ПОСЛЕДНЕЕ СИЯНИЕ /Перевод М. Яниковой/


Поддельное золото ясно,



напоследок сияет простор.


Стеклянная синь опоясала


Вершины дальние гор.




Еще несколько дней продлится это:


замрут дерева поутру,


как старинные инструменты


в красоте своих струн.






Бледное утро, камня касаясь,

вдруг озноб ощутит,

и с холодных небес, прощаясь,

перелетная птица нам прокричит.


Перевод М. Яниковой


Загрузка...