Поэтому я тут же сделал хомут. Это подбитый тканью кусок дерева. Или железа, но у меня его пока нет.

Я нарисовал на куске дерева очертания. Кальфукур быстро вырезал деревяшку нужной формы. С отверстиями для крепления груза у низа боков животного.

Когда было готово, я просунул голову лошади и положил хомут в основание лошадиной шеи. И закрепил веревками.

Снизу добавил нагрудной ремень из тюленьей кожи. Он обхватывал грудь лошади спереди и сверху.

Теперь натяжение ушло с шеи. На плечи. Лошадь и лама не тянули груз. А толкали его своим весом.

Уокхэн опробовал его на лошади. Обрадовался, что теперь животные не страдают.

Мы дали отдохнуть лошадям и ламам несколько часов. А потом снова погнали их назад. За второй партией грузов.

Теперь им предстояло привезти небольшие стволы колигуэ. Из которых я намеревался сделать ракеты.

Я планировал сделать совсем немного ракет. С учетом того, что мало сахара. А он является необходимым элементом карамельного топлива.

Даже скорее, не сахар. А сорбитол. Но за неимением времени и ресурсов пришлось удовольствоваться тем, что под рукой. То есть, коричневым тростниковым сахаром.

Когда все были элементы готовы, я помолился всем духам. И начал готовить карамельное топливо. Отошел чуток подальше от пещеры. И от запасов гуано.

Больше того, приказал индейцам натаскать тяжелые стволы деревьев. И ветки. Сложить все это вокруг моей лаборатории. Чтобы при взрыве никто не пострадал. Кроме меня, разумеется.

О себя любимом я тоже позаботился. Приказал выкопать яму. Глубиной в метр. Чтобы, если что, спрятаться в ней.

Хотя, вряд ли успею. Если рванет, мало не покажется. И взрывы обычно происходят внезапно. Но предосторожность не помешает.

Прелесть карамельного топлива в простоте. Нужна просто селитра и сахар. И емкость для нагревания.

Тот казан, что я использовал до этого, пришлось тщательно помыть. Там не должно быть посторонних примесей.

Я приказал двум индейцам вылизать посудину до идеальной чистоты. Они несколько часов терли его песком и камнями.

В лаборатории карамельное топливо готовится испарением. Перемешиваем, переливаем в стеклянный сосуд. Осторожно встряхиваем и герметично закрываем. Чтобы не поглощать влагу.

У меня здесь полевая кухня. Поэтому я готовил в открытом виде. Разогрел казан, смешал селитру и сахар. Шестьдесят пять и тридцать пять процентов соответственно.

Сначала высушил селитру. В течение двух часов. На сковороде. Потом осторожно измельчил. И смешал в нужной кондиции. Затем расплавил до образования массы, похожей на на манную кашу.

Постоянно перемешивал деревянной палкой. Чтобы не образовались пузырьки воздуха. Еще добавил серной кислоты в качестве катализатора. Не больше одного процента от общей массы партии.

Одна партия нагрелась слишком сильно. Вспенилась. Я тут же снял ее с огня. Погрузил в воду. Перевел дух.

Получившиеся смеси я осторожно переливал и ложил отдельно. Потом давал чуток затвердеть. А затем снова подогревал, чтобы придать пластичности.

И запихивал в небольшие обрезки стволов колигуэ. Прессовал палкой. Консистенция получилась упругая и густая. Как клей.

Давить на карамель неопасно. От этого она не взрывается. Самое главное — не перегреть.

Работал я с повязкой на лице, но все равно глаза нестерпимо щипались.

По центру отверстия созданной топливной шашки я пробурил отверстие для запала. И плотно запихал шашки уже в стволы колигуэ.

Сверху заткнул твердой тюленьей кожей. Она почти не загоралась. Нечто вроде пыжа.

И теперь настала очередь приготовления боеголовки. Я сделал осколочно-фугасного типа. Из той же каменной дроби. За неимением других боеприпасов.

И еще остался вопрос о стабилизации полета ракеты. Главный недостаток — малая пробивная способность. По сравнению с пушкой. И еще низкая точность. И зависимость от ветра.

Топлива получилось неожиданно много. Я и не думал, что создам так много шашек. Хватило на полсотни ракет. И всю ночь я делал их. Не покладая рук.

Уже под утро сделал стабилизаторы. Просто оперения к корпусу ракет. К некоторым воткнул сзади палки. Вроде тех, которые применяли во время фейерверков.

К следующему утру у меня было готово шестьдесят с лишним ракет. Я взял одну, чтобы опробовать.

Перед этим прилег отдохнуть. Хотел подремать полчаса. Но не смог сомкнуть глаза.

Возбуждение не давало спать. Так и хотелось посмотреть. Получилось ли у меня сделать ракету. Поэтому я снова вскочил.

Позвал остальных воинов. В том числе, Отоанэкто. Пусть посмотрит, что можно сделать из помета летучих мышей.

Для испытаний выбрал открытое пространство. Там, где меньше деревьев.

Под ракеты использовал подставки на тележках. Которые до этого хорошо показали себя во время метания пороховых стрел. Теперь они отлично подошли для ракет.

Поджег запал на первой ракете. Отошел подальше. Всем остальным тоже тоже приказал отойти. Ну-ка, что там получится?

Запал догорел. И ничего. Тишина. Никаких движений.

В лесу ревели обезьяны. И щебетали птицы. Неподалеку заржала лошадь. Деревья трещали.

Индейцы стояли молча. Ждали. Но ничего не происходило. Вот паскудство. Облом.

— Что это? — язвительно спросил Отоанэкто. — Мышиный помет не загорелся?

Я забрался на тележку. Что такое? Наверное, запал погас. Неужели я сделал неправильную смесь? И все ночные труды насмарку?

Надо было сделать сначала малую партию. И испытать ее. Вот я болван. Неужели испортил такое огромное количество сахара? Селитры хватает, а вот сахара мало.

Подошел к ракетной установке.

— Давай, работай, чертова тварь, куда ты денешься! — пнул ракету.

И тут же из хвоста вырвалось пламя. Я едва успел шарахнуться в сторону.

Ракета рванула вперед. Воздух мгновенно нагрелся. Я скатился с тележки. От инерции выстрела она откатилась назад.

А ракета полетела по лесу. Прорвалась недалеко. Тут же наткнулась на ствол дерева. Где-то метрах в пятидесяти от нас. И взорвалась.

Камешки полетели во все стороны. В воздухе остался пороховой дым. Лошади заржали и встали на дыбы. Индейцы бросились на колени. Отоанэкто самый первый.

— Встаньте! — сказал я. — Этот огонь благоприятен для нас. Духи огня подарили его нам. Чтобы мы победили бледнолицых.

Загрузка...