ДО КОНЦА ПОЛЯ

Урок природы юности моей

Искусство и все прочее — потом,

И только ты

Бутон песков нежнейший

Бутон песков нежнейший

На жизненном пиру я был стыдливым гостем

И даже нынче

Слишком поздно стать другим

В мои года прекрасней, говорят,

Сбор тихого прощанья, забытья,

Уступка.

Встать печальным и прекрасным ради

Любви полуночной молитвы

Из гордости какой-нибудь

Или какого-то осеннего волненья

Но что же делать мне, Малкомия моя,

С красивым тем отчаяньем, в чужом кричащем поле?

Оно прельщает отряхнуть песок тот, золотистый, с юности моей

Чтоб лгать я продолжал, что серебро волос — не старость

А подготовка нежная для путешествий,

Малкомия, красавица моя, быть может, перестать мне

Кто думает

О, если ты еще в своих песках

Открыла листья, лепестки, кто думает о том чтоб умереть?

Смотри ж, по полю до конца иду я и иду

Перевод Л. Владимировой

Загрузка...