Глава 19


Гвенваель вернулся в комнату Дагмар через несколько часов, когда был уверен, что его сестра и супруги его братьев ушли. Дагмар лежала на кровати, которая была слишком мала для неё, лицом вниз. Её волосы, которые сейчас были чистыми и благоухали, свисали с края и почти касались пола. Её чистое тело прикрывал только халат. Одна маленькая рука кулачком прижата ко рту, другая покоилась у бедра, ладонью вверх. Очки лежали на столике, на другом конце комнаты. Дагмар даже чуть-чуть похрапывала.

Гвенваель подошёл к кровати и присел у головы Дагмар. Он протянул руку, аккуратно убрал волосы с её лица и улыбнулся от того, какой невинной она выглядела. Совсем не как та маленькая, умеющая манипулировать варварка, которая путешествовала с ним несколько дней.

— Дагмар. — Гвенваель произнёс её имя тихо, нежно, поглаживая пальцами щеку. Ему нравилось ощущение её кожи под кончиками пальцев. — Дагмар, — снова тихо позвал он. А когда она не ответила, закричал: — Дагмар!

Она резко проснулась, повисла головой и грудью за краем кровати, распахнула глаза, готовая к атаке.

— Я не вру!

— Прости, дорогая, — снова тихо произнёс Гвенваель. — Я тебя разбудил?

Дагмар закатила глаза и снова рухнула на кровать.

— Уходи.

— Нет. Ты меня разозлила, и я жажду отмщения.

— Ты жаждешь… Что ты делаешь?

— Устраиваюсь удобнее, — объяснил Гвенваель, забираясь на кровать, подползая к Дагмар и ложась поперёк её спины. Оказавшись в нужной позиции, он буквально рухнул телом поверх Дагмар, получив удовольствие от того звука, с каким воздух покинул её лёгкие.

— Слезь с меня!

— Не слезу, пока ты не извинишься и заставишь меня почувствовать себя лучше. Гораздо лучше.

Дагмар попыталась выбраться из-под него, но Гвенваель не сдвинулся с места, всем весом давя на неё.

— За что мне извиняться?

— За то, что выставила меня посмешищем перед горячо любимыми родственничками.

— Не понимаю, о чём ты. — Гвенваель начал раскачиваться туда-сюда, прижимаясь пахом к заднице Дагмар. — Прекрати! Прекрати!

— Возьми слова обратно.

Последовало долгое молчание, а затем Дагмар издала звук, подозрительно похожий на хихиканье.

— Нет. — Она завизжала, когда Гвенваель снова начал раскачиваться. Наконец, когда он поднялся, Дагмар сползла с кровати и рухнула на пол. Затем развернулась и потуже запахнула халат. — Держись от меня подальше, больной ублюдок!

Гвенваель встал на четвереньки и пополз по кровати.

— Извинись.

— Никогда.

— Зверь.

— Осквернитель.

Стоя коленями на краю кровати, Гвенваель потянулся к Дагмар. Она снова завизжала и предприняла очередную попытку бегства. Соскочив с кровати, Гвенваель опять попытался её поймать. И у него это получилось… вот только в руках остался лишь халат. Он поднял его вверх.

— Посмотри, что у меня есть.

Дагмар резко остановилась и развернулась к нему. Правой рукой она прикрывала грудь, а левой — промежность.

— Отдай!

— Я так не думаю.

— Гвенваель, отдай халат.

Он повесил халат на руку и уверенно выпрямился.

— Нет, миледи, думаю, у меня другие планы…

— Гвенваель. — Дагмар ждала продолжения, когда он замолк. — Что с тобой?

Он тяжело дышал, смотря на её тело. Дагмар многое прикрывала руками, но всё же…

— Боги, женщина, что ты скрываешь?

Дагмар оглядела себя.

— Ничего. В смысле, всё, что знаю, я рассказала Морвид и Аннуил…

Гвенваель покачал головой.

— Я не о том. Об этом. — Он двинулся к ней, и Дагмар начала быстро пятиться назад. — Мы точно должны найти тебе одежду, которая восстановит справедливость.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Не двигайся, — рявкнул он, и Дагмар тут же прекратила пятиться.

Гвенваель медленно обошёл Дагмар, жадно поедая её взглядом.

— Во имя разума, что ты делаешь?

Гвенваель за её спиной медленно опустился на колени.

— Получаю удовольствие.

Когда Дагмар ощутила, как что-то потирается о её задницу, всем телом вздрогнула.

— Ты только что… — Она прочистила горло. — Ты только что поцеловал мою… эм… ягодицу?

Гвенваель не ответил, а когда Дагмар ощутила, как он лениво ведёт тёплым языком по бедру, отскочила.

— Что ты делаешь? — спросила она, повернувшись к нему лицом.

— Если ты снова развернёшься, узнаешь, — промурлыкал Гвенваель.

— Я не могу… Мы не можем… Знаю, что мы ходим вокруг да около, но… эм…

Гвенваель встал, и Дагмар сделала шаг назад.

— Всё в порядке.

Дагмар осознала, что дышит так часто, словно снова пробежала по главной дороге к Остромолоту.

— Я не собиралась паниковать. Просто… я не привыкла…

— Тсс.

Гвенваель двинулся к ней и Дагмар снова начала отступать.

— Не двигайся, — приказал он. И она послушалась.

Гвенваель накинул на её плечи халат, просунул сначала одну руку в рукав, затем вторую. После чего запахнул халат и туго повязал пояс.

— Так лучше?

Дагмар нервно выдохнула.

— Да.

— Я причиняю тебе неудобства?

— Нет.

— Хочешь, чтобы я ушёл?

Она сглотнула.

— Нет.

Гвенваель взял её за руку, подвёл к кровати, на которую встал коленями, и потянул Дагмар, пока она не встала так же.

— Знаешь, Дагмар, не всё нужно принимать так серьёзно, — заявил он, когда они оказались на коленях друг перед другом. — Не нужно анализировать и разбирать каждый момент жизни или смерти.

Она поморщилась.

— Я стараюсь быть не такой дотошной.

— И к счастью, у тебя это получается. Но не стоит устраивать здесь игры, в которые вовлечены целые королевства. Здесь только мы… и мы можем делать всё, что захотим.

Дагмар поняла, что он прав. Она сейчас была не в крепости отца, здесь не было её братьев, которые могли беспрепятственно войти в любое время. Не было золовок, которые подслушивали у двери — не то чтобы это беспокоило — или подсылали слуг за информацией. Дагмар была за тысячи миль от замка, в месте, где никто ничего о ней не знал. Дагмар ощутила, как её охватывает восхитительная, порочная дрожь, и осторожно произнесла:

— Мой господин, у меня нет твоей раскованности. Но есть… честь. Которую нужно защищать.

— Честь? — Гвенваеля на некоторое время это поставило в тупик, а затем выражение его лица прояснилось и он медленно, осторожно принял правила игры Дагмар. — А, да. Твоя драгоценная честь. Этой ночью ничего не надо защищать. Не со мной.

Гвенваель опустил голову и начал приближаться к губам Дагмар. Она отвернулась, прижала руки к груди Гвенваеля, пытаясь оттолкнуть, хотя по этим движениям было заметно, что она хочет продолжения. Но он не позволит ей увернуться. Гвенваель схватил Дагмар за волосы, вынудил повернуться к нему лицом и снова начал склоняться к губам. Он скользнул языком ей в рот, взяв полную инициативу на себя начал ласкать и дразнить и Дагмар отчаянно застонала, вцепившись в его рубашку. В поцелуе не было никакой торопливости, никакого отчаяния. Гвенваель просто в своём темпе брал то, чего хотел… и Дагмар ему позволяла. Она потерялась в этом поцелуе и не поняла, что Гвенваель снова распахнул её халат, пока его ладонь не накрыла грудь. Ошеломлённая такими прикосновениями, Дагмар инстинктивно попыталась отпрянуть, но его хватка в волосах удержала её на месте. Она не могла сбежать. В этот момент на этой постели у дракона был полный контроль над Дагмар. И сильная дрожь, что била тело, сама за неё всё поведала. Ей нужен этот момент, эта передышка от ответственности. Долгожданный перерыв, который не имел никакого отношения к тому, чего она хотела или к тем, кого защищала. Сейчас было важно лишь удовольствие.

Гвенваель лёгкими поцелуями с прикусываниями прошёлся по линии подбородка к шее и двинулся ниже. Его тёплый рот накрыл один сосок и начал посасывать, а палец скользнул в Дагмар.

Дагмар дёрнула бёдрами, пытаясь отстраниться от пальца, который так легко скользил внутрь и наружу. Но Гвенваель по-прежнему крепко удерживал её за волосы и угрожающе рыкнул. Без слов он дал ей понять, что не отпустит, пока не доведёт начатое до конца, от чего между бёдер Дагмар стало так влажно, что позволило Гвенваелю добавить к первому пальцу второй. Дагмар чуть поморщилась и резко сквозь зубы втянула воздух, вспомнив, что её несколько отношений были очень короткими, с перерывами в годы, и по большей части неприятными.

Вот только её стон сейчас не имел ничего общего с неприятными ощущениями. Дагмар не могла объяснить, в чём разница, но та явно была. В его нежности, в контроле без жестокости. От этого Дагмар таяла, отпустила себя, чего не делала раньше. Гвенваель не отрывал рот от её груди, посасывал вершинку до тех пор, пока та не стала твёрдой.

Гвенваель прогнул Дагмар на своё предплечье, и теперь она была открыта перед ним и всем тем, что он хотел сделать. Она схватилась за его плечи, чтобы удержаться, когда начала двигать бёдрами, подстраиваясь под ритм его пальцев. Дагмар пыталась остановиться, вот только тело больше ей не подчинялось. У него был собственный разум и, казалось, оно точно знает, чего хочет.

Толчки пальцев ускорились, стали грубее. Кончиками пальцев Гвенваель задевал и тёр точку, о которой Дагмар и не догадывалась, но которая заставляла дрожать. Дагмар больше не могла удерживать себя, но дракон об этом позаботился. Он заботился обо всём, вернувшись к её губам и снова скользнув языком в рот, крепко обнял Дагмар рукой. А когда взял полный контроль над её ртом, и тихие всхлипы Дагмар превратились в короткие, отчаянные крики, он прижал большой палец к клитору и принялся кружить по нему. Это оказалось последней каплей, и Дагмар порадовалась, что рот занят, когда закричала от первого оргазма, полученного не от собственной руки.

Она держалась за дракона, пока тело содрогалось от пережитого удовольствия, и когда уже подумала, что всё закончилось, Гвенваель немного повернул пальцы, снова прижал большой к клитору и начал заново. Дагмар снова накрыла волна, от чего тело опять начало извиваться, выжимая её как тряпку. Она попыталась попросить Гвенваеля прекратить, отпустить, вот только он не отрывался от её рта, повторял все движения снова и снова, заставляя тело следовать за ним.

Когда она уже больше не могла дышать, а всхлипы душили горло, Гвенваель прекратил пытки. Большой палец на клиторе замедлил ритм, а затем и вовсе прекратил движение, после чего с ошеломившей нежностью вышел из её тела, а яростное нападение на губы превратилось в нежные поцелуи в щёки.

Гвенваель удерживал Дагмар, пока её дыхание не стало медленным и глубоким, и она отпустила его плечи. Гвенваель начал опускать Дагмар на кровать, когда послышался отрывистый стук в дверь.

— Миледи? — послышался за дверью голос Фанни.

Гвенваель снова притянул Дагмар к себе и прошептал на ухо:

— Ответь ей. Ответь быстрей.

— Да? — выдавила из себя Дагмар.

— Через час будет вечерняя трапеза. Я принесла вам платье. Вам нужна помощь одеться?

Всё ещё не способная собрать воедино обычно организованные мысли, Дагмар была благодарна подсказке Гвенваеля:

— Скажи ей, что помощь потребуется, но пусть даст тебе десять минут.

Дагмар сглотнула и крикнула:

— Да, но я ещё не совсем проснулась. Пожалуйста, дай мне ещё десять минут.

— Да, госпожа, конечно.

— Спасибо.

Дагмар не слышала, как женщина ушла, но тень под дверью исчезла.

Дракон отпустил Дагмар, и она снова запахнула халат, когда Гвенваель слез с кровати и направился к двери. Она осталась на месте, не способная пошевелиться.

— Я вернусь ночью, — перед тем как уйти, заявил Гвенваель.

— Кто говорит, что я буду здесь?

Он остановился и повернулся к ней лицом.

— Ты оставишь окно открытым и будешь обнажённой. А когда я вернусь, возьму то, что хочу, столько раз, сколько захочу. — Гвенваель улыбнулся, и улыбка была яркой и удивительно красивой. — Поняла, леди Дагмар?

— Нет, — покачала она головой. — Ты мне объяснишь.

— Объясню. Даже если придётся привязать тебя к кровати и неоднократно повторять. — Он ещё раз оглядел её тело. — И не играй сама с собой, когда я уйду. Не хочу, чтобы ты ублажала мою сладость прежде, чем у меня появится шанс сделать это самому. — Положив руку на ручку двери, Гвенваель одарил Дагмар самой тёплой улыбкой, какую она ни у кого прежде не видела. — К тому же, когда ты кончаешь, выглядишь очень красивой. Я не хочу пропустить и секунды этого.

Он ушёл, тихо закрыв за собой дверь. Через несколько минут, пришедшая с платьем, Фанни застала Дагмар в той же позе, в которой её оставил Гвенваель — стоящей на коленях на кровати, крепко прижимающей к себе халат… и тяжело дышащей.

* * *

— Она должна была меня предупредить, Джек.

— Айе, лорд Гвенваель. Должна была.

— Она должна была рассказать о себе правду.

— Верно, господин.

— Старая дева? Черт возьми, старая дева! Джек, эта женщина — вулкан, кипящий и ожидающий, когда расплавит все мои чешуйки. И, если так можно добавить, это подогревает интерес.

— Похоже, господин, что всё действительно так. А теперь… уверены в этом?

— Если я надеюсь пережить ужин… у меня мало выбора. Просто сделай это.

— Как пожелаете.

Джек отошёл и жестом дал указания нескольким мужчинам-слугам под его руководством. Один за другим они зачерпнули ледяной воды из скважины, обнаруженной незадолго после того, как Аннуил захватила Дикий остров. Как только вода попадала на человеческое тело Гвенваеля, она начинала шипеть и испаряться. Маленькие кусочки льда тут же начинали таять при соприкосновении с телом. К счастью, вода своё дело сделала.

Облокотившись на стенку ванны, Гвенваель вздохнул.

— Спасибо, Джек.

— Всегда, пожалуйста, господин. Нужно что-то ещё?

— Было бы неплохо вернуть здравомыслие.

— Господин, с этим вы и сами в силах справиться. Боюсь, что слугам это не под силу.


Загрузка...