Расстелена бедность ковром обнищалым,
разбит наш стакан. Что на хлеб нам сменять?
Мы все потеряли, и ночь обещала,
что станет она нищету охранять.
Но маленький ветер негрустную песню
тихонько напел и сказал:
ваш дом — у чужих, путь к нему неизвестен,
но можно вернуться назад!
Перевод М. Яниковой